Herunterladen Diese Seite drucken

Sony Vaio VGP-BMS10 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Die Kommunikation zwischen Maus und PC wurde möglicherweise
nicht richtig eingerichtet.
Achten Sie darauf, den PC folgendermaßen zu konfigurieren.
- Stellen Sie den Schalter WIRELESS auf ON.
- Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion.
Erläuterungen zum Einstellen der Schalters WIRELESS und der
Bluetooth-Funktion finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem PC.
Schließen Sie die Tastenabdeckung einmal und öffnen Sie sie nach
einigen Sekunden wieder, um eine Verbindung zum PC herzustellen.
Nähere Erläuterungen zum Herstellen der Verbindung finden Sie unter
„Einrichten der Kommunikation zwischen Maus und PC".
Wenn Maus und PC zu weit voneinander entfernt sind, ist die
Übertragung möglicherweise gestört. Die maximale
Kommunikationsentfernung zwischen Maus und PC beträgt etwa 10 m.
Bei Verwendung der Maus auf einem Metalltisch oder bei
Hindernissen zwischen Maus und PC verkürzt sich die Reichweite
möglicherweise. Verwenden Sie die Maus möglichst nahe am PC, um
eine gute Verbindung zu gewährleisten.
Je nach den Umgebungsbedingungen verringert sich möglicherweise
die Kommunikationsentfernung und die Maus lässt sich nicht mehr
richtig verwenden. Halten Sie in diesem Fall andere elektronische
Geräte vom PC und der Maus fern.
Die Bildlauffunktionen können nicht verwendet werden.
Das Betriebssystem des Computers ist möglicherweise nicht mit diesem
Gerät kompatibel.
c Verwenden Sie ein unterstütztes Betriebssystem.
Das Programm, das Sie verwenden, unterstützt die Bildlauffunktionen
nicht.
Wenn die Maus verwendet wird, wird der Bildschirm dunkel oder der
PC wechselt in den Stromsparmodus.
Der Computer wechselt in den Stromsparmodus, obwohl die Maus
verwendet wird.
c Ändern Sie die Einstellungen für die Stromsparfunktion am PC, so dass
er nicht mehr in den Stromsparmodus wechselt. Erläuterungen dazu
finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem PC.
c Berühren Sie das Touchpad oder drücken Sie eine beliebige Taste auf der
Tastatur, damit der Stromsparmodus beendet wird.
Der Mauszeiger bewegt sich nicht gleichmäßig über den Bildschirm.
Aufgrund der Funktionsweise des Laser-Sensors arbeitet die Maus auf
transparenten Flächen möglicherweise nicht einwandfrei.
c Verwenden Sie sie daher nicht auf solchen Flächen bzw. benutzen Sie
eine handelsübliche Mausunterlage, die für Laser-Sensormäuse geeignet
ist.
Die Maus wird möglicherweise durch andere mit dem Computer
verbundene Bluetooth-Geräte gestört.
c Trennen Sie alle Geräte einmal vom Computer, warten Sie einige
Sekunden und verbinden Sie sie dann wieder mit dem Computer.
Der Stromsparmodus lässt sich mit der Maus nicht beenden.
Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur.
Nach dem Zurückschalten aus dem Stromsparmodus bewegt sich die
Maus nicht gleichmäßig.
Deaktivieren Sie die Bluetooth-Verbindung, warten Sie ein paar
Sekunden und versuchen Sie dann erneut, die Kommunikation
zustande zu bringen.
Beim Herstellen der Verbindung zum PC werden Sie dazu aufgefordert,
einen Schlüssel einzugeben.
Geben Sie „0000" als Schlüssel ein.
Česky
VAROVÁNÍ
Jednotku nevystavujte dešti a vlhku - předejdete tak riziku
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
Nedívejte se přímo do čočky. Laserový paprsek by mohl poškodit zrak.
Chcete-li zabránit úniku elektrolytu a následným škodám, dodržujte následující
pokyny.
• Vložte baterie se správnou orientací + a –.
• Nikdy nenabíjejte suché články.
• Nekombinujte staré a nové baterie ani baterie různých typů.
• Pokud nejsou baterie dlouhou dobu používány, vyjměte je.
• Dojde-li k úniku elektrolytu, důkladně vytřete bateriový prostor a vložte nové
baterie.
• Při výměně baterií dbejte na to, abyste nestiskli žádná tlačítka. Předejdete tak
neúmyslné aktivaci tohoto zařízení.
Dostane-li se do myši nějaký předmět nebo tekutina, vypněte myš a před dalším
používáním ji nechte zkontrolovat odborníkem.
Nepokládejte myš na tato místa:
• Nestabilní povrch
• Vlhká nebo špatně větraná místa
• Na místa vystavená přílišnému prachu
• Místa vystavená přímému slunečnímu záření nebo extrémnímu horku
• Místa vystavená velmi nízkým teplotám
Pokud je myš přenesena přímo z chladného do teplého prostředí, nebo je-li
umístěna ve velmi vlhké místnosti, může se uvnitř myši kondenzovat vlhkost.
Pokud k tomu dojde, nemusí myš správně fungovat.
V takovém případě počkejte přibližně 30 minut, než se vlhkost vypaří. Pokud
myš nefunguje správně ani po hodině, obra te se na místního prodejce Sony.
Pro zákazníky v Evropě
Společnost Sony tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/
5/ES.
Kopii prohlášení o shodě se směrnicí R&TTE (DoC) naleznete na následující
adrese URL.
http://www.compliance.sony.de/
Zařízení je klasifikováno jako LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1 a splňuje
Standard laserových výrobků IEC 60825-1(2007)/EN 60825-1(2007).
Upozornění - Opravy a údržba tohoto zařízení musí být vykonávány pouze
oprávněnými servisními techniky Sony. Nevhodné zacházení a opravy
mohou způsobit riziko úrazu.
Upozornění - manipulace a zacházení jiné, než popsané v této příručce,
může způsobit poškození a nebezpečí ozáření.
Na spodní části zařízení naleznete tuto nálepku.
Neotvírejte bezdrátová zařízení. Jejich otevření, a již z jakéhokoli důvodu,
by mohlo vést ke škodám, které nejsou zahrnuty do záruky.
V některých situacích nebo prostředích může být použití bezdrátové
technologie Bluetooth omezeno vlastníkem budovy nebo zodpovědným
zástupcem dané organizace, například na palubách letadel, v nemocnicích
a v dalších prostředích, v nichž dochází k riziku interference s dalšími
zařízeními nebo v nichž může tato interference způsobovat potíže.
Pokud si nejste jisti, jaké zásady se na používání tohoto zařízení ve
specifických organizacích či prostředích vztahují, doporučuje se vyžádat si
před zapnutím bezdrátové technologie Bluetooth svolení s jejím
používáním.
S dotazy ohledně omezení týkajících se použití bezdrátové technologie
Bluetooth se obra te na svého lékaře nebo výrobce osobních
zdravotnických pomůcek (kardiostimulátory, naslouchátka atd.).
Likvidace baterií AAA
• Toto bezdrátové zařízení je napájeno bateriemi AAA.
• Pokyny k instalaci těchto baterií naleznete v této příručce v části „Vložení
baterií do myši".
• Nepoužívejte poškozené nebo vytékající baterie. Urychleně je zlikvidujte
předepsaným způsobem.
• Baterie znovu nabíjejte, nevhazujte do ohně, nepoužívejte v kombinaci s
jinými typy baterií a instalujte je vždy správným způsobem. V opačném
případě by mohlo dojít k jejich explozi nebo k úniku kapaliny.
• Při chybné manipulaci s bateriemi použitými v tomto zařízení může dojít
k požáru či popálení chemickými látkami. Baterie nerozebírejte,
nevystavujte teplotám nad 60 °C ani nespalujte.
• Vyměňte baterie pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený
výrobcem.
• Nenechávejte je v dosahu dětí.
• Po ukončení životnosti je zlikvidujte předepsaným způsobem.
• V některých oblastech může být likvidace baterií v domácnostech či
podnicích zakázána. Použijte odpovídající veřejný systém třídění
odpadu.
Nakládání s nepotřebným elektrickým a
elektronickým zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje,
že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být
nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho
by měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci
elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce
zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí,
které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s
výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je
vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci
tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu
zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v
Evropské unii a dalších evropských státech
využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu
upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se
nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii múže být
použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtu (Hg)
nebo olovo (Pb) jsou přidány, pokud baterie obsahuje vice než
0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v
případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace
pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje
trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje
pouze kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své
životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za
účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která
popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k
recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím,
místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu,
kde jste výrobek zakoupili.
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku
Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost
produktu je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Německo. S veškerými záležitostmi ohledně servisu nebo záruky se
obracejte na adresy uvedené v samostatných servisních nebo záručních
dokumentech.
Ochranná známka a upozornění
VAIO je ochranná známka společnosti Sony Corporation.
Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech nebo dalších zemích.
IBM a PC/AT jsou registrované ochranné známky společnosti International
Business Machines Corporation.
Text a logo Bluetooth jsou majetkem společností Bluetooth SIG, Inc. a veškeré
použití těchto značek společností Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní
ochranné známky a obchodní značky jsou ochrannými známkami či obchodními
značkami příslušných vlastníků.
®
®
V této příručce jsou systémy Microsoft
Windows
XP Home Edition a
Microsoft
®
Windows
®
XP Professional označovány jako Windows XP.
V této příručce jsou značky Microsoft
®
Windows Vista
®
Home Basic, Microsoft
Windows Vista
®
Home Premium, Microsoft
®
Windows Vista
®
Business a
Microsoft
®
Windows Vista
®
Ultimate označovány jako Windows Vista.
®
®
V této příručce jsou značky Microsoft
Windows
7 Ultimate, Microsoft
Windows
®
7 Professional, Microsoft
®
Windows
®
7 Home Premium, Microsoft
Windows
®
7 Home Basic nebo Microsoft
®
Windows
®
7 Starter označeny jako
Windows 7.
Všechny ostatní názvy systémů, produktů a služeb jsou ochranné známky
příslušných vlastníků. V této příručce nejsou symboly ™ a ® uvedeny.
Před prvním použitím
Tento výrobek je laserová myš a je vybaven technologií Bluetooth.
Lze jej použít s počítači kompatibilními s IBM PC/AT s předisntalovanými
operačními systémy Windows 7, Windows Vista nebo Windows XP (SP2 a
pozdější) a integrovanou vestavěnou funkcí Bluetooth (od Ledna 2010).
V závislosti na počítači nebo verzi používaného softwaru nemusí myš fungovat
správně.
Kontaktujte vašeho nejbližšího prodejce Sony ohledně operačního prostředí a
informujte se o kompatibilitě Sony VAIO a Bluetooth.
Poznámky
• Funkčnost nelze zaručit u všech počítačů splňujících výše uvedené
systémové požadavky.
• Funkčnost nelze zaručit u podomácku sestavených počítačů, počítačů
whitebox a vylepšených operačních systémů nebo v systémovém prostředí
multiboot.
Náhradní kryt tlačítka
Model VGP-BMS15 je dodáván s náhradním krytem tlačítka. Více podrobností o
výměně krytu tlačítka naleznete na ilustracích vytištěných uvnitř balení tohoto
výrobku.
Poznámky
• Při výměně krytu tlačítka VGP-BMS15 nezasouvejte nehty do škvíry mezy
krytem a myší ani se nepokoušjte nehty kryt odpojit.
• Nepoužívejte VGP-BMS15, když kryt není připojen.
• Kryt tlačítka modelu VGP-BMS10 nelze vyměnit.
Názvy částí
Kryt tlačítka
Otevření a zavřením posuvného krytu tlačítka myš zapnete a vypnete.
Zapnuto
Vypnuto
Kolečkové
tlačítko
Čočka
Pravé
tlačítko
Indikátor
stavu
Levé
tlačítko
Světelný indikátor stavu
Popis
Svítí zeleně (nepřetržitě),
Pokud otevřete kryt tlačítek, zapne se po
několika vteřinách tento režim.
poté zhasne
Když svítí, znamená to, že se myš pokouší
připojit k počítači.
Světlo je oranžové
Slabá baterie.
Vyměňte baterie.
(blikající)
Světlo je zelené
Pokud stisknete tlačítko CONNECT
(připojit), blikající indikátor stavu označí,
(rychlé blikání)
že myš vyčkává připojení k počítači.
Více informací o připojení viz „Navázání
komunikace mezi myší a osobním
počítačem".
Poznámka
Laserový paprsek z čočky je neviditelný. Když je myš zapnutá, čočka nesvítí.
Nejedná se o závadu.
Vložení baterií do myši
1
Chcete-li myš vypnout, zavřete kryt tlačítek.
2
Chcete-li otevřít prostor baterií, otočte myš dnem vzhůru.
Vložte dvě dodané baterie LR03 (velikosti AAA) správným
směrem +/–.
Páska vyjmutí
baterií
3
Zavřete kryt prostoru pro baterie.
z
Tip
Alkalické baterie mají při běžných provozních podmínkách životnost asi
měsíc a půl*. Dojde-li ke zpomalení pohybů kurzoru a snížení komunikační
vzdálenosti mezi myší a vaším osobním počítačem, ověřte indikátor stavu
na myši.
Pokud myš nepoužíváte, nastavte vypínač napájení do polohy vypnuto.
Prodloužíte tak životnost baterie.
* Tento odhad je na základě pětihodinového používání denně, pět dní v
týdnu. V závislosti na prostředí a způsobu používání se tyto údaje mohou
lišit.
Výměna baterií
Když indikátor stavu bliká oranžově, znamená to, že je baterie téměř vybitá.
V tomto případě vyměňte baterie.
Navázání komunikace mezi myší a
osobním počítačem
K navázání komunikace mezi myší a osobním počítačem použijte software
Bluetooth nainstalovaný do počítače.
Poznámka
Aktivujte software Bluetooth na vašem počítači. Fungování software Bluetooth
se může lišit podle vašeho počítače. Podrobnosti naleznete v příručce dodávané
s vaším počítačem.
Instrukce instalace záleží na vašem operačním systému.
Pokud je váš počítač vybaven Windows 7, přejděte na pokyny v
části Případ A.
Pokud je váš počítač vybaven Windows XP, přejděte na pokyny v
části Případ D.
Pokud je váš počítač vybaven systémem Windows Vista,
postupujte podle těchto pokynů (V některých situacích můžete být
přesměrování na instrukce v části Případ B, Případ C nebo Případ D):
1
Klepněte na tlačítko
(Start) a pak na položku „Ovládací
panely".
2
Klepněte na ikonu „Hardware a zvuk".
3
Pokud se v okně „Hardware a zvuk" zobrazí ikona „Zařízení
Bluetooth":
Přejděte ke kroku 4.
Pokud není ikona „Zařízení Bluetooth" v okně „Hardware a
zvuk" viditelná:
Zavřete „Ovládací panely" a přejděte na Případ D.
4
Klepněte na ikonu „Zařízení Bluetooth" a přečtěte si obsah
zobrazeného okna.
Poznámka
Pokud jste ovládací panely přepnuli do klasického zobrazení, klepněte na
ikonu „Zařízení Bluetooth".
5
Prohlédněte si okna Zařízení Bluetooth uvedená níže.
Pokud se zobrazí okno 1, přejděte na pokyny v části Případ B. Uvidíte-
li okno 2, přejděte na pokyny v části Případ C.
Okno 1
®
®
®
Okno 2
Případ A
1
Klepněte na
(Start), poté klepněte na „Zařízení a tiskárny".
2
Zapněte myš otevřením krytu tlačítek.
3
Stiskněte tlačítko CONNECT (připojit) na spodní části myši.
4
Klepněte na „Přidat zařízení" v okně „Zařízení a tiskárny".
5
V seznamu zařízení zvolte „VGP-BMS10" nebo „VGP-BMS15"
a klepněte na „Další".
z
Tip
Pokud se zobrazí okno „Vyberte některou možnost párování.", zvolte
„Spárovat bez použití kódu" a klepněte na „Další".
6
Klepněte na „Zavřít" v okně „Přidat zařízení".
7
Pohněte myší. Pokud se šipka na obrazovce pohybuje
správně, spojení je dokončeno.
Případ B
1
Zapněte myš otevřením krytu tlačítek.
2
Stiskněte tlačítko CONNECT (připojit) na spodní části myši.
Indikátor stavu se bliká zeleně.
3
V okně „Zařízení Bluetooth" klepněte na ikonu „Přidat
bezdrátové zařízení".
4
V seznamu zařízení zvolte „VGP-BMS10" nebo „VGP-BMS15"
a klepněte na „Další".
z
Tip
Pokud se zobrazí okno „Vyberte možnost párování.", zvolte „Párovat
bez použití kódu" a klepněte na „Další".
5
V okně „Párovat s bezdrátovým zařízením" klepněte na
„Zavřít".
6
Zavřete okno „Zařízení Bluetooth".
7
Pohněte myší. Pokud se šipka na obrazovce pohybuje
správně, spojení je dokončeno.
Případ C
Tlačítko
CONNECT
1
Zapněte myš otevřením krytu tlačítek.
(připojit)
2
V okně „Zařízení Bluetooth" zvolte záložku „Zařízení" a
klepněte na „Přidat...".
Zobrazí se „Průvodce přidáním zařízení Bluetooth".
3
Stiskněte tlačítko CONNECT (připojit) na spodní části myši.
Indikátor stavu se bliká zeleně.
4
Zaškrtněte políčko „Zařízení je nastaveno a připraveno k
rozpoznání" a klepněte na „Další".
5
V seznamu zařízení zvolte „VGP-BMS10" nebo „VGP-BMS15"
a klepněte na „Další".
6
Zvolte „Nepoužívat klíč" a klepněte na „Další".
7
Klepněte na „Dokončit".
8
Klepněte na „OK".
9
Pohněte myší. Pokud se šipka na obrazovce pohybuje
správně, spojení je dokončeno.
Případ D
1
Zapněte myš otevřením krytu tlačítek.
2
Poklepejte dvakrát na
poli upozornění v pravém dolním
rohu plochy vašeho počítače.
Zobrazí se obrazovka „Bluetooth Settings" (Nastavení Bluetooth).
3
Klepněte na „New Connection" (Nové připojení).
Zobrazí se průvodce „Add New Connection Wizard" (Průvodce novým
připojením).
4
Stiskněte tlačítko CONNECT (připojit) na spodní části myši.
Indikátor stavu bliká zeleně.
5
Zvolte „Express Mode" (Rychlý režim) a klepněte na „Next"
(Další).
Začne vyhledávání Bluetooth zařízení.
6
V seznamu zařízení zvolte „VGP-BMS10" nebo „VGP-BMS15"
a klepněte na „Další".
7
Pokud průvodce „Add New Connection Wizard" (Průvodce
novým připojením) zmizí, připojení je dokončeno. Jděte ke
kroku 10.
8
Pokud se zobrazí požadavek na připojení HID (Human
Interface Device) , klepněte na „OK".
9
Ověřte obsah zobrazeného okna a klepněte „Next" (Další).
10
Pohněte myší. Pokud se šipka na obrazovce pohybuje
správně, spojení je dokončeno.
Odpojení
Zavřením krytu tlačítka vypněte napájení.
Opakované připojení
Otevřete kryt tlačítka a znovu myš připojte.
Poznámka
Po vypnutí myši může opakované připojení trvat déle.
Použití myši
Zapněte myš otevřením krytu tlačítek.
Pohybujete-li myší, pohybuje se ukazatel myši na obrazovce stejným
směrem. Následující text vysvětluje základní funkce myši.
Poznámky
• Vzhledem k charakteristickým vlastnostem laserového snímače se může stát,
že myš nebude správně fungovat na průhledném povrchu či na podložce s
příliš stejnoměrným povrchem.
Vyhněte se použití těchto materiálů nebo použijte běžně dostupné podložky
pod myš, které jsou určeny pro laserové myši.
• I když je polytetrafluoroethylene (PTFE) fluorocarbonový polymer na spodní
části myši nelepivý povrch s nízkým třením, závisí úroveň tření na povrchu
stolu nebo podložky na myš.
z
Tip
Rychlost ukazatele myši můžete dle potřeby upravit v nabídce „Vlastnosti myši".
„Vlastnosti myši" v systému Windows 7 zobrazíte klepnutím na „Hardware a
zvuk" a poté na „Myš" v nabídce „Ovládací panely". „Vlastnosti myši" v
systémech Windows Vista a Windows XP otevřete klepnutím na „Myš" v
nabídce „Ovládací panely". (Používáte-li Windows XP přepněte na klasické
zobrazení.)
Opatření
Komunikace Bluetooth
• Pásmo 2,4 GHz, využívané technologií Bluetooth a bezdrátovými sítěmi
je používáno i nejrůznějšími jinými zařízeními. Zařízení Bluetooth obsahují
technologii, která minimalizuje rušení způsobené jinými zařízeními, které
vysílají na stejné frekvenci. Přesto však může dojít ke snížení přenosové
rychlosti a zkrácení dosahu. Rušení od jiných zařízení může také zcela
zamezit komunikaci.
• Rychlost přenosu dat se bude lišit v závislosti na vzdálenosti a
překážkách mezi zařízeními, na konfiguraci zařízení, rádiovém rušení,
operačním systému, softwarových aplikacích atd. V některých případech
může být komunikace přerušovaná.
• Komunikační dosah závisí na tom, zda mezi oběma zařízeními nejsou zdi
nebo jiné překážky, na materiálu zdí, na přítomnosti rádiového rušení a
dalších provozních podmínkách, například na typu použitého softwaru.
• Pokud se na jednom osobním počítači současně používá bezdrátová sí i
funkce Bluetooth, může dojít ke snížení rychlosti komunikace kvůli
elektromagnetickému rušení a mohou nastat i jiné nežádoucí jevy.
Údržba
Při čištění myši vyjměte baterie.
Vnější část myši čistěte měkkým suchým hadříkem nebo hadříkem lehce
navlhčeném v slabém mýdlovém roztoku. Nepoužívejte drsné látky, prášky
na drhnutí nebo roztoky obsahující líh nebo benzín.
Specifikace
Tlačítka / kolečka
2 tlačítka / 1 kolečko
Metoda vyhledání polohy
Laserové čidlo
Rozlišení čidla
300 bodů/cm (800 dpi)
Komunikační metoda
Bluetooth Standard Ver. 2.0
Vzdálenost komunikace
10 m max. zorné pole *
Frekvenční pásmo
2,4 GHz
Požadavky napájení
3 V DC (dvě alkalické baterie LR03 [velikost
AAA])
Životnost baterií
Přibl. 1,5 měsíce (alkalické baterie) **
Rozměry
VGP-BMS10: Přibl. 50,0 × 23,4 × 87,0 mm
(š × v × h)
VGP-BMS15: Přibl. 50,0 × 24,8 × 87,0 mm
(š × v × h)
Hmotnost
Přibl. 90 g (včetně baterií)
Operační teplota
5 ˚C až 35 ˚C (změny teploty méně než 10 ˚C
za hodinu)
Operační vlhkost
20% až 80% (bez kondenzace), s tím, že je
vlhkost menší než 65% při 35 ˚C (měření
vlhkoměru méně než 29 ˚C)
Teplota skladování
–20 ˚C až +60 ˚C (změny teploty méně než
10 ˚C za hodinu)
Vlhkost skladování
10% až 90% (bez kondenzace), s tím že je
vlhkost menší než 20% při 60 ˚C (měření
vlhkoměru méně než 35 ˚C)
Příslušenství
Alkalické baterie LR03 (velikosti AAA) (2)
Návod k použití (tento dokument) (1)
Záruční karta (1)
Kryt tlačítka (1) (pouze VGP-BMS15)
* Rozsah komunikace je různý v závislosti na zdech a jiných překážkách
mezi zařízeními, materiály ve zdech, podmínkách okolí, jako jsou
radiofrekvenční poruchy a použitý software.
** Tento odhad je na základě pětihodinového používání denně, pět dní v
týdnu. V závislosti na prostředí a způsobu používání se tyto údaje mohou
lišit.
Změna vzhledu a technických údajů je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Odstraňování problémů
Pokud v této části nenaleznete řešení, kontaktujte autorizovaného prodejce
Sony.
Laser se nerozsvítí po otevření krytu a zapnutí napájení.
c Laserový paprsek z čočky je neviditelný. Nejedná se o závadu.
Ukazatel/kurzor se nepohybuje, když hýbu myší.
Váš operační systém možná není kompatibilní s tímto zařízením.
c Použijte podporovaný operační systém.
Myš není zapnutá.
c Když není myš zapnutá, pak nedochází k propojení s vaším počítačem.
Otevřením krytu tlačítka zapněte napájení.
c S dostačující energií baterie se několik vteřin po zapnutí myši zeleně
rozsvítí indikátor stavu. Pokud k tomu nedojde, nejsou v myši baterie
nebo jsou vybité. Vložte nové baterie. Více informací naleznete v části
„Vložení baterií do myši".
Myš a počítač nekomunikují.
c Více informací naleznete v části „Nelze připojit k počítači.".
Myš je používána na nevhodném povrchu.
c Díky vlastnostem laserového čidla nemusí myš fungovat na průhledných
površích. Nepoužívejte myš na takovém povrchu a zvolte obyčejnou
podložku, která je kompatibilní s laserovým čidlem myši.
Během používání myši je stisknuto tlačítko CONNECT (připojit).
c Pokud je během používáni myši stisknuto tlačítko CONNECT (připojit),
přejde myš do pohotovostního režimu na dobu asi 3 minut, během
kterých ji nelze používat. Stisknete-li tlačítko CONNECT (připojit), zavřete
a zase otevřete kryt myši před tím, že budete s myší pracovat.
V prostředí s 2,4 GHz bezdrátovou LAN nebo jiným připojením
Bluetooth může mít myš potíže s komunikací.
c Je lepší myš používat prostředí s nízkým rušením od bezdrátových
zařízení.
c Zpracovávání systémem Windows nebo jiným software může dočasně
znemožnit použití myši. Vyčkejte do konce zpracovávání, než začnete
myš používat.
c V návodu k použití vašeho počítače lze najít další řešení problémů.
Použijte uživatelskou příručku dodanou s vaším počítačem.
Nelze připojit k počítači.
Myš není zapnutá.
c Když není myš zapnutá, pak nedochází k propojení s vaším počítačem.
Otevřením krytu tlačítka zapněte napájení.
c S dostačující energií baterie se několik vteřin po zapnutí myši zeleně
rozsvítí indikátor stavu. Pokud k tomu nedojde, nejsou v myši baterie
nebo jsou vybité. Vložte nové baterie. Více informací naleznete v části
„Vložení baterií do myši".
Komunikační stav mezi vaším počítačem a myší možná nebyl správně
zahájen.
Ujistěte se, že je váš počítač nastaven podle pokynů níže.
- Přepínač WIRELESS je nastaven na ON.
- Funkce Bluetooth je zapnutá.
Pro podrobnosti o nastavení přepínače WIRELESS nebo funkce
Bluetooth viz příručky dodané s vaším počítačem.
Zavřete kryt myši a po několika vteřinách jej zase otevřete, aby došlo k
propojení s počítačem. Více informací o připojení viz „Navázání
komunikace mezi myší a osobním počítačem".
Pokud se myš a počítač nacházejí příliš daleko od sebe, může být
přenos ovlivněn. Maximální vzdálenost komunikace mezi myší a
počítačem je přibližně 10 m. Pokud je myš použita na kovovém stole
nebo se mezi ní a počítačem nacházejí překážky, může být tato
vzdálenost nižší. Připojte myš a počítač v nejlepší možné vzdálenosti.
V závislosti na prostředí se může vzdálenost komunikace snížit a může
dojít k nesprávné funkci. V takovém případě udržujte jiné elektronické
zařízení co nejdál od hostitelského pole.
Funkce rolováni nefunguje.
Váš operační systém možná není kompatibilní s tímto zařízením.
c Použijte podporovaný operační systém.
Používaný program není kompatibilní s funkcí rolování.
Při práci s myší se monitor vypíná nebo počítač přechází do
úsporného režimu.
Úsporný režim počítače nereaguje na aktivitu myši.
c Změňte nastavení úsporného režimu počítače tak, aby do něj počítač
nepřecházel automaticky. Podrobné informace najdete v příručkách
dodávaných s vaším počítačem.
c Z úsporného režimu počítač probudíte dotykem dotykové podložky nebo
stisknutím libovolné klávesy.
Ukazatel myši se nepohybuje hladce po obrazovce.
Díky vlastnostem laseru myš nemusí správně fungovat na průhledném
povrchu.
c Nepoužívejte myš na takovém povrchu a zvolte obyčejnou podložku,
kompatibilní s laserovým čidlem myši.
Může docházet k rušení myši od jiných zařízení Bluetooth připojených
k počítači.
c Odpojte najednou obě zařízení, vyčkejte několik vteřin a opět je zapojte.
Opuštění úsporného režimu myší není možné.
Stiskněte libovolné tlačítko na klávesnici.
Myš se po probuzení z úsporného režimu nepohybuje plynule.
Vypněte funkci Bluetooth, počkejte několik sekund a poté ji znovu
zapněte a obnovte komunikaci.
Při připojení k počítači je požadováno zadání klíče.
Zadejte „0000" jako klíč.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Vaio vgp-bms15