Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
Nur zur Verwendung durch Fachkräfte
Tragbares Vollblut-Testsystem
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für pts Diagnostics CardioChek PA

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Nur zur Verwendung durch Fachkräfte Tragbares Vollblut-Testsystem...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Produktverfügbarkeit variiert je nach Land Einführung zu CardioChek PA und Druckersystem ....... . .
  • Seite 3: Einführung

    Pankreasinselzellkarzinomen genutzt. Ein-Jahres-Garantie für das CardioChek PA-Analysegerät ......Symbolerklärung ..........45 Das Analysegeräte CardioChek PA ermittelt das Verhältnis zwischen Cholesterin und...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Das System darf nur zum Test mehrerer Patienten verwendet werden, wenn die üblichen Vorsichtsmaßnahmen und die empfohlenen Bitte senden Sie die beigefügte Garantiekarte an PTS Diagnostics zurück, damit wir Desinfektionsverfahren des Herstellers befolgt werden. Ihnen aktuelle Produktinformationen und andere wichtige Informationen zukommen lassen können.
  • Seite 5: Über Das Cardiochek Pa-Testsystem

    Ergebnisse angezeigt. Funktionsprinzip des CardioChek PA-Testsystems Eingabetaste Das CardioChek PA-Testsystem besteht aus drei Hauptkomponenten. Diese sind das Drücken Sie diese Taste, um das Analysegerät einzuschalten oder eine Analysegerät, die PTS Panels-Teststreifen und ein chargenspezifischer MEMo Chip. Menüauswahl zu bestätigen.
  • Seite 6: Der Memo Chip

    • Falls Ihr MEMo Chip unauffindbar ist oder verlegt wurde, kontaktieren Sie bitte Teststreifen sind nur als Beispiel für die verfügbaren Teststreifen zu den Kundendienst von PTS Diagnostics für einen Ersatz oder verwenden Sie einen verstehen. Es sind nicht alle Teststreifen in allen Ländern erhältlich. Bitte anderen MEMo Chip eines anderen Fläschchens derselben Chargennummer.
  • Seite 7: Pts Panels Lipid-Panel-Teststreifen - Grenzen Des Verfahrens

    PTS Panels-Lipid-Panel-Teststreifen – Grenzen des Verfahrens PTS Panels-Glucoseteststreifen – Grenzen des Verfahrens Es wurden Studien durchgeführt, um auf Stoffe zu prüfen, die diese Tests 1. Das Analysegerät eignet sich nicht zur Verwendung bei schwerstkranken beeinträchtigen könnten. Die Ergebnisse finden Sie im Folgenden. Patienten.
  • Seite 8: Einrichtung

    Wenn die Meldung ERSETZEN DER BATTERIEN angezeigt wird, tauschen Sie die Batterien Menüs des CardioChek PA -Analysegeräts gegen 2 neue AAA-Alkalibatterien derselben Marke aus. Das Schaubild weiter unten stellt die Abfolge der Menüs des CardioChek PA- Nicht NiCad oder wiederaufladbare Batterien verwenden. Analysegeräts schematisch dar. Detaillierte Informationen zur Verwendung der Vorsicht: Die unsachgemäße Installation von Batterien kann zu einer...
  • Seite 9 NUTZEN NUTZEREINSTELLUNG SPEICHER TESTEN (Auswählen mit (Auswählen mit (Auswählen mit (Auswählen mit DRUCKEN BENUTZE CODE MESSWERTE* KONTROLLSTREIFEN (Auswählen mit KONTROLTESTEN STREIFEN EIN CHOL ZEIT PROG SPEICHER LOESCHEN TRIG LIPIDS EXIT DATUM PROG zurück zu NUTZEN EXIT zurück zu EINHEIT** KONTROLLSTREIFEN KONTROLLLOESUNG EXIT zurück zu...
  • Seite 10: So Schalten Sie Das Analysegerät Aus

    So schalten Sie das Analysegerät aus 3. Drücken Sie die Eingabetaste. Drücken Sie die Eingabetaste erneut, um Englisch auszuwählen, oder drücken Sie die Weiter-Taste, um die Sprachoptionen Drücken Sie beide Tasten (Eingabe- und Weiter-Taste) gleichzeitig drei Sekunden durchzublättern. lang, um das Analysegerät auszuschalten. Nach drei Minuten der Inaktivität (ohne eingeführten Teststreifen oder Prüfstreifen) zählt das Analysegerät 10 Sekunden 4.
  • Seite 11: So Stellen Sie Das Datum Ein

    So stellen Sie das Datum ein So stellen Sie die Einheiten ein Das CardioChek PA-Analysegerät kann mit voreingestellten Einheiten ausgeliefert werden. 1. Wenn TESTEN angezeigt wird, fahren Sie mit Schritt 3 fort. Wenn das Analysegerät ausgeschaltet ist, drücken Sie eine der beiden Tasten, um es Hinweis: einzuschalten.
  • Seite 12: So Stellen Sie Den Ton Ein

    So stellen Sie den Ton ein Einführung zu CardioChek PA und Druckersystem Der Tongeber des CardioChek PA-Analysegeräts ist werkseitig auf TON AN eingestellt. Um Das CardioChek PA-Analysegerät (mit Softwareversion 2.55 und höher) unterstützt zwei Druckformate (Etikett oder Papier) auf dem CardioChek/PTS Connect™ oder tragbaren den Tongeber ein- oder auszuschalten, führen Sie die folgenden Schritte aus:...
  • Seite 13: Prüfung Des Systems

    Messung innerhalb des akzeptablen Bereichs befindet. Ist dies der Fall, wird OK 1. Reinigen Sie den Teststreifeneinschub des CardioChek PA-Analysegeräts (in den angezeigt. Wenn der Prüfstreifen nicht verwendet wird, sollte er in der Tragetasche des der Prüfstreifen eingeführt wird). Siehe Abschnitt 8, Pflege und Reinigung.
  • Seite 14: Qualitätskontrolltests

    Bereich der Analytkonzentrationen ermittelt wurde. Kontrollen werden Qualitätskontrollmaterialien beiliegt. getestet, um die Leistung des Testsystems zu überprüfen: CardioChek PA-Analysegerät, Wenn die Qualitätskontrollergebnisse außerhalb des Bereichs liegen, gehen MEMo Chip und PTS Panels-Teststreifen. Verwenden Sie die von PTS Diagnostics Sie folgendermaßen vor:...
  • Seite 15: Durchführen Eines Tests

    Drücken Sie den Finger leicht zusammen Zur Durchführung eines Bluttests benötigen Sie Folgendes: (zusammendrücken und wieder loslassen), um einen • CardioChek PA-Analysegerät großen Tropfen Blut zu erhalten. Hinweis: Vermeiden Sie übermäßiges/häufiges Quetschen des Fingers. Dies kann zu • PTS Panels-Teststreifen einer Verdünnung durch Gewebsflüssigkeit oder Hämolyse...
  • Seite 16: Kurzanleitung - So Führen Sie Einen Test Aus

    1. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Analysegerät einzuschalten. 2. Entnehmen Sie den MEMo Chip aus der Packung mit Die Testergebnisse werden automatisch im Analysegerät CardioChek PA gespeichert. den Teststreifen. Das Analysegerät kann jeweils bis zu 30 Ergebnisse von chemischen und 10 Ergebnisse 3.
  • Seite 17: So Löschen Sie Gespeicherte Ergebnisse

    6. Um die Ergebnisse zu verlassen, drücken Sie die Weiter-Taste, bis auf der Anzeige EXIT zu lesen ist. Drücken Sie dann die Eingabetaste. Wiederholen Sie diesen • Gehen Sie mit dem Analysegerät CardioChek PA sorgsam um, und lassen Sie es Schritt, bis wieder TESTEN angezeigt wird.
  • Seite 18: Reinigungsanweisungen

    Teststreifeneinschub oder zum Einkauf der Desinfektionstücher wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (Optik und Glas) von PTS Diagnostics unter +1-877-870-5610 (US) oder +1-317-870-5610. Dieses Desinfektionsmittel wird von einer großen Anzahl Händler vertrieben. Wenn Sie das Reinigungsanweisungen Desinfektionsmittel von Ihrem Stammhändler nicht beschaffen können, wenden Sie sich Durch eine Reinigung werden sichtbarer Schmutz, organisches Material und vor allem bitte für Unterstützung an uns.
  • Seite 19: Anweisungen Zur Desinfektion

    Desinfektionsmittel lang genug wirken kann, um alle blutgetragenen Pathogene zu vernichten. Das Analysegerät CardioChek PA wurde für 11.001 Reinigungs- und Desinfektionszyklen 3. Lassen Sie das Gerät an der Luft vollständig trocknen. validiert. Bitte beschaffen Sie ein neues Analysegerät, nachdem das Analysegerät Hinweis: Es ist wichtig, das Analysegerät vor der Verwendung vollständig...
  • Seite 20: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Meldung oder Problem Mögliche Ursache Maßnahme Meldung oder Problem Mögliche Ursache Maßnahme CHARGE VERFALL Teststreifen abgelaufen, falscher Prüfen Sie das Verfallsdatum des Teststreifens, Die gewünschte Sprache Die Sprache wurde falsch eingestellt. Schalten Sie das Analysegerät aus. Siehe Abschnitt 3, MEMo Chip eingeführt oder und vergewissern Sie sich, dass der richtige wird nicht angezeigt.
  • Seite 21: Interpretation Der Ergebnisse

    Laborzulassung zu erhalten, wenden Sie sich an das zuständige Sie auf die richtige Durchführung. Wenn ein unerwartetes Testergebnis angezeigt wird, Gesundheitsministerium oder an PTS Diagnostics unter +1-877-870-5610 lesen Sie in der folgenden Tabelle nach. (gebührenfrei) oder +1-317-870-5610 und stellen Sie einen Antrag (Formular CMS 116).
  • Seite 22: Technische Daten

    Kontaktdaten CardioChek PA Analysegerät Hilfe Wenden Sie sich bei Fragen zum Testsystem CardioChek PA bitte an den Kundendienst Kalibrationskurve: Eingabe durch MEMo Chip pro Teststreifen-Charge von PTS Diagnostics (Montag bis Freitag, 06:00 bis 21:00 Uhr US EST) oder an Ihren Batterien: 2 Alkalibatterien vom Typ AAA, 1,5 V autorisierten CardioChek-Händler vor Ort.
  • Seite 23: Garantie

    Garantie Symbolerklärung Ein-Jahres-Garantie für das CardioChek PA-Analysegerät Symbole PTS Diagnostics garantiert gegenüber dem Erstkäufer für einen Zeitraum von einem Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum dafür, dass das CardioChek PA-Analysegerät Siehe Benutzerhinweise Gemäß der EU-Richtlinie über frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Diese Garantie tritt erst mit Eingang Elektro- und Elektronikaltgeräte...
  • Seite 24: Index

    Index Einleitung zum Analysegerät..........5 Einlegen der Batterien .
  • Seite 25 Polymer Technology Systems, Inc. 7736 Zionsville Road, Indianapolis, IN 46268 USA Tel.: +1-317-870-5610 · Gebührenfrei innerhalb der USA: 1-877-870-5610 · Fax: +1-317-870-5608 E-Mail: customerservice@ptsdiagnostics.com · Website: ptsdiagnostics.com MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Deutschland Das CardioChek® PA Testsystem ist durch ein oder mehrere Patente abgedeckt. Weitere Informationen finden Sie unter www.ptsdiagnostics.com/patents.html.

Inhaltsverzeichnis