Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Aiwa AM-F75 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AM-F75:

Werbung

A
84
AM-F75 AEZ EGF Bklet
1
d
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
8A-HM2-901-11
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
991223BAS-P-0
Deutsch
MINIDISC RECORDER
AM-F75
AM-C75
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
28/4/2000, 6:05 PM
Français
n
MODE D'EMPLOI
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aiwa AM-F75

  • Seite 1 Deutsch Français MINIDISC RECORDER AM-F75 AM-C75 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE 8A-HM2-901-11 THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. 991223BAS-P-0 AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:05 PM...
  • Seite 2: Accessories

    6 Car kit (for AM-FC75 only; please refer to another sheet) COPYRIGHT Please check the laws on copyright relating to recordings from discs, radio or external tape for the country in which the machine is being used. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:05 PM...
  • Seite 3: Urheberrecht

    Impédance de 32 ohms disques, radio ou cassettes extérieures du Urheberrecht in Bezug auf die Aufzeichnung charge pays où cet appareil est utilisé. von Tonmaterial von Discs, Rundfunk und externen Cassetten. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:05 PM...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    (Ear guard function) ......62 Maximum- 10 mW+10 mW To set the alarm ........64 Ausgangspegel Lastimpedanz 32 Ohm MD GUIDE MESSAGES ..... 68 TROUBLESHOOTING GUIDE ... 71 WHAT IS A MINIDISC? ...... 74 SPECIFICATIONS ......80 AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:05 PM...
  • Seite 5 32 ohms MESSAGES GUIDE DU MD ....70 FEHLERSUCHE ......... 72 GUIDE DE DEPANNAGE ....73 WAS IST EINE MINIDISC? ....75 QU’EST-CE QU’UN MINIDISQUE? ..75 TECHNISCHE DATEN ....... 81 SPECIFICATIONS ......82 AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:05 PM...
  • Seite 6: Precautions

    CD. hazardous situations, such as walking, jogging, etc. • Wear them properly; L is left, R is right. • The in-ear type headphones should be worn with the longer cord behind your neck. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:05 PM...
  • Seite 7: What Is A Minidisc

    • Beim Tragen von Ohrstöpsel-Kopfhörern führen • Les écouteurs de type interne doivent être Sie das längere Kabel bitte hinter den Nacken. portés avec le cordon le plus long passé sur la nuque. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:05 PM...
  • Seite 8 Indexcodes und zählt unabhängig von pistes sont comptées en plus, quel que soit Zeit und Titelanzahl zusätzliche Titel. le temps et le nombre de pistes. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:05 PM...
  • Seite 9 Keine flüchtigen organischen Lösungsmittel humidifié de solution détergente. number of tracks. wie Alkohol, Benzol oder Terpentin zur N’utilisez pas de solvants puissants, Reinigung verwenden. tels qu’alcool, benzine ou diluant. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:05 PM...
  • Seite 10: Using On The Rechargeable Battery

    Shutter deckt die Öffnungen auf beiden ne se détériore pas, même après de Seiten der MD ab. nombreuses opérations de lecture/ * Magneto-optische enregistrement. Le volet couvre l’ouverture sur les deux côtés du MD. * Magnéto-optique AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 11: Betrieb Mit Der Akkubatterie

    Sie können die Batterie nicht an Orten La recharge de la batterie est impossible en aufladen, wo die Temperatur unter 0°C dehors de cette plage. * Magneto-optical oder über 40°C beträgt. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 12: Guide De Depannage

    Enregistrement ou édition impossibles. • Libérez le commutateur HOLD. • Raccordez fermement l’appareil. • Utilisez un disque enregistrable. • Faites glisser le taquet de protection du disque. Son inaudible aux écouteurs. • Raccordez fermement les écouteurs. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 13: Betrieb Mit Netzstrom

    • Lassen Sie den HOLD-Schalter los. • Schließen Sie das Gerät fest an. • Verwenden Sie eine beschreibbare Disc. • Schieben Sie den Löschschutzschieber an der Disc. Kein Ton von den Kopfhörern. • Die Kopfhörer fest anschließen. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 14: Preparations

    • Slide the protect-tab on the disc. Sound cannot be heard from the headphones. • Connect the headphones firmly. Recording date is not registered correctly. • Set the clock again. • Recharge the rechargeable battery. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 15: Messages Guide Du Md

    • Le temps restant sur le disque est insuffisant pour l’enregistrement. TOC FULL • Il y a trop de pistes à enregistrer. • Il y a trop de pistes ou de données d’accentuation à enregistrer/consigner ou éditer. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 16 TOC FULL When the back-up time becomes extremely • Es gibt zu viele Spuren oder Emphasis- short, consult your nearest Aiwa service Daten zum Aufzeichnen oder Bearbeiten. personnel to change the back-up battery. AM-F75 AEZ EGF Bklet...
  • Seite 17: Md Guide Messages

    Betriebsbatterien des Gerätes entnommen • The HOLD switch is set to HOLD position. service Aiwa le plus proche pour le werden. Wenn die Gangreservebatterie remplacement de la pile de sauvegarde. sehr schwach wird, wenden Sie sich an Ihren Aiwa-Fachhändler zum Austausch.
  • Seite 18: Recording

    Optical digital cable (supplied) d Optical mini-plug e Equipment with optical mini-jack f Optical digital cable (commercially available) INPUT • This unit can be connected to only optical output jacks for digital recording. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 19: Other Settings

    Câble numérique optique (disponible erhältlich) dans le commerce) • Dieses Gerät kann nur an optische • Cet appareil peut seulement se raccorder Augangsbuchsen zur Digitalaufnahme à une prise de sortie optique pour angeschlossen werden. l’enregistrement numérique. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 20 Stereo mini-plug LINE LINE Minute. Lorsque le délai spécifié est écoulé, b Analog connection cord (Optional Aiwa 3 Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. l’appareil passe en mode de pause de SSW-8, etc.) Das Gerät beginnt herunterzuzählen. lecture. “It’sTIME” s’affiche avec un bip c Stereo pin plug sonore pendant 30 secondes.
  • Seite 21 Stereo-Cinchstecker a Mini-fiche stéréo d Analog-Verbindungskabel (im Fachhandel b Cordon de raccordement analogique erhältlich) (SSW-8, etc. Aiwa en option) c Fiche à broches stéréo d Cordon de raccordement analogique (disponible dans le commerce) AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 22: Andere Einstellungen

    Connect an optional microphone and orient secondes. 1 Halten Sie DISP etwa 3 Sekunden lang to the sound source with correct direction. “CLOCKSET” s’affiche. gedrückt. a Optional microphone Aiwa CM-TS22 etc. 2 Appuyez sur MODE. „CLOCKSET“ erscheint. INPUT “BEEP ON” s’affiche. 2 Drücken Sie MODE.
  • Seite 23 Tonquelle aus. “CLOCKSET” is displayed. Raccordez un microphone en option et a Optionales Mikrofon Aiwa CM-TS22 etc. 2 Press MODE. orientez-le vers la source sonore. a Microphone en option Aiwa CM-TS22 “ BEEP ON” is displayed.
  • Seite 24: Basic Operation

    When operating with the remote control, You cannot open the disc holder during press ` while pressing MODE. recording or registering the TOC data. Press ` again to start recording. 4 Start playback of the connected unit. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 25: Grundlegende Bedienung

    5, puis ouvrez le logement du disque. Sie können den Disc-Halter nicht bei der L’ouverture du logement du disque est Aufnahme oder beim Registrieren der TOC- impossible pendant l’enregistrement ou la Daten öffnen. consignation des données TOC. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 26 To protect the recorded contents → a To record → b If recording or editing is attempted when the tab is set to the protect position, “PROTECT” appears and the operations are deactivated. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 27 Wenn Aufnehmen oder Bearbeiten versucht alors que le taquet est en position de wird, wenn der Schieber in Löschschutzstellung protection, “PROTECT” apparaît et les steht, erscheint die Meldung „PROTECT“, und opérations sont annulées. der Aufnahmevorgang ist unmöglich. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 28: Adjusting The Recording Level

    Drücken Sie ` oder a. forme 00m00s. Hinweis Ein Titel kann nicht in den folgenden Fällen geteilt werden: • Wenn die Disc bereits 254 Spuren enthält • Wenn die vergangene Spielzeit als 00m00s angegeben wird. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 29: Einstellen Des Aufnahmepegels

    Appuyez sur MODE en mode pause • when elapsed time is displayed as 00m00s zur Anzeige von „MANUAL“, und drücken Sie d’enregistrement pour afficher “MANUAL”, dann ENTER zur Anzeige von „A.L.C.“. puis sur ENTER pour afficher “A.L.C.”. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 30: Usable Functions For Recording

    • Wenn nur eine Spur betitelt ist, verbleibt enregistrée en monaural et une piste dieser Titel. enregistrée en stéréo. Hinweis Sie können nicht eine in Mono und eine in Stereo aufgenommene Spur kombinieren. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 31: Einsetzbare Funktionen Zur Aufnahme

    Indexmarkierungsfunktion wird alle 5 “TIME MARK” s’affiche et l’information de Minuten registriert. Note marque index est consignée toutes les 5 You cannot combine a track recorded in minutes. monaural and a track recorded in stereo. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 32: Selecting A Marker Function

    Display données ne sont pas consignées ausgeschaltet ist. correctement. Wenn das Netzteil abgetrennt ist oder die Batterien herausgenommen werden, bevor das Display erlischt, sind die Daten nicht korrekt registriert worden. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 33: Wählen Einer Markierungsfunktion

    • Die Auto-Auto-Markierungsfunktion wird • La fonction marqueur sélectionnée est correctly. beim Kauf des Geräts gewählt. maintenue même après la mise hors tension. • La fonction marqueur automatique est sélectionnée à l’appareil. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 34: Registrieren Von Disc-Name Und Spurtitel

    Pendant le montage au cours d’un Beim Schneiden während einer enregistrement analogique, t ne peut analogen Aufnahme können mit t pas être utilisé pour sauter des numéros keine Titelnummern übersprungen de plage. werden. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 35 REC/EDIT while pressing the red button. Then follow step 3 to 8 above. Press s to stop recording. While editing during analog recording, TRACK NO. t cannot be used to skip track numbers. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 36: Wiedergabe

    Disc-Halters oder Entnehmen der Vous pouvez aussi annuler • Connect the unit to an Aiwa mini component Batterien aufgehoben werden. programmation en ouvrant le logement du with the supplied optical digital cable. disque ou en retirant la batterie/les piles.
  • Seite 37: Synchronisierte Analogaufnahme

    Aiwa, l’enregistrement est toujours synchronisé 25 tracks are already programmed. au fonctionnement de l’appareil raccordé. • Schließen Sie den Aiwa-Minibaustein mit dem You cannot add any track to the program. • Raccordez l’appareil à la mini-chaîne Aiwa mitgelieferten optischen Digitalkabel an.
  • Seite 38: Playback Basic Operation

    Keep g or To stop playback, press a. When playing desired point h pressed the disc the next time, playback will start from that point. The power is automatically turned off after about 5 seconds. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 39: Grundlegender Betrieb

    Pour rechercher Maintenir g un point ou h pressé h kurz PiepPiep souhaité Zurückgehen zum RANDOM Anfang eines vorherigen Titels TRACK NO. Zum Aufsuchen g oder einer h gedrückt gewünschten halten Stelle PRGM AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 40 Programmwiedergabe nicht aktiviert. lecture programmée. • Wenn beim Betrieb das Blinken aufhört, • Si le clignotement s’arrête pendant wiederholen Sie den Vorgang von Anfang l’opération, recommencez la procédure depuis le début. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 41 • Title search function is not activated during TRACK NO. die Schnellwiedergabe aufgehoben. random play and program play. • If the flashing stops during operation, repeat the procedure from the beginning. TRACK NO. AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...
  • Seite 42: To Change The Display

    Disc name f Total number of tracks on the disc g Recording date of the current track (22nd October, 1999 in this case) h Alarm remaining time (only when alarm is set) AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:06 PM...

Diese Anleitung auch für:

Am-c75

Inhaltsverzeichnis