Seite 1
18810, 18820 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instructions for use Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruikershandleiding Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации...
Seite 2
Diese Bedienungsanleitung darf – auch auszugsweise - nur mit ausdrücklicher Genehmigung durch die Albert Kerbl GmbH nachgedruckt, kopiert oder anderweitig vervielfältigt werden. Jede, von der Albert Kerbl GmbH nicht autorisierte Art der Vervielfältigung, Verbreitung oder Speicherung auf Datenträgern in jeglicher Form und Art stellt einen Verstoß gegen geltendes nationales und internationales Urheberrecht dar und wird gerichtlich verfolgt.
Bedienungsanleitung Dieses Dokument ist entsprechend der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang I, Punkt 1.7.4 verfasst. ACHTUNG! Vor der Benutzung der Maschine muss diese Anleitung aufmerksam gelesen und anschließend gut aufbewahrt werden. Inhaltsverzeichnis 1. Maschinenbeschreibung 2. Sicherheitshinweise 2.1. Allgemein 2.2. Sicherheitsbewusstes Arbeiten 2.3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3.
Die elektrische Kuhbürste für Rinder: • stellt für die sich im Stall befindlichen Tiere und Personen keine Gefahr dar • kann einfach und ohne Mauerwerksarbeiten montiert werden • ist einfach zu bedienen • verbraucht wenig Energie (0,37 kW) und verursacht daher nur geringe Unterhaltskosten •...
• Personen dürfen sich nicht mit offener Kleidung bzw. mit offenen langen Haaren der Maschine nähern! Verletzungsgefahr! • Die Länge der Schwanzhaare der Rinder darf 5cm nicht überschreiten!! Verletzungsgefahr!! • Vor der Inbetriebnahme und dem Betreiben der Maschine ist diese Betriebsanleitung genau zu lesen und zu beachten. •...
Seite 6
(Mauerwerk, Betonwand) Bei einer Betonwand reichen meist Schwerlastanker, bei anderem Untergrund immer Durchgangsschrauben verwenden. • Schützen Sie die Maschine und Steuerungsbox bei der Montage im Freien durch ein Dach vor Regen und Schnee • Maschine nur mit geeignetem Hubmittel montieren (Flaschenzug, Frontlader etc), beachten sie die geltenden Unfallverhütungssvorschriften! •...
Arbeitssicherheit bei der Montage: • Die Maschine ist während der Montage stets gegen Herunterfallen oder Umkippen zu sichern – Lebensgefahr!!! – > Haltegurte um Getriebe legen und mit Hebezeug sichern • Die Kuhputzmaschine wird serienmäßig mit 2 Transportsicherungsschrauben ausgeliefert, damit sich der Schlitten nicht aufgrund der gespannten Federn bewegen kann.
Die Maschine signalisiert das Erreichen der Betriebsereitschaft durch Anzeige der 3 Striche im Display. (siehe Abb. 6) Davor zeigt dass Display noch die aktuelle Software-Version (R..), die Einstellung des Abschaltwiderstands (Werkseitig F07) und der Zykluszeit (Werkseitig T07 – > 60 sec). (nähere Infos siehe 4.3. Display und Elektronik) Abbildung 6 4.2.
Abbildung 7: Schema Hauptsteuerkarte 1. Dip-Switch Element 2. Dip-Switch Element auf der Displaykarte 3. LED DL 1 4. LED DL 2 5. Sicherung 6,3 A Abbildung 8: Schema Displaykarte + Anschluss Sensor 4.3.1. Überwachung des Bürstwiderstands Das Gerät überwacht den vom Motor aufgenommenen Strom und schließt damit auf die ordnungsgemäße Funktions- weise der Kuhbürste.
4.3.3. Erklärung der Display- und LED-Anzeigen Beschreibung der Displaymeldungen: Displayanzeige Beschreibung Keine Anzeige Keine Netzspannung vorhanden Maschine betriebsbereit Überspannungsalarm - über 260 V Alarm Maximale Laufzeit überschritten - Steuerung hat 20 min. nicht abgeschaltet (Sensor defekt/verstellt) Alarm Bürsten 5x in Folge blockiert Alarm Überhitzung Steuerkarte (>...
2. Bürste (Pos 37) abziehen und mit neuer Bürste ersetzen 3. Montage der Teile in umgekehrter Reihenfolge. Schraube M10 (Pos 39) mit Gewindekleber sichern. Bürstenreinigung Das Bürstenelement ist im Abstand von 6 Wochen mit einem geeigneten Desinfektionsmittel zu reinigen. (Zum Beispiel INTERKOKASK Spray #299698 der Firma Albert Kerbl GmbH)
5.7. Gesamtes Gerät Das gesamte Gerät ist regelmäßig zu reinigen. Gebtriebe, Motor und Elektrische Bauteile nicht mit dem Hochdruckreiniger säubern. Steuerungsbox nur mit feuchtem Schwamm/Tuch reinigen! Umwelthinweis Bitte beachten Sie die örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften! Bei Fragen zu Abgabemöglichkeiten und Abga- bemengen wenden Sie sich an die örtlich zuständige Einrichtung.
8. Fehlerbeschreibung und -lösung In Folge werden einige Funktionsstörungen aufgelistet, welche infolge von Verschleiß, Maschinendefekten, besonders schwierigen Umgebungsbedingungen, Fehlbedienungen oder mangelnder Wartung auftreten können. Es werden Methoden zur Auffindung und Behebung von Problemen beschrieben: Vorsicht! Arbeiten an spannungsführenden Teilen nur mit unterbrochener Spannungsversorgung durchführen! 1.
Seite 14
• Gerät neu starten • Sensor austauschen Motor gestört. • Motor ersetzen Displaykarte oder Steuerkarte gestört. • Display oder Steuerkarte auswechseln. 3. Die Bürste kehrt ihre Rotationsrichtung nicht um, wenn sie unter Last steht: Die Einstellung für die Überwachung des Bürstwiderstands ist nicht ordnungsgemäß eingestellt. •...
9. Garantie Der Hersteller gibt für das Produkt „Kuhputzmaschine Duo“ folgende unselbstständige Garantieerklärung ab: 1. Anwendungsbereich des Produkts Die Garantie gilt nur für Produkte, die bestimmungsgemäß eingesetzt werden. 2. Garantiezeit: Die Garantiezeit beträgt ein Jahr und beginnt mit Gefahrübergang des Produkts an den Erwerber, der die Maschine erstmals bestimmungsgemäß...
10. Technische Daten Artikelnummer / Typenbezeichnung: 18810 / 18820 Spannung: 230 V / 50 Hz Leistung: 0,37 kW Drehzahl: 60 U/min Schutzart: IP56 Schutzklasse: Abmessungen: H 115 x B 40 x T 105 cm Befestigungslochabstand: 350 x 872 mm (B x H), Ø17mm (siehe Abbildung 3) Gewicht: ca.
Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung der Maschinen verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Ort, Datum: Buchbach, 08.11.2017 Albert Kerbl, Geschäftsführender Gesellschafter Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der Europäischen Union. Die Konformitätserklärung kann auch unter folgender Internetadresse eingesehen werden: http://www.kerbl.de...
Seite 169
6. Aufbau- und Ersatzteilliste 6. Structure et liste des pièces de rechange 6. Setup and spare parts list 6. Struttura ed elenco dei pezzi di ricambio 6. Esquema y lista de piezas de repuesto 6. Opbouw- en onderdelenlijst 6. Konstruktion och reservdelslista 6.