Herunterladen Diese Seite drucken

Storchenmuhle happy baby Montage- Und Gebrauchsanleitung

Werbung

Wichtig – für späteres Nachschlagen aufbewahren – Sorgfältig lesen!
Important – keep for future reference – Read with care, please!
Important – a conserver pour utilisation ulterieure – Lire attentivement, s.v.p.!
Belangrijk – a. u. b. goed bewaren – Zorgvuldig lezen!
Importante – per qualsiasi riferimento futuro – Leggere accuratamente!
Viktigt – förvaras för senare upplysning – Läs noga igenom texten!
Pomembno - shranite za kasnejšo uporabo - skrbno preberite!
Montage-und Gebrauchsanleitung
D
Mehrfach verwendbarer Holz-Hochstuhl
(ab 3 Monate, in Verbindung mit Sitzverkleinerer liegend)
Assembly and Instructions for Use
GB
Wooden high chair for varied use
(from 3 months, to be used together with horizontal seat reducer)
Instructions de montage et d
F
Chaise haute en bois à plusieurs utilisations
(à partir de 3 mois, en liaison avec le réducteur de siège couché)
Montage- en gebruiksaanwijzing
NL
Ombouwbare houten kinderstoel
(vanaf 3 maand, liggend in combinatie met een stoelverkleiner)
Istruzioni per il montaggio e l
I
Seggiolone in legno polifunzionale
(da 3 mesi in combinazione con il riduttore del sedile in posizione distesa)
Monterings- och bruksanvisning
S
Högstol av trä med flera användningsmöjligheter
(från 3 månader, tillsammans med sitsförminskare / liggande)
Navodilo za sestavo in uporabo
SLO
Večnamenski lesen visok stol
(od 3 mesecev starosti naprej, skupaj z vodoravno
oporo za noge)
Schaukelstuhl
Rocking chair
Chaise à bascule
Schommelstoel
Seggiolone a dondolo
Gungstol
Gugalnik
Storchenmühle
S T M
,
utilisation
,
uso
Tisch-Stuhl-Kombination
(mit Spielbrett unterschiebbar)
Table-chair combination
(with insertable play tray)
Combinaison table-chaise
(à plateau à jouer glissable en dessous)
Combinatie tafel-stoel
(met onderschuifbare speelplank)
Combinazione tavolo-seggiolina
(con tavolino di appoggio è inseribile sotto)
Kombinerad bordstol
(med lekplatta för underskjutbar montering)
Kombinacija miza - stol
(z vstavljivo ploščo za igranje)
LGA
Landesgewerbeanstalt Bayern
N ü r n b e r g
Geprüft nach DIN EN 14988
Tested in accordance with DIN EN 14988
Vérifié selon DIN EN 14988
Gekeurd volgens DIN EN 14988
Har godkänts enligt DIN EN 14988
Controllato secondo DIN EN 14988
Testirano v skladu z DIN EN 14988
Chaise haute en bois
Seggiolone in legno
VERTRIEB:
Competence-Center Child Safety
Guttenbergstr. 2
95352 Marktleugast-Mannsflur
geprüfte
Sicherheit
Holz- Hochstuhl
Wooden high chair
Houten kinderstoel
Högstol av trä
Lesen visok stol
1350-4-08/1 - Version 130906

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Storchenmuhle happy baby

  • Seite 1 Wichtig – für späteres Nachschlagen aufbewahren – Sorgfältig lesen! Important – keep for future reference – Read with care, please! Landesgewerbeanstalt Bayern N ü r n b e r g Important – a conserver pour utilisation ulterieure – Lire attentivement, s.v.p.! Belangrijk –...
  • Seite 2 1. Fußstütze höhenverstellbar. Beide Schrauben lösen, Schrauben von hinten durch Bohrungen in Standbeine führen und mit Fußstütze in erforderlicher Höhe verschrauben. Hängen Sie das Gurtgeschirr in die dafür vorgesehenen Ösen ein. Height adjustable foot rest. Unscrew both screws. Push screws through bores from the rear and, together with the foot rest, screw tight at the required height.
  • Seite 3 5. Zum Reinigen und Waschen Sitz- und Rückenpolster Klettband lösen, in Pfeilrichtung abziehen und Schaumstoffüllung ausdem Sitzpolster entnehmen. Rückenpolster mit waschbarem Wattevlies, Montage in umgekehrter Reihenfolge For cleaning and washing, release the Velcro. remove the seat and backrest in the direction of the arrow and remove the foam filling from inside the seat cover.
  • Seite 4 Reinigungsanweisungen Tischplatte und Spielbrett müssen mit einer Lösung aus Schonseife und Wasser gereinigt werden. Es dürfen keine scharfen Reinigungsmittel eingesetzt werden, welche die Eigenschaften des Folien-Polsters beeinträchtigen könnten. Baumwollbezug Cleaning Instructions The tabletop and play board must be cleaned with a solution of gentle cleaning soap and water. Do not use any abrasive cleaners, which could damage the properties of the foil upholstery.