Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Massage-UFO
Bedienungsanleitung
Massage UFO
Instruction manual
UFO Masaj aleti
Kullanım kılavuzu
sQ-817
SQ-817_A8_170328.indb 1
28/3/17 2:24 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ideen Welt SQ-817

  • Seite 1 Massage-UFO Bedienungsanleitung Massage UFO Instruction manual UFO Masaj aleti Kullanım kılavuzu sQ-817 SQ-817_A8_170328.indb 1 28/3/17 2:24 PM...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    SICHERHEITSHINWEISE ......4-5 HINWEISE ZU BATTERIEN ..... 6 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH ..7 BEDIENELEMENTE ........8 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH ..... 9 BATTERIEN EINSETZEN ......9 BEDIENUNG ...........10 MASSIEREN ...........10 REINIGUNG UND PFLEGE ....11 TECHNISCHE DATEN ......11 UMWELTSCHUTZ ......12-13 SAFETY WARNINGS ......14-15 BATTERIES ..........16 INTENDED USE ........17 PARTS .............18...
  • Seite 3 GÜVENLIK TALIMATLARI ....24-25 PILLERE YÖNELIK AÇIKLAMALAR ..26 AMAÇLANAN KULLANIM ....... 27 KUMANDA ELEMANLARI ....... 28 İLK KULLANIMDAN ÖNCE ..... 29 PILLERI YERLEŞTIRIN VEYA DEĞIŞTIRIN ..........29 KULLANIMI..........30 MASAJ.............30 TEMIZLIK VE BAKIM ......31 TEKNIK VERILER ........31 ÇEVRE KORUMA.......32-33 SQ-817_A8_170328.indb 3 28/3/17 2:24 PM...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    sICHeRHeITsHINWeIse 1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch und geben Sie sie zusammen mit dem Produkt weiter. Beachten Sie die Warnungen auf dem Produkt und in dieser Bedienungsanleitung. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und Wartungsanleitungen für das Produkt. 2.
  • Seite 5 6. Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser. 7. Schützen Sie das Produkt vor: - direkter Sonneneinstrahlung und Staub; - Feuer (Kamin, Grill, Kerzen), Wasser (Wasserspritzer, Vasen, Teiche, Badewanne) oder hoher Luftfeuchtigkeit.
  • Seite 6: Hinweise Zu Batterien

    HINWeIse ZU BaTTeRIeN achtung! Es besteht Explosionsgefahr bei • unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersetzen Sie Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. • Wechseln Sie immer den gesamten Batteriesatz. Mischen Sie keine alten und neuen Batterien, bzw. Batterien mit unterschiedlichem Ladungszustand.
  • Seite 7: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    • Sollten Batterien einmal ausgelaufen sein, entnehmen Sie diese mit Hilfe eines Tuches aus dem Batteriefach und entsorgen Sie sie bestimmungsgemäß. Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt mit der Batteriesäure. Sollten Sie doch einmal Augenkontakt mit Batteriesäure erfahren, spülen Sie die Augen mit viel Wasser aus und kontaktieren umgehend einen Arzt.
  • Seite 8: Bedienelemente

    BedIeNeleMeNTe Ein-/Ausschalter Batteriefachdeckel Massageaufsatz mit LED Betriebsindikator SQ-817_A8_170328.indb 8 28/3/17 2:24 PM...
  • Seite 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VOR deM eRsTeN geBRaUCH Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle. BaTTeRIeN eINseTZeN 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2.
  • Seite 10: Bedienung

    BedIeNUNg ein-/ausschalten Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter, um das Gerät ein-/ auszuschalten. Die LED Betriebsindikatoren leuchten auf, wenn das Gerät eingeschaltet ist. MassIeReN Körper Massieren Sie in sanften Kreisbewegungen die verspannten Muskelpartien. Nacken Massieren Sie die Nackenpartie in einer Auf- und Abbewegung bzw.
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    ReINIgUNg UNd PFlege • Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie es nie unter fließendes Wasser. • Warnung - sachschaden! Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände.
  • Seite 12: Umweltschutz

    UMWelTsCHUTZ Beseitigung der alten elektrischen Geräte. Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) besagt, dass gebrauchte Haushaltsgeräte nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden dürfen. Diese gebrauchten Geräte müssen vom regulären Haushaltsmüll getrennt gesammelt werden, um den Anteil zurückgewonnener Geräte zu erhöhen und deren Materialien zu recyceln mit dem Ziel, die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und auf die Natur zu verringern.
  • Seite 13 Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Benutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Hergestellt für: Dirk Rossmann GmbH Isernhägener Straße 16 30938 Burgwedel SQ-817_A8_170328.indb 13...
  • Seite 14: Safety Warnings

    saFeTY WaRNINgs 1. Read this user manual thoroughly before first use and pass it on with the product. Pay attention to the warnings on the product and in this user manual. It contains important information for your safety as well as for the use and maintenance of the equipment 2.
  • Seite 15 6. Never immerse electrical parts of the product in water during cleaning or operation. Never hold the product under running water. 7. Protect the product from: - Direct sunlight and dust; - Fire (fireplace, grill, candles), water (Splashing water, vases, ponds, bath) or high humidity. 8.
  • Seite 16: Batteries

    BaTTeRIes Caution! There is danger of explosion from • improper replacement of the battery. Replace battery only with the same or equivalent type of battery. • Always exchange the entire set of batteries. Do not mix old and new batteries, or batteries with different charge state.
  • Seite 17: Intended Use

    • If the batteries leak, remove them with a cloth and dispose of them accordingly. Prevent battery acid from coming into contact with skin and eyes. If you do get battery acid in your eyes, flush them thoroughly with lots of water and consult a physician immediately.
  • Seite 18: Parts

    PaRTs On/Off button Battery compartment cover Massage attachment with LED operation indicator SQ-817_A8_170328.indb 18 28/3/17 2:24 PM...
  • Seite 19: Before First Time Use

    BeFORe FIRsT TIMe Use Remove the product and accessories carefully from the original packaging. Inspect the delivery contents for completeness and damages. Should the delivery contents be incomplete or damaged, contact your sales outlet immediately. INseRT BaTTeRIes 1. Open the battery compartment. 2.
  • Seite 20: Operation

    OPeRaTION turn on/off Press the On/Off button to turn on/off the product. The LED operation indicator lights on when the product is turned on. Massage Body Massage the tense muscles in circular motions. Neck Massage the neck area in an up and down movement or parallel to the spine.
  • Seite 21: Cleaning And Care

    CleaNINg aNd CaRe • Never immerse electrical parts of the product in water during cleaning or operation. Never hold the product under running water. • Warning - Property damage! When cleaning, never use solvents or abrasive materials, hard brushes, metallic or sharp objects. Solvents are harmful to human health and can attack plastic parts, while abrasive cleaning mechanisms and tools may scratch the surface(s).
  • Seite 22: Environment Protection

    eNVIRONMeNT PROTeCTION Disposal of old electric devices The European directive 2012/19/EU for waste electrical and electronic equipment (WEEE) states that used household devices should not be disposed of with unsorted community waste. These used devices must be collected separately from household waste in order to increase the percentage of recovered devices and to recycle their parts, with the goal of reducing the negative effects on human health...
  • Seite 23 Please dispose of batteries in an environmentally friendly manner Do not put batteries into the household waste. Please use the return and collection systems in your community or contact the dealer where you purchased the product. Imported by: Dirk Rossmann GmbH Isernhägener Straße 16 30938 Burgwedel SQ-817_A8_170328.indb 23...
  • Seite 24: Güvenlik Talimatlari

    GüVeNliK taliMatlaRI 1. İlk kullanımdan önce bu kullanım kılavuzunu tamamen okuyun ve ürünle beraber teslim edin. Ürün üzerindeki ve bu kılavuzdaki uyarılara dikkat edin. Ekipmanın kullanımı ve bakımıyla olduğu kadar sizin güvenliğiniz hakkında da önemli bilgiler içermektedir. 2. Ürünü sadece amaçlanan doğrultuda ve tavsiye edilen aksesuar ve parçalarla kullanın.
  • Seite 25 6. Temizleme veya işletim sırasında ürünün hiçbir elektrikli parçasını su içerisine sokmayın. Ürünü asla akan suyun altına tutmayın. 7. Ürünü asla aşağıdakilere maruz bırakmayın veya yanında kullanmayın: - direk gün ışığı ve toz; - ateş (şömine, ızgaralar, mumlar), su (su sıçramaları, vazolar, küçük havuzlar, küvetler) veya yüksek nem.
  • Seite 26: Pillere Yönelik Açiklamalar

    PilleRe yöNeliK açIKlaMalaR Dikkat! Piller amacına uygun şekilde • değiştirilmediğinde patlama tehlikesi söz konusudur. Pilleri sadece aynı veya benzer tipteki pillerle değiştirin. • Tüm pil setini birlikte değiştirin. Eski ve yeni pilleri veya farklı şarj durumuna sahip pilleri asla birlikte kullanmayın.
  • Seite 27: Amaçlanan Kullanim

    • Eğer piller akarsa, bunları bir bez ile pil yuvasından çıkarın ve talimatlar doğrultusunda atık olarak değerlendirin. Pil asidinin cildinize ve gözlerinize temas etmesinden kaçının. Şayet pil asidi gözünüze temas ederse, gözlerinizi bol su ile yıkayın ve derhal bir doktora danışın. Pil asidinin cilde temas etmesi durumunda, ilgili yeri bol su ve sabun ile yıkayın.
  • Seite 28: Kumanda Elemanlari

    KUMaNda eleMaNlaRI Açma/kapama şalteri Pil bölmesi kapağı LED işletim indikatörlü masaj başlığı SQ-817_A8_170328.indb 28 28/3/17 2:24 PM...
  • Seite 29: Ilk Kullanimdan Önce

    ilK KUllaNiMDaN öNCe Ürünü ve aksesuarı dikkatlice orijinal ambalajdan çıkarın. Ambalaj içeriğinin tam olup olmadığını ve hasar bakımından kontrol edin. Ambalaj içeriği eksik ise veya hasar tespit ederseniz derhal satış yerinize başvurun. PilleRi yeRleştiRiN Veya DeğiştiRiN 1. Bil bölmesini açın. 2.
  • Seite 30: Kullanimi

    KUllaNIMI açma/Kapama Cihazı açmak/kapatmak için açma/kapama şalterine basın. Cihaz çalışmaya başladığında LED işletim indikatörleri yanar. MasaJ Vücut Yumuşak dairesel hareketlerle gergin kas bölgelerine masaj yapın. ense Ense bölümüne, yukarı ve aşağı doğru hareketlerle veya omurgaya paralel hareketlerle masaj yapın. sırt Cihazı, omurgaya veya kürek kemiklerine paralel bir şekilde yukarı...
  • Seite 31: Temizlik Ve Bakim

    teMizliK Ve BaKIM • Temizlik veya çalıştırma sırasında ürünün elektrikli parçalarını asla suya daldırmayın. Ürünü asla akan su altında tutmayın. • Uyarı - Maddi hasar! Temizlerken, çözücüler veya aşındırıcı malzemeler, sert fırçalar, metalik veya keskin nesneler kullanmayın. Çözücüler insan sağlığına zararlıdır ve aşındırıcı temizlik mekanizmaları...
  • Seite 32: Çevre Koruma

    çeVRe KORUMa elektrikli aygıtların elden çıkarılması Atık elektrik ve elektronik ekipmanlar (“WEEE”) üzerine 2012/19/EU Avrupa Direktifi; kullanılan ev aygıtlarının ayrıştırılmayan genel kamusal çöpler ile birlikte elden çıkarılmaması gerektiğini öngörmektedir. Bu kullanışmış aygıtlar, tekrar- kullanılan aygıtların yüzdesini arttırarak ve parçalarının geri dönüştürülmesini sağlayarak, insan sağlığı...
  • Seite 33 Lütfen pilleri çevreye duyarlı şekilde bertaraf edin. Pilleri evsel atıklarla birlikte atmayın. Lütfen bölgenizde bulunan geri dönüşüm ve toplama sistemlerini kullanın veya ürünü satın aldığınız satıcıya danışın. ithalatçı firma: Dirk Rossmann GmbH Isernhägener Straße 16 30938 Burgwedel SQ-817_A8_170328.indb 33 28/3/17 2:24 PM...
  • Seite 34 Garantiekarte (Massage-UFO grau / eaN 4305615552613 Massage-UFO grün / eaN 4305615552620) Für unsere technischen Geräte übernehmen wir im Rahmen unserer Garantiebedingungen die Garantie für einwandfreie Beschaffenheit und Funktion. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Kaufnachweis auf.
  • Seite 35 guarantee Card (Massage UFO grey / eaN 4305615552613 Massage UFO green / eaN 4305615552620) Under our guarantee conditions we assume the guarantee for our technical equipment for perfect condition and function. The guarantee term is 24 months and begins on the day of purchase. Please retain your till receipt as evidence of purchase.
  • Seite 36 garanti Belgesi (UFO Masaj aleti gri / eaN 4305615552613 UFO Masaj aleti yeşil / eaN 4305615552620) Teknik cihazlarımıza, garantı koşullarımız çerçevesinde kusursuz yapı ve çalışma açısından garanti veriyoruz. Satış gününden itibaren 24 aylık bir garanti veriyoruz. Satış belgesi olarak lütfen kasa fişini saklayın. Kapsamlı kalite kontrollerimize rağmen bir şikayet nedeninizin olması...

Inhaltsverzeichnis