Herunterladen Diese Seite drucken

TFA 60.3044.02 Bedienungsanleitung Seite 2

Wanduhr mit anzeige des wochentags

Werbung

TFA_No. 60.3044_Anleitung
29.03.2017
10:43 Uhr
Seite 2
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
Cat. N. 60.3044.02
Cat. N. 60.3044.02
6. Uso
• Inserire una nuova batteria 1,5 V AA, osservando la corretta
polarità.
• Ora l'apparecchio è pronto per l'uso.
6.1 Impostazione dell'ora
• Impostare con la rotella l'ora attuale.
6.2 Impostazione del giorno della settimana
• Tirare fuori la rotella e impostare il giorno della settimana
attuale.
• Una volta impostato il giorno della settimana, spingere la rotel-
Orologio murale con giorno della settimana
la di novo in dentro.
• Avviso: La lancetta del giorno della settimana cammina in con-
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
tinuazione segnando il giorno. Alla mezzanotte si dovrebbe
trovare all'inizio del giorno seguente e alle 12.00 esattamente
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
al centro del giorno corrispondente. Durante l'impostazione,
• Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
fate attenzione al corretto posizionamento della lancetta.
Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparec-
chio, di scoprirne tutte le funzioni e le componenti, di appren-
7. Cura e manutenzione
dere importanti dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisi-
• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leg-
re dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi
germente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
consigli da seguire in caso di guasti.
• Rimuovere la batteria, se non si utilizza l'apparecchio per un
• Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggia-
periodo prolungato.
re il dispositivo e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorret-
• Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.
to, i diritti del consumatore che vi spettano per legge. Declinia-
mo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato
8. Guasti
rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
Problema
• Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Nessun movimento
• Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
di lancette
2. La consegna include
Indicazione del giorno
• Orologio murale
della settimana non corretta
• Istruzioni per l'uso
Indicazione non corretta
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante
apparecchio
queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete
• Indicazione del giorno della settimana
acquistato.
• Cornice di alluminio spazzolato
• Coperchio in vetro
9. Smaltimento
• Ideale per casa, ufficio, ingresso, sala d'attesa o come regalo
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e compo-
nenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
4. Per la vostra sicurezza
• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non
utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in
queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non
autorizzate del dispositivo.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
• Tenere il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bam-
bini.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera
scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di
esplosione!
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituire
quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che
si scarichino completamente.
10. Dati tecnici
• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre
Alimentazione:
guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Dimensioni esterne:
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Peso:
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e
urti.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una
• Proteggere dall'umidità.
precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono
allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza
5. Componenti
preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul pro-
A: Rotella di regolazione dell'ora
dotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
B: Rotella di regolazione del giorno della settimana
www.tfa-dostmann.de
C: Vano batteria
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim,
D: Sospensione a parete
Germania
Gebruiksaanwijzing
Cat.-Nr. 60.3044.02
B
C
Wandklok met weekdag
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt
gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
• Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle
functies en onderdelen kennen, komt u belangrijke details te
weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat
en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een
storing.
• Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat,
vermijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u
niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet
meer gelden.
Risoluzione del problema
• Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening
houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijk-
➜ Inserite la batteria con le
heid.
polarità giuste
• Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies !
➜ Sostituite la batteria
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing a.u.b. goed!
➜ Vedi "Impostazione del giorno
della settimana"
2. Levering
➜ Sostituite la batteria
• Wandklok
• Gebruiksaanwijzing
3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voor-
delen ervan in één oogopslag
• Weergave van de weekdag
• Frame uit geborsteld aluminium
• Afdekking uit glas
• Ideaal voor thuis, op kantoor, in de wachtkamer, toegangshal
of ontvangstruimte en als geschenk
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti
domestici. In qualità di consumatori, siete tenuti per
4. Voor uw veiligheid
legge a consegnare le batterie usate al negoziante o
ad altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle
• Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschre-
vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno
ven doeleinden. Gebruik het product niet anders dan in deze
smaltimento ecologico.
handleiding is aangegeven.
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
apparaat is niet toegestaan.
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla
Voorzichtig!
Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature
Kans op letsel:
elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai
• Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van
rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegna-
kinderen.
re il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit
per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
• Batterijen bevatten zuren de gezondheid schaden. Zwakke bat-
terijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage
van de batterijen te voorkomen.
Batteria 1 x 1,5V AA (non fornita)
• Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een
beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Ø 303 x 43 mm
680 g (solo apparecchio)
Belangrijke informatie voor de productveiligheid!
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillin-
gen en schokken.
• Tegen vocht beschermen.
5. Onderdelen
A: Instelwieltje voor de tijd
B: Instelwieltje voor de weekdag
C: Batterijvak
D: Wandophanging
03/17
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Cat.-Nr. 60.3044.02
Cat. No. 60.3044.02
6. Bediening
• Plaats één nieuwe batterij 1,5 V AA erin, +/- pool zoals afge-
D
beeld.
• Het toestel is nu bedrijfsklaar.
A
6.1 Tijdinstelling
• Stel de actuele tijd in met het instelwieltje.
6.2 Instelling van de weekdag
• Trek het instelwieltje eruit en door het instelwieltje te draaien
kunt u de actuele weekdag instellen.
• Nadat u de weekdag ingesteld heeft, drukt u terug op de knop.
Reloj de pared con día de la semana
• Aanwijzing: de wijzer draait ononderbroken met de tijd mee
over het weekdagvak. Om 12 uur middernacht moet de wijzer op
het begin van de volgende dag en om 12.00 uur's middags pre-
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
cies in het midden van het overeenkomstige vak bevinden. Let bij
1. Antes de utilizar el dispositivo
het instellen erop, de wijzer in overeenstemming met de actuele
• Lea detenidamente las instrucciones de uso.
tijd te plaatsen en wanneer nodig, de wijzer bij te stellen.
De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conoce-
rá todas las funciones y componentes, así como información
7. Schoonmaken en onderhoud
relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispo-
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek
sitivo y recibera consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
• Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan
• Verwijder de batterij, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
daños en el dispositivo y no comprometerá sus derechos por
• Bewaar het apparaat op een droge plaats.
vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto. No asu-
8. Storingswijzer
mimos responsabilidad alguna por los daños originados por el
incumplimiento de estas instrucciones de uso.
Probleem
Oplossing
• Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
➜ Batterij met de juiste poolrichtingen
Geen wijzerbeweging
• Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
plaatsen
➜ Vervang de batterij
2. Entrega
➜ Zie: „Instelling van de weekdag"
• Reloj de pared
Geen correcte
• Instrucciones de uso
weekdag indicatie
➜ Vervang de batterij
Geen correcte indicatie
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo:
• Indicación del día de la semana
Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht heeft
• Marco de aluminio cepillado
als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt.
• Cubierta de cristal
9. Verwijderen
• Ideal para la casa, oficina, sala de espera, la entrada de vestíbu-
Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en
lo o recepción y como regalo
onderdelen, de kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
4. Para su seguridad
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil wor-
• El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación des-
den weggegooid.
crito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruik-
al especificado en estas instrucciones.
te batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o
naar de daarvoor bestemde containers volgens de
nationale of lokale bepalingen te brengen om een
modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met
• Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de los niños.
de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elek-
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni
trisch en elektronisch afval.
recargue, ya que existe riesgo de explosión.
Dit product mag niet met het huisvuil worden wegge-
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un
gooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af
estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evi-
te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte
tar fugas.
voor het verwijderen van elektrisch en elektronisch
• Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y
apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te
gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
garanderen.
10. Technische gegevens
Spanningsvoorziening:
Batterij 1 x 1,5 V AA (niet inclusief)
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones
Behuizing:
Ø 303 x 43 mm
ni sacudidas extremas.
• Protegerlo de la humedad.
Gewicht:
680 g (alleen het apparaat)
5. Componentes
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming
A: Botón de ajuste para la hora
van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit
B: Botón de ajuste para el día de la semana
apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande
C: Compartimiento de la pila
informatie worden gewijzigd.
D: Colgador para pared
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vin-
den door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage.
6. Manejo
www.tfa-dostmann.de
• Inserte una pila nueva 1,5 V AA, +/- con la polaridad correcta.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim,
Duitsland
03/17
• El aparato está listo para funcionar.
Instrucciones de uso
Cat. No. 60.3044.02
6.1 Ajuste horario
• Ajuste con el botón la hora actual.
6.2 Ajuste del día de la semana
• Tire hacia afuera del botón y ajuste el día de la semana actual.
• Una vez que haya ajustado el día de la semana, pulse el botón
de nuevo.
• Nota: La manecilla se mueve continuamente con el tiempo sobre
la indicación del día de la semana. A las 12 horas (medianoche),
la manecilla debe estar situada al inicio del siguiente día y a las
12 horas (mediodía) exactamente en el centro del cuadro corres-
pondiente. Preste atención al ajustar, que coloque la manecilla
de acuerdo con la hora actual y si es necesario reajustar.
7. Cuidado y mantenimiento
• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedeci-
do. ¡No utilice ningún medio abrasivo ni disolventes!
• Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un largo perío-
do de tiempo.
• Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
8. Averías
Problema
Ningún movimiento
de los punteros
Indicación del día de la
semana incorrecta
Indicación incorrecta
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona,
diríjase al establecimiento donde adquirió el producto.
9. Eliminación
Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de
máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún
caso junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a deposi-
tar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa
con el medio ambiente en el comercio especializado o
bien en los centros de recogida y reciclaje previstos
para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que con-
tienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Direc-
tiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y
¡Precaución!
electrónicos (WEEE).
Riesgo de lesiones:
No deseche este producto junto con la basura domés-
tica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo
usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y
electrónicos acreditado para que sea eliminado de
manera respetuosa con el medio ambiente.
10. Datos técnicos
Alimentación de tensión:
Dimensiones de cuerpo:
¡Advertencias importantes
Peso:
sobre la seguridad del producto!
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la
autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corres-
ponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados
sin previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede
encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim,
Alemania
Solución
➜ Asegúrese que la pila esté colocada
con la polaridad correcta
➜ Cambiar la pila
➜ Veja "Ajuste del día de la semana"
➜ Cambiar la pila
Pila 1 x 1,5 V AA (no incluida)
Ø 303 x 43 mm
680 g (solo dispositivo)
03/17

Werbung

loading