Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Solar-Gartenleuchte
Best.-Nr. 1436516
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur dekorativen Beleuchtung im Außenbereich, insbesondere im Garten und
an Wegen. Es wird durch einen Li-Ion-Akku betrieben, der mit dem Strom einer integrierten
Solarzelle aufgeladen wird. Das Produkt ist wetterfest nach IP44 aufgebaut (regen- und
spritzwassergeschützt) und darf im Außenbereich montiert und betrieben werden. Montieren
Sie das Produkt aber niemals in oder unter Wasser.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• 1x Solar-Gartenleuchte
• 1x Standrohr
• Li-Ion Akku
• Erdspieß
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Das Gerät ist nach Schutzklasse III aufgebaut. Unter Schutzklasse III fallen
elektrische Geräte mit Niedrig-Spannungsversorgung (< 50 Volt) durch einen
Schutztransformator oder Batterien/Akkus/Solarenergie etc.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Erschütterungen,
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
• Achtung, LED-Licht:
- Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
- Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Das Produkt ist wetterfest nach IP44 aufgebaut (regen- und spritzwassergeschützt)
und darf im Außenbereich montiert und betrieben werden. Montieren Sie das
Produkt aber niemals in oder unter Wasser.
b) Akku
• Achten Sie beim Einlegen des Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie den Akku, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte
Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit
beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden könnten.
• Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie
sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen.
Es besteht Explosionsgefahr!
Bedienelemente
1 Solarmodul
2 Leuchte mit Leuchtmittel
3 Standrohr
4 Montageplatte (im Standrohr)
5 Erdspieß
Vorbereitungen zur Montage
• Beachten Sie das Kapitel „Sicherheitshinweise"!
• Wählen Sie einen ausreichend von der Sonne beschienenen Montageort aus, um die
Stromversorgung der Solar-Gartenleuchte zu gewährleisten. Vermeiden Sie hellen
Lichteinfall in der Nacht, z. B. durch eine Straßenlaterne.
• Je nach Untergrund sind geeignete Schrauben und Dübel zu verwenden.
1
2
3
4
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce 1436516

  • Seite 1 - Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten! Solar-Gartenleuchte • Das Produkt ist wetterfest nach IP44 aufgebaut (regen- und spritzwassergeschützt) und darf im Außenbereich montiert und betrieben werden. Montieren Sie das Best.-Nr. 1436516 Produkt aber niemals in oder unter Wasser. b) Akku Bestimmungsgemäße Verwendung •...
  • Seite 2: Montage

    Montage 2. Drehen Sie anschließend die Gartenleuchte um, nehmen zunächst den Lampenkörper und dann das Leuchtmittel mit seiner Grundplatte jeweils durch Drehen entgegen dem a) Erdmontage Uhrzeigersinn von der Abdeckung mit dem Solarmodul (1) ab. Der kleine Pfeil wird hierbei •...
  • Seite 3: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung • Schalten Sie die Gartenleuchte vor jeder Reinigung aus. • Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann. • Verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
  • Seite 4 • Rechargeable batteries must be kept out of reach of children. Do not leave Item no. 1436516 rechargeable batteries lying around, as there is a risk that children or pets may swallow them.
  • Seite 5: Charging The Battery

    3. Insert a battery of the same type. Pay attention to the polarity markings (+/-) shown in the b) On the floor battery compartment. Press the switch once to set it to the “I” position. Reassemble the When drilling mounting holes or tightening screws, ensure that no cables or pipes garden light in reverse order.
  • Seite 6: Technical Data

    Technical data Solar panel ............4 V/DC, 120 mA Li-ion rechargeable battery ........3.2 V/DC, 1000 mAh, type 18650 Illuminant ............... 1 x LED 0.5 W Luminous flux ............30 lm Lighting time ............max. 8 hours Twilight switch threshold value ......approx. 50 lx Protection class .............
  • Seite 7: Utilisation Prévue

    • Le produit dispose d’une protection IP44 (protection contre la pluie et les éclaboussures d’eau) et peut donc être monté et fonctionner en extérieur. Nº de commande 1436516 Cependant, ne jamais monter le produit dans ou sous l’eau. Utilisation prévue b) Accumulateur Ceci est un produit d’éclairage décoratif utilisable en extérieur, notamment dans les jardins et...
  • Seite 8: Mise En Service

    2. Ensuite, tournez la lampe de jardin, retirez d’abord le corps de lampe, puis la source Montage lumineuse avec sa plaque de base en tournant à chaque fois le couvercle avec le module a) Montage terreux solaire (1) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. La petite flèche est déplacée, •...
  • Seite 9: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage • Éteignez la lampe de jardin avant de procéder à tout nettoyage. • N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d’alcool ou toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de l’appareil.
  • Seite 10: Gebruiksaanwijzing

    Monteer het product echter nooit in of onder water. Solar-tuinverlichting b) Accu Bestelnr. 1436516 • Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de accu. • De accu dient uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende Bedoeld gebruik langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen.
  • Seite 11: Accu Opladen

    2. Draai vervolgens de tuinverlichting om en haal door steeds tegen de klok in te draaien het Montage lamplichaam en de lamp met het grondplaatje van de cover van de solarmodule (1) af. Het a) Grondmontage kleine pijltje wordt hierdoor van het dichte hangslot-symbool naar het open hangslot- •...
  • Seite 12: Technische Gegevens

    Verwijdering a) Product Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren. Verwijder de geplaatste accu’s en gooi deze afzonderlijk van het product weg. b) Accu’s Als eindverbruiker bent u conform de KCA-voorschriften wettelijk verplicht om alle lege accu’s in te leveren;...

Inhaltsverzeichnis