Herunterladen Diese Seite drucken

SOLIS IQ-7 425 Bedienungsanleitung Seite 2

Iq-7 serie

Werbung

D
Gerätekennwerte
Modell:
425 (Leistung 1550-1800 Watt)
426 (Leistung 1400-1700 Watt)
Spannung:
220-240 VAC ~ / 50 - 60 Hz
Schutzklasse: II
Funkentstörung: Dieses Gerät ist entsprechend den
Funkentstörungsrichtlinien funkentstört.
EMV: Dieses Gerät ist entsprechend den EMV (Elektro-
magnetische Verträglichkeit) – Richtlinien entstört.
Zu Ihrer Sicherheit! Sicherheitshinweise beim
Anschluss des Gerätes
• Um Schäden und Gefahren durch nicht ordnungsge-
mässen Gebrauch zu vermeiden, ist die Bedienungsan-
leitung zu beachten und sorgfältig aufzubewahren!
• Bei Beschädigung des Netzkabels darf dieses nur durch
eine vom Hersteller benannte Reparaturwerkstatt
ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden!
Bitte wenden Sie sich an den Hersteller oder seinen
Kundendienst!
• Die Netzspannung muss mit der Spannungs angabe
(V) auf dem Gerät übereinstimmen!
• Netzkabel nie um das Gerät wickeln!
• Netzstecker nur bei ausgeschaltetem Gerät in die
Steckdose einstecken.
Sicherheitshinweise bei der Bedienung
des Gerätes
• Verwenden Sie das Gerät bestimmungsgemäss!
• Personen mit motorischen Störungen sollten nie ohne
Begleitperson das Gerät in Betrieb nehmen, um eine
Gefährdung zu vermeiden!
• Kinder erkennen nicht die Gefahren, die beim Um-
gang mit Elektrogeräten ent stehen können, deshalb
Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Elektro geräten
ar beiten lassen!
Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag!
Das Gerät nicht mit nassen Händen in der Nähe oder
in der Badewanne, Dusche oder über einem gefüllten
Waschbecken benutzen. Sollte das Gerät dennoch
einmal ins Wasser fallen, sofort den Netzstecker ziehen.
Keinesfalls ins Wasser greifen, wenn das Gerät noch
angeschlossen ist!
Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag!
Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird,
ist nach Gebrauch der Stecker zu ziehen, da die Nähe
von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das
Gerät ausgeschaltet ist!
• Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausge-
rüstet, der bei Überlastung (z.B. wenn Luftaustritts-
oder Ansaug öffnung verdeckt wird) abschaltet.
• Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Nennauslöse-
strom von nicht mehr als 30 mA in der Hausinstallation.
Fragen Sie Ihren Elektro installateur!
• Der Netzstecker ist zu ziehen:
– bei Störungen während des Betriebes
– vor jeder Reinigung
– nach dem Gebrauch.
Sicherheitshinweise für die Reinigung und Pflege
• Bei Betriebsstörungen und vor jeder Reinigung und
Pflege, Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen!
• Den Netzstecker nicht am Netzkabel oder mit nassen
Händen aus der Steckdose ziehen!
Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag!
Das Gerät vor Feuchtigkeit schützen!
Nicht ins Wasser tauchen!
Bestimmungsgemässer Gebrauch
Das Gerät ist ausschliesslich zum Trocknen und
Stylen von menschlichen Haupthaaren bestimmt.
Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung oder nicht
fachgerechter Reparatur wird keine Haftung für evtl.
Schäden übernommen. Ebenso sind Garantieleistungen
in solchen Fällen ausgeschlossen.
Reinigung und Pflege
i ABBILDUNGEN 1-4
• Das Gerät vor Staub, Schmutz und Fusseln schützen.
Von Zeit zu Zeit das Lufteinlassgitter A abnehmen und
reinigen.
• Das Gerät nur mit einem leicht feuchten Tuch ab-
wischen und mit einem weichen Tuch nach trocknen.
Geräte-Entsorgung:
EU 2002/96/EC
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EC für
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(EEAG) bringen Sie bitte Ihr Gerät am Ende der Lebens-
dauer zur Entsorgung und zum Schutz der Umwelt zu
einer Sammelstelle für Elektrogeräte.
F
Caractéristiques
Modèle:
425 (Courant nominal 1550-1800 Watt)
426 (Courant nominal 1400-1700 Watt)
Puissance:
220-240 VAC ~ / 50 - 60 Hz
Catégorie de protection:
II
Antiparasitage: Cet appareil est antiparasité confor-
mément aux directives d'antiparasitage.
Compatibilité électromagnétique: Cet appareil
est antiparasité conformément aux directives de compa-
tibilité électromagnétique.
Pour votre sécurité! Consignes de sécurité
pour le branchement de l'appareil
• Afin d'éviter tout dommage ou danger suite à une
utilisation inappropriée, suivre attentivement le mode
d'emploi et le conserver avec précaution!
• En cas d'endommagement du cordon d'alimen ta tion,
le faire impérativement remplacer par un centre de
réparation agréé par le fabricant afin de prévenir tout
danger. Veuillez vous adresser au fabricant ou à son
service clientèle!
• La tension de la source de courant doit correspondre
aux indications de la plaque signalétique!
• Ne jamais enrouler le cordon d'alimentation autour de
l'appareil!
• Ne brancher la fiche dans la prise de courant que
lorsque l'appareil est éteint!
Consignes de sécurité pour l'utilisation de
l'appareil
• Utilisez l'appareil de manière conforme à l'emploi prévu!
• Afin d'éviter tout risque d'accident, les individus souffrant
de troubles moteurs ne doivent en aucun cas utiliser
cet appareil sans l'assistance d'une autre personne!
• Les enfants ne sont pas toujours conscients des dan-
gers que peuvent présenter les appareils électriques.
C'est pourquoi il est nécessaire de les surveiller
lorsqu'ils emploient un appareil!
Attention! Risque d'électrocution!
Ne jamais utiliser l'appareil avec les mains mouillées,
dans une baignoire, sous la douche ou au-dessus
d'un lavabo rempli d'eau. Cependant si l'appareil
tombe dans l'eau, débrancher immédiatement la
fiche. Ne mettre en aucun cas les mains dans l'eau si
l'appareil est encore branché!
Attention! Risque d'électrocution!
Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bain,
débranchez le après usage car la proximité de l'eau peut
présenter un danger même lorsque l'appareil est arrêté!
• L'appareil est équipé d'une protection anti-surchauffe,
qui met l'appareil hors tension en cas de surcharge
(p. ex. lorsque les ouvertures de sortie d'air ou
d'aspiration sont recouvertes).
• Une protection supplémentaire est offerte grâce à
l'installation dans votre habitation d'un dispositif de
sécurité qui coupe le circuit électrique si l'ampérage
dépasse 30 mA!Consultez votre électricien!
• Débrancher l'appareil:
– en cas d'arrêt de fonctionnement
– avant chaque nettoyage
– après utilisation.
Consignes de sécurité pour le nettoyage et
l'entretien
• En cas de défauts de fonctionnement et pour le nettoya-
ge et l'entretien, débrancher et laisser refroidir l'appareil!
Attention! Risque d'électrocution!
Protéger l'appareil contre l'humidité! Ne pas le plonger
dans l'eau!
Utilisation conforme aux prescriptions
L'appareil est conçu exclusivement pour sécher et
coiffer les cheveux humains.
En cas d'autre emploi, d'utilisation incorrecte ou de
réparation non appropriée, la responsabilité ne sera pas
assumée pour les dommages éventuels. Les prestations
de garantie sont également exclues dans de tels cas.
Nettoyage & Entretien
i ILL. 1-4
• Conserver l'appareil à l'abri de la poussière, des saletés
et des peluches. Démontez de temps à autre la grille
d'entrée d'air A pour la nettoyer.
• Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide
et le sécher à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Elimination de l'appareil
EU 2002/96/EC
Conformément à la Directive 2002/96/EC concemant les
déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE),
une fois l'appareil arrivé à la fin de sa durée de vie,
pour une élimination respectueuse de l'environnement,
ramenez-le dans un centre pour la collecte d'appareils
électriques.
I
I
Dati tecnici
Modello:
425 (Potenza 1550-1800 Watt)
426 (Potenza 1400-1700 Watt)
Tensione:
220-240 VAC ~ / 50 - 60 Hz
Classe di protezione: II
Schermatura contro i radiodisturbi:
L'asciugacapelli è schermato in conformità alle direttive
in materia di radiodisturbi.
CEM: L'asciugacapelli è schermato in conformità alle
direttive CEM (compatibilità elettromagnetica).
Per la vostra sicurezza! Avvertenze di sicurezza
per il collegamento dell'asciugacapelli
• Per evitare danni e pericoli dovuti ad un uso scorretto,
osservare le istruzioni per l'uso e custodirle diligente-
mente!
• In caso di danni al cavo di alimentazione, farlo sostitu-
ire esclusivamente da un centro riparazioni autorizzato
dal costruttore per evitare qualsiasi pericolo! Rivolgersi
al costruttore, ovvero al Servizio Assistenza Clienti!
• La tensione di alimentazione deve coincidere con il
valore (V) indicato sull'asciugacapelli!
• Non avvolgere mai il cavo di alimenta zione intorno
all'asciugacapelli!
• Inserire la spina di alimentazione nella presa prima
con l'asciugacapelli spento.
Avvertenze di sicurezza per l'uso
dell'asciugacapelli
• Usare l'asciugacapelli conformemente all'uso previsto!
• Le persone affette da disturbi motori devono usare
l'apparecchio sotto la sorveglianza di un'altra persona
per evitare infortuni!
• I bambini non si rendono conto dei pericoli che possono
derivare dall'uso degli apparecchi elettrici. Pertanto
non permettere ai bambini di usare l'asciugacapelli
senza sorveglianza.
Attenzione! Pericolo di elettrocuzione!
Non usare l'asciugacapelli con mani umide o nelle
vicinanze di vasca da bagno, doccia o sopra un lavabo
pieno d'acqua. Se l'asciugacapelli dovesse cadere
accidentalmente in acqua, staccare immediatamente la
spina. Non mettere assolutamente le mani nell'acqua
quando la spina dell'asciugacapelli è inserita!
Attenzione! Pericolo di elettrocuzione!
Se si usa l'asciugacapelli in bagno, staccare la spina
dopo l'uso, perché la vicinanza dell'acqua è pericolosa
anche con l'asciugacapelli spento!
• L'asciugacapelli è dotato di protezione antisurriscalda-
mento che lo disinserisce in caso di sovraccarico (p.es.
con apertura di uscita o di aspirazione dell'aria coperte).
• Per maggiore sicurezza si consiglia l'installazione da
parte di un tecnico elettricista di un interruttore differen-
ziale con corrente differenziale nominale di intervento
non superiore a 30 mA nell'impianto elettrico di casa!
• Staccare la spina di alimentazione:
– in caso di anomalie durante il funzionamento
– prima di pulire l'asciugacapelli
– dopo l'uso.
Avvertenze di sicurezza per la pulizia e la cura
• In caso di anomalie di funzionamento e prima di
eseguire la pulizia e la manutenzione, staccare sempre
la spina di alimentazione e far raffreddare l'asciugacapelli.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Iq-7 426