Herunterladen Diese Seite drucken

Icy Box IB-189U3 Handbuch Seite 2

Werbung

Manuel : IB-189U3
Manual: IB-189U3
Contenu
des, jusqu'à ce que les voyants DEL rouge et orange s'allument en même
IB-189U3, Housse de protection en silicone, Câble USB 3.0
temps, puis relâcher le bouton « Lock » (Verrouiller).
(microUSB - type-A), Tournevis, Manuel
Étape 3 : Entrez le mot de passe existant, puis appuyez sur le bouton «
Unlock » (Déverrouiller) pour le confirmer. Le voyant DEL orange s'éteint.
Les voyants DEL
Étape 4 : Entrez votre NOUVEAU mot de passe, puis appuyez sur le bouton
1.
Le voyant DEL bleu s'allume en continu quand l'appareil est mis sous
« Unlock » (Déverrouiller) pour le confirmer.
Étape 5 : Entrez votre NOUVEAU mot de passe une nouvelle fois, puis ap-
tension, et clignote quand il est en mode d'accès aux données.
2.
Le voyant DEL vert clignote une fois quand l'utilisateur appuie sur le
puyez sur le bouton « Unlock » (Déverrouiller) pour le confirmer.
bouton, puis s'allume en continu quand le disque est déverrouillé.
Étape 6 : À ce moment, le voyant DEL rouge s'éteint, le voyant DEL vert
3.
Le voyant DEL orange s'allume en continu quand le mode utilisateur
s'allume et le changement de mot de passe est terminé.
de création de mot de passe ou modification de mot de passe est
actif, et s'éteint quand le nouveau mot de passe est créé ou l'ancien
Information complémentaire
mot de passe correctement saisi.
Si le mot de passe est saisi plus de 99 fois de manière erronée, les données
4.
Le voyant rouge clignote quand le mot de passe ou le fonctionnement
du HDD/SDD sont bloquées de façon permanente pour des raisons de sécu-
est incorrect. Il s'allume en continu pour le mode de verrouillage et
rité et il n'est plus possible d'y accéder.
s'éteint après déblocage.
Opération de configuration du mot de passe
Contenuto della confezione
Étape 1 : Installez un lecteur SSD neuf ou un lecteur SSD déjà utilisé mais
IB-189U3, Capa de silicone, Cavo USB 3.0 (microUSB - Ty-
ne comportant aucune donnée.
pe-A), Cacciavite, Manuale
Remarque! Pensez à sauvegarder d'abord vos données de l'ancien lecteur
SSD. Toutes les données sur un lecteur SSD déjà utilisé seront perdues
Indicatori LED
après l'installation.
1.
Il LED blu è acceso permanentemente quando il dispositivo è acceso
Étape 2 : Appuyez sur les boutons « 1 » et « 3 » en même temps, puis
e lampeggia quando è in modalità di accesso ai dati.
branchez le câble USB au port de l'ordinateur et attendez 10 secondes jus-
2.
Il LED verde lampeggia 1 volta al premere il pulsante e si accende
qu'à ce que le voyant DEL bleu et rouge reste allumé en continu.
permanentemente a disco sbloccato.
Étape 3 : Appuyez sur le bouton « Lock » (Verrouiller) pendant 10 secondes
3.
Il LED arancione si accende permanentemente a modalità di creazi-
jusqu'à ce que le voyant DEL orange reste allumé en continu.
one/modifica password attiva. Si spegne una volta creata la nuova
Étape 4 : Entrez votre mot de passe (1~12 caractères), puis appuyez sur
password o quando si immette la vecchia password valida.
le bouton « Unlock » (Déverrouiller) pour le confirmer.
4.
Il LED rosso lampeggia quando la password non è corretta e il funzio-
Étape 5 : Entrez à nouveau le mot de passe (le même que la première
namento non è corretto. Continua a lampeggiare in modalità di blocco
fois), puis appuyez sur le bouton « Unlock » (Déverrouiller) pour confirmer.
e si spegne dopo lo sblocco.
À ce moment-là, le voyant DEL rouge s'éteint, puis le voyant DEL vert s'al-
lume, ce qui signifie que le mot de passe a bien été configuré.
Per impostare la password
Remarque! Notez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr
Fase 1: Installare un disco rigido nuovo o usato che non contiene dati.
pour éviter tout usage abusif. Il n'est pas possible de restaurer le disque
Nota! Per prima cosa, eseguire il backup dei dati contenuti nel vecchio
dur si vous avez perdu le mot de passe. C'est la raison pour laquelle nous
SSD. Tutti i dati presenti sul disco rigido usato risultano persi dopo la con-
recommandons d'effectuer régulièrement une sauvegarde de vos données
figurazione.
du disque chiffré.
Fase 2: Premere (e tenere premuti) contemporaneamente i pulsanti "1" e
Étape 6 : Terminez les réglages dans la gestion disque de votre système.
"3", quindi inserire il cavo USB nell'host del computer. Attendere 10 secondi
fin quando i LED blu e rosso si accendono permanentemente.
Opération de changement du mot de passe
Fase 3: Premere (e tenere premuto) il pulsante „Blocca" per 10 secondi fin
Étape 1 : Appuyez sur le bouton « Lock » (Verrouiller), puis connectez le
quando non si accende permanentemente il LED arancione.
boîtier du lecteur SSD chiffré à l'ordinateur grâce au câble USB.
Fase 4: Immettere la password (1~12 caratteri), quindi premere il pulsan-
Étape 2 : Appuyez sur le bouton « Lock » (Verrouiller) pendant 10 secon-
te „Sblocca" per confermare.
Manuale: IB-189U3
Manual: IB-189U3
Fase 5: Immettere di nuovo la password (la stessa di prima), quindi pre-
incorrecta. Se ilumina continuamente en el modo de bloqueo y se
mere il pulsante „Slocca") per confermare.
apaga tras el desbloqueo.
Quando il LED rosso si spegne, si accede il LED verde: l'impostazione della
password è completata.
Operación de configuración de contraseña
Nota! Prendere nota della password e custodirla in un luogo sicuro, per pre-
Paso 1: Instalar una nueva unidad de disco duro o una unidad usada sin datos.
venirne l'uso illecito. Se la password va persa non è più possibile ripristinare
Nota! Haga primero una copia de seguridad de los datos de su unidad de
il disco rigido. Per questo motivo si raccomanda di eseguire periodicamente
disco duro usada. Todos los datos de una unidad de disco duro usada se
il backup dei dati del disco crittografato.
borrarán después de la configuración.
Fase 6: Completare l'impostazione nel disc management del sistema.
Paso 2: Pulsar los botones „1" y „3" al mismo tiempo, seguidamente conec-
tar el cable USB al ordenador host y esperar 10 segundos hasta que los
Per cambiare la password
indicadores LED de color azul y rojo se iluminen continuamente.
Fase 1: Premere (e tenere premuto) il pulsante „Blocca" e collegare la
Paso 3: Pulsar el botón „Lock" (Bloquear) durante 10 segundos hasta que
Encrypted SSD Enclosure al computer mediante cavo USB.
el indicador LED naranja se ilumine continuamente.
Fase 2: Premere (e tenere premuto) il pulsante „Blocca". Attendere 10
Paso 4: Introducir su contraseña (de 1 a 12 dígitos), seguidamente pulsar
secondi fin quando i LED rosso e arancione si accendono contemporanea-
el botón „Unlock" (Desbloquear) para confirmarla.
mente, quindi rilasciare il pulsante „Blocca".
Paso 5: Introducir la contraseña de nuevo (la misma contraseña que intro-
Fase 3: Immettere la password esistente, premere il pulsante „Sblocca"
dujo la primera vez), seguidamente pulsar el botón „Unlock" (Desbloquear)
per confermarla: il LED arancione si spegne.
para confirmarla.
Fase 4: Immettere la NUOVA password, premere il pulsante „Sblocca" per
En el mismo momento en que el indicador LED rojo se apague, el indicador LED ver-
confermare.
de se ilumina, lo que significa que la contraseña se ha establecido correctamente.
Fase 5: Immettere di nuovo la NUOVA password, premere il pulsante
Nota! Anote su contraseña y consérvela en un lugar seguro para impedir
„Sblocca" per confermare.
su uso indebido. No podrá restaurar la unidad de disco duro si pierde la
Fase 6: Il LED rosso si spegne, il LED verde si accende: il cambio di pass-
contraseña. Por ello, recomendamos realizar de forma regular una copia de
word è completato.
seguridad de los datos del disco cifrado.
Paso 6: Completar la configuración desde Administración de discos del
Altre informazioni
sistema operativo del ordenador.
- Se non viene immessa la corretta password per 99 volte, i dati conservati
nell'HDD/SSD installato verranno bloccati permanentemente per motivi di
Operación de cambio de contraseña
sicurezza; dunque non saranno più accessibili.
Paso 1: Mantener pulsado el botón „Lock" (Bloquear) y seguidamente
conectar la carcasa de la unidad de disco duro cifrado al ordenador medi-
ante el cable USB.
Contenido de la caja
Paso 2: Mantener pulsado el botón „Lock" (Bloquear) y esperar 10 se-
IB-189U3, Protección de silicona, Cable USB 3.0 (MicroUSB -
gundos hasta que los indicadores LED rojo y naranja se iluminen al mismo
Type-A), Destornillador, Manual
tiempo, entonces soltar el botón „Lock" (Bloquear).
Paso 3: Introducir su contraseña actual, seguidamente pulsar el botón
Indicadores LED
„Unlock" (Desbloquear) para confirmarla, en ese momento el indicador LED
1.
El indicador LED azul se ilumina continuamente si el dispositivo está
naranja se apagará.
encendido y parpadea si está en el modo de acceso a datos.
Paso 4: Introducir la NUEVA contraseña, seguidamente pulsar el botón
2.
El indicador LED verde parpadea 1 vez al pulsar el botón y se ilumina
„Unlock" (Desbloquear) para confirmarla.
continuamente si el disco está desbloqueado.
Paso 5: Introducir otra vez la NUEVA contraseña, seguidamente pulsar el
3.
El indicador LED naranja se ilumina continuamente si el modo de
botón „Unlock" (Desbloquear) para confirmarla.
usuario para crear o cambiar la contraseña está activo, y se apaga
Paso 6: En ese momento, el indicador LED rojo se apaga, y el indicador
si se ha terminado de crear la nueva contraseña o si la contraseña
LED verde se ilumina confirmando que la contraseña se ha cambiado cor-
anterior introducida es correcta.
rectamente.
4.
El indicador LED rojo parpadea si la contraseña o la operación es
Handleiding: IB-189U3
Podręcznik obsługi : IB-189U3
Información adicional
Wachtwoord wijzigen
Si se introduce una contraseña incorrecta más de 99 veces, los datos en
Stap 1: Houd de knop „Vergrendelen" ingedrukt, en sluit dan de geëncryp-
el HDD/SSD instalado se bloquearán de forma permanente por motivos de
teerde SSD met een usb-kabel aan op de computer.
seguridad y será imposible volver a acceder a ellos.
Stap 2: Houd de knop „Vergrendelen" ingedrukt en wacht 10 seconden
totdat de rode en oranje led-lampjes tegelijkertijd oplichten en laat dan de
knop „Vergrendelen" los.
Inhoud packet
Stap 3: Voer het wachtwoord in, druk dan op de knop „Ontgrendelen" om
IB-189U3, Siliconen hoesje, USB 3.0 kabel (MicroUSB - Ty-
het te bevestigen; op dit moment dooft het oranje led-lampje.
pe-A), Schroevendraaier, Handleiding
Stap 4: Voer het nieuwe wachtwoord in en druk dan op „Ontgrendelen" om
het te bevestigen.
De LED-lampjes
Stap 5: Voer het NIEUWE wachtwoord opnieuw in en druk dan op „Ont-
1.
Het blauwe led-lampje licht op wanneer het apparaat is ingeschakeld,
grendelen" om het te bevestigen.
en knippert wanneer er gegevens worden weggeschreven of gelezen.
Stap 6: Op dit moment dooft het rode LED-lampje en gaat het groene
2.
Het groene led-lampje knippert 1 keer wanneer de knop wordt inge-
branden. Het wachtwoord is succesvol gewijzigd.
drukt, en licht op wanneer de schijf ontgrendeld is.
3.
Het oranje led-lampje licht op wanneer de gebruikersmodus voor het
Aanvullende informatie
creëren of wijzigen van een wachtwoord actief is, en dooft wanneer
Als het wachtwoord meer dan 99 keer onjuist is ingevoerd, worden de ge-
het nieuwe wachtwoord gecreëerd is of het oude ingevoerde wacht-
gevens op de geïnstalleerde HDD/SSD in verband met de veiligheid perma-
woord correct is.
nent geblokkeerd; ze zijn dus niet langer toegankelijk.
4.
Het rode led-lampje brandt wanneer het wachtwoord onjuist is of een
verkeerde handeling is uitgevoerd. Het licht continu op voor vergren-
delingsmodus, en dooft na ontgrendeling.
Zawartość opakowania
IB-189U3, Silikonovým pouzdrem, Kabel USB 3.0 (MicroUSB -
Wachtwoord instellen
Type-A), śrubokręt, Instrukcja
Stap 1: Installeer een nieuwe SSD of gebruikte SSD zonder gegevens
Opmerking! Neem eerst een back-up van de gegevens op uw oude SSD.
Wskaźniki LED
Alle gegevens op een gebruikte SSD gaan na de installatie verloren.
1.
Niebieska dioda LED zaczyna świecić w sposób ciągły, kiedy urządze-
Stap 2: Houd de knoppen „1" en „3" tegelijkertijd ingedrukt, steek dan de
nie jest zasilane i miga w trybie dostępu do danych.
USB-kabel in de host van de computer, en wacht gedurende 10 seconden
2.
Zielona dioda LED miga 1 raz po naciśnięciu przycisku i świeci w
totdat de blauwe en rode led-lampjes ononderbroken oplichten.
sposób ciągły, kiedy dysk jest odblokowany.
Stap 3: Houd de knop „Vergrendelen" gedurende 10 seconden ingedrukt
3.
Pomarańczowa dioda LED świeci w sposób ciągły, kiedy aktywny jest tryb
totdat het oranje led-lampje ononderbroken oplicht.
tworzenia lub zmiany hasła przez użytkownika, i wyłącza się, kiedy nowe
Stap 4: Voer uw wachtwoord in (1-12 cijfers) en druk dan op „Ontgren-
hasło zostanie wpisane lub kiedy wpisane stare hasło jest prawidłowe.
delen" om het te bevestigen.
4.
Czerwona dioda LED miga, kiedy hasło lub operacja są nieprawidłowe. Dio-
Stap 5: Voer het wachtwoord opnieuw in (identiek aan het eerste), en druk
da świeci w sposób ciągły w trybie blokady i wyłącza się po odblokowaniu.
dan op de knop „Ontgrendelen" om te bevestigen.
Op dat moment gaat het rode led-lampje uit en gaat het groene branden;
Ustawianie hasła
dit betekent dat het wachtwoord successvol is ingesteld.
Krok 1: Zainstalować nowy dysk twardy lub używany dysk twardy bez danych.
Opmerking! Schrijf uw wachtwoord neer en bewaar het op een veilige
Uwaga! Najpierw wykonać kopię zapasową danych znajdujących się na
plaats om misbruik te voorkomen. Het is niet mogelijk om de SSD te her-
starym dysku twardym. Wszystkie dane na używanym dysku twardym zost-
stellen indien u het wachtwoord kwijt bent. Daarom raden wij u aan om
aną utracone po konfiguracji.
regelmatig een back-up te maken van de data die op uw gecodeerde disk
Krok 2: Trzymać wciśnięte jednocześnie przyciski „1" i „3", następnie po-
staan.
dłączyć kabel USB do komputera i zaczekać przez 10 sekund, aż niebieska i
Stap 6: Voltooi de instelling in Disk management in uw systeem.
czerwona dioda LED będą świecić w sposób ciągły.
Krok 3: Przytrzymać wciśnięty przycisk „Blokada" przez 10 sekund, aż po-
Návod k použití: IB-189U3
Návod k použití: IB-189U3
marańczowa dioda LED będzie świecić w sposób ciągły.
tele pro vytváření nebo změnu hesla, a vypne se, pokud bylo dokončeno
Krok 4: Wprowadzić hasło (1-12 cyfr), następnie potwierdzić je przycis-
vytvoření nového hesla nebo pokud bylo původní zadané heslo nesprávné.
kiem „Odblokuj".
4.
Červená kontrolka LED bliká, pokud je heslo nebo operace nesprávná.
Krok 5: Wprowadzić hasło ponownie (tak samo, jak za pierwszym razem),
Svítí trvale v případě režimu uzamčení a vypne se po odemčení.
następnie potwierdzić przez naciśnięcie przycisku „Odblokuj".
W tym czasie czerwona dioda LED zgaśnie, a zielona dioda LED zacznie
Operace nastavení hesla
Krok 1: Nainstalujte novou nebo použitou jednotku pevného disku bez dat.
świecić. To oznacza prawidłowe ustawienie hasła.
Uwaga! Zapisać hasło i przechowywać je w bezpiecznym miejscu, aby
Poznámka! Nejdříve zálohujte data z původní jednotky pevného disku.
uniknąć jego nadużycia. W przypadku utraty hasła przywrócenie dysku
Všechna data uložená na použité jednotce pevného disku budou po nasta-
twardego jest niemożliwe. Z tego powodu zalecamy okresowe tworzenie
vení smazána.
kopii zapasowych danych przechowywanych na szyfrowanym dysku.
Krok 2: Stiskněte současně tlačítka „1" a „3", poté zapojte kabel USB do
Krok 6: Dokończyć ustawianie w programie do zarządzania dyskami
hostitele počítače a vyčkejte 10 sekund, dokud modrá a červená kontrolka
dostępnym w systemie.
LED nebudou svítit trvale.
Krok 3: Podržte tlačítko „Zamknout" po dobu 10 sekund, dokud oranžová
Zmiana hasła
kontrolka LED nebude svítit trvale.
Krok 1: Trzymać wciśnięty przycisk „Zablokuj", następnie podłączyć szyfro-
Krok 4: Zadejte heslo (1-12 číslic) a poté potvrďte stisknutím tlačítka
waną obudowę dysku twardego do komputera kablem USB.
„Odemknout".
Krok 2: Trzymając wciśnięty przycisk „Zablokuj", odczekać 10 sekund, aż
Krok 5: Zadejte heslo znovu (ve stejnou dobu) a poté potvrďte stisknutím
czerwona i pomarańczowa dioda LED zaczną świecić w tym samym czasie,
tlačítka „Odemknout".
następnie zwolnić przycisk „Zablokuj".
Červená kontrolka LED zhasne a poté se rozsvítí zelená kontrolka LED. Zna-
Krok 3: Wprowadzić istniejące hasło, następnie potwierdzić je przez naciśnię-
mená to, že heslo bylo úspěšně nastaveno.
cie przycisku „Odblokuj". W tym czasie pomarańczowa dioda LED zgaśnie.
Poznámka! Heslo si poznamenejte a uložte na bezpečné místo, aby ne-
Krok 4: Wprowadzić NOWE hasło, następnie potwierdzić je przez naciśnię-
došlo k jeho zneužití. Pokud heslo ztratíte, nebude možné obnovit jednotku
cie przycisku „Odblokuj".
pevného disku. Z tohoto důvodu doporučujeme pravidelnou zálohu vašich
Krok 5: Wprowadzić ponownie NOWE hasło, następnie potwierdzić je przez
dat nebo šifrování disku.
naciśnięcie przycisku „Odblokuj".
Krok 6: Dokončete nastavení v rámci správy diskových jednotek na vašem systému.
Krok 6: W tym czasie czerwona dioda LED zgaśnie, a zielona dioda LED
zacznie świecić. To oznacza prawidłową zmianę hasła.
Operace změny hesla
Krok 1: Podržte tlačítko „Uzamknout" a poté připojte kryt šifrované jednot-
Dodatkowe informacje
ky pevného disku k počítači pomocí kabelu USB.
Jeżeli hasło zostanie wprowadzone nieprawidłowo więcej niż 99 razy, dane
Krok 2: Podržte tlačítko „Uzamknout" a vyčkejte po dobu 10 sekund, dokud
na zainstalowanym dysku twardym/SSD zostaną trwale zablokowane z pr-
červená a oranžová kontrolka LED nebudou svítit současně. Poté tlačítko
zyczyn bezpieczeństwa i nie będą już dostępne.
„Uzamknout" uvolněte.
Krok 3: Zadejte stávající heslo a poté jej potvrďte stisknutím tlačítka
„Odemknout". V tuto chvíli oranžová kontrolka LED zhasne.
Obsah balení
Krok 4: Zadejte NOVÉ heslo a poté potvrďte stisknutím tlačítka „Odemknout".
IB-189U3, Silikonové ochranné pouzdro, USB 3.0 kabel (Mic-
Krok 5: Zadejte NOVÉ heslo znovu a poté potvrďte stisknutím tlačítka
roUSB - Type-A), šroubováku, Uživatelský manual
„Odemknout".
Krok 6: Červená kontrolka LED zhasne a zelená kontrolka LED se rozsvítí,
Kontrolky LED
Znamená to, že heslo bylo úspěšně změněno.
1.
Modrá kontrolka LED trvale svítí, pokud je zařízení zapnuté, a bliká,
pokud je aktivní přístup k datům.
Dodatečné informace
2.
Zelená kontrolka LED zabliká jednou, pokud stisknete tlačítko, a svítí
Pokud zadáte nesprávné heslo více než 99x, budou data na pevném disku
trvale, pokud je disk odemčený.
/ SSD z bezpečnostních důvodů trvale zablokována a nebudete k nim mít
3.
Oranžová kontrolka LED svítí trvale, pokud je aktivní režim uživa-
již nadále přístup.
Használati utasítás: IB-189U3
Használati utasítás: IB-189U3
A csomag tartalma
az „Unlock" gombot.
IB-189U3, Szilikon tok, USB 3.0 kábel (MicroUSB - Type-A)
5. lépés: Adja meg ismét az ÚJ jelszót, majd nyomja meg megerősítéskép-
Csavarhúzó, Használati utasítás
pen az „Unlock" gombot.
6. lépés: Ekkor kialszik a piros LED, a zöld LED világítani kezd, jelezve,
LED jelzések
hogy a jelszó módosítás sikeres volt.
1.
A kék LED folyamatosan világít, ha a készülék áram alatt van, ada-
További információk
thozzáférési módban pedig villog.
2.
A zöld LED 1-szer villan, ha megnyomják a gombot, és folyamatosan
Amennyiben a jelszót több, mint 99-szer hibásan adják meg, akkor a bes-
világít, ha a merevlemez feloldott állapotban van.
zerelt HDD/SSD-n található információk tartósan letiltásra kerülnek, és a
3.
A narancssárga LED folyamatosan világít, ha a felhasználó jelszó létre-
továbbiakban nem állíthatók helyre.
hozási vagy módosítási üzemmódban van, és kialszik, ha az új jelszó
létrehozása befejeződött, vagy a beütött, meglévő jelszó helyes.
4.
A piros LED akkor villog, ha a jelszó vagy a művelet hibás. Folyamat-
osan világít lezárt módban, feloldott módban pedig elalszik.
Jelszó beállítási művelet
1. lépés: Szereljen be új, vagy adatokat nem tartalmazó régi merevlemezt.
Megjegyzés! Régi merevlemezén lévő adatairól először készítsen biztonsá-
gi másolatot. A használatban lévő merevlemezen lévő adatok a beállítást
követően elvesznek.
2. lépés: Tartsa nyomva egyszerre az „1" és „3" gombokat, majd dugja be
az USB-kábelt a számítógép aljzatába, és várjon 10 másodpercet, hogy a
kék és piros LED-ek folyamatosan világítani kezdjenek.
3. lépés: Tartsa nyomja a „Lock" gombot 10 másodpercig, amíg a narancs-
sárga LED-ek folyamatosan világítani kezdenek.
4. lépés: Adja meg a jelszót (1-12 számjegy), majd nyomja meg me-
gerősítésképpen az „Unlock" gombot.
5. lépés: Adja meg ismét a jelszót (ugyanazt), majd ismét nyomja meg
megerősítésképpen az „Unlock" gombot.
Ekkor a piros LED kialszik, a zöld LED pedig világítani kezd, jelezve, hogy a
jelszó beállítása sikeres volt.
Megjegyzés! Jegyezze fel a jelszót, és tárolja biztonságos helyen a viss-
zaélések megelőzése érdekében. A jelszó elvesztése esetén a merevlemez
nem állítható helyre. Ezen okból javasoljuk, hogy rendszeresen készítsen
biztonsági másolatot a kódolt lemez tartalmáról.
6. lépés: Fejezze be a beállítást a rendszer Merevlemezkezelőjében.
Jelszó módosítási művelet
1. lépés: Tartsa lenyomva a „Lock" gombot, majd csatlakoztassa a kódolt
merevlemez tokot a számítógéphez egy USB-kábellel.
© Copyright 2016 by RaidSonic Technology GmbH. All Rights Reserved
2. lépés: Tartsa lenyomva a „Lock" gombot 10 másodpercig, amíg a piros és
The information contained in this manual is believed to be accurate and reliable. RaidSonic
a narancssárga LED együtt világítani kezd, majd engedje fel a „Lock" gombot.
Technology GmbH assumes no responsibility for any errors contained in this manual. RaidSonic
3. lépés: Adja meg az aktuális jelszót, majd nyomja meg az „Unlock" gom-
Technology GmbH reserves the right to make changes in the specifications and/or design of the
above mentioned product without prior notice. The diagrams contained in this manual may also
bot a megerősítéshez; ekkor kialszik a narancssárga LED.
not fully represent the product that you are using and are there for illustration purposes only.
4. lépés: Adja meg az ÚJ jelszót, majd nyomja meg megerősítésképpen
RaidSonic Technology GmbH assumes no responsibility for any differences between the product
mentioned in this manual and the product you may have.

Werbung

loading