RFSAI-61B
Wireless switch unit with the input
EN
Funkgesteuerte Schalteinheit mit einem Eingang
DE
AT
After the desired time has
4
elapsed (range of 2s...60min),
the timing mode ends by
pressing the button on the
RF transmitter, to which the
delayed return function is
assigned. This stores the set
time interval into the actuator
memory.
1 x
Nachdem die gewünschte
Zeit abgelaufen ist (Bereich
von 2s...60min), endet der
Zeiteinstell-Modus durch Drü-
cken der Taste auf dem RF-
t = 2s . . . 60min.
Sender, dem die verzögerte
Rückstellfunktion zugeordnet
ist. Dieser speichert das ein-
gestellte Zeitintervall in dem
Speicher des Aktors.
Function delayed on /
Funktion Verzögerung EIN
Description of delayed on /
Beschreibung Verzögerung EIN
The output contact will be opened by pressing the button and closed after the set
time interval has elapsed.
1 x
Programming /
Programmierung
Press of programming but-
1
ton on receiver RFSAI-61B for
1 second will activate receiver
RFSAI-61B into programming
mode. LED is fl ashing in 1s
interval.
Drücken der Programmiertas-
te am Empfänger RFSAI-61B
für 1 Sekunde aktiviert den
1 x
> 1s
PROG
Programmiermodus des Emp-
fängers RFSAI-61B LED blinkt
im 1s-Intervall.
After the desired time has
4
elapsed (range of 2s...60min),
the timing mode ends by
pressing the button on the
RF transmitter, to which the
delayed return function is
assigned. This stores the set
time interval into the actuator
memory.
1 x
Nachdem die gewünschte
Zeit abgelaufen ist (Bereich
von 2s...60min), endet der
Zeiteinstell-Modus durch Drü-
cken der Taste auf dem RF-
t = 2s . . . 60min.
Sender, dem die verzögerte
Rückstellfunktion zugeordnet
ist. Dieser speichert das ein-
gestellte Zeitintervall in dem
Speicher des Aktors.
Programming with RF control units /
address /
The address listed on the front of the actuator is used for programming and
Adresse
controlling actuators by RF control units.
5
1 x
2
6 x
5
1 x
PROG
Programmieren mit RF-Steuereinheiten
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
ELKO EP Germany GmbH | Minoritenstr. 7 | 50667 Köln | Deutschland | E-mail: elko@elkoep.de | Tel: +49 (0) 221 222 837 80
ELKO EP Austria GmbH | Laurenzgasse 10/7 | 1050 Wien | Österreich | E-mail: elko@elkoep.at | Tel: +43 (0) 676 942 9314
www.elkoep.com / www.elkoep.de / www.elkoep.at
Press of programming button
on receiver RFSAI-61B shorter
then 1 second will fi nish pro-
gramming mode. The LED lights
up according to the pre-set
memory function.
Drücken der Programmiertaste
am Empfänger RFSAI-61B kürzer
als 1 Sekunde beendet den Pro-
< 1s
PROG
grammiermodus, LED Leuchtet
nach der eingestellten Funktion.
Der Ausgangskontakt wird durch Drücken der Taste geöff net und geschlossen,
nachdem das eingestellte Zeitintervall abgelaufen ist.
Assignment of the delayed on
function is performed by six
presses of the selected button
on the RF transmitter (must be
a lapse of 1s between individual
presses).
Zuweisung des verzögerten
Ausschaltfunktion wird durch
sechs x Drücken der ausgewähl-
ten Taste auf dem RF-Sender
durchgeführt (es muss eine
Pause von 1s zwischen den
einzelnen Tastenbetätigungen
eingehalten werden).
Press of programming button
on receiver RFSAI-61B shorter
then 1 second will fi nish pro-
gramming mode. The LED lights
up according to the pre-set
memory function.
Drücken der Programmiertaste
am Empfänger RFSAI-61B kürzer
als 1 Sekunde beendet den Pro-
< 1s
grammiermodus, LED Leuchtet
nach der eingestellten Funktion.
3
1 x
> 5s
PROG
Die Adresse auf der Vorderseite wird zur Programmierung und Steuerung
von / durch RF-Steuereinheiten verwendet.
Press of programming button
longer then 5 seconds, will
activate actuator into timing
mode. LED fl ashs 2x in each
1s interval. Upon releasing the
button, the delayed return
time starts counting.
Drücken der Programmiertaste
länger als 5 Sekunden akti-
viert den Zeiteinstell-Modus.
LED-blinkt 2x je 1s-Intervall.
Nach dem Loslassen der Taste
beginnt die verzögerte Rück-
laufzeit zu zählen.
02-56/2016 Rev.4
4/6