Seite 2
ASUS genehmigte Reparaturen, Modifizierung oder Abwandlungen; oder (�) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER �ERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,...
Inhalt Sicherheitsinformationen ................. vii Über dieses Handbuch ................viii MAXIMUS V GENE Spezifikationsübersicht ..........x Kapitel 1: Produkteinführung Willkommen! ................. 1-1 Paketinhalt ..................1-1 Sonderfunktionen ................ 1-2 1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ........1-� 1.3.� ROG-Sonderfunktionen ..........1-4 1.3.3 ROG intelligente Leistungs- & Übertaktungsfunktionen .. 1-4 1.3.4...
Seite 4
3.5.8 Network Stack ............... 3-33 Monitor-Menü ................3-34 Boot-Menü .................. 3-37 Tools-Menü ................. 3-40 3.8.1 ASUS EZ Flash � Utility ..........3-40 3.8.2 ASUS O.C. Profile ............3-41 3.8.3 Asus SPD Information ........... 3-4� 3.8.4 GO Button File .............. 3-43...
Seite 5
Exit-Menü ..................3-44 3.10 Aktualisieren des BIOS .............. 3-45 3.10.1 ASUS Update utility ............3-46 3.10.� ASUS EZ Flash �-Programm ........3-49 3.10.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ..........3-50 3.10.4 ASUS BIOS Updater ............. 3-51 3.10.5 USB BIOS Flashback ............ 3-54 Kapitel 4: Software-Unterstützung...
Seite 6
4.4.5 Einführung in die Intel �01� ® Desktop-Ansprechverhaltentechnologien ..... 4-36 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette ........4-48 4.5.1 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette ohne das Aufrufen des Betriebssystems ............. 4-48 4.5.� Erstellen einer RAID-Treiberdiskette unter Windows .. 4-48 ® 4.5.3 Installieren des RAID-Treibers während der Windows -Installation............
Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden.
An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-Updates. ASUS-Webseiten ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in ASUS- Kontaktinformationen aufgelistet. Optionale Dokumentation Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
In diesem Handbuch verwendete Symbole Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden. GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum �ermeiden von �erletzungen beim Ausführen einer Aufgabe. VORSICHT: Informationen zum �ermeiden von Schäden an den Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
- ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash � - ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall) ASUS Q-Design - ASUS Q-Connector - ASUS Q-LED (CPU, DRAM, �GA, Boot Device LED) - ASUS Q-Slot - ASUS Q-DIMM (Fortsetzung auf der nächsten Seite)
Seite 13
MAXIMUS V GENE Spezifikationsübersicht Spezifikationsübersicht Rücktafelanschlüsse 1 x CMOS-löschen-Taste 1 x ROG Connect-Schalter 4 x USB �.0 (1 Anschluss kann zu ROG Connect geschaltet werden) 1 x eSATA 3Gb/s 4 x USB 3.0 [blau] 1 x Optischer S/PDIF-Ausgang 1 x HDMI-Anschluss...
Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitäts-Motherboards! �or der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
Sonderfunktionen Sonderfunktionen 1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts Leistungsmerkmale des Produkts Republic of Gamers Die Republic of Gamers besteht aus den Besten der Besten. Wir bieten die beste Hardware-Technik, die schnellste Leistung, die neuesten Ideen, und wir laden die besten Spieler ein, um mitzumachen. In der Republic of Gamers ist Gnade etwas für die Schwachen, und Selbstbehauptung bedeutet alles.
Seite 17
PCIe 3.0 Der neuste PCI Express-Bus-Standard bietet verbesserte �erschlüsselung bei doppelter Leistung des derzeitigen PCIe �.0. Die gesamte Bandbreite für eine x16-Verbindung erreicht ein Maximum von 32GB/s, doppelt so viel wie die 16GB/s des PCIe 2.0 (im x16-Modus). PCIe 3.0 bietet enorme Datenübertragungsgeschwindigkeiten kombiniert mit den bequemen und nahtlosen Übergang durch die Rückwärtskompatibilität mit PCIe 1.0 und PCIe �.0-Geräten.
1.3.2 ROG-Sonderfunktionen SupremeFX III Supreme Sound Die Onboard-Audio-Lösung SupremeFX III™ ist eine 8-Kanal HD-Audio-Lösung mit sorgfältig ausgewählten 1500µF-Kondensator, welche kristallklaren und verzerrungsfreien Sound für eine perfekte Spielumgebung liefert. Mit einer metallischen EMI-Abschirmung und speziellen Design der Leiterplatte isoliert die erweiterte SupremeFX Shielding™-Technologie analoge Signale von digitalen Quellen und sorgt so für außergewöhnliche Klarheit und Hifi-Erlebnisse.
ROG Connect Anschließen und Übertakten - Hart durchgreifen und optimieren! �erfolgen Sie den Status Ihres Desktop PCs und stellen Sie, wie ein Rennwagen Ingenieur, seine Parameter in echtzeit durch einen Notebook mit ROG Connect ein. ROG Connect verbindet Ihr Hauptsystem durch ein USB Kabel zu einem Notebook und erlaubt die Echtzeiteinsicht in POST Code und Hardwarestatus- Anzeigen auf Ihren Notebook, sowie Parameteranpassungen auf der reinen Hardwareebene in Windeseile.
GPU.DIMM Post Status der Grafikkarten und Arbeitsspeicher kinderleicht überprüfen, in BIOS! Entdecken Sie mögliche Probleme vor dem Betriebssystemstart! Übertakter können wertvolle Zeit sparen, indem Komponentenfehler in Extremsituationen erkannt werden. Mit GPU.DIMM Post können Sie den Status der Grafikkarten und Arbeitsspeicher schnell und einfach in BIOS überprüfen, damit die Rekordbrechenden Leistungen weiterlaufen können! BIOS Print BIOS-Einstellungen mit einem Klick festhalten...
USB 3.0 Boost Schnellere USB 3.0-Übertragung mit UASP Die exklusive ASUS USB 3.0 Boost-Funktion bietet eine Geschwindigkeitssteigerung für USB 3.0-Geräte und aktuelle Unterstützung des USB Attached SCSI-Protokolls (UASP). Mit USB 3.0 Boost können Sie die Übertragungsgeschwindigkeiten Ihrer USB 3.0-Geräte sehr einfach um bis zu 170% steigern, zusätzlich zur schon außergewöhnlich...
Kapitel 2 Kapitel 2: Hardware- Beschreibungen Bevor Sie beginnen Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende �orsichtsmaßnahmen. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen. • Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw.
Motherboard-Übersicht 2.2.1 Motherboard layout Für weitere Informationen über die internen Anschlüsse sowie Rücktafelanschlüsse beziehen Sie sich auf �.�.8 Interne Anschlüsse und �.3.11 Rücktafelanschlüsse. �-� Kapitel �: Hardwarebeschreibungen...
Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung entstanden sind. • Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS nimmt die Return Merchandise Authorization (RMA)- Anfrage nur an, wenn das Motherboard mit der Abdeckung am LGA1155-Sockel geliefert wurde.
2.2.4 Systemspeicher Systemspeicher Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet. Ein DDR3-Module sind anders gekerbt als DDR- oder DDR�-Module. Installieren Sie KEINEN DDR- oder DDR�-Speichermodul auf einen DDR3- Steckplatz. Empfohlene Speicherkonfigurationen Installieren Sie für einen Single-Channel-Betrieb zuerst ein Speichermodul im Steckplatz A�.
Seite 28
• Entsprechend den Intel -Spezifikationen wird mit 8GB-DIMMs oder höher ® maximal eine Speicherkapazität von 3�GB unterstützt. ASUS wird die Q�L aktualisieren, sobald die entsprechenden DIMMs im Handel verfügbar sind. • Entsprechend der Intel CPU-Spezifikationen wird eine DIMM-Spannung von weniger als 1,65� empfohlen, um den Prozessor zu schützen.
Seite 29
MAXIMUS V GENE Motherboard �iste �ualifizierter Anbieter ��V��� Motherboard �iste �ualifizierter Anbieter ��V��� �iste �ualifizierter Anbieter ��V��� �QVL� DDR3 2666�O.C.� MHz DIMM Sockelunter- stützung �Optional� Chip- Chip Anbieter Artikelnummer Größe Takt Spanng Marke 2 DIMM 4 DIMM G.SKILL F3-�666CL10Q-16GBZHD(XMP) 4GB(4 x 4GB) 10-1�-1�-31...
Hyper-DIMM-Unterstützung basiert auf den physikalischen Eigenschaften der entsprechenden CPUs. Um Hyper DIMM zu unterstützen, laden Sie in BIOS die Einstellungen für X.M.P. oder D.O.C.P. • Die neueste QVL finden Sie auf der ASUS-Webseite. 2.2.5 Erweiterungssteckplätze Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen der Erweiterungskarten ausgesteckt werden.
SP Nr. Steckplatzbeschreibung PCIe 3.0/2.0 x16/x8�1-Steckplatz � PCIe 3.0/2.0 x8�2-Steckplatz PCIe �.0 x4_1-Steckplatz PCI Express Betriebsmodus VGA-Konfiguration PCIE_x16/x8_1 PCIE_x8_2 Single VGA/PCIe- - Karte (Für Single �GA empfohlen) Dual VGA/PCIe-Karte -Karte • Die PCIe 3.0-Unterstützung hängt von dem CPU-Typ ab und erfordert ein PCIe 3.0-Gerät.
2.2.6 Onboard-Schalter Onboard-Schalter Die integrierten Schalter ermöglichen Ihnen die Feineinstellung der Leistung während der Arbeit an einen offenen System oder einen Testaufbau. Dies ist ideal für Übertakter und Spieler, die ständig die Einstellungen ändern, um die Systemleistung zu verbessern. . Starttaste Starttaste Mit dem Power-Schalter starten Sie das System oder wecken es aus dem...
Seite 41
GO Taste GO Taste Drücken Sie die GO-Taste bevor POST, um MemOK! zu aktivieren oder drücken Sie die Taste, um schnell das voreingestellte Profil (GO�Button Datei) für kurzzeitige Übertaktung in Betriebssystemumgebung zu laden. ROG MAXIMUS � GENE �-19...
2.2.7 Onboard LEDs Festplatten LED Festplatten LED Die Festplatten-LED zeigt die Festplattenaktivität an. Sie blinkt, wenn Daten auf die Festplatte geschrieben oder von der Festplatte gelesen werden. Wenn die LED permanent nicht leuchtet, ist keine Festplatte mit dem Motherboard verbunden, oder die Festplatte ist außer Betrieb. . GO LED GO LED Blinkend: Zeigt an, dass MemOK! vor POST aktiviert ist.
Seite 43
Q LED Q LEDs prüfen kritische Komponenten (CPU, DRAM, Grafikkarte and Boot- Geräte) sequentiell während des Boot-�organgs des Motherboards. Falls ein Fehler gefunden wurde, wird die entsprechende LED dauerhaft leuchten, bis das Problem gelöst wurde. Dieses Benutzerfreundliche Design hilft bei der sekundenschnellen und intuitiven Erkennung des Problemursprungs.
Q-Code LEDs Das Q-Code LED Design ist eine Anzeige mit � Ziffern, damit Sie den Systemstatus prüfen können. Für Details siehe nachfolgende Q-Code- Tabelle. Q-Code-Tabelle Code Beschreibung Nicht verwendet. Eingeschaltet. Bestimmung des Reset-Typs (soft/hard). AP-Initialisierung vor dem Laden des Microcode. System Agent-Initialisierung vor dem Laden des Microcode.
Seite 45
Q-Code-Tabelle �Fortsetzung� Code Beschreibung 3B – 3E Dem Speicher nachfolgende PCH-Initialisierung gestarted. DXE IPL gestarted. Speicherinitialisierungsfehler. Ungültiger Speichertyp oder inkompatible 50 – 53 Speichergeschwindigkeit Unbekannter Speicherinitialisierungsfehler. Kein Speicher installiert. Ungültiger CPU-Typ oder Geschwindigkeit. CPU-Fehlanpassung. CPU Selbsttestfehler oder mögliche CPU Cashe-Fehler. CPU micro-code is not found or micro-code update is failed Interner CPU-Fehler.
Seite 47
Q-Code-Tabelle �Fortsetzung� Code Beschreibung Runtime setzen der virtuellen Adresse MAP beenden. Antiquiertes (altes) Option ROM-Initialisierung. System-Reset USB Hot Plug PCI-Bus Hot Plug N�RAM leeren Konfigurations-Reset (Reset der NVRAM-Einstellungen) B8– BF Reserviert für zukünftige AMI-Codes. CPU-Initialisierungsfehler. System Agent-Initialisierungsfehler. PCH-Initialisierungsfehler. Einige der Architekturprotokolle nicht verfügbar. PCI Ressourcen-Zuweisungsfehler.
2.2.8 Interne Anschlüsse Intel Intel Z77 Serial ATA 6.0 Gb/s-Anschlüsse �7-pol. SATA6G_1/2 [rot]� ® Diese Anschlüsse sind für Serial ATA 6.0Gb/s-Signalkabel der Serial ATA 6.0 Gb/s- Festplatten vorgesehen. Wenn Sie SATA-Festplatten installieren, können Sie mit der Intel Rapid Storage- ® Technologie über den integrierten Intel Z77-Chipsatz eine RAID 0, 1, 5 und ®...
Seite 49
Intel Z77 Serial ATA 3.0 Gb/s-Anschlüsse �7-pol. SATA3G_1–2 [schwarz]� ® Diese Anschlüsse sind für Serial ATA 3.0Gb/s-Signalkabel der Serial ATA 3.0 Gb/s-Festplatten und optischen Laufwerke vorgesehen. Wenn Sie SATA-Festplatten installieren, können Sie mit der Intel Rapid Storage- ® Technologie über den integrierten Intel Z77-Chipsatz eine RAID 0, 1, 5 und ®...
Seite 50
ASMedia ASMedia Serial ATA 6.0 Gb/s-Anschlüsse �7-pin SATA6G_E1/E2 [rot]� ® Diese Anschlüsse sind für Serial ATA 6.0Gb/s-Signalkabel der Serial ATA 6.0 Gb/s-Festplattenlaufwerke vorgesehen. • Bevor Sie die Serial ATA-Festplattenlaufwerke nutzen, müssen Sie das Windows® XP Service Pack 3 oder neuer installieren. Wenn Sie NCQ verwenden, setzen Sie in BIOS das Element ASM1061 •...
Seite 51
�erbinden Sie niemals ein 1394-Kabel mit den USB-Anschlüssen, sonst wird das Motherboard beschädig! �erbinden Sie zuerst ein USB-Kabel mit dem ASUS Q-Connector (USB, blau), und verbinden Sie dann den Q-Connector (USB) mit dem USB-Anschluss auf dem Motherboard, falls das Gehäuse Fronttafel USB-Anschlüsse vorsieht.
Seite 52
MBps zulässt. Falls ein USB 3.0-Fronttafelkabel bei Ihrem Systemgehäuse vorhanden ist, können Sie mit diesem USB 3.0-Anschluss eine Fronttafel USB 3.0-Lösung einrichten. Sie können die ASUS Fronttafel USB 3.0-Box mit diesem Anschluss verbinden, um Zugang zu Fronttafel USB 3.0-Anschlüssen einzurichten. Digitaler Audioanschluss �4-1 pol. SPDIF_OUT�...
Seite 53
CPU- und Netzteillüfteranschlüsse �4-pol. CPU_FAN�� 4-pol. CPU_OPT�� und Netzteillüfteranschlüsse �4-pol. CPU_FAN�� 4-pol. CPU_OPT�� �4-pol. CPU_FAN�� 4-pol. CPU_OPT�� pol. CPU_FAN�� 4-pol. CPU_OPT�� CPU_FAN�� 4-pol. CPU_OPT�� pol. CPU_OPT�� CPU_OPT�� 4-pol. CHA_FAN1/2/3� pol. CHA_FAN1/2/3� CHA_FAN1/2/3� �erbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen am Motherboard, wobei der schwarze Leiter jedes Kabels zum Erdungsstift des Anschlusses passen muss.
Seite 54
Fronttafelaudioanschluss �10-1 pol. AAFP� Fronttafelaudioanschluss �10-1 pol. AAFP� AAFP� Dieser Anschluss dient zum Verbinden eines Fronttafel-Audio E/A-Moduls, das an der Fronttafel des Computers befestigt wird und entweder HD Audio oder den herkömmlichen AC ‘97 Audiostandard unterstützt. �erbinden Sie das Ende des Fronttafel-Audiokabels mit diesem Anschluss.
Seite 55
Das System wird möglicherweise instabil oder kann nicht booten, wenn die Stromversorgung nicht ausreicht. • Wenn Sie sich über die Mindeststromanforderungen Ihres Systems nicht sicher sind, hilft Ihnen evtl. der Leistungsrechner unter http://support.asus. com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?S�anguage=en-us. • Wenn Sie zwei oder mehr High-End-PCI Express x16-Karten benutzen wollen, benutzen Sie ein Netzteil mit 1000W oder mehr, um die Systemstabilität zu gewährleisten.
Seite 56
10. Systemtafelanschluss �20-8 pol. PANEL� Dieser Anschluss unterstützt mehere gehäusegebundene Funktionen. • Systemstrom-LED �2-pol. PLED� Systemstrom-LED �2-pol. PLED� Dieser �-pol. Anschluss wird mit der Systemstrom-LED verbunden. �erbinden Sie das Strom-LED-Kabel vom Computergehäuse mit diesem Anschluss. Die Systemstrom-LED leuchtet, wenn Sie das System einschalten. Sie blinkt, wenn sich das System im Energiesparmodus befindet.
Aufbau des Computersystems 2.3.1 Zusatzwerkzeug und Komponenten für den PC-Aufbau 1 Tüte mit Schrauben Philips �Kreuz�-Schreubenzieher PC-Gehäuse Netzteil Intel LGA 1155 CPU Intel LGA 1155-kompatibler CPU-Lüfter DIMM SATA-Festplatte Optisches SATA-Laufwerk �Optional� Grafikkarte �Optional�� Das Werkzeug und die Komponenten in der Tabelle sind nicht im Motherboard- Paket enthalten.
2.3.2 Installieren der CPU Installieren der CPU Die LGA1156 CPU ist nicht mit LGA1155-Sockeln kompatibel. Installieren Sie KEINE LGA1156 CPU in den LGA1155-Sockel. �-36 Kapitel �: Hardwarebeschreibungen...
2.3.3 Installieren von CPU-Kühlkörper und �üfter Installieren von CPU-Kühlkörper und �üfter Falls erforderlich, bringen Sie die Wärmeleitpaste auf den CPU- Kühlkörper und die CPU an, bevor Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter montieren. So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -�üfter: �-38 Kapitel �: Hardwarebeschreibungen...
Seite 61
So deinstallieren Sie den CPU-Kühlkörper und -�üfter: ROG MAXIMUS � GENE �-39...
2.3.5 Motherboard-Installation Motherboard-Installation • Die Abbidlungen in diesem Abschnitt werden nur als Referenz Die Abbidlungen in diesem Abschnitt werden nur als Referenz bereitgestellt. Das Motherboard-Layout kann sich je nach Modell unterscheiden, der Installationsvorgang bleibt aber gleich. • Wenn Sie eine mPCIe-Kombikarte installieren, beziehen Sie sich auf Abschnitt 2.3.10 mPCIe-Kombikarteninstallation, bevor Sie das Motherboard einbauen.
Seite 64
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden. �-4� Kapitel �: Hardwarebeschreibungen...
2.3.8 E/A-Anschlüsse auf der Vorderseite E/A-Anschlüsse auf der Vorderseite ASUS Q-Connector USB 2.0-Anschluss Fronttafelaudioanschluss AAFP USB 2.0 USB 3.0-Anschluss USB 3.0 ROG MAXIMUS � GENE �-45...
2.3.10 mPCIe-Kombikarteninstallation Die mPCIe-Kombikarte ist eine Minikarte mit der Sie die Möglichkeit haben, ein zusätzliches mPCIe- und ein mSATA-Modul zu Ihrem Motherbaord hinzuzufügen. • Diese mPCIe-Kombikarte unterstützt nur halbformatige mPCIe-Module (�6.8mm x 30 mm). • Diese mPCIe-Kombikarte unterstützt voll- und halbformatige mSATA- Moduls.
Seite 70
Drücken Sie das Wi-Fi-Modul hinein und sichern Sie es mit den zuvor entfernten Schrauben. Drehen Sie die Schrauben nicht zu fest hinein, um Beschädigungen am mPCIe- Wi-Fi-Modul oder der mPCIe-Kombikarte zu vermeiden. Entfernen Sie die Schraube neben dem �6-pol. Anschluss. �-48 Kapitel �: Hardwarebeschreibungen...
Seite 71
Finden Sie den mPCIe_Combo-Anschluss auf dem Motherboard. Richten Sie die mPCIe-Kombikarte am Anschluss aus und stecken Sie sie hinein. • Die mPCIe-Kombikarte passt nur in einer Richtung hinein. • Stecken Sie die mPCIe-Kombikarte vorsichtig hinein, um Beschädigungen am Modul, der Kombikartenkontakte oder des Motherboards zu vermeiden. Sichern Sie die mPCIe-Kombikarte mit der in Schritt 4 entfernten Schraube.
Seite 72
Entfernen Sie die Schraube vom Wi-Fi-Antennenanschluss. Belassen Sie die Unterlegscheibe und den Anschluss am Platz. Stecken Sie den Anschluss in das Wi-Fi-Anschlussloch der E/A-Blende. �ergewissern Sie sich, dass die Unterlegscheibe zwischen dem Anschluss und der Rückseite der E/A-Blende vorhanden ist. Die Wi-Fi-Antenne und deren Kabel müssen separat erworben werden.
Installieren eines mSATA-Moduls So installieren Sie das mSATA-Modul: Entsperren Sie den mSATA-Hebel. �. Stecken Sie die mSATA-Karte in den MSATA-Steckplatz. Die mSATA-Karte passt nur in einer Richtung hinein. Falls sie nicht passt, drehen Sie sie herum und versuchen Sie es erneut. Schließen Sie den mSATA-Hebel wieder.
Seite 74
Entfernen Sie die Schraube neben dem �6-pol. Anschluss. Entfernen Sie die Schraube neben dem �6-pol. Anschluss. Finden Sie den mPCIe_Combo-Anschluss auf dem Motherboard. Richten Sie Finden Sie den mPCIe_Combo-Anschluss auf dem Motherboard. Richten Sie die mPCIe-Kombikarte am Anschluss aus und stecken Sie sie hinein. •...
Seite 75
Sichern Sie die mPCIe-Kombikarte mit der in Schritt 4 entfernten Schraube. Sichern Sie die mPCIe-Kombikarte mit der in Schritt 4 entfernten Schraube. ROG MAXIMUS � GENE �-53...
4. CMOS-löschen-Schalter 5. ROG Connect-Schalter 6. USB �.0-Anschlüsse 7. USB �.0-Anschlüsse, ebenfalls ROG-Connect-Anschluss 8. ASMedia USB 3.0-Anschlüsse, unterstützen ASUS USB 3.0 Boost UASP -Modus 9. HDMI-Anschluss 10. DisplayPort 11. Intel USB 3.0-Anschlüsse, unterstützen ASUS USB 3.0 Boost Turbo Modus. 1�. Audio E/A-Anschlüsse** *und **: Beziehen Sie sich für die Definitionen der �AN-Anschluss, und Audioanschlüsse auf die...
• Der Beschränkungen des USB 3.0-Controllers wegen, können USB 3.0-Geräte nur unter Windows und nur nach der Installation eines USB ® 3.0-Treibers verwendet werden. • USB 3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden. • Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden.
Erstmaliges Starten Bringen Sie nach �ervollständigen aller Anschlüsse die Abdeckung des Systemgehäuses wieder an. �. Stellen Sie sicher, dass alle Schalter im ausgeschalteten Zustand sind. �erbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Systemgehäuses. �erbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose, die einen Überspannungsschutz besitzt.
Kapitel 3: BIOS-Setup Kennenlernen des BIOS Das UEFI BIOS von ASUS ist eine Schnittstelle, die mit flexibler und bequemer Maussteuerung die bisherige tastaturgebundene BIOS-Kontrolle ersetzt. Sie können sich kinderleicht und mit einer Sanftheit durch das neue UEFI BIOS bewegen, die bisher nur Betriebssystemen vorbehalten war.
Auswahlmöglichkeiten in den BIOS-Einstellungen. Ein Beispiel für den Advanced Mode wird in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Für genaue Konfigurationsmöglichkeiten beziehen Sie sich auf die folgenden Abschnitte. Um in den EZ Mode zu gelangen, klicken Sie auf Exit und wählen Sie ASUS EZ Mode. Menüelemente Menüleiste...
Menüelemente Wenn ein Element auf der Menüleiste markiert ist, werden die speziellen Elemente für dieses Menü angezeigt. Wenn Sie z.B. Main gewählt haben, werden die Elemente des Main-Menüs angezeigt. Die anderen Elemente (Extreme Tweaker, Advanced, Monitor, Boot, Tools und Exit) auf der Menüleiste haben ihre eigenen Menüelemente.
Erweiterten Modus gehen Auswahl der Energiesparmodus Optimierte Standardwerte Bootgeräteprioritäten Normaler Zeigt Systemeingenschaften für den ASUS-Optimierter Modus aktuellen Modus auf der rechten Seite Modus • Die Auswahl der Boot-Geräte variiert je nach den Geräten, die installiert wurden. Die Schaltfläche Boot Menu �Boot-Menü�� F8� ist nur bei installierten Boot- •...
Extreme Tweaker-Menü Im Extreme Tweaker-Menü können Sie die Übertaktungseinstellungen festlegen. Beim Einstellen der Elemente im Extreme Tweaker-Menü ist �orsicht geboten. Falsche Werte können zu einer Systemfunktionsstörung führen. Die Standardwerte der folgenden Elemente variieren entsprechend den auf dem Motherboard installierten Prozessor und Speichermodulen. Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen Elemente anzuzeigen: ROG MAXIMUS �...
Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen Elemente anzuzeigen: �oad Gamers’ OC Profile Drücken Sie die <Eingabetaste> und wählen Sie Yes, um ein OC-Profil zur extremen Übertaktung zu laden. CPU Level Up [Disabled] Hier können Sie einen CPU-Level auswählen und die entsprechenden Parameter werden anhand des gewählten CPU-Levels angepasst.
Seite 87
BCLK/PEG Frequency [XXX] Erlaubt die Einstellung der CPU- und �GA-Frequenz, um die Systemleistung zu steigern. Für die Einstellung der Werte verwenden Sie die Tasten <+> und <->. Sie können die Werte auch über die Zifferntastatur eingeben. Die Werte liegen zwischen 80.0MHz und 300.0MHz. Turbo Ratio [Auto] Erlaubt die manuelle oder automatische Anpassung der Turbo CPU-Ratio.
Internal PLL Overvoltage [Auto] Hier können Sie die interne PLL-Überspannung einstellen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled] : [Auto] [Enabled] [Disabled] CPU bus speed : DRAM speed ratio mode [Auto] Hier können Sie die CPU-Bus-Geschwindigkeit zum DRAM- Geschwindigkeitsratiomodus einstellen. [Auto] DRAM-Geschwindigkeit ist auf optimale Einstellungen gesetzt. [100:133] Die CPU-Bus-Geschwindigkeit zum DRAM- Geschwindigkeitsratiomodus ist auf 100:133 eingestellt.
Seite 89
DRAM RAS# to CAS# Delay [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1 DRAM Clock] �� [15 DRAM Clock] : [Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock] DRAM RAS# PRE Time [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1 DRAM Clock] �� [15 DRAM Clock] : [Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock] DRAM RAS# ACT Time [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1 DRAM Clock] ��...
Seite 90
DRAM IO-L (CHB) [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [Delay 1 Clock] �� [Delay 15 Clock] : [Auto] [Delay 1 Clock] – [Delay 15 Clock] Third Timings tWRDR (DD) [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1 DRAM Clock] �� [8 DRAM Clock] : [Auto] [1 DRAM Clock] – [8 DRAM Clock] tRWDR (DD) [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1 DRAM Clock] ��...
MCH Duty Sense (CHA) [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] �� [31] MCH Duty Sense (CHB) [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] �� [31] Channel A DIMM Control [Enable Both DIMMS] Konfigurationsoptionen: [Enable Both DIMMS] [Disable DIMM0] [Disable DIMM1] [Disable Both DIMMS] Channel B DIMM Control [Enable Both DIMMS] Konfigurationsoptionen: [Enable Both DIMMS] [Disable DIMM0] [Disable DIMM1] [Disable Both DIMMS] DRAM Read Additional Swizzle [Auto]...
Seite 92
Long Duration Power Limit [Auto] Hier können Sie die Turbo Ratio Long Duration Power begrenzen. Sie können die Werte mit den Tasten <+> und <-> anpassen. Long Duration Maintained [Auto] Hier können Sie die Turbo Ratio Long Duration Power aufrecht erhalten. Sie können die Werte mit den Tasten <+>...
Leistung zu erzielen. �erringern Sie die Phasenanzahl bei niedriger Systembelastung, um die VRM-Effizienz zu steigern [Auto] Der Standardleistungssteuerungsmodus [Standard] Schaltet zur Phasenkontrolle, je nach CPU-Belastung. [Optimized] Ladet ASUS optimiertes Phasentuningprofil. [Extreme] Schaltet zum �ollphasenmodus. [Manual Adjustment] Manuelle Anpassung für Regular/Medium/Fast/Ultra Fast-Option. CPU Power Duty Control [T.Probe] [T.Probe] Hält die thermische �RM-Balance.
Seite 94
DRAM Power Phase control [Auto] [Auto] Hier können Sie die Standard-DRAM-Leistungs- Phasensteuerungseinstellungen konfigurieren. [Optimized] Lädt ASUS-optimiertes Phasentuningprofil. [Extreme] Hier können Sie den �ollphasenmodus einstellen. DRAM Power Thermal Control [110] Ein höherer Wert resultiert in einen breiteren Leistungsbereich und erweitert gleichzeitig den Übertaktungsfrequenzbereich. Benutzen Sie die Tasten <+>...
Entfernen Sie NICHT das Thermalmodul, da die thermischen Bedingungen jederzeit überwacht werden müssen. VCCIO Über die Unterelemente in diesem Menü können Sie die �CCSA-Spannung einstellen. �CCIO Switching Freq [Auto] Hier können Sie die �CCIO-Frequenz einstellen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [1X] [1.65X] �CCIO Full Phase Control [Enabled] Hier können Sie die �CCIO-�ollphasensteuerung aktivieren oder deaktivieren.
Seite 96
DRAM Voltage [Auto] Hier können Sie die DRAM-Spannung einstellen. Der Bereich erstreckt sich von 1,�0� bis 1.9�� in 0,0005�-Schritten. Die 1.9��-Spannung ist nur verfügbar, wenn Extreme OV zu [Enabled] gesetzt wurde. . Entsprechend der Intel-CPU-Spezifikationen können DIMMs mit Spannungsanforderungen von 1,65� die CPU dauerhaft beschädigne. Wir empfehlen Ihnen DIMMs mit Spannungsanforderungen von weniger als 1,65�...
Seite 97
VTTDDR Voltage [Auto] Hier können Sie die �TTDDR-Spannung für den DRAM-Channel einstellen. Der Bereich erstreckt sich von 0,6�50� bis 1,1000� in 0,006�5�-Schritten. 1,1000� in 0,006�5�-Schritten. DRAM CTRL REF Voltage on CHA/B [Auto] Hier können Sie die DRAM-Control-Reference-Spannunf am Channel A/B einstellen.
Main-Menü Main-Menü Beim öffnen des Advanced Mode im BIOS-Setupprogramm erscheint das Hauptmenü. Das Hauptmenü verschafft Ihnen einen Überblick über die grundlegenden Systeminfos und ermöglicht die Einstellung des Systemdatums, der Zeit, der Menüsprache und der Sicherheitseinstellungen. 3.4.1 System Language [English] Hier können Sie eine BIOS-Sprache aus den verfügbaren Optionen auswählen.
3.4.4 Security Die Elemente im Sicherheits-Menü gestatten Ihnen, die Systemsicherheitseinstellungen zu ändern. • Falls Sie das BIOS-Kennwort vergessen haben, können Sie das CMOS Real Time Clock (RTC) RAM löschen und das Motherboard auf seine Standardwerte zurückzusetzen. Siehe Abschnitt 2.3.11 Rücktafelanschlüsse für Details. Die Elemente Administrator oder User Password oben im Fenster zeigen •...
So ändern Sie das Administrator-Kennwort: Wählen Sie das Element Administrator Password und drücken Sie die <Eingabetaste>. Geben Sie im Feld Enter Current Password das aktuelle Kennwort ein und �. drücken Sie die <Eingabetaste>. Geben Sie im Feld Create New Password ein neues Kennwort ein und drücken Sie die <Eingabetaste>.
Advanced-Menü Die Elemente im Advanced-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für den Prozessor und andere Systemgeräte zu ändern. Beim Einstellen der Elemente im Advanced-Menü ist �orsicht geboten. Falsche Werte können zu einer Systemfunktionsstörung führen. ROG MAXIMUS � GENE 3-�1...
3.5.1 CPU Configuration Die Werte in diesem Menü zeigen die vom BIOS automatisch erkannten CPU- bezogene Informationen an. Die hier gezeigten Elemente sind abhängig vom installierten Prozessor. Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen Elemente anzuzeigen: Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] [Enabled] Ermöglicht einer überhitzten CPU den Takt zu drosseln, um abzukühlen.
Seite 103
[Enabled] Zwei Threads pro aktiven Kern sind aktiviert. [Disabled] Nur ein Thread pro aktiven Kern ist aktiviert. . Active Processor Cores [All] Erlaubt die Auswahl der Anzahl der, in jedem Prozessorpaket zu aktivierenden, CPU-Kerne. Konfigurationsoptionen: [All] [1] [2] [3] Konfigurationsoptionen: [All] [1] [2] [3] [�] [3] Limit CPUID Maximum [Disabled] [Disabled]...
Turbo Mode [Enabled] [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. [Enabled] Ermöglicht den Prozessorkernen unter bestimmten Bedingungen schneller zu laufen als unter der angegebenen Frequenz. [Disabled] Die CPU arbeitet mit Standardgeschwindigkeit. [Enabled] Die CPU-Geschwindigkeit wird vom Betriebssystem gesteuert. CPU C1E [Auto] [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. [Enabled] Aktiviert die C1E-Funktion.
Seite 105
High Precision Timer [Enabled] Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung des hochpräzisen Zeitgebers (High Precision Event Timer). Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] Intel�R� Rapid Start Technology [Disbled] Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung der Intel Rapid Start-Technologie. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] Die folgenden drei Elemente erscheinen nur, wenn Intel�R� Rapid Start Technology auf [Enabled] eingestellt ist.
3.5.3 SATA Configuration Das BIOS erkennt automatisch die vorhandenen SATA-Geräte, wenn Sie das BIOS- Setupprogramm aufrufen. Die BIOS-Elemente für die SATA-Anschlüsse zeigen Not Present an, wenn in dem entsprechenden Anschluss kein SATA-Gerät installiert ist. SATA Mode Selection [AHCI] Erlaubt die Auswahl der SATA-Konfiguration. [IDE Mode] Stellen Sie [IDE Mode] ein, wenn Sie die Serial ATA-Festplatten als parallele, physische ATA-Datenträger benutzen wollen.
Hot Plug [Enabled] Hier können Sie die Hot-Plug-Unterstützung für die SATA-Anschlüsse aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] External SATA [Enabled] Hier können Sie die Unterstützung für External SATA aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] 3.5.4 System Agent Configuration ROG MAXIMUS � GENE 3-�7...
Seite 108
Memory Remap Feature [Enabled] Hier können Sie den Speicher über 4GB neu einrichten. [Enabled] Aktiviert diese Funktion. [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. Graphics Configuration [Auto] Hier können Sie eine primäre Anzeige der iGPU und PCIe-Grafikkarte auswählen. Primary Display [Auto] Hier können Sie auswählen ob iGPU oder PCIE für die primäre Anzeige verwendet werden soll..
3.5.5 USB Configuration Die Elemente in diesem Menü gestatten Ihnen, die USB-verwandten Funktionen einzustellen. Das Element USB Devices zeigt die automatisch ermittelten Werte an. None wird angezeigt, wenn kein USB-Gerät erkannt wurde. Legacy USB Support [Enabled] [Enabled] Aktiviert die Unterstützung für USB-Geräte bei älteren Betriebssystemen.
3.5.6 Onboard Devices Configuration HD Audio Controller [Enabled] [Enabled] Aktiviert den High-Definition Audio Controller. [Disabled] Deaktiviert diesen Controller. Die folgenden zwei Elemente erscheinen nur, wenn Azalia HD Audio auf [Enabled] eingestellt ist. Front Panel Type [HD] Hier können Sie den Modus des Fronttafelaudioanschlusses (AAFP) auf Legacy AC’�7 oder High-Definition Audio einstellen, je nachdem, welcher Audiostandard vom Fronttafelmodul unterstützt wird.
Seite 111
ASM1061 Storage Controller �Rear� [Enabled] Ermöglicht die Betriebsmodusauswahl für den ASM1061 Storage Controller. [Disabled] Deaktiviert diesen Controller. Deaktiviert diesen Controller. [Enabled] Aktiviert diesen Controller. . ASM1061 Storage OPROM [Enabled] Dieses Element erscheint nur, wenn sie das vorherige Element zu [Enabled] setzen und erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung von OptionRom des ASM1061storage Controllers.
3.5.7 ErP Ready [Disabled] Hier können Sie im S5 einige Energie abschaltren, um das System für ErP- Anforderungen vorzubereiten. Wenn auf Enabled gesetzt, werden alle anderen PME-Optionen ausgescaltet. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Restore AC Power Loss [Power Off] [Power On] Das System begibt sich nach einer Netzspannungsunterbrechung in den Ein-Status.
3.5.8 Network Stack Network Stack [Disable Link] Hier können Sie den UEFI-Netzwerk-Stack aktivieren/deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disable Link] [Enabled] Das folgende Element erscheint nur, wenn Network Stack auf [Enabled] eingstellt ist. Ipv4 PXE Support [Enable] Hier können Sie die Ipv4 PXE-Unterstützung aktivieren/deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disable Link] [Enabled] Ipv6 PXE Support [Enable] Hier können Sie die Ipv6 PXE-Unterstützung aktivieren/deaktivieren.
Monitor-Menü Das Monitor-Menü zeigt die Systemtemperatur/den Energiestatus an und erlaubt die Anpassung der Lüftereinstellungen. Anti Surge Support [Enabled] Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung der Überspannungs-Schutzfunktion. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Voltage Monitor CPU �oltage; 3.3� �oltage; 5� �oltage; 1�� �oltage; DRAM �oltage; PCH �oltage;...
Fan Speed Monitor CPU FAN; CPU FAN OPT Speed; Chassis FAN1/2/3 Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt automatisch die Drehzahlen des CPU-, Gehäuse-, Netzteil- und optionalen Lüfters und zeigt sie in Umdrehungen pro Minute (RPM) an. Wenn die Lüfter nicht mit dem Lüfteranschluss am Motherboard verbunden sind, wird [N/A] angezeigt.
Seite 116
CPU Fan Max. Duty Cycle�%� [100] �erwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den maximalen CPU-Lüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen �0% und 100%. Wenn die CPU-Temperatur die Höchstgrenze erreicht, wird der CPU-Lüfter im maximalen Arbeitszyklus betrieben. CPU Lower Temperature [20] Zeigt die Mindestgrenze der CPU-Temperatur an.
Chassis Lower Temperature [40] Zeigt die Mindestgrenze der Gehäusetemperatur an. Chassis Fan Min. Duty Cycle�%� [60] �erwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den minimalen Gehäuselüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen 0% und 100%. Wenn die CPU-Temperatur 40ºC unterschreitet, wird der Gehäuselüfter im minimalen Arbeitszyklus betrieben.
Seite 118
Aktiviert die Anzeigefunktion für das �ollbildlogo. [Disabled] Deaktiviert die Anzeigefunktion für das �ollbildlogo. Wählen Sie [Enabled], um die ASUS MyLogo�™-Funktion zu verwenden. Wait for ‘F1’ If Error [Enabled] Wenn auf [Enabled] eingestellt, wartet das System auf das Drücken dr Taste <F1>, nachdem ein Fehler aufgetreten ist.
• Um auf Windows im abgesicherten Modus zuzugreifen, können Sie: ® - Auf <F5> drücken, nachdem das ASUS Logo erscheint. - Nach POST auf <F8> drücken. Boot Override Diese Elemente zeigen die verfügbaren Geräte. Die Anzahl der auf diesem Bildschirm angezeigten Geräte hängt von der Anzahl der in diesem System installierten Geräte ab.
3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility Hier können Sie ASUS EZ Flash � ausführen. Wenn Sie die <Eingabetaste> drücken, erscheint eine Bestätigungsnachricht. Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt 3.10.2 ASUS EZ Flash 3-40 Kapitel 3: BIOS setup...
3.8.2 ASUS O.C. Profile Mit diesem Element können Sie mehrere BIOS-Einstellungen speichern oder laden. Die Elemente in O.C. Profile Configuration zeigen Not Installed an, wenn kein Profil erstellt wurde. Label Hier können Sie das label für das Setup-Profil eingeben. Save to Profile Hier können Sie die derzeitigen BIOS-Einstellungen im BIOS-Flash sichern sowie...
3.8.4 GO Button File Dieses Menü erlaubt Ihnen die Einrichtung oder das Abrufen der erwünschten GO_Button Datei. Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen Elemente anzuzeigen: BCLK/PCIE Frequency�� CPU Voltage�� DRAM Voltage�� VCCSA/IO Voltage�� CPU PLL Voltage�� PCH Voltage�� 2nd VCCIO 2nd VCCIO Voltage��...
Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste <Esc> erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie Yes, um die Änderungen zu verwerfen und das Setup zu beenden. ASUS EZ Mode Mit dieser Option können Sie zum EZ Mode-Fenster wechseln. �aunch EFI Shell from filesystem device Mit dieser Option können Sie versuchen, die EFI Shell-Anwendung (shellx64.efi)
(BIOS)-Setup des Motherboards zu verwalten und zu aktualisieren. ASUS Update: Aktualisiert das BIOS in einer Windows -Umgebung. ® ASUS EZ Flash 2: Aktualisiert das BIOS im DOS über ein USB- �. Flashlaufwerk. ASUS CrashFree BIOS 3: Aktualisiert das BIOS über ein USB- Flashlaufwerk / die Motherboard Support-DVD, wenn die BIOS-Datei fehlerhaft geworden ist.
3.10.1 ASUS Update utility Das ASUS Update-Programm gestattet Ihnen das Motherboard BIOS in der Windows ® Umgebung zu verwalten, speichern und aktualisieren. Mit dem ASUS Update-Programm können Sie: • das BIOS direkt vom Internet aus aktualisieren • die aktuellste BIOS-Datei vom Internet herunterladen •...
Seite 127
Wählen Sie die BIOS-�ersion, die heruntergeladen werden soll und klicken Sie dann auf Next �Weiter�. Falls Sie das Boot-Logo, bzw. das während des Power-On-Self- Tests (POST) erscheinende Bild, ändern möchten, klicken Sie auf Yes �Ja�. Ansonsten klicken Sie auf No �Nein�, um fortzufahren. . Klicken Sie auf Browse, um das gewünschte Bild zu suchen.
Die hier bereitgestellten Abbildungen sind nur als eine Referenz anzusehen. Die tatsächlichen BIOS-Informationen variieren mit Modellen. • Beziehen Sie sich auf das Software-Handbuch auf der Support-D�D oder besuchen Sie für detaillierte Software-Konfiguration die ASUS-Webseite unter www.asus.com. 3-48 Kapitel 3: BIOS setup...
3.10.2 ASUS EZ Flash 2-Programm Mit ASUS EZ Flash � können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne eine Startdiskette oder ein auf dem Betriebssystem basierendes Programm verwenden zu müssen. Bevor Sie dieses Programm benutzen, besuchen Sie bitte die ASUS-Webseite unter www.asus.com, um die neueste BIOS-Datei für Ihr Motherboard herunterzuladen.
BIOS-Datei über die Motherboard Support-D�D oder einen USB-Flashlaufwerk mit der aktuellen BIOS-Datei aktualisieren. Die BIOS-Datei auf der Motherboard Support-D�D ist eventuell älter als die auf der offiziellen ASUS-Webseite. Falls Sie die neuere BIOS-Datei verwenden möchten, laden Sie diese von http://support.asus.com und speichern diese auf ein USB-Flashlaufwerk.
3.10.4 ASUS BIOS Updater Der ASUS BIOS-Updater erlaubt Ihnen das BIOS in der DOS-Umgebung zu aktualisieren. Mit dem Programm können Sie auch eine Kopie der aktuellen BIOS-Datei erstellen, falls Sie diese bei BIOS-Fehlern oder Störungen beim Aktualisierungsprozess als Backup nutzen möchten.
Seite 132
BIOS-Sicherung läuft. Wenn die BIOS-Sicherung fertig ist, drücken Sie bitte eine beliebige Taste, um zur DOS-Eingabeaufforderung zurück zu kehren. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2010/04/29] Current ROM Update ROM BOARD: BOARD: Unknown MAXIMUS V GENE VER: 0208 VER: Unknown DATE: 05/25/2011 DATE:...
In der FreeDOS-Eingabeaufforderung, geben Sie bupdater /pc /g ein und drücken die <Eingabetaste> D:\>bupdater /pc /g �. Das BIOS-Updater-Fenster erscheint, wie folgend. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2010/04/29] Current ROM Update ROM BOARD: Unknown BOARD: MAXIMUS V GENE VER: Unknown VER: 0208 DATE: 05/25/2011 DATE: Unknown PATH: P8P67D.ROM...
Mit USB BIOS Flashback können Sie das BIOS aktualisieren, ohne dabei das BIOS oder das betriebssystem aufrufen zu müssen, indem Sie im Standby-Modus einen USB-Datenträger verwenden. Laden Sie von der ASUS-Webseite die neuste BIOS-�ersion herunter �. Entpacken und benennen Sie die BIOS-Image-Datei in “M5G.ROM”...
Die mitgelieferte Support-D�D enthält die Treiber, Anwendungs-Software und Hilfsprogramme, die Sie installieren können, um alle Motherboard-Funktionen nutzen zu können. Der Inhalt der Support-D�D kann jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. Bitte besuchen Sie für Updates die ASUS-Webseite www.asus.com. 4.2.1 Ausführen der Support-DVD Ausführen der Support-DVD...
Reader vom Hilfsprogrammmenü, bevor Sie versuchen diese Dateien zu öffnen. ® Klicken Sie auf den Tab Manual. Klicken Sie in der Handbuchliste auf der linken Seite auf ASUS Motherboard Utility Guide. Der Ordner Manual von der �. Support-D�D wird geöffnet.
Readme-Dateien, die bei der Software enthalten sind. 4.3.1 AI Suite II ASUS AI Suite II ist eine komplett integrierte Oberfläche, die mehrere ASUS-Anwendungen vereint und dem Benutzer erlaubt, diese Anwendungen gleichzeitig zu starten und laufen zu lassen. AI Suite II installieren So installieren Sie AI Suite II: Legen Sie die Support-D�D in das optische Laufwerk.
4.3.2 TurboV EVO ASUS Turbo� E�O stellt TurboV vor, welches die manuelle Anpassung der CPU-Frequenz und bezogener Spannungen ermöglicht, sowie die Funktion Auto Tuning, welche automatisch und einfach übertaktet und eine allgemeine Systemleistungssteigerung ermöglicht. Nach der Installation von AI Suite II von der Motherboard Support-D�D, starten Sie Turbo�...
Seite 139
Advanced Mode �Erweiterten Modus� verwenden Klicken Sie auf Advanced Mode, um erweiterte Spannungseinstellungen vorzunehmen. Spannungs- Erweiterter Modus Zielwerte regler Alle Änderungen Aktuelle Werte verwerfen Standard- Alle Änderungen einstellungen sofort übernehmen laden CPU-Ratio Erlaubt die manuelle Einstellung der CPU-Ratio. Wenn Sie CPU Ratio zum ersten mal benutzen, gehen Sie im BIOS zu AI Tweaker > CPU Power Management und setzen Sie das Element Turbo Ratio auf [Maximum Turbo Ratio setting in OS].
• Die CPU Strap-Unterstützung hängt von den physischen Charakteristika der verschiedenen CPUs ab. CPU Level Up ASUS TurboV EVO enthält drei CPU-Level-Up-Modi für flexible automatischen Tuning- Optionen. • Die Übertaktungsergebnisse variieren je nach CPU-Modell und Systemkonfiguration. • Um Hitzeschäden am Motherboard zu vermeiden, wird ein besseres Kühlsystem dringend empfohlen.
Seite 141
Turbo� übertaktet automatisch Turbo� übertaktet automatisch die CPU, speichert die BIOS- Einstellungen und startet das System neu. Nachdem Sie Windows wieder betreten, informiert Sie eine Nachricht über den Erfolg von Auto Tuning. Zum �erlassen auf OK klicken. ROG MAXIMUS � GENE...
4.3.3 DIGI+ Power Control DIGI+ PowerControl ermöglicht die Anpassung der �RM-Spannung und Frequenzmodulation, um die Zuverlässigkeit sowie Stabilität des Systems zu gewährleisten. Es bietet auch höchste Energieeffizienz und erzeugt weniger Wärmer für längere Lebensdauer der Komponenten und minimale Energieverluste. Nachdem Sie AI Suite II von der Motherboard Support-D�D Nachdem Sie AI Suite II von der Motherboard Support-D�D installiert haben, starten Sie DIGI+ Power Control druck Klick auf Tool >...
Seite 143
Anwendungshilfe Alle Änderungen übernehmen Alle Änderungen verwerfen Funktionsbeschreibung CPU Power Thermal Control Eine höhere Temperatur führt zu einen breiteren thermischen CPU- Leistungsbereich und erweitert gleichzeitig die Übertaktungstoleranz, um das Übertaktungspotential zu vergrößern. CPU Power Duty Control CPU Power Duty Control (CPU-Aufgabensteuerung) passt die Stromzufuhr jeder �RM-Phase sowie die Thermale Leistung jeder Phasenkomponente an.
Seite 144
DRAM-Umschaltfrequenz einstellen. DRAM Power Phase Control Wählen Sie Extreme für den �ollphasenmodus, um die Systemleistung zu steigern. Wählen Sie Optimized für das ASUS optimierte Phasentuningprofil, um die Leistungseffizienz des DRAM zu steigern. DRAM Power Thermal Control Hier können Sie einen breiteren thermische DRAM-Leistungsbereich einstellen und die Übertaktungstoleranz erweitern, um das...
• Beziehen Sie sich auf das Software-Handbuch in der Support-D�D oder besuchen Beziehen Sie sich auf das Software-Handbuch in der Support-D�D oder besuchen Sei die ASUS-Webseite unter www.asus.com für mehr Details über die Software- Konfiguration. . ROG MAXIMUS � GENE...
Zeitintervalls für Sensorwarnungen oder die Änderung der Temperatureinheiten. Konfiguration speichern Einstellungen Konfiguration laden Standardgrenzwerte übernehmen für jeden Sensor laden Beziehen Sie sich auf das Software-Handbuch in der Support-D�D oder besuchen Sei die ASUS-Webseite unter www.asus.com für mehr Details über die Software-Konfiguration. Kapitel 4: Software-Unterstützung 4-1�...
Seite 147
�oltage Dieser Tab zeigt die Spannungssensoren des Systems, eingeschlossen die derzeitigen und Grenzwert-Werte. Wenn eine Systemnspannung über oder unter dem Grenzwert liegt, sendet der Sensor über den Überwachungsbildschirm oder eine Popup-Nachricht einen Alarm zum Benutzer. Temperature Dieser Tab zeigt die Sensoren der CPU- und Motherboard-Temperatur, eingeschlossen die derzeitigen und Grenzwert-Werte.
Seite 148
Fan Speed Dieser Tab zeigt die derzeitigen und Grenzwerte der Umdrehungen pro Minute für die CPU-, Gehäuse- und Netzteillüfter an. Wenn eine Drehzahl unter dem Grenzwert liegt, sendet der Sensor über den Überwachungsbildschirm oder eine Popup-Nachricht einen Alarm zum Benutzer. Preference Dieser Tab ermöglicht Ihnen das Popup-Fenster zu aktivieren, das Umlauferkennungsintervall und die Temperaturskala einzustellen.
Seite 149
Alert Log Dieser Tab zeigt alle normalen und kritischen Ereignisse die durch die Sensoren ermittelt wurden an, eingeschlossen den Sensorwert zur Zeit des Ereignisses. Klicken Sie auf Clear, um das Protokoll zu löschen. ROG MAXIMUS � GENE 4-15...
4.3.6 Sensor Recorder Änderungen bei Systemspannungen, Temperaturen und Lüftergeschwindigkeiten. Die �erlaufsfunktion ermöglicht Ihnen die Festlegung einer bestimmten Zeitspanne für die Aufzeichnung, um für bestimmte Gründe eine Überwachung dieser drei Systemstati durchzuführen. Sensor Recorder starten Nach der Installation von AI Suite II von der Motherboard Support-D�D, starten Sie Sensor Recorder durch klicken auf Tool >...
4.3.7 Ai Charger+ Battery Charging Version 1.1 (BC 1.1), eine USB Implementers Forum (USB-IF) zertifizierte USB-Aufladefunktion wurde für das schnellere Aufladen von USB-Geräten entwickelt. Falls Ihr Gerät die BC 1.1-Funktion unterstützt*, wird Ihr USB-Gerät beim Anschluss an das System automatisch erkannt und die schnelle USB-Aufladefunktion initialisiert. Die Aufladegeschwindigkeit kann die der standard USB-Geräte um bis zu drei Mal übertreffen**.
4.3.8 USB 3.0 Boost Die exklusive ASUS USB 3.0 Boost-Funktion bietet eine Geschwindigkeitssteigerung für USB 3.0- Geräte und aktuelle Unterstützung des USB Attached SCSI-Protokolls (UASP). Mit USB 3.0 Boost können Sie die Übertragungsgeschwindigkeiten Ihrer USB 3.0-Geräte sehr einfach steigern. USB 3.0 Boost starten Nachdem Sie AI Suite II von der Motherboard Support-D�D installiert haben, starten Sie...
4.3.9 Monitor Monitor Dieser Abschnitt enthält die Funktionen für die Sensoren und CPU-Frequenzen. Sensor Hier wird der derzeitige Wert eines Systemsensors angezeigt, z. B. Lüfterdrehzahl, CPU- Temperatur und Spannungen. Klicken Sie auf Monitor > Sensor im AI Suite II-Hauptmenü, um die Sensoranzeige zu öffnen. CPU Frequency Die Anzeig für die CPU-Frequenz zeigt die derzeitige CPU-Frequenz und CPU-�erwendung an.
4.3.10 ASUS Update Mit ASUS Update haben Sie ein Werkzeug für die Aktualisierung des BIOS Ihres Systems. Aktualisieren Sie Ihr BIOS oder speichern Sie das Programm einfach für die spätere Benutzung. ASUS Update starten Nachdem Sie AI Suite II von der Motherboard Support-D�D installiert haben, starten Sie ASUS Update durch klicken auf Update>...
Seite 155
4.3.11 MyLogo2 Mit ASUS MyLogo können Sie das Boot-Logo anpassen. Das Boot-Logo ist das Bild, welches während des Power-On Self-Tests (POST) erscheint. Personifizieren Sie Ihren Computer gleich von Anfang an! ASUS Update starten Nachdem Sie AI Suite II von der Motherboard Support-D�D installiert haben, starten Sie MyLogo durch klicken auf Update>...
Seite 156
Klicken Sie auf Auto Tune, um die Bildgröße oder Auflösung zu konfigurieren. �. Sie können auf Booting Preview klicken, um eine �orschau des Boot-Logos zu sehen. Klicken Sie dann auf Next. Klicken Sie auf Flash, um die Aktualisierung des Boot-Logos mit den neuen Bild auszuführen.
4.3.12 System Information Der Abschnitt Systeminformationen zeigt die Informationen über das Motherboard, die CPU und die Speichersteckplätze an. • Klicken Sie auf den Tab MB, um Details über Hersteller, Produktname, �ersion und BIOS anzuzeigen. Klicken Sie auf den Tab CPU, um Details •...
Minimieren Kontrollein- stellungen Informationen • Für detaillierte Software-Konfigurationen beziehen Sie sich bitte auf die Software- Handbücher auf der Support-D�D oder auf der ASUS-Webseite www.asus.comn. • Dadurch das die Intel Z77-Plattform Windows �ista™ nicht unterstützt, ist der ® ® Realtek HD Audio-Treiber nur unter Windows 7™/Windows...
4.3.14 ROG Connect Mit ROG Connect können Sie den lokalen PC mit einem Remote-Pc steuern und verwalten. Eine USB-Verbindung zwischen lokalen und Remote-PC einrichten Installieren Sie ROG Connect (von der mitgelieferten Support-D�D) auf dem Remote- • Installieren Sie PC, bevor Sie ROG Connect verwenden. . ROG Connect muss mit ROG Connect Plus laufen, um alle Funktionen ausführen zu •...
Seite 160
Klicken Sie auf Function �Funktion�, um weitere Einstellungen anzuzeigen. RC Poster RC Poster zeigt den Status des lokalen Systems während POST an. Sie können den Anzeigemodus zwischen String und Code schalten. RC Remote Mit RC Remote können Sie das lokale System durch ein ROG Connect-Kabel steuern.
Seite 161
GPU TweakIt Mit GPU TweakIt können Sie die im lokalen System installierte GPU steuern und überwachen. Sie können die Werte mit den Reglern anpassen und Ihre individuellen Einstellungen durch das Drücken der Taste Apply �Übernehmen� speichern. ROG MAXIMUS � GENE 4-�7...
4.3.15 Sound Blaster X-Fi MB 2 Diese Anwendung ist nur unter Windows �ista und Windows 7 verfügbar. Diese Installation erfordert, dass die neuste �ersion des Windows Media Players in Ihrem System installiert ist. �ergewissern Sie sich, dass Sie die neuste �ersion des Windows Media Player heruntergeladen und installiert haben, bevor Sie mit der Installation von Sound Blaster X-Fi MB �...
Seite 163
Sound Blaster X-Fi MB 2 verwenden �autsprecher und Kopfhörer Equalizer Mixer Lautstärkeregler Standardwerte wiederherstellen Ton aus Lautsprecher und Kopfhörer Hier können Sie die Lautsprecher- oder Kopfhörerbezogenen Konfigurationen vornehmen. Environment Audio Extensions (EAX) Nachd er Aktivierung der EAX- Effekte können Sie den gewünschten Umgebungseffekt auswählen und Ihrer Musik hinzufügen.
Seite 164
Equalizer Hier können Sie die Audiofrequenzen mit dem Equalizer manuell einstellen und Ihre �oreinstellungen für spätere Verwendung konfigurieren. Mixer Hier können Sie für Aufnahme und Wiedergabe manuell die verschiedenen Lautstärkewerte, eingeschlossen Line In, Stereo Mix und Mikrofon einstellen. THX ist eine Hi-Fi-Sound-Technologie mit der Sie die Surround-Effekte, den Subwoofer, die Lautstärke u.
RAID-Konfigurationen RAID-Konfigurationen Dieses Motherboard unterstützt folgende SATA RAID-Lösungen: Intel Rapid Storage-Technologie mit RAID 0, RAID 1, RAID 10 und RAID 5. ® • Sie müssen Windows XP Service Pack 3 oder eine neuere �ersion installieren, bevor ® Sie Serial ATA-Festplatten benutzen können. Die Serial ATA RAID-Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie Windows XP SP3 oder eine neuere �ersion benutzen.
4.4.2 Serial ATA-Festplatten installieren Das Motherboard unterstützt Serial ATA-Festplatten. Für optimale Leistung sollten Sie identische Laufwerke des selben Modells und der gleichen Kapazität installieren, wenn Sie ein Disk-Array erstellen. So installieren Sie SATA-Festplatten für eine RAID-Konfiguration: Bauen Sie die SATA-Festplatten in die Laufwerksschächte ein. �.
Die Navigationstasten am unteren Bildschirmrand ermöglichen Ihnen, sich durch die Menüs zu bewegen und Menüoptionen auszuwählen. Die RAID BIOS-Setup-Bildschirme in diesen Abschnitt sind nur zur Referenz gedacht und können von der tatsächlichen Anzeige abweichen. Das Programm unterstützt maximal vier Festplatten für die RAID-Konfiguration. Erstellen eines RAID-Sets So erstellen Sie ein RAID-Set Wählen Sie im Hauptbildschirm 1.
Seite 168
Benutzen Sie die Pfeiltasten auf/ab, um ein Laufwerk auszuwählen und drücken Sie zur Bestätigung dann auf die <Leertaste>. Ein kleines Dreieck markiert das ausgewählte Laufwerk. Drücken Sie die <Eingabetaste>, nachdem Sie Ihre Auswahl abgeschlossen haben. Benutzen Sie die Pfeiltasten auf/ab, um die Stripe-Größe des RAID-Arrays (nur für RAID 0, 10 und 5) auszuwählen und drücken Sie dann die <Eingabetaste>.
�öschen eines RAID-Sets Seien Sie beim Löschen eines RAID-Sets vorsichtig. Sie werden alle Daten auf den Festplatten verlieren, wenn Sie ein RAID-Set löschen. So löschen Sie ein RAID-Set Wählen Sie im Hauptmenü 2. Delete RAID Volume und drücken Sie dann die <Eingabetaste>.
4.4.5 Einführung in die Intel 2012 Desktop- ® Ansprechverhaltentechnologien Dieses Dokument zeigt eine Übersicht der Installations- und Konfigurationsvorgänge der Intel �01� Desktop-Ansprechverhaltentechnologien. ® Die Intel �01� Desktop-Ansprechverhaltentechnologien beinhalten die folgenden: ® • Intel Smart Response Technology ® • Intel Rapid Start Technology ®...
Intel Smart Response-Technologie ® Intel Smart Response-Technologie erhöht die Gesamtsystemleistung. Sie verwendet eine ® schnelle SSD (mit min. 18.6GB frei) als ein Zwischenspeicher (Cache) für oft verwendete Prozesse, um den Austausch zwischen Festplatte/Hauptspeicher zu beschleunigen. Hauptvorteile liegen in beschleunigten Festplattengeschwindigkeiten, verringerte Betriebs- und Wartezeiten sowie maximale Speicherverwertung.
Wählen Sie Disable Acceleration �Beschleunigung Deaktivieren�, um diese Funktion zu deaktivieren oder Change Mode �Modus Ändern�� um den Beschleunigungsmodus zwischen Enhanced (Erweitert)/Maximus (Maximal) zu schalten. Smart Response-Technologie zu aktivieren, benötigen Sie eine SSD ( > = • Um lntel ® �0.6GB) und ein Festplattenlaufwerk.
Seite 174
Rechtsklicken Sie auf Rechtsklicken Sie auf New Volume, welches Sie erstellen wollen und wählen Sie dann Shrink Volume. Falls Ihre SSD nicht initialisiert und unformatiert ist: Falls Ihre SSD nicht initialisiert und unformatiert ist: Rechtsklicken Sie auf die Disk die Sie für die Erstellung der Partition verwenden wollen und wählen Sie Initialize.
Seite 175
Um das Disk-Partitionsprogramm zu starten, klicken Sie bitte auf Start > Alle Um das Disk-Partitionsprogramm zu starten, klicken Sie bitte auf Programme > Zubehör > Eingabeaufforderung. Tippen Sie diskpart ein und drücken Sie auf die Eingabetaste. Tippen Sie In der Diskpart-Eingabeauf-forderung nach DISKPART tippen Sie list disk ein In der Diskpart-Eingabeauf-forderung nach DISKPART tippen Sie und drücken dann die Eingabetaste.
Tippen Sie set id=84 override ein und drücken Sie auf die Eingabetaste. Warten Sie 1�. Tippen Sie auf den �erkleinerungsvorgang bis das Datenträgerverwaltungsprogramm eine neue Partition mit den Namen Hibernation Partition gefunden hat. Die Hibernation Partition erscheint nicht, wenn Sie “GPT (GUID Partition Table- Speicherart”...
Seite 177
�. Markieren Sie im Statusfeld Markieren Sie im Statusfeld On, um die Funktion zu aktivieren und klicken Sie dann auf Save. Funktion aktivieren/ deaktivieren Batteriesparmodus aktivieren/ deaktivieren. Diese Funktion ist nur bei Notebook-PCs verfügbar Einstellungen Vorgenommene Timer aktivieren/deaktivieren. Bewegen Sie die speichern Einstellungen Bildlaufleiste zur gewünschten Zeit, wenn der Timer...
Seite 178
Tippen Sie list partition ein und drücken Sie dann auf die Eingabetaste. Wählen Sie Tippen Sie nun die Partition in der Intel ® Rapid Start Technology installiert ist, indem Sie select partition x (x = Nummer), eintippen und anschließend auf die Eingabetaste drücken.
Klicken Sie auf Next, nachdem Sie die standardmäßig ausgewählte Disk gewählt Klicken Sie auf haben. Die Einrichtung des erweiterten Datenträgers ist abgeschlossen. Click Finish to Die Einrichtung des erweiterten Datenträgers ist abgeschlossen. Click recover the Intel Rapid Start Technology partition. ®...
Seite 180
Wählen Sie alle aus und klicken Wählen Sie alle aus und klicken Sie auf Next, um Custom Setup auszuführen. Klicken Sie auf Install, um mit der Installation fortzufahren. Klicken Sie auf Klicken Sie auf Klicken Sie auf Yes, um Ihr System neu zu starten, damit die Einstellungen der soeben installierten Intel Smart Connect Technology übernommen werden.
Seite 181
Um die Aktualisierungs-funktion zu deaktivieren klicken Sie auf Disable Updating. Um die Aktualisierungs-funktion zu deaktivieren klicken Sie auf Das Klicken auf diese Schaltfläche deaktiviert automatisch die Konfiguration im Tab Advanced Um die Standardeinstellungen wiederherzustellen klicken Sie auf Reset All to Defaults.
Erstellen einer RAID-Treiberdiskette Eine Diskette mit dem RAID-Treiber ist erforderlich, wenn Sie Windows Betriebssysteme auf ® einem Laufwerk eines RAID-Sets installieren. • Das Motherboard besitzt KEINEN Diskettenlaufwerksanschluss. Sie müssen ein USB-Diskettenlaufwerk benutzen, wenn Sie eine SATA RAID-Treiberdiskette erstellen wollen. • Windows XP erkennt möglicherweise das USB-Diskettenlaufwerk nicht.
4.5.3 Installieren des RAID-Treibers während der Windows -Installation ® So installieren Sie die RAID-Treiber für Windows ® Während der Betriebssysteminstallation fordert das System Sie auf, die Taste <F6> zu drücken, um SCSI- oder RAID-Treiber von anderen Anbietern zu installieren. �. Drücken Sie <F6>...
4.5.4 Benutzen eines USB-Diskettenlaufwerks Durch die Beschränkungen des Betriebssystems erkennt Windows XP das USB- ® Diskettenlaufwerk möglicherweise nicht, wenn Sie den RAID-Treiber während der Installation des Betriebssystems von einer Diskette installieren wollen. Um dieses Problem zu lösen, fügen Sie der Diskette mit enthaltenen RAID-Treiber die Diskettenlaufwerks-�endor-ID (�ID) und Produkt-ID (PID) hinzu.
Seite 185
Wählen Sie Notepad (Editor), um die Datei zu öffnen. Suchen Sie in der Datei txtsetup.oem nach den Abschnitten Suchen Sie in der Datei [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] und [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer]. Geben Sie unter diesen beiden Abschnitten folgende Zeile ein: id = “USB\VID_xxxx&PID_xxxx”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] id= “PCI\VEN_8086&DEV_1C02&CC_0106”,”iaStor”...
Seite 186
Kapitel 4: Software-Unterstützung 4-5�...
Kapitel 5 CrossFireX™-Technologie ® Das Motherboard unterstützt die ATI CrossFireX™-Technologie, mit der Sie mehrere ® GPU (Graphics processing unit) Grafikkarten installieren können. Folgen Sie den Installationsanweisungen in diesem Abschnitt. 5.1.1 Anforderungen Anforderungen • Bereiten Sie im Dual CrossFireX-Modus zwei identische CrossFireX-fähige Grafikkarten oder eine CrossFireX-fähige Dual-GPU-Grafikkarte mit ATI -Zertifikat vor.
5.1.3 Installieren von zwei CrossFireX™-Grafikkarten Die folgenden Abbildungen sind nur für Ihre Referenz. Das Grafikkarten- und das Motherboard-Aussehen kann sich je nach Modell voneinander unterscheiden, die Installationsschritte sind aber die gleichen. Bereiten Sie zwei CrossFireX-fähige Grafikkarten vor. Stecken Sie die beiden Grafikkarten in die PCIEX16-Steckplätze.
5.1.4 Installieren der Gerätetreiber Beziehen Sie sich auf die dem Grafikkartenpaket beigefügten Anweisungen, um die Gerätetreiber zu installieren. Vergewissern Sie sich, dass der PCI Express-Grafikkartentreiber die ATI CrossFireX™- ® Technologie unterstützt. Laden Sie die neusten Treiber von der AMD-Webseite unter www.amd.com herunter.
NVIDIA SLI™-Technologie ® Das Motherboard unterstützt die N�IDIA SLI™ (Scalable Link Interface) -Technologie, die ® Installation mehrerer Grafikkarten (Multi-Graphics Processing Units, GPU) erlaubt. Folgen Sie den Installationsanweisungen in diesen Abschnitt. 5.2.1 Anforderungen • Im SLI-Modus sollten Sie zwei identische SLI-fähige Grafikkarten verwenden, die N�IDIA -zertifiziert sind.
Richten Sie die SLI-Bridge-Brücke mit den goldenen Kontakten an den Grafikkarten aus und stecken Sie sie darauf. �ergewissern Sie sich, dass die Kontakte richtig sitzen. �erbinden Sie zwei zusätzliche Stromversorgungskabel vom Netzteil mit den beiden Grafikkarten. Schließen Sie ein VGA- oder DVI-Kabel an die Grafikkarte an. SLI-Brücke Goldkontakte 5.2.3...
Seite 192
Wenn Sie das N�IDIA Control Panel-Element in Schritt (A) nicht sehen können, wählen Sie Personalize. B�. Wählen Sie im Fenster Personalization die Auswahl Display Settings. Klicken Sie im Dialogfenster Display- Settings auf Advanced Settings. Kapitel 5: Unterstützung der Multi-GPU Technologie...
Wählen Sie die Auswahl N�IDIA GeForce und klicken Sie dann auf Start the NVIDIA Control Panel. Es erscheint das N�IDIA Control Panel- Fenster. Aktivieren der Dual SLI-Einstellungen Wählen Sie im N�IDIA Control Panel-Fenster Set S�I Configuration. Klicken Sie auf Enable SLI und stellen Sie die Anzeige auf Ansicht von SLI-rendered Content.
So installieren Sie LucidLogix �irtu™: ® Legen Sie die Support-D�D in das optische Laufwerk. Es erscheint der ASUS- Support-Assistent, wenn in Ihren Computer die Autorun-Funktion aktiviert ist. Klicken Sie auf den Tab Utilites und dann auf LucidLogix Virtu MVP Software.
5.3.2 Anzeige einrichten Die LucidLogix-�irtu-M�P-Lösung verfügt über zwei individuelle Modi die Ihnen von dem eingebauten Videoausgang (i-Mode) oder einer eigenständigen Grafikkarte (d-Mode) bessere Grafikleistung zur Verfügung stellen. i-Mode Um LucidLogix �irtu M�P im i-Mode laufen zu lassen, muss das Anzeigegerät mit dem �ideoausgang des Motherboards verbunden sein.
Seite 196
5.3.3 �ucid�ogix Virtu MVP konfigurieren �ucid�ogix Virtu MVP konfigurieren Starten Sie das Virtu MVP Control Panel, um die Hauptfunktionen zu konfigurieren, Leistungseinstellungen vorzunehmen und Anwendungen für die grafische Virtualisierung auszuwählen. Rechtsklicken Sie auf das LucidLogix-�irtu-M�P-Symbol in der Taskleiste und wählen Sie dann Open Virtu MVP Control Panel, um das Panel zu öffnen.
Seite 197
Performance Hier können Sie die Funktionen Hyperformance oder �irtual �sync ein- oder ausschalten. ® Hyperformance® ein- oder ausschalten Virtual Vsync ein- oder ausschalten ROG MAXIMUS � GENE 5-11...
Seite 198
Applications Hier können Siedie Anwendungen für die grafische Virtualisierung auswählen. Ein Programm zum Ausführen über aufgesetzte Grafikkarte, iGPU oder Hyperformance auswählen ® Programme hinzufügen, bearbveiten oder entfernen Beschreibung der drei Spalten: • D: Hier können Sie die Anwendungen auswählen, die über die aufgesetzte Grafikkarte laufen sollen.
Anhang Hinweise Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
Seite 200
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed recycling information in different...
RF Equipment Notices CE: European Community Compliance Statement The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1���/51�/EC, Council Recommendation of 1� July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields (0��300 GHz). This wireless device complies with the R&TTE Directive. Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.�5 GHz frequency band.
Seite 202
RF exposure warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least �0 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Seite 203
Wireless Operation Channel for Different Domains N. America �.41�-�.46� GHz Ch01 through CH11 Japan �.41�-�.484 GHz Ch01 through Ch14 Europe ETSI �.41�-�.47� GHz Ch01 through Ch13 France Restricted Wireless Frequency Bands Some areas of France have a restricted frequency band. The worst case maximum authorized power indoors are: •...
Seite 204
IC Radiation Exposure Statement for Canada This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. To maintain compliance with IC RF exposure compliance requirements, please avoid direct contact to the transmitting antenna during transmitting. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
HARKORT STR. �1-�3, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Motherboard Model name : Maximus V GENE conform with the essential requirements of the following directives: 2004/108/EC-EMC Directive EN 550��:�006+A1:�007 EN 550�4:1998+A1:�001+A�:�003 EN 61000-3-�:�006+A�: �009 EN 61000-3-3:�008 EN 55013:�001+A1:�003+A�:�006...
800 Corporate Way, Fremont Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Motherboard Model Number : Maximus V GENE Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators FCC Part 15, Subpart C, Intentional Radiators...