Herunterladen Diese Seite drucken

Busch & Müller 191A Montageanleitung

Batterie-halogenscheinwerfer mit akku-ladebusche

Werbung

F
Phare halogène
Halogeen schijnwerper
à piles avec fiche
op batterij
de charge
met accu-laadbus
Redresser la bride (1) avec
Klem (1) openbuigen, met
la languette de caout-
rubber inleg (2) en
chouc (2) et la pièce
verloopstuk (3) voor
de compensation (3)
22 – 24 mm Ø, dien-
4
pour un diamètre entre
overeenkomstig op
2
22 et 24 mm, couper à
maat gemaakt, op het
6
la longueur voulue, faire
stuur plaatsen en met
3
glisser sur le guidon et
1
conische vergrendel-
serrer avec la plaquette
plaat (4) en schroef (5)
5
d'arrêt conique (4) et la vis (5). Fixer en
vastdraaien. In eindpositie vastzetten met
position finale avec la vis de blocage (6).
vergrendelingsschroef (6).
Rotatif et pivotant.
draai- en zwenkbaar.
Interrupteur à coulisse MARCHE/
AAN-/UIT-schuifschakelaar.
ARRET.
batterijen die gebruikt kunnen
Piles à utiliser: 4 piles LR6, R6,
worden: 4 alkaline, LR6, R6, AA
AA alkaline ou piles rechargeables.
of oplaadbare batterijen.
Avec lampe halogène.
Met halogeenlamp.
Speciale aanwijzing:
Remarque importante:
Bij het uitgaan van de groene batterij-
Il faut, pour respecter la sécurité
controle-LED moeten de batterijen
routière, changer les piles lorsque la
verwisseld worden, om de verkeers-
diode verte de contrôle des piles s'éteint.
veiligheid te handhaven!
Remplacement des piles:
Batterijen vervangen:
Prendre le feu à piles dans la main de
Neem de batterijlamp zo in de hand, dat
façon à pouvoir dévisser et retirer la vis
de schroef losgemaakt en verwijderd kan
du boîtier. Ensuite, ouvrir le boîtier en
worden. Daarna trekt u het klepje schuin
soulevant le couvercle (fig. A).
naar boven (afb. A).
Mettre les 4 piles en place dans le boîtier
Plaats nu de 4 batterijen met de juiste
en respectant l'ordre de polarité indiqué
polariteit in de afgebeelde volgorde
(1–4). Effectuer un contrôle de fonction
1–4 en bedien de schakelaar ter con-
en appuyant sur l'interrupteur. (La figure
trole. (Afb. B – de juiste plaats van de
B montre la disposition des piles. Le sens
batterijen is ook in het huis gegraveerd.
de polarité respectif est également gravé
Bekijk ter controle afb. C).
dans le fond du boîtier. Vérifier le bon
Met laadbus voor het directe opladen
ordre au moyen de la figure C).
bij het gebruik van accu's. Te gebruiken
Avec fiche femelle de charge pour piles
voedingsapparaat: uitgang 60 mA,
rechargeables. Chargeur: sortie 60 mA,
7,25 V, max. 14 h.
7,25 V, max. 14 h.
Stekkertoewijzing
Configuration
(fig. B).
Vervolgens het klepje bij de achterste
Reposer le couvercle sur le boîtier en
rustnokken inleggen, weer vastdrukken
l'enclenchant, puis revisser.
en vastschroeven.
Remplacement de l'unité
Vervangen van de licht-unit:
d'éclairage:
Bij het uitvallen van de halogeen
En cas de défaillance de la lampe
gloeilamp 4,8 V / 0,5 A schrijft de wet-
halogène 4,8 V/0,5 A, l'unité d'éclairage
gever voor dat de komplete licht-unit,
constituée de la lampe, du disperseur et
bestaande uit gloeilamp, glas en reflec-
du réflecteur doit être obligatoirement
tor, dient te worden vervangen.
remplacée dans son entité.
Pour ce faire, ouvrir le boîtier, retirer
Trek de licht-unit in de geopende schijn-
werper bij de fitting (afb. D) omhoog en
l'unité défectueuse en la saisissant par le
plaats vervolgens de nieuwe licht-unit in
culot de la lampe (fig. D) et mettre en
de lamp.
place l'unité d'éclairage de rechange.
Feu arrière
Diode-achterlicht
à diodes à piles
op batterij
sur le
tube
Faire glisser
Adapter
porte-
l'adaptateur
erop schuiven
selle
du vélo
sur les
haubans
Raccords vissés
Schroefverbindingen
Adapter met kogelscharnier – daar-
Adaptateur avec articulation sphéri-
door kan achterlicht nauwkeurig uit-
que – feu arrière donc ajustable avec
gelijnd worden.
précision.
AAN/UIT-schuifschakelaar.
Interrupteur à coulisse MARCHE/ARRET.
Batterijen die gebruikt kunnen worden:
Piles à utiliser: 2 piles LR6, R6, AA
2 alkaline, LR6, R6, AA of overeen-
alcalines ou batteries correspondantes.
komstige batterijen.
Remarque importante:
Il faut, pour respecter la sécurité
Speciale aanwijzing:
routière, changer les piles lorsque la
Bij het oplichten van de extra gele LED
diode électroluminescente auxiliaire
moeten de batterijen verwisseld worden,
jaune s'allume.
om de verkeersveiligheid te handhaven!
NL
GB
Battery-powered
Halogen Headlamp
with recharging socket
Bend up clip (1). Fit it to
the handlebar together
with rubber insert (2)
and adapter piece (3)
4
4
for 22 mm – 24 mm
2
2
dia., after cutting to
6
6
the appropriate length.
3
3
1
Tighten with conical
1
locking plate (4) and
5
5
screw (5). Fix in end position with locking
screw (6).
Can be rotated and swivelled.
ON/OFF slide switch.
Requires 4 alkaline batteries LR6,
R6, AA or corresponding recharge-
able batteries.
With halogen lamp.
Special note:
When the green battery check diode
goes out the batteries must be changed
to ensure safety on the road!
Changing the Battery:
Hold the battery lamp in such a way that
the screw can be released and removed.
Then lift the cover upwards (Figure A).
Now position the 4 batteries in the case
not forgetting to observe the correct
polarity shown in the housing (Figures B
+ C). Operate switch to check power
source.
With recharging socket for use in conjun-
ction with rechargeable batteries. Char-
ger: output 60 mA, 7.25 V, max. 14 h.
Connector assignment
Finally replace cover, press and screw
together.
(afb. B).
Changing the Lighting Unit:
When the halogen lamp 4.8 / 0.5 A is
defective, it is compulsory to replace the
complete lighting unit, comprising bulb,
lens and reflector.
In order to do so, open the case and
remove the entire lighting unit by pulling
from the bulb socket end (Figure D). Then
fit the new unit into place.
Battery-powered
rear diode lamp
op
Push adapter
de zadel-
upwards
buis
op de
dwars-
balk
Screw connections
Adapter with ball-and-socket joint – so
rear lamp can be exactly aligned.
ON/OFF slide switch.
Requires 2 alkaline batteries, LR6, R6,
AA or corresponding rechargeable
batteries.
Special note:
When the additional yellow LED glows
the batteries must be changed to ensure
safety on the road!
I
Fanale alogeno a
batteria con presa per
carica accumulatore
Aprire la fascetta (1),
inserirla sul manubrio con
lo spessore in gamma (2)
e l'elemento di rasa-
4
mento (3) previsti per
2
i Ø 22 – 24 mm e tag-
6
liati a misura, e fissarla
3
mediante la piastrina a
1
spina conica (4) e la vite
5
(5). Fissare quindi nella posizione finale
con la vite di arresto (6).
Girevole e orientabile.
Interruttore ON/OFF a scorrimento.
Batterie utilizzabili: 4 batterie alca-
line, LR6, R6, AA o batterie ricarica-
bili corrispondenti.
Con lampada alogena.
Nota:
Quando il diodo luminoso di controllo
verde si spegne, è necessario sostituire
le batterie al fine di garantire la
sicurezza di circolazione!
Cambio di batteria:
Prendere il fanale a batteria cosi in
mano da poterne svitare ed estrarre la
vite. Poi tirare in su la parte superiore
(illustrazione A).
Quindi inserire le 4 batterie nell'ordine
mostrato da 1–4 e premere l'interruttore
per controllarne la funzione (illustrazione
B – la giusta posizione delle batterie è
incisa anche nella carcassa. Osservare
l'illustrazione C).
Con presa per carica diretta se si usa
l'accumulatore. Apparecchio di rete da
(Figure B).
usare: uscita 60 mA, 7,25 V, max. 14 h,
occupazione
(illustrazione B).
Adesso richiudere la carcassa, incomin-
ciando dalle giunture posteriori, compri-
mere leggermente le due parti e avvi-
tare.
Cambio dell'unità d'illuminzione:
Quando la lampadina alogena di
4,8 V / 0,5 A cessa di funzionare, è pres-
critto dal legislatore che si deve cam-
biare l'unità d'illuminazione completa, la
quale è composta di lampadina, di
dispersore e di riflettore.
Una volta aperta la carcassa prendere
dalla base l'ottica del fanala e tirarla
fuori (illustrazione D), quindi introdurre
l'unità d'illuminazione di ricambio.
Fanalino posteriore
a diodi a batteria
on
Aprire
sul
seat
l'adattatore
cannotto
tube
reggisella
on the
sul for-
stay
cellino
Collegamenti a vite
Adattatore con snodo sferico – quindi
luce posteriore perfettamente orienta-
bile.
Interruttore ON/OFF a scorrimento.
Batterie utilizzabili: 2 batterie alcaline,
LR6, R6, AA o batterie ricaricabili
corrispondenti.
Nota:
Quando il diodo luminoso giallo
addizionale si illumina, è necessario
sostituire le batterie al fine di garantire
la sicurezza di circolazione!
D
Batterie-
D
Montageanleitung
Halogenscheinwerfer
Istruzioni di montaggio
I
mit Akku-Ladebuchse
F
Instructions de montage
Schelle (1) aufbiegen,
Montagehandleiding
NL
mit Gummieinlage (2)
und Ausgleichsstück (3),
für 22 – 24 mm Ø,
GB
Fitting instructions
4
entsprechend abge-
2
längt, auf den Lenker
6
SK
Návod na montáÏ a na pouÏitie
aufstecken und mit
3
Kegel-Rastplatte (4)
1
CZ
Návod k pouÏití a montáÏi
und Schraube (5) fest-
5
ziehen. In Endposition mit Arretier-
schraube (6) feststellen.
SLO
Navodila za uporabo in montaÏo
Dreh- und schwenkbar.
EIN-/AUS-Schiebeschalter.
Használati és szerelési útmutató
H
Verwendbare Batterien:
4 Alkaline LR6, R6, AA oder entspre-
TR
Kullanım ve montaj talimatı
chende Akkus.
Mit Halogenlampe.
Instrukcja u˝ytkowania i monta˝u
PL
Besonderer Hinweis:
Bei Erlöschen der grünen Batterie-Kontrolldiode
muss ein Batteriewechsel/eine Akkuladung
vorgenommen werden, um die Verkehrssicher-
heit zu erhalten!
Batterie-/Akkuwechsel:
Nehmen Sie die Batterieleuchte so zur
Hand, dass die Schraube gelöst und
herausgenommen werden kann. Dann
ziehen Sie die Halbschale schräg nach
oben (Abbildung A).
Legen Sie jetzt die 4 Batterien/Akkus in
Abb. A
richtiger Polung in der gezeigten Reihen-
folge 1–4 ein, und betätigen Sie zur Kon-
trolle den Schalter. (Abbildung B – Lage
der Batterien ist auch im Gehäuse eingra-
viert. Betrachten Sie zur Kontrolle Abbil-
dung C.)
Jetzt das Gehäuseunterteil an den
hinteren Rastnasen einlegen, wieder
aufdrücken und verschrauben.
Akkuladung:
Werden Akkus verwendet, erfolgt die
Abb. C
Aufladung über die Akkuladebuchse
(Verschlussstopfen vorher herausziehen).
14 Stunden Ladezeit dürfen nicht über-
schritten werden. Netzgerät: Ausgang
60 mA, 7,25 V, max. 14 h, Stecker-
belegung
(Abbildung B).
Wechsel der Beleuchtungseinheit:
Bei Ausfall der Halogenglühlampe
4,8 V / 0,5 A ist vom Gesetzgeber vorge-
schrieben, die komplette Beleuchtungsein-
heit, bestehend aus der Glühlampe, der
Streuscheibe und dem Reflektor,
auszutauschen.
Sie ziehen die Beleuchtungseinheit im
geöffneten Scheinwerfer am Lampen-
sockel (Abbildung D) hoch und drücken
nach der Herausnahme die Ersatzbe-
leuchtungseinheit ein.
Batterie-
Hinweis:
1. Glühlampen unterliegen funktions-
Diodenrücklicht
bedingt einem Verschleiß und sind
daher von der Gewährleistung aus-
geschlossen. Deshalb sollte stets
eine Ersatzbeleuchtungseinheit mit-
geführt werden, um einen eventuell
Adapter
am
erforderlichen Austausch vorneh-
aufschieben
Fahrrad-
Sitzrohr
men zu können.
2. Achten Sie bitte darauf, dass Sie
für Montage und Demontage ein-
an den
Streben
wandfreie und passende Schrau-
bendreher und für das Rücklicht nur
Verschraubungen
den beiliegenden Innensechskant-
Adapter mit Kugelgelenk –
schlüssel für die Verschraubungen
deshalb Rücklicht exakt ausrichtbar.
an Spannband und Adapter benut-
EIN-/AUS-Schiebeschalter.
zen.
Verwendbare Batterien: 2 Alkaline,
LR6, R6, AA oder entsprechende
Akkus.
Besonderer Hinweis:
Diese Batterie-/Akkubeleuchtung ist in
Bei Aufleuchten der zusätzlichen gelben
Deutschland nur zulässig an Rennrädern
Leuchtdiode muss ein Batteriewechsel
mit nicht mehr als 11 kg und an Mountain-
vorgenommen werden, um die Verkehrs-
bikes mit nicht mehr als 13 kg oder als
sicherheit zu erhalten!
zusätzliches Rücklicht an allen Fahrrädern.
Abb. B
Achtung / Caution:
Nur laden, wenn die
Lampe ausgeschaltet
ist! / Charge the light
only when switched
off!
Abb. D

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Busch & Müller 191A

  • Seite 1 Phare halogène Halogeen schijnwerper Battery-powered Fanale alogeno a Batterie- Montageanleitung à piles avec fiche op batterij Halogen Headlamp batteria con presa per Halogenscheinwerfer Istruzioni di montaggio de charge met accu-laadbus with recharging socket carica accumulatore mit Akku-Ladebuchse Instructions de montage Redresser la bride (1) avec Klem (1) openbuigen, met Bend up clip (1).
  • Seite 2 Pilli Halogénové svet- Halogenov˘ svût- Baterijski halo- Elemes halogén Bateryjny reflek- Halojen far lomety na batériu lomet na baterii genski reflektor fényszóró tor halogenowy Odgiàç opask´ (1) Svorku (1) trochu poot- Rozehnûte sponu (1), Objemko (1) upognite Nyissa szét a bilincset (1), Kelepçeyi (1) bükerek z wk∏adkà...