Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Maximus Extreme

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus Maximus Extreme

  • Seite 1 Maximus Extreme...
  • Seite 2 Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt ......................iii Erklärungen ....................viii Sicherheitsinformationen ................ix Über dieses Handbuch ................x Maximus Extreme Spezifikationsübersicht ..........xii Kapitel 1: Produkteinführung Willkommen! ................. 1-1 Paketinhalt ..................1-1 Sonderfunktionen ................ 1-2 1.3.1 ROG Intelligente Leistungs- und Übertaktungsfunktionen ... 1-2 1.3.2...
  • Seite 4 Verwalten und Aktualisieren des BIOS ........4-1 4.1.1 ASUS Update-Programm ..........4-1 4.1.2 Erstellen einer bootfähigen Diskette ....... 4-4 4.1.2 ASUS EZ Flash 2-Programm .......... 4-5 4.1.3 AFUDOS-Programm ............4-6 4.1.4 ASUS CrashFree BIOS 3-Programm ......4-8 BIOS-Setupprogramm ..............4-9 4.2.1...
  • Seite 5 APM-Konfiguration ............4-31 4.6.6 Hardware-Überwachung ..........4-32 4.7 Boot-Menü .................. 4-35 4.7.1 Bootgerätepriorität ............4-35 Booteinstellungskonfiguration ........4-36 4.7.2 4.7.3 Sicherheit ..............4-37 4.8 Tools-Menü ................. 4-39 4.8.1 ASUS EZ Flash 2 ............4-39 4.8.2 ASUS O.C. Profile ............4-40...
  • Seite 6 ® 5.3.4 ASUS PC Probe II ............5-21 5.3.5 ASUS AI Suite ............... 5-27 5.3.6 ASUS EPU-Programm -- AI Gear 3 ......5-29 5.3.7 ASUS AI Nap ..............5-30 5.3.8 ASUS Q-Fan 2 .............. 5-31 5.3.9 ASUS AI Booster ............5-32 5.3.10...
  • Seite 7 Inhalt Kapitel 6: CrossFire™-Technologieunterstützung ® Übersicht ..................6-1 6.1.1 Anforderungen ..............6-1 6.1.2 Bevor Sie beginnen ............6-1 6.2 Installieren von CrossFire™-Grafikkarten ......... 6-2 Software-Informationen ............... 6-5 6.3.1 Installieren der Gerätetreiber .......... 6-5 6.3.2 Benutzen des Catalyst™ Control Center ......6-7 Anhang: CPU-Eigenschaften Intel EM64T ..................A-1...
  • Seite 8: Erklärungen

    Erklärungen Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: • Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und • Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen. Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß...
  • Seite 9: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden.
  • Seite 10: Über Dieses Handbuch

    An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-Updates. ASUS-Webseiten ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS- Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS- Kontaktinformationen aufgelistet. Optionale Dokumentation Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B.
  • Seite 11: In Diesem Handbuch Verwendete Symbole

    In diesem Handbuch verwendete Symbole Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden. GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe. VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
  • Seite 12 Maximus Extreme ��e�i���ati��s��ersi��t ��e�i���ati��s��ersi��t LGA775-Sockel für Intel Intel Core™2 Extreme / ® Core™2 Quad/ Core™2 Duo / Pentium Extreme / ® Pentium D / Pentium 4-Prozessoren -Prozessoren ® ® Unterstützt Intel Next Generation 45nm Multi-Core-CPU ® Kompatibel mit Intel 06/05B/05A-Prozessoren ®...
  • Seite 13 Feineinstellung) - AI Booster Utility - O.C. Profile Übertaktungsschutz: - COP EX (Component Overheat Protection -EX) - Voltiminder-LED - ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) ASUS Sonderfunktionen Fusion Block System LCD-Anzeige EL E/A Integrierte Schalter: Power / Reset / Clr CMOS...
  • Seite 14 Maximus Extreme ��e�i���ati��s��ersi��t ��e�i���ati��s��ersi��t BIOS-Funktionen 16 Mb AMI BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.4, SM BIOS 2.4, SM BIOS 2.4, ACPI 2.0a, mehrsprachiges BIOS Verwaltung WOL by PME, WOR by PME, Gehäuseeinbruch, PXE Zubehör Fusion Block Systemzubehör DIY-Podest ASUS optionaler Lüfter...
  • Seite 15 Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien. Pr�du�tei�f��ru�g...
  • Seite 16 Ka�itel��ersi��t Willkommen! ................. 1-1 Paketinhalt ..................1-1 Sonderfunktionen ................ 1-2 ASUS Maximus Extreme...
  • Seite 17: Willkommen

    Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards! Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
  • Seite 18: Sonderfunktionen

    Sonderfunktionen 1.3.1 ROG Intelligente Leistungs- und Übertaktungsfunktionen Crosslinx Crosslinx ist eine einzigartige Technologie, die einen hierzu bestimmten, speziellen Grafik-Kontroller nutzt, um die PCIe-Belegung mit x16-, x8-, x8-Bahnen zu optimieren. Damit werden Engpässe wie bei x16, x16, x4-Lösungen vermieden und eine schnellere Grafikleistung ermöglicht. Fusion Block System Das Fusion Block System ist ein effizientes Kühlsystem, das andere vergleichbare Systeme in den Schatten stellt.
  • Seite 19: Loadline-Kalibrierung

    Erhöhung der Front Side Bus- (FSB) und PCI Express-Frequenz in 1MHz-Schritten, um die maximale Systemleistung auszunutzen. AI Booster Die ASUS AI Booster-Anwendung ermöglicht es Ihnen, den Prozessor ohne umständliches Aufrufen des BIOS direkt in der Windows -Umgebung zu ®...
  • Seite 20: Rog Exklusive Funktionen

    ASUS O.C. Profile Mit dem ASUS O.C. Profile können Benutzer mehrere BIOS-Einstellungen problemlos speichern oder laden. Die BIOS-Einstellungen können im CMOS oder einer separaten Datei gespeichert werden; dadurch erhalten Nutzer die Möglichkeit, ihre bevorzugten Einstellungen untereinander auszutauschen.Details siehe Seite 4-40. C.P.R. (CPU Parameter Recall) Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS automatisch...
  • Seite 21: Asus Quiet Thermal Solution

    Optionen auszuwählen. Dank lokalisierter BIOS-Menüs können Sie Konfigurationen einfacher und schneller vornehmen. Details siehe Seite 4-12. ASUS MyLogo3 ASUS My Logo 3 ist die neue Funktion des Motherboards, mit der Sie Ihrem System durch individuelle Startlogos neuen Stil verleihen können. Details siehe Seite 5-9.
  • Seite 22: Asus Ez Diy

    Temperatur wichtiger Systemkomponenten absenkt, indem das spezielle Design auf der Leiterplatte die Wärme ableitet. ASUS EZ DIY Die Funktionen von ASUS EZ DIY machen es Ihnen einfach, Computerkomponenten zu installieren, das BIOS zu aktualisieren oder Ihre bevorzugten Einstellungen zu speichern.
  • Seite 23: Leistungsmerkmale Des Produkts

    DDR3 1333/1066/800-Speicherarchitektur, 1333/1066/800 FSB (Front -Speicherarchitektur, 1333/1066/800 FSB (Front Side Bus), Dual PCI Express 2.0 x16-Grafikkarten und Multi-Core-Prozessoren entwickelt. Er verfügt außerdem über die Intel Fast Memory Access-Technologie, ® welche die Benutzung von Speicherbandbreiten optimiert und Latenzzeiten beim Arbeitsspeicherzugriff verringert. ASUS Maximus Extreme...
  • Seite 24: Ddr3-Arbeitsspeicherunterstützung

    PCIe 2.0 Dieses Motherboard unterstützt die neusten PCIe 2.0-Geräte für doppelte Geschwindigkeit und Bandbreite. Dies verbessert die Systemleistung, während es immer noch abwärtskompatibel mit PCIe 1.0-Geräten ist. Siehe Seiten 2-20 und 2-22 für Details. DDR3-Arbeitsspeicherunterstützung Das Motherboard unterstützt den neuen DDR3-Arbeitspeicher mit Datentransferraten von 1333 / 1066 / 800 MHz, um den steigenden 1333 / 1066 / 800 MHz, um den steigenden MHz, um den steigenden...
  • Seite 25: Ieee 1394A-Unterstützung

    Beschränkung gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous Substances, RoHS) der Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der Kunden zu garantieren und den Einfluss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
  • Seite 26 1-10 Kapitel 1: Produkteinführung...
  • Seite 27: Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen

    Dieses Kapitel führt die Hardware- einstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier finden Sie auch Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard. Hardware- Beschreibungen...
  • Seite 28 Ka�itel��ersi��t Bevor Sie beginnen ..............2-1 Motherboard-Übersicht -Übersicht ............... 2-5 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) (CPU) ..........2-9 Systemspeicher ................2-16 Erweiterungssteckplätze ............2-20 Jumper ..................2-23 EL E/A Abdeckungs-, LCD-Anzeigen- und Audiokarteninstallation ............. 2-24 Anschlüsse ................. 2-26 ASUS Maximus Extreme...
  • Seite 29: Bevor Sie Beginnen

    Sie können im BIOS festlegen, welche der beiden angezeigt werden soll. Die Position der LED wird in der folgenden Abbildung gezeigt, die LED- Definitionen entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle. CPU_CRAZY CPU_HIGH CPU_NORMAL ® MAXIMUS EXTREME MAXIMUS EXTREME CPU LED Normal (grün) Hoch (gelb) Kritisch (rot) CPU-Spannung 1.10000~1.50000 1.50625~1.69375 1.70000~ CPU PLL-Spannung 1.50000~1.60000...
  • Seite 30: Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen

    Spannungsanzeige im BIOS auswählen. Die Position der LEDs wird in der folgenden Abbildung gezeigt. Die LED-Definitionen entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle. NB_CRAZY NB_HIGH NB_NORMAL ® SB_CRAZY MAXIMUS EXTREME SB_HIGH SB_NORMAL MAXIMUS EXTREME North/South Bridge LED Normal (grün) Hoch (gelb) Kritisch (rot) North Bridge-Spannung 1.25~1.49 1.51~1.73 1.73~ FSB-Abschlussspannung 1.20~1.40 1.42~1.60 1.62~...
  • Seite 31 LEDs eine hohe Frequenz (schnell) anzeigen. Die Position der LEDs wird in der folgenden Abbildung gezeigt. Die LED-Definitionen entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle. Fast Default ® MAXIMUS EXTREME MAXIMUS EXTREME Frequency LED 200-299 300-399 400-499 500-599 600~ (standard) (Übertaktung)
  • Seite 32 Festplatte funktioniert nicht. ® HD_LED MAXIMUS EXTREME MAXIMUS EXTREME Hard Disk LED Netzschalter-LED Das Motherboard ist mit einer LED für den Netzschalter ausgestattet. Die LED aufleuchtet, um anzuzeigen, dass das System eingeschaltet ist oder sich im Schlafmodus oder Ruhezustand befindet. Damit werden Sie daran erinnert, das System auszuschalten und das Netzkabel zu entfernen, bevor Sie Motherboard-Komponenten entfernen oder installieren.
  • Seite 33: Motherboard-Übersicht

    Stecken Sie neun (9) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden. Diese Seite in Richtung Rückseite des Computergehäuses platzieren ® MAXIMUS EXTREME ASUS Maximus Extreme...
  • Seite 34: Motherboard-Layout

    PCIEX1_1 NB_CRAZY NB_HIGH NB_NORMAL RST_SW PCI1 PWR_SW JMB363 ® PCIEX16_1 Marvell HD_LED PCIEX1_2 88E8056 ® Intel SATA12 ICH9R MAXIMUS EXTREME SB_CRAZY SB_HIGH PCIEX16_2 SB_NORMAL SATA34 PES24N3 Marvell 88E8056 PCI2 SATA56 USB78 USB1112 CR2032 3V VT6308P PCIEX16_3 Lithium Cell CHASSIS CMOS Power...
  • Seite 35: Layout-Inhalt

    Mitte/Subwoofer-Anschluss (orange) 2-27 Hinterer Lautsprecherausgang (schwarz) 2-27 Seitenlautsprecherausgang (grau) 2-27 USB 2.0-Anschlüsse 1, 2, 3 und 4 2-27 External SATA-Anschluss 1/2 2-27 IEEE 1394a-Anschluss 2-28 Clear CMOS-Schalter 2-28 Optischer S/PDIF-Ausgang 2-28 USB 2.0-Anschlüsse 5 und 6 2-28 ASUS Maximus Extreme...
  • Seite 36 3-pol. OPT_FAN1-3) pol. OPT_FAN1-3) OPT_FAN1-3) Gehäuseeinbruchsanschluss (4-1 pol. CHASSIS) 2-34 ATX-Stromanschlüsse (24-pol. EATXPWR, 2x4-pol. EATX12V) 2-34 Digitaler Audioanschluss 2-37 (4-1 pol. SPDIF, für ASUS HDMI-Grafikkarte) ROG-Anschluss (2-pol ROG) 2-37 Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL) pol. PANEL) PANEL) 2-38 Integrierte Schalter Seite...
  • Seite 37: Zentralverarbeitungseinheit (Cpu)

    Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung entstanden sind. • Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS nimmt die Return Merchandise Authorization (RMA)- Anfrage nur an, wenn das Motherboard mit der Abdeckung am LGA775-Sockel geliefert wurde.
  • Seite 38: Installieren Der Cpu

    Suchen Sie den CPU-Sockel am Motherboard. ® MAXIMUS EXTREME MAXIMUS EXTREME CPU Socket 775 Stellen Sie vor der Installation der CPU sicher, dass die Sockelbox zu Ihnen zeigt und der Arretierhebel an Ihrer linken Seite liegt. Drücken Sie den Arretierhebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben ihn nach links (B), bis er von dem Halteriegel losgelassen wird.
  • Seite 39: Machen Sie Die Deckplatte

    System stabil zu halten. Das Motherboard unterstützt Intel LGA775-Prozessoren mit der Intel® ® Enhanced Memory 64 Technologie (EM64T), Enhanced Intel SpeedStep® Technologie (EIST), und Hyper-Threading-Technologie. Um mehr über diese CPU-Funktionen zu erfahren, lesen Sie bitte den Anhang. ASUS Maximus Extreme 2-11...
  • Seite 40: Installieren Des Cpu-Kühlkörpers Und Lüfters

    2.3.2 Installieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters Der Intel ® LGA775-Prozessor benötigt eine speziell konzipierte Kühlkörper-Lüfter- Einheit, um eine optimale Wärmekondition und Leistung sicherzustellen. • Wenn Sie einen Boxed Intel -Prozessor kaufen, ist die CPU-Lüfter-Kühlkörper- ® Einheit beigelegt. Wenn Sie eine CPU separat kaufen, verwenden Sie bitte unbedingt nur den von Intel -genehmigten Allrichtungskühlkörper und ®...
  • Seite 41 Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss am Motherboard. CPU_FAN ® MAXIMUS EXTREME MAXIMUS EXTREME CPU fan connector Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden! Hardwareüberwachungsfehler können auftreten, wenn Sie vergessen, die Verbindung vorzunehmen. ASUS Maximus Extreme...
  • Seite 42 So deinstallieren Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter: Trennen Sie das CPU-Lüfterkabel von dem Anschluss am Motherboard. Drehen Sie jeden Druckstift gegen den Uhrzeigersinn. Ziehen Sie jeweils zwei Druckstifte diagonal nach oben heraus, um die Kühlkörper-Lüfter-Einheit von dem Motherboard zu lösen. Entfernen Sie vorsichtig die Kühlkörper/Lüftereinheit vom Motherboard.
  • Seite 43 Ausrichtung bei Neuinstallation sicherzustellen. Enges Rillenende Das enge Rillenende sollte nach dem Zurücksetzen nach außen zeigen. (Das Bild zeigt die vergrößerte Rillenform an.) Für detaillierte Informationen zur CPU-Lüfterinstallation nehmen Sie bitte die Dokumentation aus dem CPU-Lüfterpaket zur Hand. ASUS Maximus Extreme 2-15...
  • Seite 44: Systemspeicher

    Ein DDR3-Modul hat die selben Abmessungen wie ein DDR3 DIMM-Modul, ist aber anders gekerbt. DDR3-Module wurden für mehr Leistung bei weniger Stromverbrauch entwickelt. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der DDR3-DIMM-Steckplätze an: ® MAXIMUS EXTREME MAXIMUS EXTREME 240-pin DDR3 DIMM sockets Kanal Steckplätze...
  • Seite 45: Speicherkonfigurationen

    Auf Grund von Chipsatzlimitationen kann dieses Motherboard nur bis zu 8 GB unter den unten aufgeführten Betriebssystemen unterstützen. Sie können DIMMs mit max. 2 GB in jedem Steckplatz installieren. 64-Bit Windows XP Professional x64 Edition Windows Vista x64 Edition ASUS Maximus Extreme 2-17...
  • Seite 46: Maximus Extreme Motherboard Liste Qualifizierter Anbieter (Qvl) Für Ddr3-1333Mhz

    Unterstützt ein Modulpaar, das in eine Dual Channel-Speicherkonfiguration in Kanal A oder Kanal B gesteckt wird. Unterstützt vier Module, die als zwei Paare in eine Dual Channel-Speicherkonfiguration in die blauen und weißen Steckplätze gesteckt werden. Die neueste QVL für DDR3-1333/1067/800 MHz finden Sie auf der ASUS- Webseite. 2-18 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen...
  • Seite 47: Installieren Eines Dimms

    Drücken Sie die Haltebügel gleichzeitig nach außen, um den DIMM-Steckplatz zu entriegeln. Halten Sie das DIMM- DDR3 DIMM-Kerbe Modul beim Drücken der Haltebügel leicht mit Ihren Fingern fest. Das DIMM- Modul könnte plötzlich herausspringen und beschädigt werden. Entfernen Sie das DIMM-Modul vom Steckplatz. ASUS Maximus Extreme 2-19...
  • Seite 48: Erweiterungssteckplätze

    Erweiterungssteckplätze Später wollen Sie eventuell Erweiterungskarten installieren. Folgende Unterabschnitte beschreiben diese Steckplätze und die von ihnen unterstützen Erweiterungskarten. Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen der Erweiterungskarten ausgesteckt werden. Ansonsten können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten beschädigen. 2.5.1 Installieren einer Erweiterungskarte Lesen Sie vor dem Installieren der Erweiterungskarte die...
  • Seite 49: Standard-Interruptzuweisungen

    — — — — — — — — — — — gemeins. SATA-Controller 2 -Controller 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — gemeins. ASUS Maximus Extreme 2-21...
  • Seite 50: Pci-Steckplätze

    2.5.4 PCI-Steckplätze Die PCI-Steckplätze unterstützen PCI-Karten wie LAN-Karten, SCSI-Karten, USB- Karten und andere Karten, die mit PCI-Spezifikationen übereinstimmen. 2.5.5 PCI Express x1-Steckplatz Das Motherboard unterstützt PCI Express x1-Netzwerkkarten, SCSI-Karten und andere Karten, die den PCI Express-Spezifikationen entsprechen. • Installieren Sie die Audiokarte vor allen anderen Erweiterungskarten im schwarzen PCIEx1-Steckplatz.
  • Seite 51: Schieberegler

    CLRTC_SW ® MAXIMUS EXTREME Enable Disable (Default) MAXIMUS EXTREME Clear RTC RAM clr CMOS-Schalterverhalten Systemstromstatus S5* S0 (DOS-Modus) S0 (OS-Modus) CMOS löschen *G3: Ausgeschaltet ohne +5VSB-Strom (Akku wird belastet); S5: Ausgeschaltet mit +5VSB-Strom ** Das System schaltet sich sofort aus.
  • Seite 52: El E/A-Abdeckungs-, Lcd-Anzeigen- Und Audiokarteninstallation

    EL E/A-Abdeckungs-, LCD-Anzeigen- und Audiokarteninstallation 2.7.1 EL E/A-Abdeckungs- und LCD-Anzeigeninstallation Richten Sie das Motherboard aus Stecken Sie die E/A-Abdeckung und befestigen Sie es am Gehäuse. von innen am Motherboard ein, bis Vergewissern Sie sich, dass die sie einrastet. externen Anschlüsse des Motherboard an die Öffnungen passen.
  • Seite 53: Audiokarteninstallation

    Suchen Sie den Steckplatz am Verpackung. Motherboard. Richten Sie den Kartenanschluss Die folgende Abbildung zeigt die im auf den Steckplatz aus und drücken Motherboard installierte Audiokarte. Sie nach unten, bis die Karte richtig im Steckplatz steckt. ASUS Maximus Extreme 2-25...
  • Seite 54: Anschlüsse

    A�s��l�sse 2.8.1 Rücktafelanschlüsse CMOS PS/2-Tastaturanschluss (lila). Hier können Sie eine PS/2-Tastatur anschließen. Koaxialer S/PDIF-Ausgang. Dieser Anschluss verbindet über ein koaxiales S/PDIF-Kabel mit externen Audiogeräten. LAN 2 (RJ-45)-Anschluss. Dieser Anschluss ermöglicht Gigabit-Verbindungen zu einem Local Area Network (LAN) mittels eines Netzwerk-Hub. Die LED- Anzeigen des LAN-Anschlusses entnehmen Sie bitte der folgenden Tabelle.
  • Seite 55: Audio 2-, 4-, 6-, Oder 8-Kanal-Konfiguration

    Sie die external Serial ATA-Festplatten an die External SATA-Anschlüsse 1 und 2 an. Der externe SATA-Port unterstützt externe Serial ATA 3 Gb/s-Geräte. Längere Kabel unterstützen die höheren Spannungsanforderungen, um das Signal bis zu zwei Meter weit zu transportieren, und ermöglichen die Hot-Swap-Funktion. ASUS Maximus Extreme 2-27...
  • Seite 56 • Bevor Sie mit den Serial ATA-Festplatten ein RAID-Set erstellen, vergewissern Sie sich, dass das Serial ATA-Signalkabel angeschlossen ist und die Serial ATA-Festplatten installiert wurden; andernfalls können Sie während des POST das JMicron RAID-Programm und SATA BIOS-Setup nicht öffnen. • Wenn Sie mit diesem Anschluss eine RAID-Konfiguration erstellen wollen, stellen Sie das Element J-Micron eSATA/PATA Controller Mode im BIOS auf [RAID] ein.
  • Seite 57: Interne Anschlüsse

    Flachbandkabels auf PIN 1 aus. ® MAXIMUS EXTREME PIN 1 MAXIMUS EXTREME Floppy disk drive connector IDE-Anschluss (40-1 pol. PRI_EIDE) Der integrierte IDE-Anschluss nimmt Ultra DMA (133/100/66)-Signalkabel auf. Jedes Ultra DMA 133/100/66-Signalkabel hat drei Anschlüsse: blau, schwarz, und grau. Verbinden Sie den blauen Anschluss mit dem IDE-Anschluss des Motherboards, und wählen Sie aus den folgenden Modi, um das Gerät zu...
  • Seite 58 Flachbandkabels auf PIN 1 aus. cable to PIN 1. ® MAXIMUS EXTREME MAXIMUS EXTREME IDE connector ICH9R Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA1~6) Diese Anschlüsse sind für die Serial ATA-Signalkabel von Serial ATA-Festplatten vorgesehen. Wenn Sie bereits Serial ATA-Laufwerke installiert haben, können Sie mit Hilfe der Intel Matrix Storage-Technologie über den integrierten RAID 0-, RAID 1-,...
  • Seite 59 USB 2.0 connectors Verbinden Sie niemals ein 1394-Kabel mit dem USB-Anschluss, sonst wird das Motherboard beschädigt! Schließen Sie das USB-Kabel zuerst an den ASUS Q-Connector (USB, blau) an und verbinden Sie dann den Q-Connector (USB) mit dem USB-Anschluss auf dem Motherboard.
  • Seite 60 MAXIMUS EXTREME IEEE 1394a connector Verbinden Sie niemals ein USB-Kabel mit dem IEEE 1394a-Anschluss, sonst wird das Motherboard beschädigt! Schließen Sie das 1394-Kabel zuerst an den ASUS Q-Connector (1394, rot) an und verbinden Sie dann den Q-Connector (1394) mit dem 1394-Anschluss auf dem Motherboard.
  • Seite 61 CHA_FAN2 OPT_FAN3 ® OPT_FAN3 MAXIMUS EXTREME CHA_FAN1 OPT_FAN1 OPT_FAN2 MAXIMUS EXTREME Fan connectors Rotation Rotation +12V +12V • Wenn Sie zwei Grafikkarten installieren, schließen Sie für eine bessere Kühlung das Kabel des Rückseitenlüfters an den Anschluss CHA_FAN1 oder CHA_FAN2 an.
  • Seite 62 ® MAXIMUS EXTREME CHASSIS (Default) MAXIMUS EXTREME Chassis intrusion connector ATX-Stromanschlüsse (24-pol. EATXPWR, 8-pol. EATX12V) Diese Anschlüsse sind für die ATX-Stromversorgungsstecker vorgesehen. Sie sind so aufgebaut, dass sie mit den Steckern in nur einer Richtung zusammenzupassen. Drücken Sie den Stecker in der korrekten Ausrichtung fest auf den Anschluss, bis er komplett eingerastet ist.
  • Seite 63 9.18 15.76 7.96 0.548 Io_rms 12.35 7.68 4.42 8.52 10.74 3.32 5.26 0.413 Vout (V) 11.93 11.9 5.022 3.316 11.42 11.95 Po_max 202.81 135.66 28.42 30.44 179.98 90.82 4.993 5.054 678.18 (Fortsetzung auf der nächsten Seite) ASUS Maximus Extreme 2-35...
  • Seite 64 Leistungsanforderungen Normale Auslastung PSC 3.73G 1066 DDR800 1GB*2 Nvidia 7800GTX*2 SATA-HD SATA*4 ESATA-HD IDE-HD CD-ROM +12V- +12V- +3.3V VGA +5VSB Insg. Netzteil +12V +12V (4 PIN) (24PIN) Po_max Io_max 12.72 11.44 6.88 8.72 8.88 4.04 4.14 0.588 Io_rms 9.16 5.86 2.14 2.92 0.435...
  • Seite 65 SPDIFOUT ® MAXIMUS EXTREME MAXIMUS EXTREME Digital audio connector Die ASUS HDMI-Grafikkarte und das S/PDIF-Ausgangskabel müssen separat erworben werden. 11. ROG-Anschluss (2-pol. ROG) Dieser Anschluss ist für die Box (beschriftet als Republic of Gamers) an der Wärmeleitröhren-Baugruppe. Verbinden Sie das Kabel der Box und sie leuchtet, wenn das System eingeschaltet ist.
  • Seite 66 RESET IDE_LED MAXIMUS EXTREME PWRSW Requires an ATX power supply. MAXIMUS EXTREME System panel connector • Systemstrom-LED (2-pol. PLED) Dieser 2-pol. Anschluss wird mit der System-Strom-LED verbunden. Verbinden Sie das Strom-LED-Kabel vom Computergehäuse mit diesem Anschluss. Die System-Strom-LED leuchtet, wenn Sie das System einschalten. Sie blinkt, wenn sich das System im Energiesparmodus befindet.
  • Seite 67: Asus Q-Connector (Systemtafel)

    ASUS Q-Connector (Systemtafel) Mit dem ASUS Q-Connector können Sie Gehäusefronttafelkabel in nur wenigen Schritten anschließen und entfernen. Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um ASUS Q-Connector zu installieren. Schließen Sie die Fronttafelkabel an den ASUS Q-Connector an. Die genaue Poldefinition ist auf dem Q- Connector selbst angegeben.
  • Seite 68: Integrierte Schalter

    Power on-Schalter Mit dem durchsichtigen Power-Schalter starten Sie das System oder wecken es aus dem Schlafmodus auf. ® MAXIMUS EXTREME MAXIMUS EXTREME Power on switch Reset-Schalter Mit dem Reset-Schalter starten Sie das System neu. ® MAXIMUS EXTREME MAXIMUS EXTREME Reset switch...
  • Seite 69: Installieren Des Optionalen Lüfters

    S i e d a n n d a s L ü f t e r k a b e l . Stecken Sie das Kabel des optionalen Lüfters auf den CHA_FAN2-, CHA_FAN3- oder PWR_FAN-Anschluss am Motherboard. Wenn Sie Wasserkühlung verwenden, installieren Sie zur optimalen Hitzeableitung unbedingt ZWEI optionale Lüfter. ASUS Maximus Extreme 2-41...
  • Seite 70: Installieren Des Diy-Podests

    2.8.5 Installieren des DIY-Podests Nehmen Sie das DIY-Podest aus der Motherboard-Verpackung. Richten Sie das DIY-Distanzstück aus und kleben Sie es auf die Rückseite Ihres Motherboards. Positionieren Sie das Motherboard mit dem Distanzstück, um eine bessere Wärmeableitung zu gewährleisten. • Das Klebeband auf den Gummistopfen kann nur ein Mal verwendet werden.
  • Seite 71: Installieren Des Fusion Block System-Zubehörs

    Drücken Sie die Schlauchklemme zusammen und verbinden Sie den Schlauch mit dem Wasserblock. Lassen Sie die Klemme wieder los. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 für weitere Schläuche. Vergewissern Sie sich, dass die Schläuche gut befestigt sind, und geben Sie dann die Kühlflüssigkeit in das Reservoir. ASUS Maximus Extreme 2-43...
  • Seite 72 Für Wasserkühlsysteme mit 1/2” oder 10mm ID-Schläuchen Stecken Sie ein Fitting (1/2” bis 3/8” ID oder 10mm bis 3/8” ID) in den Schlauch. Ihrem Wasserkühlsystem sind evtl. Schlauchklemmen beigelegt. Benutzen Sie die Klemmen, um die Fittings mit den Schläuchen zu verbinden. Stecken Sie einen 3/8” ID-Schlauch an das Fitting. Drücken Sie die Schlauchklemme zusammen und stecken Sie sie an das untere Ende des 3/8”...
  • Seite 73: Kapitel 3: Einschalten

    Diese Kapitel beschreibt den Startvorgang, die POST-Sprachmeldungen und die Schritte zum Ausschalten des Systems. Einschalten...
  • Seite 74 Ka�itel��ersi��t Erstmaliges Starten ..............3-1 Ausschalten des Computers ............3-2 ASUS Maximus Extreme...
  • Seite 75: Erstmaliges Starten

    Ein langer Piepton gefolgt von drei Keine Grafikkarte erkannt kurzen Ein langer Piepton gefolgt von vier kurzen Hardware-Komponentenfehler Halten Sie kurz nach dem Einschalten die Taste <Entf> gedrückt, um das BIOS- Setupprogramm aufzurufen. Folgen Sie bitte den Anweisungen in Kapitel 4. ASUS Maximus Extreme...
  • Seite 76: Ausschalten Des Computers

    Ausschalten des Computers 3.2.1 Verwenden der OS-Ausschaltfunktion Unter Windows ® Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und dann auf Ausschalten. Klicken Sie auf die Ausschalten-Schaltfläche, um den Computer auszuschalten. Das Netzteil sollte sich abschalten, wenn Windows heruntergefahren wird. ® Unter Windows Vista: ®...
  • Seite 77: Kapitel 4: Bios-Setup

    Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS- Setupmenüs ändern. Hier finden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-Parameter. BIOS-Setup...
  • Seite 78 Ka�itel��ersi��t Verwalten und Aktualisieren des BIOS ........4-1 BIOS-Setupprogramm ..............4-9 4.3 Haupt-Menü ................4-12 4.4 Extreme Tweaker-Menü ............. 4-17 Erweitert-Menü ................4-24 Energie-Menü ................4-30 Boot-Menü .................. 4-35 Tools-Menü ................. 4-39 Beenden-Menü ................4-42 ASUS Maximus Extreme...
  • Seite 79: Verwalten Und Aktualisieren Des Bios

    (BIOS)-Setup des Motherboards zu verwalten und zu aktualisieren. ASUS Update (Aktualisiert das BIOS in einer Windows -Umgebung.) ® ASUS EZ Flash 2 (Aktualisiert das BIOS im DOS über eine Diskette/ einen USB-Speicherstick/ die Motherboard Support-DVD.) ASUS AFUDOS (Aktualisiert das BIOS über eine bootfähige Diskette im DOS-Modus.) ASUS CrashFree BIOS 3 (Aktualisiert das BIOS über eine bootfähige...
  • Seite 80: Aktualisieren Des Bios Über Das Internet

    So aktualisieren Sie das BIOS über das Internet: Starten Sie das ASUS Update-Programm unter Windows , indem Sie auf ® Start > Programme > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate klicken. Das ASUS Update-Hauptfenster erscheint daraufhin. Wählen Sie die Option BIOS über Wählen Sie die Ihnen das Internet aktualisieren aus am nächsten gelegene...
  • Seite 81: Aktualisieren Des Bios Über Eine Bios-Datei

    So aktualisieren Sie das BIOS über eine BIOS-Datei: Starten Sie das ASUS Update- Programm unter Windows , indem ® Sie auf Start > Programme > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate klicken. Das ASUS Update- Hauptfenster erscheint daraufhin. Wählen Sie die Option BIOS über eine Datei aktualisieren aus dem Pulldown-Menü...
  • Seite 82: Erstellen Einer Bootfähigen Diskette

    4.1.2 Erstellen einer bootfähigen Diskette Es gibt verschiedene Methoden, eine bootfähige Diskette zu erstellen. DOS-Umgebung a. Stecken Sie eine 1,44 MB-Diskette in das Laufwerk ein. b. Bei der DOS-Eingabeaufforderung tippen Sie bitte fo�ma� A:/S und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>. Windows XP-Umgebung ®...
  • Seite 83: Asus Ez Flash 2-Programm

    4.1.2 ASUS EZ Flash 2-Programm Mit ASUS EZ Flash 2 können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne langwierig von einer Diskette starten und ein auf DOS basierendes Programm verwenden zu müssen. EZ Flash 2 ist in der BIOS-Firmware integriert und kann durch Drücken von <Alt>...
  • Seite 84: Afudos-Programm

    Nach dem Kopieren der vorliegenden BIOS-Datei kehrt das Programm zur DOS-Eingabeaufforderung zurück. Aktualisieren der BIOS-Datei So aktualisieren Sie die BIOS-Datei mit Hilfe des AFUDOS-Programms: Besuchen Sie die ASUS-Website (www.asus.com), um die neueste BIOS- Datei für Ihr Motherboard herunterzuladen. Speichern Sie die BIOS-Datei auf eine bootfähige Diskette. Kapitel 4: BIOS-Setup...
  • Seite 85 Ein Systemstartfehler kann die Folge sein! Die DOS-Eingabeaufforderung wird wieder angezeigt, nachdem der BIOS- Aktualisierungsprozess vervollständigt wurde. Starten Sie das System von der Festplatte neu. A:\>afudos /i�a�imus ����eme���� A�I Fi�mwa�e Upda�e U�ili�y � Ve�sion 1�19(ASUS V2�07(03�11�24BB)) Copy�igh� (C) 2002 Ame�ican �ega��ends, Inc� All �igh�s �ese�ved� WA�NING!! Do no� �u�n off powe� du�ing flash BI�S �eading file ������� done �eading flash ������ done Advance Check ������ ��asing flash ������ done W�i�ing flash ������ done Ve�ifying flash ���� done Please �es�a�� you� compu�e� A:\> ASUS Maximus Extreme...
  • Seite 86: Asus Crashfree Bios 3-Programm

    BIOS wird aktualisiert. Starten Sie das System neu, wenn der Aktualisierungsprozess abgeschlossen ist. • ASUS CrashFree BIOS 3 wird nur von USB-Speichersticks im FAT 32/16/12- Format mit Einzelpartition unterstützt. Der Speicher sollte kleiner als 8GB sein. • Das System darf während der Aktualisierung des BIOS NICHT ausgeschaltet...
  • Seite 87: Bios-Setupprogramm

    Die in diesem Abschnitt angezeigten BIOS-Setup-Bildschirme dienen nur als Referenz und können u.U. von dem, was Sie auf dem Bildschirm sehen, abweichen. • Besuchen Sie die ASUS-Webseite (www.asus.com), um die neueste BIOS- Datei für Ihr Motherboard herunterzuladen. ASUS Maximus Extreme...
  • Seite 88: Bios-Menübildschirm

    4.2.1 BIOS-Menübildschirm Menüelemente Menüleiste Konfigurationsfelder Allgemeine Hilfe BI�S S�TUP UTILITY �ain ����eme Tweake� Advanced Powe� Boo� Tools ��i� Use [�NT��], [TAB] o� Sys�em Time [10:55:25] Sys�em Da�e [Wed 08/22/2007] [SHIFT�TAB] �o selec� a field� Legacy Diske��e A [1�44�, 3�5 in] Language [�nglish] Use [+] o� [�] �o configu�e sys�em Time� SATA 1 [No� De�ec�ed] SATA 2 [No� De�ec�ed] SATA 3 [No� De�ec�ed] SATA 4 [No� De�ec�ed] SATA 5 [No� De�ec�ed] Selec� Sc�een SATA 6 [No� De�ec�ed] Selec� I�em +� Change Field SATA Configu�a�ion Tab Selec� Field Sys�em Info�ma�ion F1 Gene�al Help F10 Save and ��i�...
  • Seite 89: Menüelemente

    4.2.9 Allgemeine Hilfe I n d e r o b e r e n r e c h t e n E c k e d e s Bildlaufleiste Menübildschirms steht eine Kurzbeschreibung des gewählten Elements. ASUS Maximus Extreme 4-11...
  • Seite 90: Systemzeit

    Hau�t-Me�� Das Haupt-Menü erscheint und gibt Ihnen einen Überblick über die Grundinformationen zum System, wenn Sie das BIOS Setupprogramm öffnen. Im Abschnitt “4.2.1 BIOS-Menübildschirm” finden Sie Informationen zu Menüelementen und Navigationsanweisungen. BI�S S�TUP UTILITY �ain ����eme Tweake� Advanced Powe� Boo� Tools ��i� Use [�NT��], [TAB] o� Sys�em Time [10:55:25] [SHIFT�TAB] �o selec� Sys�em Da�e [Thu 08/22/2007] a field� Legacy Diske��e A [1�44�, 3�5 in] Language...
  • Seite 91: Sata 1-6

    Sie [Auto] wählen. Die Datenübertragung von und zu einem Gerät geschieht jedes Mal nur in einem Sektor, wenn Sie [Disabled] wählen. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Auto] PIO Mode [Auto] Hier können Sie den PIO-Modus auswählen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [0] [1] [2] [3] [4] ASUS Maximus Extreme 4-13...
  • Seite 92: Sata-Konfiguration

    DMA Mode [Auto] Hier können Sie den DMA-Modus auswählen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2] [UDMA3] [UDMA4] [UDMA5] SMART Monitoring [Auto] Hier können Sie die Smart-Überwachung (die Self Monitoring Analysis and Report- Technologie) einstellen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Disabled] [Enabled] 32Bit Data Transfer [Enabled] Hier können Sie den 32-Bit Datentransfer aktivieren oder deaktivieren.
  • Seite 93: Ahci-Konfiguration

    Ermöglicht Ihnen die Wartezeit für SATA CD/DVD im AHCI-Modus einzustellen. Konfigurationsoptionen: [0] [5] [10] [15] [20] [25] [30] [35] ACHI Port1~6 [XXXX] Zeigt den Status der automatisch erkannten SATA-Geräte an. Selec� �he �ype of AHCI Po��1 devices connec�ed �o Device :No� De�ec�ed �he sys�em� SATA Po��1 [Au�o] S�A�T �oni�o�ing [�nabled] ASUS Maximus Extreme 4-15...
  • Seite 94: Systeminformationen

    SATA Port1 [Auto] Hier können Sie den Typ der an das System angeschlossenen Geräte einstellen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Not Installed] SMART Monitoring [Enabled] Hier können Sie die Self-Monitoring, Analysis and Reporting-Technologie (SMART) einstellen. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] 4.3.8 Systeminformationen Das Menü gibt Ihnen einen Überblick über die allgemeinen Systemspezifikationen. Die Werte der Elemente in diesem Menü...
  • Seite 95: Configure System Performance Settings

    Einstellungen selbst festlegen wollen, stellen Sie nach der Wahl eines CPU-Niveaus das Element Ai Overclock Tuner auf [Manual] ein. Konfigurationsoptionen: [Auto] [E6400] [E6550] [E6600] [E6700] [X6800] [E6850] [Crazy] Die Konfigurationsoptionen können je nach installiertem CPU-Typ variieren. ASUS Maximus Extreme 4-17...
  • Seite 96: Ai Overclocking [Auto]

    Ai Overclocking [Auto] Hier können Sie die CPU-Übertaktungsoptionen auswählen, um eine gewünschte CPU-Frequenz zu bestimmen. Wählen Sie eine der voreingestellten Übertaktungskonfigurationsoptionen aus. Manual Lässt Sie die Parameter für die Übertaktung festlegen. Auto Lädt automatisch die Standard-Systemeinstellungen. X.M.P Lädt automatisch die optimalen Systemeinstellungen. CPU Level Up Lässt Sie ein CPU-Niveau wählen, nach dem die dazugehörigen Parameter automatisch einsgestellt werden.
  • Seite 97 [3 DRAM Clocks] [4 DRAM Clocks]~[17 DRAM Clocks] [18 DRAM Clocks] RAS# Precharge [ 5 DRAM Clocks] Konfigurationsoptionen: [3 DRAM Clocks] [4 DRAM Clocks]~[17 DRAM [3 DRAM Clocks] [4 DRAM Clocks]~[17 DRAM Clocks] [18 DRAM Clocks] ASUS Maximus Extreme 4-19...
  • Seite 98: Dram Static Read Control [Auto]

    RAS# Active Time [15 DRAM Clocks] Konfigurationsoptionen: [3 DRAM Clocks] [4 DRAM Clocks]~[33 DRAM [3 DRAM Clocks] [4 DRAM Clocks]~[33 DRAM Clocks] [34 DRAM Clocks] RAS# to RAS# Delay [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1 DRAM Clocks]~[15 DRAM Clocks] [Auto] [1 DRAM Clocks]~[15 DRAM Clocks] ROW Refresh Cycle Time [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [30 DRAM Clocks] [36 DRAM Clocks] [Auto] [30 DRAM Clocks] [36 DRAM Clocks]...
  • Seite 99: Ai Transaction Booster [Auto]

    Element NB LED Selection auf [NB Volt] eingestellt ist, zeigt die integrierte Northbridge-LED ebenfalls den Status der Northbridge-Spannung an. Northbridge- LED-Definitionen finden Sie auf Seite 2-2. Konfigurationsoptionen: [Auto] [1.25V] [1.27V] [1.29V]~[1.77V] [1.79V] [1.81V] [Auto] [1.25V] [1.27V] [1.29V]~[1.77V] [1.79V] [1.81V] ASUS Maximus Extreme 4-21...
  • Seite 100: Dram Voltage [Auto]

    DRAM Voltage [Auto] Hier können Sie die DRAM-Referenzspannung einstellen. Die Textfarben im Konfigurationsfeld entsprechen den Farben der Speicher-LED, beide zeigen den DRAM-Spannungsstatus an. Die Speicher-LED-Definition finden Sie auf Seite 2-2. Konfigurationsoptionen: [Auto] [1.50V] [1.52V] [1.54V] ~ [3.00V] [3.02V] [3.04V] [Auto] [1.50V] [1.52V] [1.54V] ~ [3.00V] [3.02V] [3.04V] FSB Termination Voltage [Auto] Hier können Sie die FSB-Abschlussspannung auswählen.
  • Seite 101 CPU-Spannung [CPU Volt] oder der PLL-Spannung [PLL Volt] anzeigt. Konfigurationsoptionen: [CPU Volt] [PLL Volt] Frequency LED [Turn on] Schaltet die Onboard-Frequenz-LED ein oder aus. Konfigurationsoptionen: [Turn on] [Turn off] Voltiminder LED [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert die OnBoard-Voltiminder-LED. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] ASUS Maximus Extreme 4-23...
  • Seite 102: Cpu Spread Spectrum [Auto]

    CPU Spread Spectrum [Auto] Aktiviert oder deaktiviert das CPU-Streuspektrum. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Disabled] PCIE Spread Spectrum [Auto] Aktiviert oder deaktiviert das PCIE-Streuspektrum. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Disabled] Erweitert-Me�� Die Elemente im Erweitert-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für die CPU und andere Systemgeräte zu ändern. BI�S S�TUP UTILITY �ain ����eme Tweake� Advanced Powe� Boo� Tools ��i�...
  • Seite 103: Cpu-Konfiguration

    Aktivieren Sie dieses Element, wenn Ihr Prozessor die Vanderpool-Technologie unterstützt. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Execute Disable Bit [Enabled] Hier können Sie die No-Execution Page Protection-Technologie aktivieren oder deaktivieren. Die Einstellung [Disabled] zwingt den XD-Funktionsbitschalter, immer zu NULL (0) zurückzukehren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled] ASUS Maximus Extreme 4-25...
  • Seite 104: Chipsatz

    Max CPUID Value Limit [Disabled] Mit der Option [Enabled] können ältere Betriebssysteme auch ohne Unterstützung für CPUs mit erweiterten CPUID-Funktionen gestartet werden. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Inter(R) SpeedStep (TM) Tech. [Enabled] Dieses Element wird angezeigt, wenn CPU Ratio Control auf [Auto] eingestellt ist. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] 4.5.2 Chipsatz...
  • Seite 105: Onboard-Gerätekonfiguration

    JMicron SATA/RAID OptRom [Enabled] Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Marvell GigaBit LAN 1/2 [Enabled] Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] : [Enabled] [Disabled] LAN Boot ROM [Disabled] Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] : [Disabled] [Enabled] VIA 1394 [Enabled] Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] : [Enabled] [Disabled] ASUS Maximus Extreme 4-27...
  • Seite 106: Usb-Konfiguration

    LCD Poster Backlight [Disabled] Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] LCD Poster Off [Disabled] Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] ROG LOGO LIGHT [Turn On] Konfigurationsoptionen: [Turn On] [Turn Off] 4.5.4 USB-Konfiguration Die Elemente in diesem Menü gestatten Ihnen, die USB-verwandten Funktionen einzustellen. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>, um die Konfigurationsoptionen anzeigen zu lassen.
  • Seite 107: Pci Pnp

    BIOS konfiguriert alle Geräte des Systems, wenn [No] gewählt wurde. Wenn Sie ein Plug&Play-Betriebssystem verwenden und [Yes] gewählt haben, konfiguriert das Betriebssystem die Plug&Play-Geräte, die für das Starten des Systems benötigt werden. Konfigurationsoptionen: [No] [Yes] [No] [Yes] ASUS Maximus Extreme 4-29...
  • Seite 108: Suspend Mode

    E�ergie-Me�� Die Elemente im Energie-Menü gestatten Ihnen, die Einstellungen für das ACPI und APM (Advanced Power Management) zu ändern. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>, um die Konfigurationsoptionen anzeigen zu lassen. BI�S S�TUP UTILITY �ain ����eme Tweake� Advanced Powe� Boo� Tools ��i� Selec� �he ACPI s�a�e Suspend �ode [Au�o] used fo� Sys�em...
  • Seite 109: Apm-Konfiguration

    Power On By PS/2 Keyboard [Disabled] Hier können Sie festlegen, ob das System sich durch bestimmte Tasten an der Tastatur einschalten lässt. Diese Funktion benötigt eine ATX-Stromversorgung, die mindestens 1A auf der +5VSB-Leitung ausweist. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Space Bar] [Ctrl-Esc] [Power Key] ASUS Maximus Extreme 4-31...
  • Seite 110: Hardware-Überwachung

    4.6.6 Hardware-Überwachung BI�S S�TUP UTILITY Powe� Ha�dwa�e �oni�o� CPU Tempe�a�u�e CPU Tempe�a�u�e [38�5ºC/102ºF] �B Tempe�a�u�e [36ºC/96�5ºF] NB Tempe�a�u�e [35ºC/95ºF] SB Tempe�a�u�e [43ºC/109ºF] �PT1 Tempe�a�u�e [N/A] �PT2 Tempe�a�u�e [N/A] �PT3 Tempe�a�u�e [N/A] C�P �X NB �ve�hea� P�o�ec�ion [Disabled] SB �ve�hea� P�o�ec�ion [Disabled] Selec� Sc�een �PT_T��P1 �ve�hea� P�o�ec�ion [Disabled] Selec� I�em �PT_T��P2 �ve�hea� P�o�ec�ion [Disabled] +� Change Field �PT_T��P3 �ve�hea� P�o�ec�ion [Disabled] F1 Gene�al Help F10 Save and ��i� CPU Fan and Chassis Fan �SC ��i�...
  • Seite 111: Cpu-Lüfter Und Gehäuselüfter

    Umdrehungen pro Minute (RPM) an. Wenn der Lüfter nicht mit dem Lüfteranschluss am Motherboard verbunden ist, wird “N/A” in dem Feld angezeigt. Chassis Q-Fan Controls [Disabled] Hier können Sie den Gehäuse Q-Fan-Controller aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] ASUS Maximus Extreme 4-33...
  • Seite 112: Opt-Lüfter Und Netzteillüfter

    Die folgenden Elemente werden nur angezeigt, wenn Chassis Q-Fan Control aktiviert ist. Chassis Fan Ratio [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [90%] [80%] [70%] [60%] [Auto] [90%] [80%] [70%] [60%] Chassis Target Temperature [21ºC] Konfigurationsoptionen: [28ºC] [31ºC] [34ºC] [37ºC] [40ºC] [43ºC] [46ºC] [28ºC] [31ºC] [34ºC] [37ºC] [40ºC] [43ºC] [46ºC] OPT-Lüfter und Netzteillüfter BI�S S�TUP UTILITY Powe�...
  • Seite 113: Bootgerätepriorität

    1st ~ xxth Boot Device [xxx Drive] Diese Elemente bestimmen die Bootgerätepriorität der verfügbaren Geräte. Die Anzahl der auf diesem Bildschirm angezeigten Geräte hängt von der Anzahl der in diesem System installierten Geräte ab. Konfigurationsoptionen: [xxx Drive] [Disabled] ASUS Maximus Extreme 4-35...
  • Seite 114: Booteinstellungskonfiguration

    Full Screen Logo [Enabled] Hier können Sie die Anzeige eines Vollbildschirm-Logos aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Wählen Sie [Enabled] für dieses Element, um die ASUS MyLogo3™-Funktion zu verwenden. Add On ROM Display Mode [Force BIOS] Hier können Sie den Anzeigemodus für optionales ROM einstellen.
  • Seite 115: Sicherheit

    Um das Supervisor-Kennwort zu entfernen, wählen Sie bitte Change Supervisor Password und drücken anschließend die Eingabetaste. Daraufhin wird die Meldung “Password Uninstalled” angezeigt. Wenn Sie Ihr BIOS-Kennwort vergessen, können Sie es löschen, indem Sie das CMOS Real Time Clock (RTC)-RAM löschen. Siehe Abschnitt “2.6 Schieberegler”. ASUS Maximus Extreme 4-37...
  • Seite 116: Change User Password

    Nachdem Sie ein Supervisor-Kennwort eingerichtet haben, werden die anderen Elemente angezeigt, damit Sie die anderen Sicherheitseinstellungen ändern können. BI�S S�TUP UTILITY Boo� Secu�i�y Se��ings <�n�e�> �o change passwo�d� <�n�e�> again �o Supe�viso� Passwo�d :No� Ins�alled disabled passwo�d� Use� Passwo�d :No� Ins�alled Change Supe�viso� Passwo�d Use� Access Level [Full Access] Change Use� Passwo�d Clea� Use� Passwo�d Passwo�d Check [Se�up] Selec� Sc�een Selec� I�em �n�e� Change F1 Gene�al Help F10 Save and ��i�...
  • Seite 117: Asus Ez Flash 2

    4.8.1 ASUS EZ Flash 2 Hier können Sie ASUS EZ Flash 2 ausführen. Wenn Sie die <Eingabetaste> drücken, erscheint eine Bestätigungsnachricht. Wählen Sie mit der linken/rechten Pfeiltaste zwischen [Yes] oder [No] und drücken Sie die <Eingabetaste>, um Ihre Wahl zu bestätigen. Details siehe Seite 4-6, Abschnitt 4.1.3.
  • Seite 118: Asus O.c. Profile

    4.8.2 ASUS O.C. Profile Mit diesem Element können Sie mehrere BIOS-Einstellungen speichern oder laden. BI�S S�TUP UTILITY Tools ��C� P�ofile Configu�a�ion Save �o P�ofile 1 ��C� P�ofile 1 S�a�us :No� Ins�alled ��C� P�ofile 2 S�a�us :No� Ins�alled Save �o P�ofile 1 Load f�om P�ofile 1 Save �o P�ofile 2 Load f�om P�ofile 2 Selec� Sc�een S�a�� ��C� P�ofile Selec� I�em �n�e� Go �o Sub Sc�een F1 Gene�al Help F10 Save and ��i� �SC ��i� v02�58 (C)Copy�igh� 1985�2007, Ame�ican �ega��ends, Inc� Save to Profle 1/2 Hier können Sie die aktuelle BIOS-Datei ins BIOS Flash speichern. Drücken Sie die <Eingabetaste>, um die Datei zu speichern.
  • Seite 119: Ai Net 2

    F1 Gene�al Help F10 Save and ��i� �SC ��i� v02�58 (C)Copy�igh� 1985�2007, Ame�ican �ega��ends, Inc� POST Check LAN Cable [Disabled] Aktiviert oder deaktiviert den LAN-Kabeltest während des Power-On Self-Test (POST). Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] . Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] : [Disabled] [Enabled] ASUS Maximus Extreme 4-41...
  • Seite 120: Discard Changes

    Bee�de�-Me�� Die Elemente im Beenden-Menü gestatten Ihnen, die optimalen oder abgesicherten Standardwerte für die BIOS-Elemente zu laden, sowie Ihre Einstellungsänderungen zu speichern oder zu verwerfen. BI�S S�TUP UTILITY �ain ����eme Tweake� Advanced Powe� Boo� Tools ��i� ��i� �p�ions ��i� sys�em se�up af�e� saving �he changes� ��i� & Save Changes ��i� & Disca�d Changes F10 key can be used Disca�d Changes fo� �his ope�a�ion� Load Se�up Defaul�s Selec� Sc�een Selec� I�em �n�e� Go �o Sub Sc�een Tab Selec� Field F1 Gene�al Help F10 Save and ��i�...
  • Seite 121 Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-DVD, die dem Motherboard- Paket beigelegt ist. Software- U�terst�t�u�g...
  • Seite 122 Ka�itel��ersi��t Installieren eines Betriebssystems ..........5-1 Support DVD-Informationen ............5-1 Software-Informationen ............... 5-9 5.4 RAID-Konfigurationen ............... 5-34 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette ........5-51 ASUS Maximus Extreme...
  • Seite 123: Installieren Eines Betriebssystems

    Hilfsprogramme, die Sie installieren können, um alle Motherboard-Funktionen nutzen zu können. Der Inhalt der Support-DVD kann jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. Bitte besuchen Sie für Updates die ASUS-Webseite (www.asus.com). 5.2.1 Ausführen der Support-DVD Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk. Die DVD zeigt automatisch das Treibermenü...
  • Seite 124: Drivers-Menü

    Das Drivers-Menü zeigt die verfügbaren Gerätetreiber, wenn das System installierte Geräte erkennt. Installieren Sie die nötigen Treiber, um die Geräte zu aktivieren. ASUS InstAll - Installation Wizard for Drivers Installiert alle Treiber über den Installationsassistenten. Intel(R) Chipset Inf Update Program Installiert das Intel Chipset Inf-Aktualisierungsprogramm.
  • Seite 125: Utilities-Menü

    Optionen anzuzeigen Hier klicken, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren ASUS InstAll - Installation Wizard for Utilities Installiert alle Anwendungen über den Installationsassistenten. Marvell Yukon VCT Application Installiert die Marvell Yukon VCT-Anwendungen. Marvell Yukon CPA Application Installiert die Marvell Yukon CPA-Anwendungen.
  • Seite 126 Hilfsprogramm hilft Ihnen, Ihren Computer in bester Arbeitskondition zu halten. ASUS AI Suite Installiert ASUS AI Suite. ASUS Update Das ASUS Update-Hilfsprogramm gestattet Ihnen, das Motherboard-BIOS in der Windows ® -Umgebung zu aktualisieren. Dieses Hilfsprogramm benötigt eine Internet- verbindung, entweder durch ein Netzwerk oder einen Internet Service Provider (ISP).
  • Seite 127: Make Disk-Menü

    Das Make Disk-Menü enthält Elemente zum Erstellen einer Intel ICH9- oder JMicron ® JMB36X RAID/AHCI-Treiberdiskette. Intel ICH9 32/64 bit RAID/AHCI Driver Hier können Sie eine ICH9R 32/64bit RAID/AHCI-Treiberdiskettte erstellen. JMicron JMB36X 32/64 bit RAID/AHCI Driver Hier können Sie einen JMicron JMB363 32/64bit RAID/AHCI-Treiber erstellen. ASUS Maximus Extreme...
  • Seite 128: Manual-Menü

    5.2.5 Manual-Menü Das Manual-Menü enthält eine Liste von zuzsätzlichen Benutzerhandbüchern. Klicken Sie auf ein Element, um das Verzeichnis des Handbuches zu öffnen. Die meisten Benutzerhandbücherdateien liegen in Portable Document Format (PDF) vor. Installieren Sie zuerst Adobe Acrobat Reader aus dem Menü ®...
  • Seite 129: Asus Kontaktdaten

    5.2.7 ASUS Kontaktdaten Klicken Sie auf den Tab Contact, um die ASUS Kontaktinformationen anzuzeigen. Sie finden diese Informationen auch auf der ersten Innenseite der Benutzeranleitung. 5.2.8 Weitere Informationen Die Elemente in der rechten oberen Ecke liefern ihnen zusätzliche Informationen zum Motherboard und dem Inhalt der Support-DVD. Klicken Sie auf ein Symbol, um die entsprechenden Informationen anzuzeigen.
  • Seite 130: Dvd Durchsuchen

    DVD durchsuchen Zeigt den Inhalt der Support-DVD in einem Fenster an. Formular für technische Unterstützung Zeigt das Formular für eine technische Unterstützungsanfrage an, welches bei technischen Anfragen ausgefüllt werden muss. Dateiliste Zeigt den Inhalt der Support-DVD sowie eine kurze Beschreibung im Textformat an. Kapitel 5: Software-Unterstützung...
  • Seite 131: Software-Informationen

    Online-Hilfe oder den Readme-Dateien, die bei der Software enthalten sind. 5.3.1 ASUS MyLogo3™ Das Hilfsprogramm ASUS MyLogo3™ ermöglicht es Ihnen, das Boot-Logo Ihren Wünschen anzupassen. Das Boot-Logo ist das Bild, welches während des Power-On Self-Tests (POST) erscheint. ASUS MyLogo3™ wird automatisch mit dem ASUA Update-Hilfsprogramm von der Support-DVD installiert.
  • Seite 132 Größe ein, indem Sie einen Wert im Feld Ratio auswählen. Wenn die Anzeige zum ASUS Utility-Hilfsprogramm zurückgekehrt ist, flashen Sie das originale BIOS, um das neue Boot-Logo zu laden. 10. Nach dem Flashen des BIOS starten Sie Ihren Computer neu, um das neue Boot-Logo während des POST anzuzeigen.
  • Seite 133: Ai Net2

    Fehler an dem mit dem LAN-Anschluss verbundenen LAN-Kabel erkannt wurde. • Wenn das System den LAN-Kabelstatus prüfen soll, bevor das Betriebssystem hochgefahren wird, aktivieren Sie das Element POST Check LAN cable im BIOS. ASUS Maximus Extreme 5-11...
  • Seite 134: Ai Audio 2 (Soundmax ® High Definition Audioprogramm)

    5.3.3 AI Audio 2 (SoundMAX High Definition Audioprogramm) Audioprogramm) ) ® Der ADI AD1988 High Definition Audio CODEC bietet durch das SoundMAX ® Audio-Hilfsprogramm mit AudioESP™-Software 8-Kanal-Audio-Fähigkeiten, um das ultimative Audioerlebnis am PC zu ermöglichen. Die Software ist mit hochqualitativer Audio Synthes/Rendering, 3D Sound-Positionierung und fortschrittlichen Spracheingabetechnologien ausgestattet.
  • Seite 135 AI Audio 2 erweitert außerdem das Stereophonische Soundfeld zu Multikanälen, mit einer realistischen klangumgebung. Surround-Virtualisierung Diese Funktion virtualisiert den Surround-Sound mit besonderer Klarheit für die Nutzung von Stereo-Lautsprechern oder Kopfhörern. SoundMAX BlackHawk (AI Audio 2) ist nur für das Windows ® Vista™-Betriebssystem verfügbar. ASUS Maximus Extreme 5-13...
  • Seite 136 Wiedergabeeinstellungen Um die Wiedergabeeinstellungen zu verändern, klicken Sie auf die Wiedergabe- Schaltfläche auf der Kontrolleiste. Sie können die Lautstärke der Lautsprecher und der SPDIF-Schnittstelle einstellen oder den Ton ganz ausschalten. Voreinstellung Klicken Sie hier und wählen Sie im Drop-Down-Menü die gewünschte Digital Signal Processing (DSP)- Voreinstellung.
  • Seite 137 ANDREA-Einstellungen Hier können Sie erweiterte Mikrofoneingangsfunktionen wie No Filtering, Speakerphone, Voice Recording und Directional Beam auswählen. Weitere Einstellungen Klicken Sie für weitere Einstellungen auf Equalizer Hier können Sie alle DSP- Voreinstellungs- frequenzen einstellen und selbst festlegen. ASUS Maximus Extreme 5-15...
  • Seite 138 Speakers Hier können Sie Speaker Trim und Speaker Delay einstellen. Bass Hier können Sie Basseinstellungen vornehmen. Preferences Hier können Sie die Einstellungen und Informationen zum Programm, der Programmversion, AudioESP usw. einsehen. 5-16 Kapitel 5: Software-Unterstützung...
  • Seite 139: Audio Setup-Einstellungsassistent

    Taskleiste, um das SoundMAX Kontrollfenster zu öffnen. ® Audio Setup-Einstellungsassistent Durch Klicken auf das -Symbol im SoundMAX -Kontrollpanel können Sie einfach ® Ihre Audio-Einstellungen konfigurieren. Folgen Sie dazu einfach den nachfolgenden Bildschirmanweisungen und genießen Sie das High Definition Audio-Erlebnis. ASUS Maximus Extreme 5-17...
  • Seite 140: Lautstärke Regeln

    Buchsenkonfiguration Lautstärke regeln Diese Anzeige hilft Ihnen, die Diese Anzeige hilft Ihnen, die Audioanschlüsse ihres Computer Lautstärke zu regeln. Klicken Sie entsprechend der installierten auf Test, um die vorgenommenen Audiogeräte zu konfigurieren. Änderungen anzuhören. Mikrofonlautstärke regeln Diese Anzeige hilft Ihnen, die Mikrofonlautstärke einzustellen. Sie werden aufgefordert, den vorgegebenen Text vorzulesen, damit der AudioWizard während Sie sprechen die Lautstärke einstellen kann.
  • Seite 141: Audio-Eigenschaften

    Klicken Sie auf den General-Tab, um Ihre Wiedergabe- und Aufnahmegeräte zu wählen oder die AudioESP™-Funktion und den digitalen Ausgang zu aktivieren/ deaktivieren. Klangoptionen Mit dem Klick auf den Listening Environment-Tab haben Sie die Möglichkeit, Ihre Lautsprecherausgangseinstellungen zu optimieren. ASUS Maximus Extreme 5-19...
  • Seite 142 Mikrofonoptionen Mit dem Klick auf den Tab Microphone haben Sie die Möglichkeit, Ihre Mikrofoneingangseinstellungen zu optimieren. 5-20 Kapitel 5: Software-Unterstützung...
  • Seite 143: Asus Pc Probe Ii

    Desktop aus zu starten, klicken Sie Start > Um PC Probe II vom Windows ® Programme > ASUS > PC Probe II > PC Probe II v1.00.43. Das PC Probe II Hauptfenster wird angezeigt. Wenn das Programm gestartet ist, erscheint das PC Probe II-Symbol in der Windows ®...
  • Seite 144: Preference (Eigenschaften)

    Schalter Funktion Öffnet das Konfigurationsfenster Öffnet das Report-Fenster Öffnet das Desktop Management Interface-Fenster Öffnet das Peripheral Component Interconnect-Fenster Öffnet das Windows Management Instrumentation-Fenster Öffnet das Festplatten-, Speicher- und Prozessorbenutzungsfenster Zeigt die Eigenschaften oder blendet diese aus Verkleinert das Programm Schließt das Programm Sensorenalarm Wenn ein Systemsensor ein Problem feststellt, färbt sich der rechte Rand des Hauptfensters rot, wie in den folgenden Abbildungen gezeigt wird.
  • Seite 145: Hardwareüberwachungsanzeigen

    Verändern der Sensorgrenzwerte Sie können die Sensorgrenzwerte in der Überwachungsanzeige mit Hilfe der hier dargestellten Schaltflächen oder Wert über das Config-Fenster verändern. vergrößerrn In der kleinen, rechteckigen Version Wert der Überwachungsanzeige lassen verkleinern sich die Sensorgrenzwerte nicht verändern. ASUS Maximus Extreme 5-23...
  • Seite 146 Überwachungsalarm Die Überwachungsanzeige wird rot, wenn ein Komponentenwert seine Grenzen über- oder unterschreitet. Siehe hierzu die folgenden Abbildungen. Kleine Anzeige Große Anzeige WMI Browser Klicken Sie , um den WMI (Windows Management Instrumentation)-Browser anzuzeigen. Dieser Browser zeigt Informationen zur Verwaltung von Windows an.
  • Seite 147 Auf der linken Seite werden alle logischen Laufwerke aufgelistet. Klicken Sie ein Festplattenlaufwerk, um dessen Informationen auf der rechten Seite anzuzeigen. Das Tortendiagramm im unteren Teil des Fensters zeigt den belegten (blau) und verfügbaren (rosa) Festplattenplatz ASUS Maximus Extreme 5-25...
  • Seite 148: Pc Probe Ii Konfigurieren

    Speicherauslastung D e r M e m o r y ( S p e i c h e r ) - Registerreiter zeigt den belegten und verfügbaren physischen Speicher an. Das Tortendiagramm im unteren Teil des Fensters zeigt belegten (blau) und den verfügbaren (rosa) physischen Speicher an.
  • Seite 149: Asus Ai Suite

    5.3.5 ASUS AI Suite Mit ASUS AI Suite können Sie die Programme AI Gear 3, AI Booster, AI Nap, Q-Fan 2 und CPU Level Up bequem starten. Installieren Sie die ASUS EPU + AI Gear 3-Treiber vor dem ASUS AI Suite- Programm.
  • Seite 150: Weitere Funktionstasten

    Weitere Funktionstasten Klicken Sie auf in der rechten Ecke des Hauptfensters, um das Überwachungsfenster zu öffnen. Zeigt die CPU- /System-temperatur, CPU-/Arbeitsspeicher- /PCIE-Spannung und CPU-/Gehäuselüfter- geschwindigkeit an. Zeigt die FSB-/CPU- Frequenz an Klicken Sie auf in der rechten Ecke des erweiterten Fensters, um die Temperatur von Celsius zu Fahrenheit umzuschalten.
  • Seite 151: Asus Epu-Programm -- Ai Gear 3

    5.3.6 ASUS EPU-Programm -- AI Gear 3 ASUS AI Gear 3 ist eine Anwendung, mit der alle ASUS EPU (Energy Processing Unit)- Funktionen konfiguriert werden können. Dieses einfach zu benutzende Programm bietet Ihnen die Wahl zwischen vier Systemleistungsprofilen, welche den Prozessortakt und die vCore-Spannung für verschiedene Bedürfnisse einstellen.
  • Seite 152: Asus Ai Nap

    5.3.7 ASUS AI Nap Diese Funktion gestattet Ihnen, während Ihrer Abwesenheit den Leistungsverbrauch des Computers zu minimieren. Aktivieren Sie diese Funktion für einen minimalen Leistungsverbrauch und einen leisen Systembetrieb. Nach der AI Nap-Installation von der mitgelieferten Support-DVD können Sie das Hilfsprogramm durch einen Doppelklick auf das AI Nap-Symbol in der Windows- Startleiste starten.
  • Seite 153: Asus Q-Fan 2

    5.3.8 ASUS Q-Fan 2 Die ASUS Q-Fan 2 Control-Funktion ermöglicht es Ihnen, einen geeigneten Leistungspegel für den CPU-Lüfter oder den Gehäuselüfter für eine effektive Systemkühlung einzustellen. Nach der Aktivierung der Q-Fan 2-Funktion können die Lüfter so eingestellt werden, dass sie entsprechend der Temperatur automatisch die Drehzahl regeln oder die maximale Drehzahl erreichen.
  • Seite 154: Asus Ai Booster

    5.3.9 ASUS AI Booster Die ASUS AI Booster-Anwendung ermöglicht es Ihnen, den Prozessor ohne umständliches Aufrufen des BIOS direkt in der Windows -Umgebung zu ® übertakten. Nach der Installation von AI Suite von der mitgelieferten Support-DVD können Sie das Programm durch Doppelklicken auf das AI Suite-Symbol in der Windows-Taskleiste und den anschließenden Klick auf die AI Booster-Schaltfläche im AI Suite-Hauptfenster...
  • Seite 155: Cpu Level Up

    -Taskleiste ® doppelklicken und auf die Schaltfläche CPU Level Up im AI Suite-Hauptfenster klicken. Die Optionen in der Task-Leiste ermöglichen Ihnen den CPU-Level auszuwählen, die erweiterte CPU/Memory/PCI-E-Frequenz einzustellen oder Ihre persönliche Übertaktungskonfiguration zu erstellen und anzuwenden. ASUS Maximus Extreme 5-33...
  • Seite 156: Raid-Definitionen

    RAID-K����gurati��e� Das Motherboard ist mit dem Intel ICH9R Southbridge RAID-Controller ausgestattet, ® mit dem Sie Serial ATA-Laufwerke als RAID-Sets konfigurieren können. 5.4.1 RAID-Definitionen RAID 0 (Data striping) veranlasst zwei identische Festplatten dazu, Daten in parallelen, versetzten Stapeln zu lesen. Die zwei Festplatten machen dieselbe Arbeit wie eine einzige Festplatte, aber mit einer höheren Datentransferrate, nämlich doppelt so schnell wie eine einzelne Festplatte, und beschleunigen dadurch den Datenzugriff und die Speicherung.
  • Seite 157: Serial Ata-Festplatten Installieren

    Wählen Sie das Element Onboard Serial-ATA BOOTROM, drücken Sie die <Enter>-Taste und wählen Sie Enabled aus den verfügbaren Optionen. Speichern Sie Ihre Einstellungen und verlassen Sie das BIOS-Setup. Details zur Navigation im BIOS finden Sie in der Systembeschreibung des Motherboard-Handbuches. ASUS Maximus Extreme 5-35...
  • Seite 158 Intel Matrix Storage Manager Option ROM-Programm ® Mit dem Intel Matrix Storage Manager Option ROM-Programm können Sie RAID ® 0-, RAID 1-, RAID 10- (RAID 0+1) und RAID 5-Sets aus Serial ATA-Festplatten erstellen, die an die Serial ATA-Anschlüsse der Southbridge angeschlossen sind. So starten Sie das Intel ®...
  • Seite 159: Erstellen Eines Raid 0-Sets (Striped)

    [↑↓]�P�evious/Ne�� [SPAC�]�Selec�s [�NT��]�Selec�ion Comple�e Benutzen Sie die Oben-/Unten-Pfeiltaste, um ein Laufwerk zu unterlegen, dann drücken Sie die <Leertaste>, um es auszuwählen. Ein kleines Dreieck markiert das gewählte Laufwerk. Drücken Sie die <Eingabetaste>, wenn Sie mit der Auswahl fertig sind. ASUS Maximus Extreme 5-37...
  • Seite 160 Benutzen Sie die Oben-/Unten-Pfeiltasten, um die Blockgröße für das RAID 0- Array auszuwählen, und drücken Sie die <Eingabetaste>. Es sind Blockgrößen von 4 bis 128 KB verfügbar, die Standardgröße ist 128 KB. HINWEIS: Für Serversysteme empfiehlt sich eine kleinere Array-Blockgröße. Für Multimedia-Computersysteme, die hauptsächlich zur Audio- und Videobearbeitung verwendet werden, ist eine größere Array-Blockgröße, für eine optimale Leistung, zu empfehlen.
  • Seite 161: Erstellen Eines Raid 1-Sets (Mirrored)

    Kapazität an. Wenn das Create Volume-Element unterlegt ist, drücken Sie die <Eingabetaste>. Die folgende Warnmeldung erscheint: WA�NING: ALL DATA �N S�L�CT�D DISKS WILL B� L�ST� A�e you su�e you wan� �o c�ea�e �his volume? (Y/N): Drücken Sie <Y>, um das RAID-Volumen zu erstellen und zum Hauptmenü zurückzukehren oder <N>, um zum Create Volume-Menü zurückzukehren. ASUS Maximus Extreme 5-39...
  • Seite 162: Erstellen Eines Raid 10-Sets (Raid 0+1)

    Erstellen eines RAID 10-Sets (RAID 0+1) So erstellen Sie ein RAID 10-Set: Wählen Sie 1. Create RAID Volume im Hauptmenü und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>. Die folgende Darstellung erscheint. In�el(�) �a��i� S�o�age �anage� �p�ion ��� v5�0�0�1032 ICH9� w�AID5 Copy�igh�(C) 2003�05 In�el Co�po�a�ion� All �igh�s �ese�ved� [ C��AT� A��AY ��NU ] Name: Volume10 �AID Level: �AID10(�AID0+1) Disks: Selec� Disks S��ip Size: 128KB Capaci�y: XXX�X GB...
  • Seite 163: Erstellen Eines Raid 5-Sets (Parität)

    [↑↓]�Change [TAB]�Ne�� [�SC]�P�evious �enu [�n�e�]�Selec� Tragen Sie einen Namen für das RAID 5-Set ein und drücken Sie die <Eingabetaste>. Wenn das RAID Level-Element unterlegt ist, drücken Sie die Oben- /Unten-Pfeiltasten um RAID 5(Parität) auszuwählen und drücken Sie die <Eingabetaste>. ASUS Maximus Extreme 5-41...
  • Seite 164 Wenn das Disks-Element unterlegt ist, drücken Sie die <Eingabetaste>, um die Festplatten als RAID zu konfigurieren. Dieses Dialogfenster erscheint. [ S�L�CT DISKS ] Po�� D�ive �odel Se�ial # Size S�a�us 0 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX�XGB Non��AID Disk 1 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX�XGB Non��AID Disk 2 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX�XGB Non��AID Disk 3 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX�XGB Non��AID Disk Selec� 2 �o 4 disks �o use in c�ea�ing �he volume� [↑↓]�P�evious/Ne�� [SPAC�]�Selec�s [�NT��]�Selec�ion Comple�e Benutzen Sie die Oben-/Unten-Pfeiltaste, um ein Laufwerk zu unterlegen, dann drücken Sie die <Leertaste>, um es auszuwählen. Ein kleines Dreieck markiert das gewählte Laufwerk.
  • Seite 165: Jmicron ® Raid-Konfiguration

    Erstellen Sie eine JMB363 RAID-Treiberdiskette für die Windows Installation. ® Details siehe Abschnitt “5.5 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette”. Installieren Sie den JMB363-Treiber nach der Installation von Windows ® Installieren Sie zuerst den JMB363-Treiber, bevor Sie mit dem Erstellen von RAID-Sets beginnen. ASUS Maximus Extreme 5-43...
  • Seite 166: Aufrufen Des Jmb363 Raid Bios-Hilfsprogramms

    Aufrufen des JMB363 RAID BIOS-Hilfsprogramms Drücken Sie während des POST <Strg-J>, um zum JBM363 RAID BIOS-Menü zu gelangen. J�ic�on Technology Co�p� PCI��o�SATA II/ID� �AID Con��olle� BI�S v0�97 Copy�igh� (C) 2004�2005 J�ic�on Technology h��p://www� jmic�on�com HDD0 : HDS722516VLSA80 164 GB Non��AID HDD1 : HDS722516DLA380 164 GB Non��AID P�ess <C��l�J> �o en�e� �AID Se�up U�ili�y��� Das JMB363 RAID BIOS-Hauptmenü erscheint. Benutzen Sie die Oben/Unten-Pfeiltasten, um sich durch die Menüelemente zu bewegen.
  • Seite 167 XXX GB Non��AID HDD1: HDS722516DLA380 XXX GB Non��AID Geben Sie die Kapazität des RAID-Volumens ein. Benutzen Sie die Oben/ Unten-Pfeiltasten, um die Blockgröße auszuwählen. Als Standardwert wird die größtmögliche Kapazität angezeigt. [C�ea�e New �AID] Name : J�AID Level: 0�S��ipe Disks: Selec� Disk Block: 128 KB Size : 319 GB Confi�m C�ea�ion ASUS Maximus Extreme 5-45...
  • Seite 168 Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die <Enter>-Taste, um die Erstellung des RAID- Sets zu bestätigen. Ein Dialogfenster erscheint, um die Aktion zu bestätigen. Drücken Sie bei diesem Fenster <Y>, um zu bestätigen, anderenfalls drücken Sie bitte <N>. J�ic�on Technology Co�p� PCI��o�SATA II/ID� �AID Con��olle� BI�S v0�97 [C�ea�e New �AID] [Ha�d Disk D�ive Lis�] �odel Name Available...
  • Seite 169: Raid-Set Löschen

    HDD1: HDS722516DLA380 164 GB �AID Inside Solve �i��o� Conflic� �ebuild �i��o� D�ive Save and ��i� Se�up ��i� Wi�hou� Saving ALL DATA �N TH� �AID WILL B� L�ST!! [�AID Disk D�ive Lis�] A�� Y�U SU�� T� D�L�T� (Y/N)? Y �odel Name �AID Level Capaci�y S�a�us �embe�s(HDD�) �DD0: J�AID 0�S��ipe XXX GB No�mal TAB]�Swi�ch Window [ ↑↓ ]�Selec� I�em [�NT��]�Ac�ion [�SC]���i� Das Drücken von <Y> löscht alle Daten auf den Festplatten. ASUS Maximus Extreme 5-47...
  • Seite 170: Zurücksetzen Der Disks Auf Non-Raid

    Zurücksetzen der Disks auf NON-RAID Wenn Sie eine Festplatte installiert haben, die als Teil eines anderen RAID-Sets konfiguriert war, müssen Sie diese RAID-Festplatte in den NON-RAID-Modus versetzen. Alle originalen Daten gehen dabei verloren. Um eine Beschädigung Ihres Systems zu vermeiden, können Sie die Festplatte nicht auswählen, wenn ein RAID-Set durch das JMB363-Hilfsprogramm konfiguriert ist.
  • Seite 171 J�ic�on Technology Co�p� PCI��o�SATA II/ID� �AID Con��olle� BI�S v0�97 [�ain �enu] [Ha�d Disk D�ive Lis�] C�ea�e �AID Disk D�ive �odel Name Capaci�y Type/S�a�us Dele�e �AID Disk D�ive HDD0: HDS722516VLSA80 164 GB �AID Inside �eve�� HDD �o Non��AID HDD1: HDS722516DLA380 164 GB �AID Inside Solve �i��o� Conflic� �ebuild �i��o� D�ive Save and ��i� Se�up ��i� Wi�hou� Saving [�AID Disk D�ive Lis�] �odel Name �AID Level Capaci�y S�a�us �embe�s(HDD�) �DD0: J�AID 1��i��o� XXX GB �ebuild �ebuilding��� 01%, please wai���� ASUS Maximus Extreme 5-49...
  • Seite 172: Wiederherstellen Eines Mirror-Laufwerks

    Wiederherstellen eines Mirror-Laufwerks Wenn eines der Laufwerke einer RAID 1 (Mirror)-Konfiguration entfernt und dann wieder angeschlossen wird, erscheint eine Dialog-Box und fragt, ob das Mirror- Laufwerk wiederhergestellt werden soll. Drücken Sie <Y>, um zu bestätigen, andernfalls drücken Sie <N>. Mit dieser Option können Sie später das Mirror-Laufwerk wiederherstellen und die Daten zwischen den beiden Festplatten aufeinander abstimmen.
  • Seite 173: Erstellen Einer Raid-Treiberdiskette

    Legen Sie eine Diskette in das Diskettenlaufwerk oder schließen Sie einen USB-Speicherstick an, falls Sie Windows Vista benutzen. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation abzuschließen. Aktivieren Sie den Schreibschutz der Diskette, um eine Computervirusinfektion zu verhindern. ASUS Maximus Extreme 5-51...
  • Seite 174 So installieren Sie den RAID-Treiber unter Windows XP: Während der Betriebssysteminstallation fordert das System Sie auf, die Taste <F6> zu drücken, um SCSI- oder RAID-Treiber von anderen Anbietern zu installieren. Drücken Sie <F6> und legen Sie danach die Diskette mit dem RAID-Treiber in das Diskettenlaufwerk ein.
  • Seite 175: Ati

    Dieses Kapitel erklärt, wie ATI ® CrossFire™-Grafikkarten zur Benutzung von ATI’s Multi- Videobearbeitungstechnologie installiert werden. CrossFire™- ® Te����l�gieu�terst�t�u�g...
  • Seite 176 Ka�itel��ersi��t Übersicht ..................6-1 6.2 Installieren von CrossFire™-Grafikkarten ......... 6-2 Software-Informationen ............... 6-5 ASUS Maximus Extreme...
  • Seite 177: Übersicht

    1200 bei 65 MHz, wenn Sie den DVI-Ausgang benutzen. 6.1.2 Bevor Sie beginnen Deinstallation anderer Grafikkartentreiber auf Ihrem System So deinstallieren Sie die Treiber anderer Grafikkarten: Schließen Sie alle Anwendungen. Gehen Sie zu Systemsteuerung > Programme hinzufügen/entfernen. Wählen Sie den/die aktuellen Grafikkartentreiber. Wählen Sie Hinzufügen/Entfernen. Starten Sie das System neu. ASUS Maximus Extreme...
  • Seite 178 I�stalliere� v�� Cr�ssFire™-Gra����arte� Nehmen Sie zuerst das der ATI CrossFire™ Edition-Grafikkarte beigefügte ® Handbuch zur Hand, bevor Sie ein CrossFire™-System installieren. So installieren Sie die Grafikkarten: Halten Sie eine CrossFire™ Edition (Master)-Grafikkarte und eine CrossFire™-bereite (Slave)-Grafikkarte bereit. Slave-Grafikkarte Master-Grafikkarte Stecken Sie die CrossFire™ Edition (Master)-Grafikkarte in den blauen PCI Express x16-Steckplatz.
  • Seite 179 Stecken Sie die CrossFire™-bereite (Slave)-Grafikkarte in den schwarzen PCI Express x16-Steckplatz. Vergewissern Sie sich, dass die Karte korrekt eingesteckt ist. Verbinden Sie die Stromanschlüsse der Grafikkarten mit einer zusätzlichen Stromquelle. ASUS Maximus Extreme...
  • Seite 180 Schließen Sie ein Ende des externen Kabels an die Master-Grafikkarte an. Verbinden Sie das andere Ende des externen Kabels mit der Slave- Grafikkarte. Schließen Sie das lose Ende an den passenden Anschluss an Ihrem Bildschirm an. Kapitel 6: ATI Crossfire-Technologieunterstützung ®...
  • Seite 181: Software-Informationen

    Klicken Sie auf Abbrechen. Legen Sie die CrossFire™- Installations-CD in Ihr optisches Laufwerk ein und installieren Sie die Treiber aus dem Willkommens-Menü. Klicken Sie im anschließend angezeigten Installationsfenster auf Weiter. Lesen Sie die Lizenzvereinbarung und klicken Sie auf Ja. ASUS Maximus Extreme...
  • Seite 182 Wählen Sie die zu installierenden Komponenten und klicken Sie auf Weiter. • Wählen Sie “Express”, um die HydraVision™ Multi-Monitor- und Desktop- Verwaltungssoftware sowie den ATI-Treiber zu installieren. • Wählen Sie “Custom”, um die zu installierenden Software-Komponenten selbst auszuwählen. Das Setup bereitet den Installationsassistenten vor, der Sie durch die Installation begleitet.
  • Seite 183: Benutzen Des Catalyst™ Control Center

    -Taskleiste auf Start > ATI Catalyst™ Control • Klicken Sie in der Windows ® Center > Catalyst™ Control Center. • Doppelklicken Sie auf die Catalyst™ Control Center- Desktop-Verknüpfung. • Doppelklicken Sie in der Windows ® Taskleiste auf das Catalyst™ Control Center-Symbol. ASUS Maximus Extreme...
  • Seite 184: Die Catalyst™ Control Center Dialogbox

    Die Catalyst™ Control Center Dialogbox View Sie können beim Catalyst™ Control Center zwischen zwei Ansichten wählen: Standard - einfache Ansicht mit einem Assistenten für Erstbenutzer Advance - ermöglicht es fortgeschrittenen Benutzern, alle Funktionen der Software aufzurufen und zu konfigurieren. Stellen Sie die Ansicht auf Advance ein, um die CrossFire™-Funktion aktivieren zu können.
  • Seite 185 Enable CrossFire™ an. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen wirksam zu machen. Hotkeys Klicken Sie im Catalyst™ Control Center auf Hotkeys, um den Hotkeys- Manager zu öffnen, mit welchem Sie Tastenkombinationen für das Ausführen bestimmter Funktionen festlegen können. ASUS Maximus Extreme...
  • Seite 186 Profiles Klicken Sie im Catalyst™ Control Center auf Profiles, um den Profiles Manager zu öffnen, mit dem Sie die Ansicht Ihres Desktops und von Video- und 3D-Anwendungen persönlich gestalten können. Preferences Klicken Sie im Catalyst™ Control Center auf Preferences, um eine Sprache auszuwählen, Standardeinstellungen wiederherzustellen, Ansichten zu wechseln oder das Systemtray-Symbol zu aktivieren/deaktivieren.
  • Seite 187 Help Klicken Sie im Catalyst™ Control Center auf Help, um auf das Online- Hilfssystem zuzugreifen, einen Problembericht zu erstellen, und Versionsinformationen des Catalyst™ Control Centers zu erhalten. ASUS Maximus Extreme 6-11...
  • Seite 188 6-12 Kapitel 6: ATI Crossfire-Technologieunterstützung ®...
  • Seite 189: Cpu-Eigenschaften

    Der Anhang beschreibt die CPU- Eigenschaften und die vom Motherboard unterstützten Technologien sowie den Debug-Code des LCD-Displays. CPU-Eigenschaften...
  • Seite 190 Ka�itel��ersi��t Intel ® EM64T ..................A-1 Enhanced Intel SpeedStep -Technologie (EIST) .......A-1 ® Intel Hyper-Threading-Technologie ..........A-3 ® Debug Code-Tabelle ..............A-4 ASUS Maximus Extreme...
  • Seite 191: Intel ® Em64T

    32-Bit Betriebssystemen. • Das Motherboard-BIOS unterstützt EM64T. Sie können die neueste Bios- Version auf der ASUS Webseite (www.asus.com/support/download/) herunterladen, wenn Sie Ihr BIOS aktualisieren wollen. Details siehe Kapitel 4. • Für mehr Informationen über die EM64T-Funktion besuchen Sie bitte www.
  • Seite 192: Benutzen Der Eist

    A.2.2 Benutzen der EIST So benutzen Sie die EIST-Funktion: Schalten Sie den Computer ein und öffnen Sie das BIOS-Setup. Gehen Sie zum Advanced-Menü und markieren Sie die Prozessorkonfiguration, dann drücken Sie die <Eingabetaste>. Setzen Sie das Intel(R) SpeedStep Technologie-Element auf [Automatic], dann drücken Sie die <Eingabetaste>.
  • Seite 193: Intel ® Hyper-Threading-Technologie

    Starten Sie das System und gehen Sie in das BIOS-Setup. Im Erweitert-Menü stellen Sie bitte sicher, dass das Element Hyper-Threading Technology auf Enabled eingestellt ist. Das BIOS-Element wird nur angezeigt, wenn Sie einen Prozessor installiert haben, der Hyper-Threading Technologie unterstützt. ASUS Maximus Extreme...
  • Seite 194: Debug Code-Tabelle

    Debug Code-Tabelle Code Beschreibung CPU INIT CPU-Initialisierung DET CPU CMOS R/W-Funktionalität testen Vorzeitige Chipsatzinitialisierung: - Shadow RAM deaktiviert CHIPINIT - L2 Cache (Sockel 7 oder niedriger) deaktiviert - Chipsatzgrundregister programmieren Speicher erkennen DET DRAM - Automatische Erke nnung von DRAM-Größe, Typ und ECC - Automatische Erkennung der L2 Cache (Sockel 7 oder kleiner) DC FCODE Komprimierten BIOS-Code zu DRAM erweitern...
  • Seite 195 HM ERROR Hardware-Überwachungsfehler AINETERR AI NET-Fehlfunktion CASEOPEN Gehäuse offen INIT ROM Optionales ROM initialisieren EPA oder persönliches Logo löschen 1. Chipsatz-Energieverwaltungsschaltung aufrufen PASSWORD 2. Textfont des EPA-Logos (nicht des Vollbildlogos) wiederherstellen 3. Passwort abrufen, wenn eines eingerichtet ist ASUS Maximus Extreme...
  • Seite 196 ISA PnP-Bootgeräte initialisieren 1. Endgültige USB-Initialisierung 2. NET PC: SYSID-Struktur aufbauen 3. Anzeige wieder in den Textmodus umschalten USB FINAL 4. ACPI-Tabelle im oberen Speicherbereich einrichten 5. ISA-Adapter ROMs aufrufen 6. IRQs den PCI-Geräten zuordnen 7. APM initialisieren 8. IRQ-Rauschen löschen INIT ROM Optionale ROM-Geräte initialisieren 1.

Inhaltsverzeichnis