Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
STEREO AMPLIFIER
Î
STANDBY/ON
STANDBY
POWER
OFF
ON
A
SPEAKERS
B
BASS
PHONES
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.
Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann
wissen Sie, wie Sie Ihr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie
an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu
können.
In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die
Ausführungen von Netzstecken oder Netzsteckdosen u.U. von
den in den Abbildungen gezeigten ab; die Anschluß- und
Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich.
Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien (73/
23/EEC), EMV-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und den
CE-Markierungsrichtlinien (93/68/EEC).

INHALTSVERZEICHNIS

MERKMALE ................................................................ 2
EINBAU ....................................................................... 2
ANSCHLÜSSE ............................................................ 3
BEDIENELEMENTE .................................................... 5
IMPORTANT
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
z¿.?/B Direct Energy MOS
VOLUME
TREBLE
LOUDNESS
MIN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE.
SERVICE PERSONNEL.
STEREO-VERSTÄRKER
z¿.?/B
CD
TUNER
BALANCE
DIRECT/
SB MODE
MAX
L
R
WARNUNG:
ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER
FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
DER NETZSCHALTER IST MIT DEN SEKUNDÄRWICKLUNGEN
VERBUNDEN
BEREITSCHAFTSPOSITION DAS GERÄT NICHT VOM NETZ.
Wenn der mit diesem Gerät mitgelieferte Stecker nicht an die
Buchenausgänge des anzuschließenden Gerätes paßt, muß der
Stecker entfernt und ein geeigneter Stecker angebracht werden.
Der nicht passende Stecker muß beseitigt werden, da die Gefahr
eines elektrischen Schlages besteht, wenn er an eine Steckdose
angeschlossen wird.
BEDIENUNG ............................................................... 8
FERNBEDIENUNG ...................................................... 9
FEHLERSUCHE ......................................................... 11
TECHNISCHE DATEN ...................... hinterer Einband
CAUTION
DO NOT OPEN
REFER SERVICING TO QUALIFIED
LINE/
TAPE 2
TAPE 1/
PHONO
SB
CD-R/MD
MONITOR
INPUT SELECTOR
REC SELECTOR
CD
TUNER
OFF
SOURCE
UM EINEN BRAND ODER STROMSCHLAG
UND
TRENNT
DAHER
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
STANDBY / ON
AMP
CD
TUNER
TAPE
TAPE
2
7
3
SELECT
TAPE
1
¡
DECK
I
DECK
II
4
¢
7
3
CD
_
DISC
+
STATION
SELECT
TUNER
+
CD
TUNER PHONO
LINE VOLUME
TAPE 1 TAPE 2
STEREO AMPLIFIER
Î
REMOTE CONTROL UNIT
IN
DER

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer A-509R

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    SOURCE PHONES LOUDNESS DIRECT/ SB MODE Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. WARNUNG: UM EINEN BRAND ODER STROMSCHLAG Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER wissen Sie, wie Sie Ihr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
  • Seite 2: Merkmale

    Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, 10 cm hinten und 30 cm an jeder Seite). Wenn nicht genug wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER- Platz zwischen dem Gerät und den Wänden oder anderem Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.
  • Seite 3: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE Vor dem Herstellen oder Verändern von Anschlüssen muß das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Adapter-Komponente Cassettenbandgerät/ Cassettenbandgerät/ Schallplattenspieler (z.B. Equalizer, usw.) CD-Rekorder/ Minidisc-Rekorder Adapter-Komponente Minidisc-Rekorder PLAY PLAY ª · · ª Siehe Seite 4. AC OUTLET SPEAKERS SIGNAL...
  • Seite 4: Anschluss Der Lautsprecherkabel

    ANSCHLÜSSE ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHERKABEL FERNBEDIENUNGSKABEL-ANSCHLÜSSE 1. Die Vinylisolierung am Ende des Lautsprecherkabels Durch Verbindung der CONTROL-Buchsen von Pioneer-Geräten mit dem Î-Zeichen kann das ganze System mit dieser wegschneiden und den Drahtkern zusammendrehen. Fernbedienung betätigt werden, obwohl einige Geräte (MW/ 10mm UKW-Tuner, CD-Spieler, Cassettendeck, usw.) unter Umständen...
  • Seite 5: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE RÜCKWAND 78 9 AC OUTLET SPEAKERS SIGNAL PHONO TUNER LINE/ TAPE1/CD–R/MD TAPE2 MONITOR SURROUND PLAY PLAY BACK CONTROL SWITCHED 100W MAX AC INLET 1 Plattenspielerbuchsen (PHONO) = Zusatzsteckdosen (AC OUTLET) (siehe Seite 4) Das Netzkabel mit diesem Anschluß und der Wandsteckdose 2 Plattenspieler-Erdungsklemme (SIGNAL GND) oder dem Netzanschluß...
  • Seite 6: Frontplatte

    BEDIENELEMENTE FRONTPLATTE z¿.?/B Direct Energy MOS STEREO AMPLIFIER VOLUME Î STANDBY/ON LINE/ TAPE 1/ TAPE 2 TUNER PHONO STANDBY CD-R/MD MONITOR POWER SPEAKERS BASS TREBLE BALANCE INPUT SELECTOR REC SELECTOR TUNER SOURCE PHONES LOUDNESS DIRECT/ SB MODE Lautstärke-Anzeige (VOLUME) 1 Netzschalter Aus/Ein (POWER — OFF/_ ON) 5 Eingangswähler/Anzeigen (INPUT SELECTOR) Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät ein- (ON) und Den Knopf im Uhrzeigersinn oder im Gegenuhrzeigersinn...
  • Seite 7 Wenn das Gerät zum oder [CD] eingestellt ist, kann das Signal der gewählten Komponente aufgenommen werden, unabhängig von der Beispiel mit einem Pioneer-Receiver kombiniert wird, der mit Position des Eingangswahlschalters und der TAPE2 MONITOR- Surround Back kompatibel ist, kann die Anlage als Surround Taste.
  • Seite 8: Bedienung

    BEDIENUNG <Mithören des Audiosignals> VORBEREITUNGEN Das aufgenommene Audiosignal kann nur dann mitgehört 1. Stellen Sie die Lautstärke-Regler (VOLUME) auf die werden, wenn der REC SELECTOR-Schalter auf [CD] oder Minimum-Position. [TUNER] gestellt ist. 1 Den REC SELECTOR-Schalter auf [CD] oder [TUNER] stellen. 2.
  • Seite 9: Verwendung Des An Die Buchsen Tape 2 Monitor Angeschlossenen Gerätes

    ÷ Mit der Zubehör-Fernbedienung können einige Funktionen Legen Sie (AA/R6P) Trockenbatterien unter Anpassung der im Batteriefach angegebenen Polaritäten (ª , · ) in das Batteriefach anderer Cassettendecks, CD-Spieler und Tuner von Pioneer (nur Geräte mit dem Î Zeichen) ferngesteuert werden. ein.
  • Seite 10 Bei Gebrauch der mitgelieferten Fernbedienung zur Steuerung TUNER : Zum Empfang UKW- bzw. anderer Pioneer-Bausteine mit dem Î -Symbol können andere Rundfunksendungen mit einem Tuner. Funktionen als die an der Fernbedienung aufgeführten nicht aktiviert PHONO : Zum Abspielen einer Schallplatte mit einem werden.
  • Seite 11: Fehlersuche

    Untersuchen Sie also auch die anderen Komponenten und elektrischen Vorrichtungen, die Sie zur Anwendung gebracht haben. Sollte sich eine Störung selbst nach ausführlichem Überprüfen der unten aufgeführten Liste nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich an ein PIONEER-Service-Center oder Ihren Händler. Symptom Mögliche Ursache...
  • Seite 12: Technische Daten

    PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: [03] 580-9911 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Col. Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90 <...

Inhaltsverzeichnis