Herunterladen Diese Seite drucken

HP psc 2170 Serie Referenzhandbuch Seite 2

Werbung

1
Anbringen der Abdeckung
Inserire il coperchio
a
Macintosh
®
OS 9, OS X
3
Anschließen des USB-Kabels
Connettere il cavo USB
Vergewissern Sie sich, dass
Sie die richtige Seite der
Einrichtungsanweisungen lesen.
Informationen zu Inhalt und
Systemvoraussetzungen finden Sie auf der
Verpackung. Windows-Benutzer: siehe
andere Seite.
Verificare che si sta utilizzando
il lato giusto del poster.
Bei iMacs befindet sich der USB-Anschluss an
der Seite. Verbinden Sie Ihren HP PSC nicht mit
Per informazioni sul contenuto e sui requisiti
einem USB-Anschluss an einer Tastatur oder
di sistema, vedere la confezione. Utenti
einem USB-Hub ohne Stromversorgung.
Windows: vedere altro lato.
Genauere Informationen finden Sie im
Referenzhandbuch.
7
Einlegen und Ausrichten der Druckpatronen
Inserire e allineare le cartucce di stampa
Im Geräteinnern darf kein
Assicurarsi che sia stato rimosso
Verpackungsmaterial
tutto il materiale di imballaggio
zurückbleiben.
dal dispositivo.
a
Verriegelungen
Fermi
Entfernen Sie die pinkfarbene Klebefolie
b
a
Heben Sie die Klappe des Patronenwagens
von der Druckpatrone. Berühren Sie auf
an, bis sie einrastet. Warten Sie, bis der
keinen Fall die goldfarbenen Kontakte,
Patronenwagen in die Mitte gefahren ist.
und bringen Sie die Klebefolie nicht
Heben Sie die blauen und grauen
erneut an den Patronen an.
Verriegelungen an.
Rimuovere il nastro rosa dalla
b
a
Sollevare lo sportello del carrello di stampa
cartuccia di stampa. Non toccare i
fino a farlo scattare in posizione. Attendere
contatti color oro o riattaccare il
che il carrello di stampa si posizioni al
nastro alle cartucce.
centro. Sollevare il fermo blu e il fermo
grigio.
8
Installieren der Software
Installare il software
a
Schalten Sie den Macintosh
ein, und warten sie, bis der
Startvorgang beendet ist.
Legen Sie die CD mit der
HP PSC-Software ein.
a
Accendere il computer
Macintosh e attendere che
si avvii. Inserire il CD del
software HP PSC.
Stecken Sie die beiden unteren Laschen der
a
Abdeckung in die dafür vorgesehenen
Öffnungen des Geräts.
Neigen Sie die Abdeckung nach unten, und
b
pressen Sie sie fest an. Stellen Sie sicher,
b
dass die Laschen richtig einrasten und die
Abdeckung eben auf dem Gerät aufliegt.
Inserire le due linguette inferiori del coperchio
a
negli alloggiamenti sul dispositivo.
Abbassare il coperchio e premere con
b
decisione. Assicurarsi che le linguette siano
inserite e che il coperchio sia nella posizione
corretta.
Se il vostro PC è un iMac, la porta USB è sul
lato. Non connettere l'unità HP PSC a una
porta USB su una tastiera o a un hub non
alimentato. Per ulteriori informazioni, vedere
la Guida di riferimento.
c
Etikett für schwarze Patrone (56)
Etichetta inchiostro nero (56)
b
d
c
Drehen Sie die schwarze Patrone so, dass das Etikett wie dargestellt
nach oben zeigt. Legen Sie die Patrone in die rechte Seite des
Patronenwagens (dort, wo sich die graue Verriegelung befindet).
Drehen Sie die Farbpatrone so, dass das Etikett wie dargestellt nach
d
oben zeigt. Legen Sie die Patrone in die linke Seite des
Patronenwagens (dort, wo sich die blaue Verriegelung befindet).
Tenere la cartuccia di stampa nero con l'etichetta in alto come
c
illustrato. Inserire la cartuccia nella parte destra (fermo grigio) del
carrello di stampa.
Tenere la cartuccia di stampa colore con l'etichetta in alto come
d
illustrato. Inserire la cartuccia nella parte sinistra (fermo blu) del
carrello di stampa.
Hinweis für OS X-Benutzer: Zum Drucken aus
Programmen unter OS9/ Classic starten Sie
Ihren Computer unter OS9 neu, und
wiederholen Sie die Schritte B und C.
Doppelklicken Sie auf Ihrem
c
b
Desktop auf das Symbol für
das HP All-in-One-
Installationsprogramm.
hp_all-in-one_installer
b
Fare doppio clic sull'icona
c
del programma di
installazione di HP All-In-
One sulla scrivania.
2
Entfernen des Ausgabefachs und Einlegen von Papier
Rimuovere il vassoio di uscita e caricare la carta
a
5
Schalten Sie den
4
Schließen Sie das Netzkabel an
HP PSC ein
Connettere il cavo di alimentazione
Accendere l'unità
H
e
Etikett für
Farbpatrone (57)
Etichetta inchiostro
colore (57)
e
Ziehen Sie das Ende der grauen
Verriegelung zu sich hin, drücken Sie sie
bis zum Anschlag nach unten, und lassen
Sie sie los. Stellen Sie sicher, dass die
Verriegelung unter den unteren Laschen
einrastet. Wiederholen Sie den Vorgang für
die blaue Verriegelung.
e
Tirare l'estremità del fermo grigio, premere
finché non si blocca, quindi rilasciarla.
Assicurarsi che il fermo sia fissato alle
linguette inferiori. Ripetere la stessa
procedura per il fermo blu.
Nota per gli utenti OS X: per stampare da
programmi presenti in OS9/ Classic, riavviare
il computer in OS9 e ripetere i punti B e C.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm. Sie müssen den Macintosh
möglicherweise während der Installation
neu starten. Führen Sie auf jeden Fall den
Installationsassistenten aus.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo. È possibile che il computer
debba essere riavviato durante
l'installazione. Assicurarsi che
l'installazione sia stata completata.
Utilizzare carta bianca per
Verwenden Sie weißes
l'allineamento stampa.
Normalpapier, um die
Druckausrichtung vorzubereiten.
6
Einstellen von Sprache und Land/Region
Impostare lingua e paese/regione
a
Drücken Sie die Pfeiltasten, um die Listeneinträge
anzuzeigen. Geben Sie den Code für Ihre Sprache über
das Tastenfeld ein, und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
b
Geben Sie den Code für Ihr Land/Ihre Region ein, und
bestätigen Sie Ihre Auswahl.
a
Utilizzare i pulsanti freccia per scorrere le opzioni.
Inserire il codice corrispondente alla propria lingua sul
tastierino e confermare la selezione.
Inserire il codice corrispondente al proprio
b
paese/regione e confermare la selezione.
f
f
Beide Verriegelungen müssen
einrasten. Schließen Sie die
Abdeckung.
Assicurarsi che entrambi i
f
fermi siano in posizione.
Chiudere lo sportello.
9
Testen des neuen HP PSC
Provare il dispositivo HP PSC
e
g
g
Drücken Sie auf dem vorderen Bedienfeld
Eingeben, um mit der Ausrichtung zu
beginnen. Nachdem eine Seite gedruckt
wurde, ist die Ausrichtung abgeschlossen.
Sie können die Testseite entsorgen oder
wieder verwenden.
g
Premere Invio sul pannello anteriore per
iniziare l'allineamento. Dopo aver
stampato una pagina, l'allineamento è
completo. Cestinare o riciclare la pagina.
Informationen zu weiteren ersten
Schritten mit Ihrem HP PSC
finden Sie im
Referenzhandbuch. Das
Referenzhandbuch enthält auch
Anweisungen zum Ändern des
Blickwinkels für die Anzeige.
Consultare la Guida di
riferimento per altre modalità di
installazione dell'unità HP PSC.
La Guida di riferimento fornisce
anche le istruzioni su come
regolare l'angolo di
visualizzazione del display.

Werbung

loading