Herunterladen Diese Seite drucken
SuchgerÄt
holz•Metall•leitung
Bedienungsanleitung
DeteCtor UnIt
WooD•Metal•CaBles
GB
Operating instructions
DeteCteUr
BoIs•MetaUX•ConDUItes
Fr
Instructions de service
rIleVatore DI
leGno • Metallo • ConDUttUre
It
Istruzioni per l'uso
DeteCtor
MaDera•Metal•tUBerÍa
es
Instrucciones de servicio
DeteCtor De
MaDeIra•MetaIs•ConDUtores elÉCtrICos
pt
Instruções de utilização
DeteKtÖr
aHŞap • Metal • BorU Ve KaBlo
tr
Kullanma Kılavuzu
ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΙΧΝΕΥΣΗΣ
ΑΓΩΓΟΣ ΜΕΤΑΛΛΟΥ-ΞΥΛΟΥ
Gr
Οδηγίες χρήσης
WyKryWaCZ
DreWna•MetalU•prZeWoDÓW
pl
Instrukcja obsługi
FÉMKeresŐ KÉsZÜlÉK
Fa•FÉM•VeZetÉK
HU
Kezelési Utasítás
Fr
attention:
MIse en serVICe
1. Sur les murs tapissés, la recherche de pou-
Connecter la batterie monobloc 9V comme le
tres peut se faire normalement. Mais il peut
montre la Fig. 1.
se produire qu'elle ne fonctionne pas sur
FonCtIon De DeteCtIon
les surfaces à face arrière pelliplaquées ou
De MetaUX/ConDUItes
avec les matières métalliques.
2. Lorsque l'appareil est tenu par hasard au
Tenir l'appareil à l'écart des métaux et des
niveau d'une poutre lors du calibrage, la
conduites. Ne pas amener des objets métal-
DEL verte et le vibreur sonore s'éteignent
liques à proximité de l'appareil comme des
quand le coin de la poutre est atteint avec
bagues, des chaînes, des stylos à bille, etc.
l'appareil.
pendant l'utilisation. Amener le commutateur à
3. Bon nombre de fenêtres et de portes ont
coulisse en position Tension/métal. La DEL ver-
une partie frontale en bois massif. La posi-
te s'allume. Tourner le régulateur rotatif (Fig.
tion de la poutre n'est pas trouvée quand
2) jusqu'à ce que la DEL rouge s'allume et
l'appareil est d'abord calibré sur un mur
un signal sonore retentisse. Tourner lentement
normal puis maintenu sur la partie frontale.
le régulateur en sens inverse jusqu'à ce que
C'est la présence de la partie frontale qui
le signal sonore et la DEL rouge s'éteignent.
est indiquée.
L'appareil est maintenant prêt à fonctionner.
4. Il est conseillé de passer plusieurs fois le
Lorsqu'on l'approche de métal (Fig. 3), un
long d'une poutre verticale avec l'appareil,
signal sonore retentit et la DEL rouge s'allume.
étant donné qu'un clou peut modifier la
Lorsqu'on l'approche de conduites sous tension
position médiane manifeste.
(Fig. 4), un bip retentit et la DEL rouge cligno-
5. Plusieurs recalibrages aident à éviter les
te. Veillez à ce que l'appareil soit bien stable
erreurs de mesure.
(Fig. 3 et 4)
6. Nous recommandons de rechercher
noUVel aJUstaGe
également le métal et l'électricité afin de
s'assurer que la poutre découverte n'est
Si l'appareil émet des signaux ininterrompus
ni une conduite d'eau ni un câble. Il peut
et ne peut être réglé avec le régulateur rotatif
arriver que l'on trouve de petites vis ou
(Fig. 2), procéder à un nouvel ajustage. Tour-
clous de retenue.
ner le régulateur rotatif jusqu'à la butée (on),
7. Après l'utilisation, éteindre l'appareil avec
puis le tourner quelque peu en sens inverse.
l'interrupteur de sélection.
A l'aide du tournevis (Fig. 8 logement de la
batterie), lentement tourner le régulateur (Fig.
affichage du chargement de la pile
9) vers la gauche jusqu'à ce que le signal
Si, malgré le réajustage, l'appareil émet
sonore et la DEL rouge s'éteignent.
sans arrêt des signaux optiques et sonores,
FonCtIon De DeteCtIon De poUtres
le chargement de la pile est trop faible. La
Mettre le commutateur à coulisse en position
remplacer.
Stud. Tourner le régulateur rotatif (Fig. 2)
GarantIe
jusqu'à ce que la DEL rouge s'allume et un
Le droit à garantie correspond aux prescrip-
signal sonore retentisse. Tourner lentement
tions légales. Sous réserve de modifications
le régulateur en sens inverse jusqu'à ce que
techniques.
le signal sonore et la DEL rouge s'éteignent.
L'appareil est maintenant prêt à fonctionner.
 = diode lumineuse rouge
Maintenez l'appareil contre le mur à vérifier
 = diode lumineuse verte
(Fig. 6). (Attention : l'épaisseur du mur ne doit
 = bouton de réglage de la sensibilité
pas dépasser 12,5 mm, sinon il peut y avoir
métal/lignes électriques et conduites
des erreurs d'affichage.)
Déplacez l'appareil lentement contre le mur.
D = commutateur de sélection
S'il se trouve une poutre derrière le mur,
E = commutateur de sélection
la DEL rouge s'allume et un signal sonore
 = Détecteur de poutres et de bois
retentit (Fig. 7). La DEL verte s'allume quand
 = Détecteur de métaux et conduites
on ne peut constater clairement s'il s'agit
H = couvercle du compartiment à piles
d'une modification du matériau ou d'une
I = régleur pour la détection du bois
modification d'épaisseur du mur. Elle s'allume
J = régleur pour la détection du métal/ des
également quand le détecteur de poutres se
lignes électriques et conduites
trouve à proximité d'une poutre en bois. Si la
K = régleur pour le réglage de précision
DEL rouge n'affiche rien, recalibrez l'appareil
recherche des lignes électriques et
à un autre endroit, car il est possible que la
conduites
première fois, il y avait une poutre derrière le
L = signal sonore
mur. Attention : ne pas utiliser l'appareil contre
une tapisserie métallique.
tr
kündür. Dikkat: Cihaz, metalden olan duvar
kağıdı üzerinde kullanılamaz.
ÇalIŞtIrMa
9 Volt Blok pil Şekil 1'de gösterildiği gibi
Dikkat:
takılır.
1. Kirişlerin aranması duvar kağıdı ile
Metal/ KaBlo araMa
kaplanmış duvarlarda normal bir biçimde
FonKsİyonU
yapılabilir. Ancak folyo tabakalı arka yüzü
olan yüzeylerde veya metalli maddelerde
Cihaz metal ve kablolardan uzak tutulmalıdır.
çalışmayabilir.
Kullanım esnasında bilezik, zincir, tüken-
2. Eğer cihaz ayarlama esnasında tesadüfen
mez kalem gibi metal cisimler cihaza
bir kiriş üzerine tutulursa, cihazla kirişin
yaklaştırılmamalıdır. Şalteri Voltaj/ Metal
köşesine erişildiği zaman yeşil LED lamba
pozisyonuna getirin. Düğmeli regülatörü
söner ve sesli ikaz kesilir.
(Şekil 2) kırmızı LED yanıncaya ve bir sinyal
3. Bazı pencerelerin ve kapıların masif
sesi duyuluncaya kadar çevirin. Sinyal sesi
ağaçtan baş bölümü vardır. Cihazın
kesilinceye ve kırmızı LED sönünceye kadar
ayarlanması normal duvar kaplamasında
regülatörü yavaş yavaş geri çevirin. Cihaz
yapıldıktan sonra baş bölümüne tutulduğu
şimdi işletime hazırdır. Yeşil LED lamba yanar.
zaman kirişin pozisyonu bulunmaz. Cihaz
Metale yaklaşıldığında (Şekil 3) sinyal sesi
baş bölümünü gösterecektir.
duyulur ve kırmızı LED lamba yanar.
4. Cihazın dikey bir kiriş üzerinde bir çok kez
Voltaj taşıyan kablolara yaklaşıldığında (Şekil
gezdirilmesi tavsiye edilir, çünkü bir çivinin
4) bip sesi duyulur ve kırmızı LED lamba
orta pozisyonu değiştirmesi mümkündür.
yanıp söner.
5. Ölçüm hatalarını önlemek için, ayarlama
Lütfen cihazın doğru şekilde tutulmasına da
işleminin birkaç kez yapılması faydalıdır.
dikkat ediniz (Şekil 3 ve 4)
6. Tespit edilen kirişin su borusu veya kablo
yenİDen ayarlaMa
olmadığından emin olmak için, metal ve
Eğer cihaz kesintisiz sinyal sesi veriyorsa ve
elektrik akımına yönelik aramanın da
düğmeli regülatör (Şekil 2) ile ayarlanması
yapılmasını tavsiye ederiz. Bu esnada
mümkün değilse yeniden ayarlanması şarttır.
küçük emniyetleme vidalarının veya çivile-
Düğmeli regülatörü son dayanağa (on) kadar
rin tespit edilmesi mümkündür.
açın, sonra biraz geri döndürün. Tornavida
7. Cihazı kullanımdan sonra seçme şalteri
yardımıyla (Şekil 8 pil bölmesi) regülatörü
ile kapatın.
(Şekil 9) sinyal sesi kesilinceye ve kırmızı LED
sönünceye kadar yavaş yavaş sola doğru
pİl GÖsterGesİ:
döndürün.
Aletin yeni ayarlama sonucunda sürekli
olarak optik ve akustik sinyal vermesi
KİrİŞ araMa FonKsİyonU
durumunda, pil ömrü azalmıştır. Lütfen pili
Şalteri Stud pozisyonuna ayarlayın. Düğmeli
değiştiriniz.
regülatörü (Şekil 2) kırmızı LED yanıncaya
GarantI
ve bir sinyal sesi duyuluncaya kadar çevi-
rin. Sinyal sesi kesilinceye ve kırmızı LED
Garanti hakkı kanuni hükümler çerçevesinde-
sönünceye kadar regülatörü yavaş yavaş geri
dir. Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır.
çevirin. Cihaz şimdi işletime hazırdır. Cihazı
kontrol edilecek duvar kaplamasına (Şekil 6)
 = Kırmızı LED
 = Yeșil LED
tutun. (Dikkat: Duvar kaınlığı 12,5 mm'den
 = Döner regülatör metal/boru hassasiyeti
fazla olmamalıdır, aksi takdirde cihazın yanlış
D = Seçme șalteri
göstermesi mümkündür.)
E = Döner regülatör ahșap hassasiyeti
Cihazı yavaş yavaş duvar kaplamasının üzerin-
 = Ahşap-kiriş detektörü
de gezdiri. Duvar kaplamasının arkasında bir
 = Metal-boru detektörü
kiriş olması durumunda kırmızı LED lamba
H = Pil gözü kapağı
yanar ve sinyal sesi verilir (Şekil 7). Değişikliğin
I = Ahşap detektörü regülatörü
malzemede mi yoksa duvarın kalınlığında mı
J = Metal/boru detektörü regülatörü
olup olmadığı kesin olarak tespit edilemiyorsa
K = Hassas boru arama düzenlemesi için
yeşil LED yanar. Yeşil LED, kiriş detektörü
regülatör
bir ağaç kirişin yakınında olduğu zaman da
L = Vızıldak
yanar. Kırmızı LED hiç bir şey göstermez-
se cihazın ayarlanmasını başka bir yerde
yeniden yapın, çünkü ilk kontrolde duvar
kaplamasının arkasında bir kirişin olması müm-
rote LED ()
grüne LED ()
Holz/
Drehregler
Balken-
Empfindlichkeit
Detektor
Metall/Leitung ()
()
Auswahlschalter (D)
Drehregler
Empfindlichkeit
Holz (E)
Metall/
grüne LED ()
Leitungs-
rote LED ()
9
Detektor
()
Summer (L)
1
5
2
6
7
3
4
8
Typnr.: TS78
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4
D-63776 Mömbris
www.rev.biz
punto della parete; infatti potrebbe capitare
It
il caso di aver eseguito la prima calibratura
Messa In serVIZIo
in un posto con un listello di legno dietro la
Posizionare la pila di 9 Volt come evidenziato
parete. Tenere presente, che non è possibi-
nella Fig. 1.
le usare l'apparecchio su una carta parati
metallica.
FUnZIone rIleVaMento
attenzione:
Metallo/ConDUttUre
1. La ricerca di listelli di legno sotto carta
Non avvicinare l'apparecchio a metallo e
parati può avvenire in modo normale.
condutture. Vicino all'apparecchio durante
Tuttavia non funzionerà probabilmente su
l'uso non tenere nessun oggetto metallico
superfici il cui retro è rivestito di pellicola di
come catenine, anelli, biro, ecc. Spingere
plastica o di materiale metallico.
l'interruttore a scorrimento su "Voltage/
2. Se durante la calibratura si tiene
Metall" (Voltaggio/Metallo). Il LED verde si
l'apparecchio per puro caso su un listello
accende. Girare il regolatore rotativo (Fig.
di legno, si spengono il LED verde e il cicali-
2) fino che si accende il LED rosso e si attiva
no, quando con l'apparecchio si raggiunge
il segnale acustico. Girare indietro adagio
lo spigolo del listello di legno.
il regolatore fino che il segnale acustico e il
3. Alcune finestre e porte sono dotate di
LED rosso si spengono. L'apparecchio è ora
una testata in legno massiccio. Non si
pronto per l'esercizio. Come si avvicina al
individua la posizione del legno, quan-
metallo (Fig. 3) si attiva il segnale acustico e il
do l'apparecchio viene calibrato su una
LED rosso si accende.
parete normale e poi viene tenuto sulla
Avvicinandosi a cavi elettrici sotto tensione
testata. Esso evidenzierà la presenza della
(Fig. 4) si attiva il cicalino e il LED rosso
testa.
lampeggia.
4. Si consiglia si passare parecchie volte
È importante tenere l'apparecchio corretta-
l'apparecchio lungo un listello verticale,
mente in mano (Figg. 3 e 4)
visto che un chiodo può cambiare la sicura
rIaGGIUstaMento
posizione mediana.
5. Ripetute calibrature aiutano a evitare rile-
Se l'apparecchio emette di continuo il segnale
vamenti errati.
acustico ed il regolatore non si lascia (Fig. 2)
6. Raccomandiamo di cercare anche metallo
regolare, si deve procedere a un riaggiusta-
e cavi elettrici, per essere certi, che il listel-
mento. Girare il regolatore rotativo fino contro
lo di legno rilevato non sia in realtà una
la battuta (on), poi girarlo leggermente indie-
tubazione dell'acqua o un cavo elettrico.
tro. Con l'aiuto del giraviti (Fig. 8 scomparto
Si possono così rilevare anche piccole viti
pila) girare il regolatore (Fig. 9) adagio verso
o chiodi.
sinistra, fino che il segnale acustico e il LED
7. Terminato l'uso spegnere l'apparecchio
rosso si spengono.
azionando l'interruttore selettore.
FUnZIone DI rIleVaMento leGno
Indicatore di batteria:
Spingere l'interruttore a scorrimento su "Stud".
Se il dispositivo emette un segnale sia lumi-
Girare il regolatore rotativo (Fig. 2) fino che
noso che sonoro ininterrotto,le batterie sono
si accende il LED rosso e si attiva il segnale
scariche. Prego rimpiazzare le batterie.
acustico. Girare indietro adagio il regolatore
fino che il segnale acustico e il LED rosso si
GaranZIa
spengono. L'apparecchio è ora pronto per
Il diritto di garanzia è conforme alle dispo-
l'esercizio. Appoggiate l'apparecchio sulla
sizioni di legge. Con riserva di modifiche
parete da esaminare (Fig. 6). (Attenzione: lo
tecniche.
spessore del suo rivestimento – p.es. carton-
gesso o pannelli di legno - non deve superare
 = LED rosso
 = LED verde
i 12,5 mm, altrimenti farà delle indicazioni
 = Regolatore rotativo per sensibilità
errate).
metallo/conduttore
D = selettore
Muovere adagio l'apparecchio sulla parete.
E = Regolatore rotativo per sensibilità legno
Se dietro la parete c'è un listello di legno,
 = detettore-travi-legno
si accende il LED rosso e si attiva il segnale
acustico (Fig. 7). Il LED verde si accende
 = detettore-metallo-conduttori
quando non è rilevabile con esattezza, che si
H = coperchio del vano batterie
tratti di un cambiamento del materiale o dello
I = Regolatore detettore per legno
spessore del rivestimento della parete. Il LED
J = Regolatore metallo/detettore per
verde si accende anche quando il rilevatore
conduttore
del legno si trova assai vicino a un listello di
K = Microregolatore per la ricerca di
legno. Se il LED rosso non evidenzia niente,
conduttori
si deve ricalibrare l'apparecchio su un altro
L = segnale acustico
φορά να βρίσκονταν µία δοκός πίσω από
Gr
τον τοίχο. Λάβετε υπ' όψιν σας ότι η συσκευή
ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
δε µπορεί να χρησιµοποιηθεί σε µεταλλική
Συνδέστε τη µπαταρία µπλοκ 9 Volt, όπως
ταπετσαρία.
απεικονίζεται στην εικόνα 1.
Προσοχή:
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΙΧΝΕΥΣΗΣ
1. Η
αναζήτηση
δοκών
ΜΕΤΑΛΛΩΝ/ΑΓΩΓΩΝ
πραγµατοποιηθεί
κανονικά
ταπετσαρισµένους τοίχους. Ενδέχεται, όµως,
Κρατήστε τη συσκευή µακριά από µέταλλα
να µη λειτουργήσει σε εξωτερικές επιφάνειες
και αγωγούς. ∆εν επιτρέπεται η παρουσία
µε επιστρωµένα ελασµάτινα φύλλα στην
µεταλλικών αντικειµένων, όπως δακτυλιδιών,
αλυσίδων, στυλό κ.α. κατά τη διάρκεια της
οπίσθια πλευρά ή µε µεταλλικά υλικά.
2. Σε
περίπτωση
που
λειτουργίας στον άµεσο χώρο της συσκευής.
καλιµπραρίσµατος βρίσκεται ακούσια πάνω
Ο ολισθαίνων διακόπτης πρέπει να τεθεί στη
από µία δοκό και προσεγγίζεται η γωνία της
θέση Voltage/ Metall. Η πράσινη φωτοδίοδος
δίνει φωτεινό διαρκές σήµα. Γυρίστε τον
δοκού, ανάβει η πράσινη φωτοδίοδος και
σβήνει ο βοµβητής.
περιστρεφόµενο ρυθµιστή (εικ. 2), µέχρι που η
3. Σε
ορισµένα
παράθυρα
κόκκινη φωτοδίοδος να δώσει φωτεινό διαρκές
σήµα και να ηχήσει ένα ακουστικό σήµα.
αποτελείται η κεφαλή από συµπαγές ξύλο.
Η θέση της δοκού δε µπορεί να διαπιστωθεί,
Γυρίστε προσεχτικά τον ρυθµιστή προς τα
εάν το καλιµπράρισµα της συσκευής γίνει κατ'
πίσω, µέχρι που το ηχητικό σήµα και η κόκκινη
αρχήν σε κανονικό τοίχο και στη συνέχεια
φωτοδίοδος να σβήσουν. Η συσκευή βρίσκεται
πλέον σε λειτουργική ετοιµότητα. Σε περίπτωση
στην κεφαλή. Πρόκειται να εµφανίσει την
ύπαρξη της κεφαλής.
προσέγγισης µετάλλων (εικ. 3) ηχεί ένα σήµα
4. Συνιστάται να περνάται περισσότερες φορές
και η κόκκινη φωτοδίοδος δίνει φωτεινό σήµα.
πάνω από µία εγκάρσια δοκό, µια κι ένα
Σε περίπτωση προσέγγισης υπό τάσης αγωγών
(εικ. 4) ακούγεται ένας οξύς ήχος και η κόκκινη
καρφί µπορεί να αλλάξει την εµφανή µέση
θέση.
φωτοδίοδος σβήνει. Η συσκευή πρέπει να είναι
5. Το ρεκαλιµπράρισµα περισσότερες φορές
καλά στερεωµένη (εικ. 3 και 4).
βοηθάει στην αποφυγή λανθασµένων
ΕΚ ΝΕΟΥ ΡΥΘΜΙΣΗ
µετρήσεων.
Σε περίπτωση που η συσκευή εκπέµπει συνεχώς
6. Συνιστάται και η αναζήτηση µετάλλων και
ηχητικά σήµατα και δε µπορεί να ρυθµιστεί
ηλεκτρικού ρεύµατος, για να εξασφαλιστεί
µε τη βοήθεια του περιστρεφόµενου ρυθµιστή
το ότι η δοκός που ανακαλήφθηκε δεν
(εικ. 2), πρέπει να πραγµατοποιηθεί εκ νέου
αποτελούν αγωγό νερού ή καλώδιο. Είναι
ρύθµιση. Γυρίστε τον περιστρεφόµενο ρυθµιστή
πιθανή η ανεύρεση µικρών βιδών ασφαλειών
µέχρι τον τάκο (on) και στη συνέχεια γυρίστε τον
ή καρφιών.
ελαφρά προς τα πίσω. Γυρίστε το ρυθµιστή (εικ.
7. Σβήστε τη συσκευή µετά τη χρήση µε τη
9) µε τη βοήθεια του κατσαβιδιού (εικ. 8, θήκη
βοήθεια του διακόπτη επιλογής.
µπαταρίας) ελαφρά προς τα πίσω, µέχρι που
να σβήσει η κόκκινη φωτοδίοδος.
Ενδειξη µπαταρίας
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ ∆ΟΚΩΝ
Αν η συσκευή εκπέµπει διαρκώς οπτικοακουστικά
Μετακινήστε τον ολισθαίνων διακόπτη στη
σήµατα παρόλη την επαναρρύθµιση, τότε η
θέση Stud (ώρες). Γυρίστε τον περιστρεφόµενο
απόδοση της µπαταρίας είναι µηδαµινή και
ρυθµιστή (εικ. 2), µέχρι που η κόκκινη
πρέπει να αντικατασταθεί.
φωτοδίοδος να δώσει φωτεινό διαρκές σήµα
Εγγύηση
και να ηχήσει ένα ακουστικό σήµα. Γυρίστε
Οι αξιώσεις από την εγγύηση αντιστοιχούν στις
προσεχτικά τον ρυθµιστή προς τα πίσω, µέχρι
νομικές διατάξεις. Με επιφύλαξη για τεχνικές
που το ηχητικό σήµα και η κόκκινη φωτοδίοδος
αλλαγές.
να σβήσουν. Η συσκευή βρίσκεται πλέον σε
λειτουργική ετοιµότητα. Κρατήστε τη συσκευή
 = Κόκκινη LED
 = Πράσινη LED
στον προς έλεγχο τοίχο (εικ. 6). (Προσοχή:
 = Περιστροφικός διακόπτης ευαισθησία σε
Το πάχος του τοιχώµατος δεν επιτρέπεται να
μέταλλο / αγωγό
υπερβαίνει τα 12,5 mm, γιατί σε άλλη περίπτωση
D = Διακόπτης επιλογής
εµφανίζονται εσφαλµένες ενδείξεις).
E = Περιστροφικός διακόπτης ευαισθησία
Κινήστε τη συσκευή σιγά κατά µήκος του τοίχου.
σε ξύλο
Σε περίπτωση ύπαρξης δοκού πίσω από τον
 = Ανιχνευτής ξύλων και δοκών
τοίχο, εµφανίζεται κόκκινη φωτεινή ένδειξη
 = Ανιχνευτής μετάλλων και αγωγών
και ηχεί ακουστικό σήµα (εικ. 7). Η πράσινη
H = Κάλυμμα ερμαρίου μπαταριών
φωτοδίοδος δίνει συνεχές φωτεινό σήµα, εάν
I = Ρυθμιστής για ανιχνευτή ξύλου
δε µπορεί να διαπιστωθεί µε σαφήνεια ότι
J = Ρυθμιστής για ανιχνευτή μετάλλου/αγωγού
πρόκειται για αλλαγή του υλικού ή του πάχους
του τοίχου. ∆ίνει επίσης διαρκές φωτεινό σήµα,
K = Ρυθμιστής για τον λεπτό συντονισμό
όταν ο ανιχνευτής δοκών βρίσκεται κοντά σε
αναζήτησης αγωγού
ξύλινη δοκό, µια και είναι πιθανό την πρώτη
L = Βομβητής
Balken entlang zu fahren, da ein Nagel die offensichtliche
De
mittlere Position verändern kann.
InBetrIeBnaHMe
5. Mehrmaliges Rekalibrieren hilft, Fehlmessungen zu ver-
Batteriefach-
9 Volt Blockbatterie wie in Abb.1 anschließen.
meiden.
deckel (H)
6. Wir empfehlen, auch nach Metall und Strom zu suchen um
Metall /leItUnGs-sUCHFUnKtIon
Regler für
sicherzustellen, dass der entdeckte Balken keine Wasserlei-
Gerät von Metall und Leitungen fernhalten. Keine Metallge-
Holz-
tung und kein Kabel ist. Kleinere Sicherungsschrauben oder
genstände wie Ringe, Ketten, Kugelschreiber usw. während des
Detektor (I)
-nägel können dabei entdeckt werden.
Gebrauchs in die Nähe des Gerätes bringen. Schiebeschalter
Regler für
7. Gerät nach Gebrauch mit Auswahlschalter ausschalten.
auf Pos. Voltage/ Metall stellen. Die grüne LED leuchtet. Drehreg-
Metall/Leitungs-
Detektor (J)
ler (Abb. 2) aufdrehen bis die rote LED leuchtet und ein Signal
Batterieanzeige
ertönt. Regler langsam zurückdrehen bis Signalton und rote LED
Regler für
Sollte das Gerät trotz Neujustierung ununterbrochen optische
Feinabstimmung
erlöschen. Das Gerät ist nun betriebsbereit. Bei Annäherung an
und akustische Signale geben, so ist die Kapazität der Batterie
Leitungssuche
Metall (Abb. 3) ertönt ein Signalton und die rote LED leuchtet.
zu gering. Bitte Batterie wechseln.
(K)
Bei Annäherung an spannungsführende Leitungen (Abb. 4)
ertönt ein Piepton und die rote LED blinkt.
Bitte beachten Sie auch den richtigen Halt des Gerätes (Abb.
3 und 4)
neUJUstIerUnG
Sollte das Gerät ununterbrochen Signaltöne geben und sich
mit Drehregler (Abb. 2) nicht einstellen lassen, so muß eine
werden sollten, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesund-
Neujustierung vorgenommen werden. Drehregler bis Anschlag
heit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte
(on) aufdrehen, dann etwas zurückdrehen. Mit Hilfe des Schrau-
entsorgen Sie deshalb Altgeräte über geeignete Sammelsysteme
bendrehers (Abb. 8 Batteriefach) Regler (Abb. 9) langsam nach
oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der
links drehen, bis Signalton und rote LED erlöschen.
Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen
BalKen-sUCHFUnKtIon
Verwertung zuführen.
Schiebeschalter auf Pos. Stud stellen. Drehregler (Abb. 2)
aufdrehen bis die rote LED leuchtet und ein Signal ertönt. Regler
langsam zurück drehen bis Signalton und rote LED erlöschen.
Das Gerät ist nun betriebsbereit. Halten Sie das Gerät an die zu
prüfende Wand (Abb. 6). (Achtung: Gipskartonplatte/Holzplatte
darf nicht mehr als 12,5 mm betragen, da es sonst zu Falschan-
zeigen kommen kann.)
melstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel
Bewegen Sie das Gerät langsam über die Wand. Sollte sich ein
abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung
Balken hinter der Wand befinden, leuchtet die rote LED und es
zugeführt werden können.
ertönt ein Signalton (Abb. 7). Die grüne LED leuchtet wenn sich
Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben!
nicht eindeutig erkennen läßt, ob es sich um eine Materialver-
änderung oder eine Stärkenveränderung der Wand handelt.
Sie leuchtet auch, wenn sich der Balkenfinder in der Nähe
Garantie:
eines Holzbalkens befindet. Sollte die rote LED nichts anzeigen,
Dieses REV-Produkt durchläuft während der Fertigung mehre-
kalibrieren Sie das Gerät an anderer Stelle neu, da es möglich
re, nach neuesten Techniken aufgebaute Prüfstationen. Sollte
dennoch ein Mangel auftreten, leistet REV im nachfolgenden
ist, dass sich beim ersten Mal ein Balken hinter der Wand
Umfang Gewähr:
befand. Bitte beachten: Gerät kann nicht an einer Metalltapete
1. Die Dauer der Garantie beträgt 24 Monate ab dem
verwendet werden.
Kaufdatum.
achtung:
2. Das Gerät wird von REV entweder unentgeltlich nachge-
1. Das Suchen nach Balken kann auf tapezierten Wänden
bessert oder ausgetauscht, wenn es innerhalb der Gewähr-
normal erfolgen. Jedoch funktioniert es möglicherweise auf
leistungspflicht nachweisbar wegen eines Fertigungs- oder
Oberflächen mit folienbeschichteter Rückseite oder mit metal-
Materialfehlers unbrauchbar wird.
lischen Stoffen nicht.
3. Die Haftung erstreckt sich nicht auf Transportschäden sowie
2. Wenn das Gerät zur Kalibrierung per Zufall über einen Balken
auf Schäden, die durch fehlerhafte Installation entstehen.
gehalten wird, geht die grüne LED-Leuchte und der Summer
4. Wird innerhalb von 6 Monaten nach Nichtanerkennung des
aus, wenn die Ecke des Balkens mit dem Gerät erreicht wird.
Haftungsfalles durch REV kein Widerspruch eingelegt, verjährt
3. Manche Fenster und Türen weisen ein Kopfteil aus massiven
das Recht auf Nachbesserung.
Holz auf. Die Position des Balkens wird nicht gefunden, wenn
5. Im Gewährleistungsfall ist das Gerät zusammen mit dem Kauf
das Gerät erst auf einer normalen Wand kalibriert und dann
beleg und einer kurzen Mangelbeschreibung an den Händler
auf das Kopfteil gehalten wird. Es wird das Vorhandensein
oder REV zu senden.
6. Ohne Garantienachweis erfolgt Nachbesserung aus-
des Kopfteils anzeigen.
schließlich gegen Berechnung.
4. Es ist ratsam, mehrmals mit dem Gerät an einem senkrechten
Technische Änderungen vorbehalten.
es
alguna viga detrás del revestimiento de pared
pUesta en serVICIo
o elemento mural. Rogamos tenga en cuenta
el aspecto siguiente: El aparato no se deberá
Conectar la pila de bloque de 9 voltios tal
utilizar en papeles pintados de pared o tapices
como se representa en la fig. 1.
metálicos ni metalizados.
FUnCIÓn De BÚsQUeDa De
atención:
Metal/tUBerÍas
1. La búsqueda de vigas sobre paredes empa-
Se deberá mantener el aparato alejado de
peladas se podrá llevar a cabo de forma
metal y conductos de tuberías. No se deberán
normal. Sin embargo, es posible que no fun-
colocar cerca del aparato objetos de metal,
cione con superficies cuyo dorso esté recu-
como anillos, cadenas, bolígrafos, etc. durante
bierto con lámina o con tejidos metálicos.
su utilización. Poner el conmutador deslizante
2. Si al realizar la calibración se mantiene
en la pos. Voltaje/Metal (Voltage/Metall). Se
accidentalmente el aparato sobre una viga,
enciende el diodo luminoso LED verde. Abrir
entonces se apagarán el LED verde y el
girando el regulador giratorio (fig. 2) hasta
zumbador, cuando se llegue con el aparato
que se ilumine el LED rojo y se emita una señal
a la esquina de la viga.
acústica. Girar lentamente el regulador hacia
3. Algunas ventanas y puertas tienen una parte
atrás hasta que se apaguen la señal acústica y
superior de madera maciza. La posición de
el LED rojo. Ahora el aparato estará listo para
la viga no se encontrará, si primero se cali-
el funcionamiento. Al acercarse a metal (fig.
bra el aparato sobre una pared o elemento
3) se enciende una señal acústica así como el
mural normal y, a continuación, se enfoca
LED rojo. Al acercarse a conductos que llevan
sobre la parte superior indicada. En dicho
tensión (fig. 4) se emite un sonido de pitido y
caso el aparato indicará la existencia de
se ilumina de forma intermitente el LED rojo.
dicha parte superior.
Tenga en cuenta la sujeción correcta del apa-
4. Se recomienda pasar repetidas veces con
rato (fig. 3 y 4)
el aparato por encima de una viga vertical,
nUeVo aJUste
ya que cualquier clavo puede modificar la
En caso de emitir el aparato señales acústicas
posición intermedia visible.
5. Recalibrar varias veces ayuda a evitar medi-
permanentes y de no poderse ajustar con el
ciones incorrectas.
regulador giratorio (fig. 2), deberá procederse
6. Recomendamos buscar también metal y cor-
a un nuevo ajuste. Girar el regulador giratorio
riente eléctrica, a fin de asegurar que la viga
completamente hasta el tope (on), a continuaci-
detectada no sea ningún conducto de agua
ón girarlo un poco hacia atrás. Girar el regula-
ni cable eléctrico. En este proceso también
dor (fig. 9) lentamente hacia la izquierda con
se pueden detectar pequeños tornillos o
ayuda del destornillador (fig. 8 compartimento
clavos de fijación.
de pila) hasta que la señal acústica y el LED
7. Después de su utilización se deberá apagar
rojo se apaguen.
el aparato con el interruptor seleccionador.
FUnCIÓn De BÚsQUeDa De VIGas
Indicación de la pila.
Colocar el conmutador deslizante en la pos.
Si el aparato siguiera emitiendo señales ópti-
Stud. Abrir girando el regulador giratorio (fig.
cas y acústicas ininterrumpidamente a pesar
2) hasta que se ilumine el LED rojo y se emita
del nuevo ajuste realizado, será señal de que
una señal acústica. Girar lentamente el regula-
la pila tiene ya poca carga. Cambie la pila.
dor hacia atrás hasta que se apaguen la señal
acústica y el LED rojo. Ahora el aparato estará
La garantía se rige según la normativa legal
listo para el funcionamiento. Apoye usted el
aparato en la pared o elemento mural que
vigente. Nos reservamos el derecho de intro-
ducir modificaciones técnicas.
vaya a inspeccionar (fig. 6). (Atención: El gro-
sor de la pared no deberá ser superior a 12,5
 = LED rojo
mm, ya que de lo contrario se podrán producir
 = Regulador rotativo de sensibilidad de
indicaciones incorrectas.). Mueva usted el apa-
metal/conductores
rato lentamente por encima del revestimiento
D = Selector
de pared o elemento mural. En caso de encon-
E = Regulador rotativo de sensibilidad de
trarse alguna viga debajo, se encenderá el LED
madera
rojo y se emitirá una señal acústica (fig. 7). El
 = Detector de vigas y madera
LED verde se enciende, cuando no se puede
 = Detector de conductores y metales
detectar con claridad si se trata de un cambio
H = Tapa del compartimiento de batería
de material o de un cambio de grosor del reve-
I = Regulador para detector de madera
stimiento de pared o del elemento mural. Este
J = Regulador para detector de metal/
diodo luminoso también se enciende, cuando el
conductores
buscador de vigas se encuentra cerca de una
K = Regulador para ajuste de precisión de
viga de madera. En caso de que el LED rojo no
búsqueda de conductores
indique nada en absoluto, deberá usted volver
L = Zumbador
a calibrar el aparato en otro lugar, ya que
podría ser que la primera vez se encontrase
czerwona dioda świecąca niczego nie sygna-
pl
lizuje, to przyrząd należy nastroić na nowo w
UrUCHoMIenIe
innym miejscu, gdyż za pierwszym razem w
Podłączyć baterię płaską 9V w sposób poka-
ścianie znajdowała się prawdopodobnie jakaś
zany na rys. 1.
belka. Prosimy przestrzegać: Przyrządu nie
µπορεί
να
wolno stosować na ścianach pokrytych tapetą
FUnKCJa WyKryWanIa
σε
MetalU/ prZeWoDÓW
metalową.
Uwaga:
Nie zbliżać przyrządu do metalu i przewodów.
1. Wyszukiwanie belek może się odbywać
Podczas użytkowania przyrządu nie zbliżać
całkiem normalnie na wytapetowanych
do niego żadnych przedmiotów metalowych,
ścianach. Może jednak nie funkcjonować
takich jak pierścionki, łańcuszki, długopisy itd.
η
συσκευή
na powierzchniach pokrytych tapetą o foli-
Ustawić przełącznik suwakowy w położeniu
owym spodzie lub wykonaną z materiałów
Voltage/ Metall (napięcie/ metal). Zapala się
metalicznych.
zielona dioda świecąca. Odkręcić pokrętło
2. Jeżeli przyrząd podczas strojenia zostanie
regulatora (rys. 2) do momentu zapalenia
ustawiony przez przypadek nad belką, to w
się czerwonej diody świecącej i pojawienia
και
πόρτες
momencie osiągnięcia narożnika belki gaśnie
się sygnału dźwiękowego. Obracać powoli
zielona dioda świecąca i brzęczyk.
pokrętło regulatora w przeciwnym kierunku do
3. Niektóre okna i drzwi posiadają część
momentu zaniknięcia sygnału dźwiękowego i
wieńczącą wykonaną z litego drewna.
zgaśnięcia czerwonej diody świecącej. Teraz
Położenie belki nie zostanie zlokalizowane,
przyrząd jest gotowy do pracy. Przy zbliżaniu
gdy przyrząd został nastrojony nad zwykłą
się przyrządu do metalu (rys. 3) rozlega się
ścianą, a następnie umieszczony nad częścią
sygnał dźwiękowy i zapala się czerwona dio-
wieńczącą. Sygnalizowane będzie wykrycie
da świecąca. Przy zbliżaniu się przyrządu do
części wieńczącej.
przewodów pod napięciem (rys. 4) rozlega
4. Zalecane jest kilkakrotne przesuwanie
się brzęczyk i zapala się czerwona dioda
przyrządu wzdłuż pionowej belki, gdyż
świecąca. Prosimy również o prawidłowe trzy-
ewentualny gwóźdź może zmienić położenie
manie przyrządu (rys. 3 i 4)
oczywistego środka.
ponoWne stroJenIe prZyrZĄDU
5. Wielokrotne, ponowne strojenie pozwala
Jeżeli przyrząd bez przerwy generuje sygnały
uniknąć mylnych wskazań.
dźwiękowe i nie można go wyregulować
6. Zalecamy również przeprowadzenie detek-
pokrętłem regulatora (rys. 2), to należy go
cji metalu i przewodów elektrycznych, aby
ponownie nastroić. Odkręcić pokrętło regula-
upewnić się, że zlokalizowana belka nie jest
tora do oporu (on), a potem nieco cofnąć. Za
przewodem instalacji wodnej ani kablem.
pomocą wkrętaka (rys. 8, schowek na baterie)
Można przy tym wykryć małe wkręty
powoli obracać regulator w lewo (rys. 9), do
zabezpieczające lub gwoździe.
momentu zaniknięcia sygnału dźwiękowego i
7. Po zakończeniu użytkowania wyłączyć
zgaśnięcia czerwonej diody świecącej.
przyrząd przełącznikiem funkcji.
Wskazówka naładowania baterii.
FUnKCJa WyKryWanIa BeleK
Jeśli urządzenie mimo ponownego justowania
Ustawić przełącznik suwakowy w położeniu
wydaje nieprzerwanie sygnały optyczne
Stud. Odkręcić pokrętło regulatora (rys. 2)
i akustyczne, oznacza to, że bateria jest
do momentu zapalenia się czerwonej dio-
wyładowana. Proszę wymienić baterię.
dy świecącej i pojawienia się sygnału
dźwiękowego. Obracać powoli pokrętło regu-
latora w przeciwnym kierunku do momentu
Roszczenia gwarancyjne są uregulowane usta-
zaniknięcia sygnału dźwiękowego i zgaśnięcia
wowo. Zastrzega się możliwość zmian tech-
czerwonej diody świecącej. Teraz przyrząd
nicznych.
jest gotowy do pracy. Przyłożyć przyrząd do
 = czerwona dioda
sprawdzanej ściany (rys. 6). (Uwaga: grubość
 = pokrętło regulatora do ustawiania czułości
pokrycia ściany nie powinna przekraczać
wykrywania metali/przewodów
12,5 mm, w przeciwnym wypadku wskazania
D = przełącznik trybu pracy
mogą być nieprawidłowe.)
E = pokrętło regulatora do ustawiania czułości
Powoli przesuwać przyrząd nad ścianą. Jeżeli
wykrywania drewna
pod pokryciem ściany znajduje się belka, to
 = Wykrywacz konstrukcji drewnianych
zapala się czerwona dioda świecąca i rozlega
 = metali i przewodów
się sygnał dźwiękowy (rys. 7). Zielona dio-
H = pokrywa schowka na baterie
da świecąca zapala się w przypadku, jeżeli
I = regulator wykrywacza drewna
przyrząd nie może jednoznacznie rozpoznać,
J = regulator wykrywacza metali/przewodów
czy chodzi o zmianę materiału, czy też o
zmianę grubości pokrycia ściany. Świeci ona
K = regulator do dokładnej regulacji wykrywa-
również w przypadku, gdy wykrywacz belek
nia przewodów
znajdzie się w pobliżu belki drewnianej. Jeżeli
L = brzęczyk
GB
pUttInG Into operatIon
Connect the 9-volt block battery as shown in Fig. 1.
Metal/CaBle searCH FUnCtIon
Keep the unit away from metal and cables. Do not bring any
metal objects such as rings, chains, ballpoint pens etc. into the
vicinity of the unit during use. Set the sliding switch to the Voltage
/ Metal position. The green LED lights up. Turn up the rotary
regulator (Fig. 2) until the red LED lights up and a signal tone is
emitted. Slowly turn back the regulator until the signal tone stops
and the red LED goes out. The unit is now ready for operation.
When metal is approached (Fig. 3), a signal tone sounds and
the red LED lights up.
entsorGUnG
When conductor wires are approached (Fig. 4), a beeping
sound is emitted and the red LED flashes.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin,
Please also ensure that you are holding the unit correctly (Figs.
dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt
3 and 4)
werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recycling-
reaDJUstMent
fähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt
If the unit emits uninterrupted signal tones and cannot be
adjusted with the rotary regulator (Fig. 2), readjustment must
be performed. Turn up the rotary regulator as far as it will go
(on), then turn it back slightly. With the aid of the screwdriver
(Fig. 8 battery compartment), slowly turn the regulator (Fig. 9)
anticlockwise until the signal tone stops and the red LED goes out.
BeaM searCH FUnCtIon
BatterIe
Set the sliding switch to the Stud setting. Turn up the rotary regula-
Batterien und akkus dürfen nicht in den
tor (Fig. 2) until the red LED lights up and a signal tone is emitted.
Hausmüll. Jeder Verbraucher ist gesetzlich ver-
Slowly turn back the regulator until the signal tone stops and
pflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie
the red LED goes out. The unit is now ready for operation. Hold
Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sam-
the unit against the wall surface being tested (Fig. 6). (Attention:
the wall thickness must not be greater than 12.5 mm, otherwise
inaccurate displays result.)
Slowly move the unit across the wall surface. If there is a beam
behind the wall surface, the red LED lights up and a signal tone
sounds (Fig. 7). The green LED lights up if it is not clearly appa-
GarantIe
rent whether there is a material change or a change in the wall
surface's thickness. It also lights up if the beam finder is in the vici-
nity of a wooden beam. If the red LED does not show anything,
recalibrate the unit elsewhere, since it is possible that there was a
beam behind the wall surface the first time. Please note: The unit
cannot be used on a metallic wall covering.
attention:
1. Beams can be searched for quite normally on wallpapered
walls. However, it might not work on surfaces with a film
coating on the back or with metallic materials.
2. If the unit is by chance held over a beam for calibration, the
green LED lamp and the buzzer go off when the unit reaches
the corner of the beam.
3. Some windows and doors have a top section made of solid
wood. The position of the beam is not found is the unit is first
calibrated on a normal wall and then held against the top
section. It will show the presence of the top section.
4. It is advisable to run the unit along a vertical beam several
times, because a nail can change the obvious centre position.
5. Recalibrating several times helps to avoid incorrect mea-
pt
ColoCaÇÃo
eM FUnCIonaMento
Coloque a pilha de 9 Volts conforme indicado
na fig. 1.
FUnÇÃo De BUsCa De MetaIs
e ConDUtores elÉCtrICos
Mantenha o aparelho afastado de metais e
condutores. Evite a proximidade com objectos
metálicos, tais como anéis, correntes, lapise-
iras, etc. durante a utilização do aparelho.
Coloque o interruptor corrediço na posição
Voltage/ Metall (Voltagem/Metal). O LED ver-
de acende. Rode o regulador rotativo (fig. 2)
até o LED vermelho acender e se ouvir um sinal
sonoro. Volte a rodar o regulador no sentido
inverso até deixar de ouvir o sinal sonoro e o
LED vermelho apagar. O aparelho está agora
operacional. Ao aproximá-lo de metais (fig. 3)
deverá ouvir o sinal sonoro e o LED vermelho
deverá acender. A aproximação a condutores
eléctricos sob tensão (fig. 4) faz com que se
ouça um som curto e o LED vermelho se acen-
da. Preste também atenção à posição correcta
do aparelho (fig. 3 e 4)
reaJUste
Se o aparelho emitir sinais sonoros ininterrup-
tos e não for possível ajustá-lo com o regulador
rotativo (fig. 2) é necessário recalibrá-lo. Rode
o regulador rotativo até ao batente (on) e
depois ligeiramente no sentido inverso. Rode o
regulador (fig. 9) lentamente para a esquerda
com a ajuda de uma chave de parafusos (fig.
8 compartimento da pilha) até deixar de ouvir
o sinal sonoro e o LED vermelho apagar.
FUnÇÃo De DeteCÇÃo De VIGas
Coloque o interruptor corrediço na posição
Stud. Rode o regulador rotativo (fig. 2) até
o LED vermelho acender e se ouvir um sinal
sonoro. Volte a rodar o regulador no sentido
inverso até deixar de ouvir o sinal sonoro e o
GarantÍa
LED vermelho apagar. O aparelho está agora
operacional. Desloque o aparelho junto do
revestimento da parede (fig. 6) a examinar
(atenção: a espessura da parede não deve ser
superior a 12,5 mm caso contrário ocorrem
 = LED verde
falsas detecções).
Desloque o aparelho lentamente sobre o
revestimento da parede. Se a parede pos-
suir alguma viga, o LED vermelho acende e
ouve-se o sinal sonoro (fig. 7). O LED verde
acende na eventualidade de não ser possível
determinar com exactidão se se está perante
uma alteração do material de construção ou
a alteração da espessura da parede. Também
acende quando o detector de vigas se encon-
tra na proximidade de uma viga de madeira.
Se o LED vermelho não indicar nada, volte a
calibrar o aparelho noutro sítio, porque existe
a possibilidade de na primeira vez, ter de facto
sido detectado uma viga atrás do revestimento
da parede. Tenha atenção ao seguinte: o apa-
HU
ÜZeMBe HelyeZÉs
Az 1. ábrán látható módon csatlakoztassa a
9V akkublokkot.
FÉM/VeZetÉKKeresÉsI FUnKCIÓ
Tartsa a készüléket távol mindenféle fémtől
és vezetéktől. A használat közben ügyeljen
arra,hogy ne legyenek fémtárgyak (pl. gyűrűk,
láncok, golyóstollak stb.) a készülék közelé-
ben. Állítsa be a tolókapcsolót a Voltage/
Metall ("Feszültség/fém") helyzetbe. Ekkor
kigyullad az LED-kijelző. Csavarja fel a szabá-
lyozótárcsát (2. ábra), amíg ki nem gyullad
a piros LED-kijelző és meg nem szólal egy
hangjelzés. Lassan forgassa vissza a szabá-
lyozótárcsát, amíg a hangjelzés megszűnik és
a piros LED-kijelző kialszik. A készülék most
üzemkész. Ha a készüléket valamilyen fémhez
közelíti (3. ábra), megszólal egy hangjelzés
és kigyullad a piros LED-kijelző. Ha feszültség
alatt álló vezetékhez közelíti a készüléket (4.
ábra), megszólal egy sípoló hang és a piros
LED villogni kezd.
Kérem ügyeljen a készülék helyes helyzetben
való tartására (3. és 4. ábra).
ÚJraBeÁllÍtÁs
Ha a készülék megszakítás nélküli hangjelzést
ad ki és a szabályozó tárcsával (2. ábra) nem
lehet beállítani, akkor a készüléket újra be kell
állítani. Csavarja fel ütközésig ("on"), majd
forgassa kissé vissza a szabályozó tárcsát.
Egy csavarhúzó (8. ábra, akku-fiók) forgassa el
lassan balra a szabályozót (9. ábra), amíg a
hangjelzés megszűnik és a piros LED kialszik.
GerenDa KeresÉsI FUnKCIÓ
Állítsa be a tolókapcsolót a Stud ("Gerenda")
helyzetbe. Csavarja fel a szabályozótárcsát
(2. ábra), amíg ki nem gyullad a piros LED-
kijelző és meg nem szólal egy hangjelzés.
Lassan forgassa vissza a szabályozótárcsát,
amíg a hangjelzés megszűnik és a piros
LED-kijelző kialszik. A készülék most üzem-
kész. Tartsa a készüléket az ellenőrzendő
GWaranCJa
falborításhoz (6. ábra). (Figyelem: a falborítás
vastagságának nem szabad meghaladnia a
12,5 mm-t, ellenkező esetben a készülék hibás
kijelzéseket adhat.)
 = zielona dioda
Mozgassa lassan a készüléket a falborítás
mentén. Ha a falborítás mögött egy gerenda
van, kigyullad a piros LED-kijelző és megszólal
egy hangjelzés (7. ábra). Ha a készülék nem
tudja egyértelműen felismerni, hogy anyag-
változásról, vagy falvastagságváltozásról van
szó, kigyullad a zöld LED-kijelző. A zöld LED-
kijelző akkor is kigyullad, ha a gerendakereső
készülék egy fagerenda közelébe kerül. Ha a
piros LED-kijelző nem jelez, akkor kalibrálja
ismét az előzőtől eltérő helyen a készüléket,
mivel előfordulhat, hogy az első kalibráció
közben a falborítás mögött egy gerenda volt.
Figyelem: A készüléket fémlapokon nem lehet
használni.
surements.
6. We recommend that you also search for metal and electricity
in order to ensure that the beam discovered is not a water
pipe or cable. Small retaining screws or nails can be discove-
red during this process.
7. Switch off the unit with the selector switch after use.
Battery Indicator:
If the device gives an uninterrupted optical and accustical signal,
the battery is too weak. Please replace the battery.
Warranty
Warranty claims conform to legal requirements. Technical
changes reserved.
 = red LED
 = green LED
 = Adjustable transformer metal/lead sensitivity
D = Selector switch
E = Adjustable transformer wood sensitivity
 = Wooden beam detector
 = Metal cable detector
H = Battery compartment cover
I = Regulator for wood detector
J = Regulator for metal/lead detector
K = Regulator for fine tuning lead search
L = Buzzer
DIsposal
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the
EU. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, recy-
cle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your waste electrical equipment, please use
the return and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for environ-
mental safe recycling.
Battery
Batteries and accumulators are not to be
disposed of in the normal house waste
bin. Every user is legally obliged, to hand over all
batteries and accumulators, irrespective of whether
or not they contain harmful substances to a commu-
nal collection point in the local town area or to a trade dealer so
that they can be disposed of in an orderly environmentally friend-
ly manner.
Batteries and accumulators should only be handed over when
they are completely discharged!
Warranty
Warranty claims conform to legal requirements. Technical
changes reserved.
relho não pode ser utilizado em paredes com
revestimento metálico.
atenção:
1. A busca quanto a vigas em paredes revesti-
das com papel de parede funciona normal-
mente. Porém, se as superfícies estiverem,
no verso, revestidas com películas ou cober-
turas metálicas poderá já não funcionar.
2. Se durante a calibragem o aparelho for
mantido, por mero acaso, sobre uma viga,
o LED verde e o besouro apagam-se, quan-
do a extremidade da viga for alcançada
pelo aparelho.
3. A parte superior de algumas janelas e por-
tas é feita em madeira maciça. A posição
da viga não é detectada quando o apa-
relho é, em primeiro lugar, calibrado sobre
uma parede normal e só depois colocado
sobre a parte superior da janela ou porta.
Só será detectada a presença da parte
superior em madeira.
4. É aconselhável percorrer repetidamente as
vigas colocadas na vertical com o aparel-
ho, em virtude de um prego poder alterar
aquilo que aparenta ser a posição central.
5. A recalibragem repetida ajuda a evitar
falsas medições.
6. Recomendamos igualmente uma busca
quanto a metais e condutores eléctricos,
para se certificar de que a viga detectada
não é, na realidade, um tubo de canaliza-
ção ou um cabo eléctrico, sendo inclusive
possível detectar pequenos parafusos ou
pregos de fixação.
7. Após a utilização desligue o aparelho com
o botão selector.
Indicações sobre a pilha
Se o aparelho, apesar dos reajustes, conti-
nuar a emitir ininterruptamente sinais ópticos
e acústicos, significa que a carga da pilha
é insuficiente. Neste caso, deve substituir a
pilha.
GarantIa
O direito à garantia está de acordo com as
determinações legais. Reservam-se os direitos
a alterações técnicas.
 = LED vermelho
 = LED verde
 = Regulador rotativo da sensibilidade
metal/tubo
D = Selector
E = Regulador rotativo da sensibilidade,
madeira
 = Detector de madeira e barras
 = Detector de metal e tubos
H = Tampa do compartimento das pilhas
I = Regulador para detector de madeira
J = Regulador para metal/detector de tubos
K = Regulador para a sintonização precisa,
procura de tubos
L = Besouro
Figyelem:
1. A gerendakereső funkció szokványos körül-
mények között tapétázott falborításokon is
működik. Ennek ellenére előfordul, hogy
fóliabevonatú hátlappal ellátottt, vagy fémes
anyagokkal bevont tapéták esetén ez a
funkció nem használható.
2. Ha a készüléket a kalibrációhoz véletlenül
egy gerenda fölé teszi, a zöld LED-kijelző és
a berregő kikapcsolódik, amikor a készülék-
kel eléri a gerenda szélét.
3. Vannak olyan ablakok és ajtók, amelyek fej-
része tömör fából készült. Ebben az esetben
a készülékkel nem lehet a gerenda helyzetét
megtalálni, ha a készüléket először egy
szokványos falborításon kalibrálja, majd az
ajtó ill. ablak fejrészéhez tartja. A készülék
ekkor a fejrészt fogja kijelezni.
4. Célszerű a készülékkel többször egymás
után végigmenni egy függőleges gerenda
mentén, mivel egy szög megváltoztathatja a
nyilvánvaló középső helyzetet.
5. Egy többszörös újrakalibrálás csökkenti a
hibás mérési eredmények valószínűségét.
6. Célszerú nemcsak gerendát, hanem fémet
és vezetéket is keresni, hogy biztos lehessen
abban, hogy a készülék által talált gerenda
valóban egy gerenda és nem egy vízve-
zeték és nem is elektromos kábel. Ilyenkor
kisebb biztosítócsavarokat és szögeket is
meg lehet találni.
7. A készüléket használat után a választókapc-
solóval kapcsolja ki.
elemtöltéttség kijelző
Amennyiben a készülék az új beállításokat
követően folyamatos hang és fény jelzést ad,
abban az esetben az elem kezd lemerülni.
Kérjük cserélje ki az elemet.
GaranCIa
A garanciaigény teljesítése megfelel a törvé-
nyes előírásoknak. A műszaki változtatások
jogát fenntartjuk.
Düwi International Kft.
1047Budapest, Schweidel u. 2.
Magyarország
Tel.: +36-1-399-08-50, +36-1-399-08-51
Fax: +36-1-399-08-52
 = piros LED
 = zöld LED
 = forgatógombos szabályozó érzékenység
fém/vezeték
D = választókapcsoló
E = forgatógombos szabályozó
érzékenység fa
 = Fa és gerenda érzékelő
 = Fém és vezeték érzékelő
H = elemfiók fedél
I = szabályozó a faérzékelőhöz
J = szabályozó a fém-/vezetékérzékelőhöz
K = szabályozó a vezetékkeresés finom-
beállításához
L = berregő
loading

Inhaltszusammenfassung für REV Ritter TS78

  • Seite 1 Ecke des Balkens mit dem Gerät erreicht wird. wood. The position of the beam is not found is the unit is first Haftungsfalles durch REV kein Widerspruch eingelegt, verjährt Typnr.: TS78 3. Manche Fenster und Türen weisen ein Kopfteil aus massiven das Recht auf Nachbesserung.
  • Seite 2 Betjeningsvejledning Sveti tudi v primeru, ko se iskalec letev nahaja v H = Pokrov baterijskega predala Typnr.: TS78 3. Manche Fenster und Türen weisen ein Kopfteil aus massiven das Recht auf Nachbesserung. bližini lesene letve. Če rdeča lučka ne prikazuje...