Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MANUEL D'INSTRUCTIONS
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
BEDIENUNGSANWEISUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Videotec DCJ

  • Seite 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- BEDIENUNGSANWEISUNG...
  • Seite 2 US FCC Part 15 Class B Verification Statement NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 3 MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    2.1.1 Pupitre ................................... 8   2.1.2 Configuration ................................. 8   2.1.3 Sécurité ..................................8   2.2 Appareils pouvant être connectés au pupitre DCJ ....................8   2.2.1 Matrices vidéo ................................8   2.2.2 Multiplexeur vidéo ................................8   2.2.3 DVR ....................................9  ...
  • Seite 6 5.3.2 Connexion ..................................29   5.3.3 Configuration du dispositif vidéo ..........................29   5.3.4 Contrôle groupes de matrices SM328A ........................29   5.4 Matrices vidéo VIDEOTEC et VIDEOTEC ......................32   5.4.1 Description ................................... 32   5.4.2 Connexion ..................................32  ...
  • Seite 7 5.15.5 Fonctions consacrées ..............................53   5.15.6 Choix du protocole ..............................54     5.15.7 Indications sur l'écran ..............................54 5.16 DVR EL.MO..............................55     5.16.1 Description ................................. 55 5.16.2 Connexion .................................. 55   5.16.3 Mode de fonctionnement ............................56  ...
  • Seite 8 6.8.4 Autopan ..................................80   6.8.5 Prédéfinition, balayage, home ............................. 80     6.8.6 Patrouille ..................................80   6.8.7 Relais auxiliaires ................................81 6.8.8 Limites de positionnement ............................81   6.8.9 Autres fonctions ................................81   6.9 Dôme Ernitec Saturn ............................82  ...
  • Seite 9 6.20.7 Objectif ..................................117   6.20.8 Autres fonctions ............................... 117   6.21 Récepteurs Videotec ............................. 118   6.22 Récepteurs Videotec avec protocole Videotec ..................... 119   6.22.1 Matériel de référence ............................... 119   6.22.2 Configuration des récepteurs ........................... 119  ...
  • Seite 10 6.23.8 Relais ..................................123   6.23.9 Optique ..................................123     6.23.10 Autres fonctions ..............................123 7 ENTRETIEN ................................124   8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......................... 124   Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation incorrecte des appareils décrits dans ce manuel;...
  • Seite 11: Ouverture De L'emballage Et Contrôle Du Contenu

    L’installation de ce produit doit être effectué par un technicien qualifié. 1.1 Contenu de l'emballage À la livraison du produit, contrôler que l'emballage est intact et ne porte aucun signe de chute ou d'éraflure. Si l'emballage est endommagé, contacter immédiatement le fournisseur. 1 pupitre DCJ  1 alimentation externe ...
  • Seite 12: Description

    Le pupitre DCJ est un produit professionnel destiné au secteur de la sécurité et de la surveillance. Le pupitre DCJ permet le contrôle de la commutation vidéo, de la gestion des alarmes, ainsi que la commande à distance des récepteurs de télémétrie.
  • Seite 13: Dvr

    Dome BOSCH Basic Dome Series Dôme Elbex EX/EXC 8000 et EXC 7000 Instant Dome Dôme EL.MO. D7720B Dome Kalatel Cyberdome / Cyberscout Tourelle Eneo VPT-42/RS1 Tourelle Videotec UPT Dôme Ernitec Saturn Dôme Hitron Fastrax II (HID-2404) Dôme Jvc TK-C675, -C676 Dôme Mistral MDI Dôme Panasonic 600 et Panasonic 850...
  • Seite 14: Touches Double Action

    2.4 Touches double action    En pressant simultanément plusieurs touches ( ) il est possible d’activer diverses fonctions,   Par exemple, indique la pression maintenue sur la touche , suivie de la pression fugitive de  . Le relâchement des deux touches peut être effectué dans n'importe quel ordre. 2.5 Dip-switch Le Dip –...
  • Seite 15: Lignes De Communication Et Connexions

    3 Lignes de communication et connexions 3.1 Ligne vidéo et lignes télémétrie Le pupitre DCJ permet de contrôler une vaste gamme d’appareils, aussi bien en vidéo (matrices et multiplexeur) qu’en télémétrie (récepteurs ou dômes). Une programmation précise des touches est indispensable afin d’assurer une communication correcte entre les produits raccordés.
  • Seite 16: Raccordement Standard

    (max. 2m) 3.3 Raccordement standard La liaison entre le pupitre DCJ et les différents appareils à contrôler s’effectue exclusivement en RS485. Si certains appareils ne sont pas équipés en RS485 il sera nécessaire de prévoir un convertisseur de signal (par ex.
  • Seite 17: Un Pupitre Par Ligne

    RJjack. Comme indiqué au § 3.2 - RS485 avec exemples de câblage, page 11, il est nécessaire d'identifier les deux appareils représentant les extrémités de la lignes et de les terminer (pour la terminaison du pupitre DCJ, voir § 2.5 - Dip-switch, page 10). La longueur des stub (dèrivations) ne doit pas dépasser 2 mètres.
  • Seite 18: Configuration Du Pupitre

    Définition des appareils connectés aux    pupitres; voir § 2.2 - Appareils pouvant être  connectés au pupitre DCJ, page 8.  Paramètres de la ligne vidéo; voir § 5 -    Gestion vidéo, page 25.
  • Seite 19 Indication sur l'écran Sous-menu Description Mise en service de chaque caméra et    assignation des récepteurs aux caméras;  voir § 4.5 - Validation des caméras, page  Mise en service de chaque moniteur; voir §   ...
  • Seite 20: Attribution Des Lignes De Télémétrie

    Indication sur l'écran Sous-menu Description Gestion des messages d’avertissement et    d’erreur; voir § 4.12 Messages  d’avertissement et d’erreur, page 21   Test automatique des canaux sériels; voir    § 4.13 - Test automatique des canaux ...
  • Seite 21: Configuration Par Défaut

    4.5.1 Configuration par défaut Permet le contrôle de toutes les caméras et efface la configuration précédente. À chaque caméra est assigné un récepteur identifié par le même numéro (caméra 1, récepteur 1 ; caméra 2, récepteur 2, etc.) et tous les récepteurs sont contrôlés par la ligne A. 4.5.2 Menu de validation caméras Le menu de validation des caméras permet d'établir quelles sont les caméras pouvant être rappelées par le pupitre.
  • Seite 22  Si certaines caméras de l’ensemble doivent être validées et d’autres non, presser pour subdiviser  l’ensemble indiqué en ensembles plus petits  presser pour revenir aux pages - écran précédentes.  L’exemple suivant indique comment valider les caméras de 1 à 7 en invalidant l’accès à toutes les autres. À la caméra 3 est assigné...
  • Seite 23: Remarque Sur L'assignation Des Récepteurs

    Pour chaque caméra sur tourelle correspond généralement un   numéro récepteur/dôme correspondant à celui de la caméra  (caméra 1, récepteur 1, caméra 2, récepteur 2, etc.)  Dans certains cas (par ex., durant l'installation d'équipements  composites), il peut être nécessaire de faire correspondre un numéro de récepteur différent à...
  • Seite 24: Validation Des Moniteurs

    4.6 Validation des moniteurs La validation des moniteurs permet d’éviter toute intervention de la part d’opérateurs non autorisés. 4.6.1 Configuration par défaut La configuration par défaut permet le contrôle de tous les moniteurs et efface toute configuration précédente. 4.6.2 Modification de la liste Les opérations pour la validation et l’invalidation des moniteurs sont identiques à...
  • Seite 25: Calibrage Et Test Du Joystick

    4.9 Calibrage et test du Joystick Bien que le calibrage soit effectué en usine il est utile de le vérifier. En cas de dysfonctionnement (par ex. si une fonction pan ou tilt reste activée lorsque le Joystick est au repos), il faudra reprogrammer le joystick. ...
  • Seite 26: Avertisseur Sonore (Buzzer)

     Il convient de remarquer que les conditions d’alarme et d’interruption des communications ne sont disponibles que sur certains produits: VIDEOTEC, VIDEOTEC, , , , . 4.11 Mot de passe La sécurité des pupitres est gérée par trois niveaux de mot de passe: mot de passe de mise en marche, évitant toute utilisation indésirable...
  • Seite 27: Test Automatique Des Canaux Sériels

    4.13 Test automatique des canaux sériels En cas de dysfonctionnement, ou afin de contrôler le pupitre, un test très simple permet de vérifier que les voies de communication vers le dispositif vidéo et la télémétrie fonctionnent parfaitement. Déconnecter, si nécessaire, les dispositifs connectés aux lignes V, A et B, et réaliser le câble de test suivant au moyen des deux câbles téléphoniques et des deux boîtes RJjack fournies avec l’équipement: Câble téléphonique RJjack 1 RJjack 2...
  • Seite 28: Protocole Macro: Fonctions Spécifiques

    4.14 Protocole Macro: fonctions spécifiques 4.14.1 Description Le protocole Macro de la ligne Vidéo peut être configuré pour une utilisation spécifique adaptée à une installation particulière. Après avoir sélectionné le protocole Macro, avec le curseur sur la ligne Protocole,  presser pour accéder au sous-menu de configuration.
  • Seite 29: Gestion Vidéo

    5.1 Description de l’afficheur En cas de contrôle d'un DVR Everfocus par le pupitre, se reporter au § 5.2.3 - Contrôle des magnétoscopes numériques Everfocus page 26. L’afficheur du DCJ donne à l’opérateur toutes les informations nécessaires comme indiqué ci dessous  ...
  • Seite 30: Sélection De La Caméra Précédente / Suivante

     Les touches peuvent être invalidées et sont acceptées par les cycliques et et les matrices et VIDEOTEC. Sur les autres appareils, la pression des touches n’est pas utilisée. 5.2.3 Contrôle des magnétoscopes numériques Everfocus 5.2.3.1 Mode DVR Si le pupitre est configuré pour contrôler un DVR Everfocus, une page-écran personnalisée s'affiche lors de sa mise en service: ...
  • Seite 31: Vues

    5.2.3.2 Mode télémétrie Le mode télémétrie permet de contrôler la télémétrie connectée au pupitre. Le mode télémétrie permet uniquement de changer le numéro de DVR activé et de demander une entrée vidéo. Toutes les touches numériques sont utilisées pour la demande des vues (décrites au paragraphe suivant), tandis que le manche à balai est utilisé...
  • Seite 32: Récepteurs Associés Aux Caméras

    5.2.4.2 Rappel des vues   Presser les touches de à pour rappeler la vue correspondante. 5.2.4.3 Élimination de la personnalisation des vues  Presser simultanément les touches La configuration par défaut des vues permet de rappeler directement les caméras de 1 à 9 sans modification du ...
  • Seite 33: Matrice Vidéo Videotec

    5.3 Matrice vidéo VIDEOTEC 5.3.1 Description La matrice VIDEOTEC est un produit professionnel dédié à la gestion vidéo dans le domaine de la surveillance. Elle permet le contrôle de 32 entrées sur 8 sorties vidéo dont une pouvant être gérée par un DVR.
  • Seite 34  Après avoir sélectionné le type de matrice , placer le curseur sur la ligne et presser pour   accéder au menu spécial :      La sélection d’une configuration valide automatiquement toutes les caméras et tous les moniteurs de l’installation.
  • Seite 35 5.3.4.3 Reset de la configuration Pour un rétablissement rapide de la configuration standard (matrice simple), positionner le curseur sur la ligne  et presser . Aucun paramètre n’est nécessaire.  Après sélection de cette configuration, le menu des communications vidéo indique ...
  • Seite 36: Matrices Vidéo Videotec Et Videotec

    La nouvelle génération de matrice VIDEOTEC / VIDEOTEC pouvant être contrôlée par différents types de pupitres est compatible avec les différents protocoles correspondants, ainsi au moyen du pupitre DCJ, utiliser le protocole MACRO avec une vitesse de transmission en bauds 38400.
  • Seite 37: Matrices Videotec Et Videotec

    5.5 Matrices VIDEOTEC et VIDEOTEC 5.5.1 Description Les matrices VIDEOTEC et VIDEOTEC sont des produits dédiés à la gestion de signaux vidéo. Les modèles VIDEOTEC et VIDEOTEC se différencient uniquement par leur nombre d’entrées vidéo,( respectivement 4 et 8 ); les sorties vidéo sont au nombre de deux, et l’une d’elle peut être directement gérée par un magnétoscope.
  • Seite 38: Matrices Vidéo Lxrps84A Et Lxrps164A Linxs

    5.6 Matrices vidéo LXRPS84A et LXRPS164A Linxs 5.6.1 Description Les matrices LXRPS84A et LXRPS164A sont des produits dédiés à la gestion vidéo surveillance. Les modèles LXRPS84A et LXRPS164A se différencient par le nombre d’entrées vidéo, (respectivement 8 et 16); les sorties vidéo sont au nombre de quatre, et l’une d’entre elles peut être directement gérée par un magnétoscope.
  • Seite 39: Programmation De La Matrice

    5.6.3 Programmation de la matrice Connecter une caméra à l'entrée 1 et un moniteur à la sortie 1, comme décrit dans le manuel de la matrice.  début de la configuration; introduire le mot de passe de configuration si prévu. Le pupitre indique sur l'écran le changement de mode: ...
  • Seite 40: Matrices Lxrps42A Et Lxrps82A Linxs

    5.7 Matrices LXRPS42A et LXRPS82A Linxs 5.7.1 Description Les matrices LXRPS84A et LXRPS164A sont des produits dédiés à la gestion de vidéo surveillance, se différenciant par le nombre d’entrées vidéo ( respectivement 4 et 8 ); les sorties vidéo sont au nombre de deux, et l’une d’entre elles peut être gérée par un magnétoscope.
  • Seite 41: Programmation De La Matrice

    5.7.3 Programmation de la matrice Connecter une caméra à l'entrée 1 et un moniteur à la sortie 1 comme décrit dans le manuel de la matrice.  début de la programmation; introduire éventuellement le mot de passe de programmation . Le pupitre indique sur l'écran le changement de mode: ...
  • Seite 42: Matrice Vidéo Videotec

    5.8 Matrice vidéo VIDEOTEC 5.8.1 Description La matrice VIDEOTEC est un produit professionnel dédié à la gestion de vidéo surveillance, prévue pour le contrôle de 32 entrées sur 8 sorties vidéo dont une pouvant être gérée par un magnétoscope. Elle permet le contrôle des fonctions habituelles de commutation et de gestion des alarmes.
  • Seite 43: Matrice Vidéo Videotec

    5.9 Matrice vidéo VIDEOTEC 5.9.1 Description La matrice VIDEOTEC est un produit professionnel dédié à la gestion de vidéo surveillance. Elle permet le contrôle de 16 entrées sur 4 sorties vidéo dont une pouvant être gérée par un magnétoscope. Elle permet le contrôle de la commutation vidéo et de la gestion des alarmes.
  • Seite 44 4 9600 bauds 1200 bauds Consulter le manuel technique de la matrice pour plus de renseignements. 5.9.2.3 Programmation du pupitre Le sous-menu  /  doit être configuré comme suit: Contrôle d'une matrice VIDEOTEC.     ...
  • Seite 45: Programmation De La Matrice

    Pour assurer la compatibilité avec les précédents modèles de pupitre, l'utilisation de certaines touches à été modifiée sur le pupitre DCJ. Le tableau suivant compare les touches des pupitres VIDEOTEC et KEYPLUS aux touches correspondantes utilisées sur le nouveau pupitre DCJ: Menu sur écran...
  • Seite 46: Multiplexeur Vidéo Javelin / Hitron

    5.10 Multiplexeur vidéo Javelin / Hitron 5.10.1 Description Le multiplexeur Javelin / Hitron permet le raccordement de 16 entrées vidéo visualisées sous la forme d’une image composite. Un moniteur spot de service permet l’affichage de l’une des entrées. La communication entre pupitre et multiplexeur est unidirectionnelle. Il est nécessaire de définir si le multiplexeur connecté...
  • Seite 47: Test De Fonctionnement

    5.10.2.4 Test de fonctionnement En connectant directement le pupitre avec le multiplexeur ainsi configuré au moyen du câble indiqué plus haut, il est possible de commuter immédiatement les entrées vidéo:  presser pour la sélection de l’unité multiplexeur 1  ...
  • Seite 48: Multiplexeur Vidéo Sp16C

    5.11 Multiplexeur vidéo SP16C 5.11.1 Description Le multiplexeur SP16C permet le raccordement et la numérisation de 16 entrées vidéo, qui seront visualisées sous la forme d’une compression de 16 images. Un moniteur spot permet d'afficher l’une des entrées en plein écran.
  • Seite 49: Fonctions Spécifiques

    5.11.3 Fonctions spécifiques En plus de la sélection des entrées vidéo, le multiplexeur SP16C possède de nombreuses autres fonctions, pouvant être activées par la pression de combinaisons de touches du pupitre .   live,  fonction 1+12 / haut ...
  • Seite 50: Contrôle Du Multiplexeur À Travers Un Dispositif Vidéo

    5.12 Contrôle du multiplexeur à travers un dispositif vidéo Le multiplexeur peut être contrôlé au travers d’un dispositif vidéo de la série SM (SM42A, SM82A, SM84A, SM164A, SM328A). Pour pouvoir contrôler un multiplexeur de cette façon, il est nécessaire d’utiliser le protocole MACRO.
  • Seite 51: Multiplexer Vidéo Sony

    5.13 Multiplexer vidéo Sony 5.13.1 Description Le multiplexer Sony YS-DX516P permet de brancher 16 entrées vidéo qui sont digitalisées et montrées sur une image composée en sortie. 5.13.2 Matériel et documents de référence Multiplexer Sony YS-DX516P Manuel du multiplexer Security Serial Protocol Ver 1.11.2, issued on November 28, 2002. 5.13.3 Branchement direct 5.13.3.1 Câble RJjack 1...
  • Seite 52: Configuration

    5.13.4 Configuration La configuration du multiplexer s’effectue à l’aide d’un On Screen Menu et d’un dip-switch de configuration placé sur l’arrière de l'unité. Consulter le manuel respectif pour l’explication des différentes rubriques de configuration. Il est nécessaire de configurer le multiplexer pour la communication de type RS485, avec adresse d’identification et bauds opportuns.
  • Seite 53: Autres Fonctions

    5.13.5.2 Autres fonctions  séquence   neutralisation des alarmes   moniteur 2   “security lock” habilité   “security lock” exclu   montre la liste des alarmes   fait disparaître la liste des alarmes  Page 49 MNVBDCJ01_1511_FR...
  • Seite 54: Multiplexeur Ademco

    5.14 Multiplexeur Ademco 5.14.1 Description Le multiplexeur numérique Ademco AXMD16E / AXCD16EX permet la connexion de 16 entrées vidéo, lesquelles sont numérisées et montrées sous la forme d’une image composée en sortie. 5.14.2 Connexion directe 5.14.2.1 Câble RJjack 1 RJjack 2 JAVELIN RS485A blanc...
  • Seite 55: Fonctions Spécifiques

    5.14.3 Fonctions spécifiques Outre la procédure normale de sélection des entrées vidéo, le multiplexeur Ademco est équipé de nombreuses autres fonctions activées au moyen de la pression de combinaisons de touches, et correspondant aux touches présentes sur le pupitre local. Se reporter au manuel du multiplexeur pour davantage de détails ...
  • Seite 56: Multiplexer Sanyo

    5.15 Multiplexer Sanyo 5.15.1 Description Le multiplexer Sanyo MPX-CD163 permet de brancher 16 entrées vidéo qui sont digitalisées et montrées sur une image composée en sortie. 5.15.2 Matériel et documents de référence Multiplexer Sanyo MPX-CD163 Manuel du multiplexer 5.15.3 Branchement direct 5.15.3.1 Câble RJjack 1 RJjack 2...
  • Seite 57: Configuration

    5.15.4 Configuration La configuration du multiplexer s’effectue à l’aide d’un On Screen Menu. Consulter le manuel respectif pour l’explication des différentes rubriques de configuration. Il est nécessaire de configurer le multiplexer pour la communication de type RS485, avec adresse d’identification et bauds opportuns. 5.15.4.1 Configuration OSM Brancher directement le multiplexer au pupitre et un moniteur à...
  • Seite 58: Choix Du Protocole

    5.15.6 Choix du protocole Le protocole Sanyo prévoit deux commandes différentes de sélection du moniteur principal/spot et de commutation. Avec la sélection du Mux Sanyo est proposé le protocole le plus récent, lequel risque cependant d'être incompatible avec les modèles les plus anciens de multiplexeurs. Il est possible de sélectionner l'un des deux protocoles si le protocole défini ne permet aucune commutation.
  • Seite 59: Dvr El.mo

    ATTENTION : La DCJ est en mesure de gérer les Dvr du n° 1 au n° 16, tandis que le protocole EL.MO. y associe les adresses comprises entre 224 et 239. Il est donc nécessaire de se rappeler que l’adresse effective du Dvr (RS485 ID) correspond au n°...
  • Seite 60: Essai De Fonctionnement

     5.16.3 Mode de fonctionnement Pour le contrôle des Dvr EL.MO., le pupitre DCJ dispose de deux modes de fonctionnement : mode VIDÉO et mode TÉLÉMÉTRIE, respectivement utilisés pour commander des dispositifs vidéo (Dvr) ou contrôler des dispositifs de télémétrie (dômes, tourelles, etc.) Si l’écran affiche le message...
  • Seite 61: Fonctions Spécifiques

    5.16.4 Fonctions spécifiques Outre la procédure de sélection normale des entrées vidéo, les Dvr EL.MO. sont équipés de nombreuses autres fonctions pouvant être rappelées sur le pupitre en pressant des combinaisons spécifiques de touches. Le tableau suivant décrit toutes les commandes disponibles selon le modèle de Dvr et du mode de fonctionnement. Touche Autres fonctions Mode...
  • Seite 62 5.16.4.1 Cas particuliers et exemples   Si la DCJ est placée en mode TÉLÉMÉTRIE, la pression de la touche la place automatiquement  en mode VIDÉO ; presser la touche pour revenir au mode TÉLÉMÉTRIE.   Le bouton permet également la sélection rapide des Dvr ;...
  • Seite 63: Dvr Everfocus

    5.17 DVR Everfocus 5.17.1 Description Les magnétoscopes numériques Everfocus (EDSR400, EDSR100, EDSR900, EDSR1600 et versions H correspondantes) sont des dispositifs utilisés pour l'enregistrement numérique des signaux vidéo. Le videoloop de chaque entrée vidéo et deux sorties vidéo, main et call, sont disponibles. La communication entre le pupitre et le DVR est de type unidirectionnel.
  • Seite 64: Dvr Sony

    5.18 DVR Sony 5.18.1 Description Le DVR Sony HSR-X216P permet de brancher 16 entrées vidéo qui sont digitalisées et enregistrées sous forme digitale. 5.18.2 Matériel et documents de référence DVR Sony HSR-X216P Manuel du DVR Security Serial Protocol Ver 1.11.2, issued on November 28, 2002. 5.18.3 Branchement direct 5.18.3.1 Câble RJjack 1...
  • Seite 65: Configuration

    5.18.4 Configuration La configuration du DVR s’effectue à l’aide d’un On Screen Menu. Consulter le manuel respectif pour l’explication des différentes rubriques de configuration. Il est nécessaire de configurer le DVR pour la communication de type RS485, avec adresse d’identification et bauds opportuns.
  • Seite 66: Fonctions Du Magnétoscope

    5.18.7.1 Fonctions du magnétoscope  play   pause   stop   enregistrement   diminue la vitesse play   incrémente la vitesse play   fin de l’enregistrement   recherche l’alarme précédente   recherche l’alarme successive ...
  • Seite 67: Contrôle De La Télémétrie

    Un seul câble est prévu en sortie du pupitre. La matrice SM doit être configurée pour transmettre les messages de télémétrie en protocole MACRO ou VIDEOTEC. Le récepteur R1 doit reconnaître le protocole transmis (MACRO ou VIDEOTEC). La communication entre pupitre et matrice ne peut s’effectuer qu’en protocole MACRO.
  • Seite 68: Opérations De Base Des Commandes De Télémétrie

    Le contrôle de la télémétrie s’effectue au moyen des signaux en sortie de la matrice vidéo sur le câble coaxial du signal vidéo. Un seul câble est présent en sortie du pupitre. La matrice SM doit être configurée pour transmettre les messages de télémétrie en protocole FSK sur les câbles vidéo en entrée.
  • Seite 69: Remarques Concernant Le Contrôle De La Télémétrie

    6.4 Remarques concernant le contrôle de la télémétrie 6.4.1 Codes spécifiques Le pupitre DCJ permet de contrôler un grand nombre de fonctions de télémétrie et, pour le rappel de certaines d’entre elles, aucune combinaison de touches n'est prévue. Leur activation s’effectue donc comme suit: ...
  • Seite 70: Dôme Bosch Basic Dome Series

    6.5.2.1 Câble La série Basic Dome comporte deux modes de communication : RS232 et biphasé. La console DCJ communique en revanche en mode RS485. Pour cette raison, le pilotage des systèmes BOSCH exige l’ajout de convertisseurs de protocole. Se reporter à l’exemple de la figure pour plus de détails.
  • Seite 71: Configuration

    être complétée par la configuration des paramètres par OSM. Se reporter au manuel du dôme pour davantage d’informations (voir en particulier la rubrique “FASTADDRESS” pour l’attribution de l’adresse du dôme). 6.5.2.4 Conventions Le pupitre DCJ utilise les conventions suivantes pour la correspondance avec les commandes BOSCH :  c orrespond à la commande “ON” ...
  • Seite 72: Utilisation Du Dôme

    6.5.4 Utilisation du dôme  ATTENTION: l’utilisation du zoom comporte deux modes : m ode normal et mode lent (pour une précision  supérieure). Pour activer le mode lent, utiliser le zoom en maintenant le bouton enfoncé. Des commandes à sélection rapide permettent d’activer la fonction requise sans devoir composer le code correspondant.
  • Seite 73: Dôme Elbex

    6.6 Dôme Elbex 6.6.1 Matériel et documents de référence Dôme Elbex EX8389 EMB Camera (R0.70), Camera ID Code Manual for Digital Camera Control ECCCamera (R0.70), Command Manual for Digital Camera Control, Dec. 18, 2002 Dome Elbex EXC7369QC0B Elbex – Tables for Control Command / EXC7000 6.6.2 Remarque importante concernant les protocoles Le protocole Elbex permet le contrôle d'une gamme de dômes aux caractéristiques relativement variées.
  • Seite 74: Mouvement Du Dôme

    6.6.6 Mouvement du dôme Le pupitre peut contrôler le dôme avec une vitesse fixe (émulation du pupitre Elbex EKB100J) ou variable. 6.6.6.1 Vitesse fixe Le dôme se déplace dans les quatre directions à vitesse fixe. Un léger mouvement du joystick entraîne le mouvement bref du dôme pour un réglage fin de la position.
  • Seite 75: Contrôle Auto Scan

    6.6.10 Contrôle auto scan 6.6.10.1 Activation Normale Alarme début début   arrêt arrêt   6.6.10.2 Sur les positions de preset  : ajout de toutes les positions de preset   ( 1÷99): ajout d'une position de preset ...
  • Seite 76: Système Optique

    *) 00: continu; 01÷04: de 5 à 20 secondes (pas 5 secondes); 05: 30 secondes; 06: 45 secondes; 07÷11: de 1 à 5 minutes (pas 1 minute); 12: 10 minutes; 13: 15 minutes; 14: 30 minutes; 15: 45 minutes; 16÷27: de 1 à 12 heures (pas 1 heure) ...
  • Seite 77   2 sec NTSC: 4 sec   PAL: 5 sec NTSC: 8 sec   PAL: 10 sec 6.6.12.5 Auto slow shutter Auto slow     standard priorité BLC obturateur     slow high speed Sensibilité...
  • Seite 78: Relais Auxiliaires

    Sensibilité   maximale haute de n/b à couleurs     standard minimale Durée de n/b à   2 minutes 5 minutes couleurs     10 minutes 20 minutes 6.6.12.8 Compensation Backlight   automatique manuel ...
  • Seite 79: Gestion Des Dômes De La Série Exc7000

    6.6.15 Gestion des dômes de la série EXC7000   Activation de l’extension du protocole pour les dômes de la série EXC7000   Désactivation de l’extension du protocole pour les dômes de la série EXC7000 6.6.16 Fonctions spéciales pour les dômes de la série EXC7000 ...
  • Seite 80: Dôme El.mo

    ATTENTION! Les deux câbles téléphoniques (le premier connecté au pupitre et le second au dôme) sont fournis comme accessoires avec le pupitre DCJ. NE PAS UTILISER le câble téléphonique gris fourni avec le dôme EL.MO., l'utilisation de ce câble risque d'endommager le pupitre.
  • Seite 81: Auto-Pan

    6.7.3.1 Configuration OSM Connecter directement le dôme au pupitre et brancher un moniteur à la sortie vidéo du dôme.  début de la configuration du dôme. Le dôme montre le menu sur l'écran; le pupitre indique sur l'afficheur le changement de mode: ...
  • Seite 82: Preset (Préposition), Scan (Balayage), Home

    6.7.5 Preset (préposition), scan (balayage), home   ( 1÷128): mémorisation de la position actuelle comme préposition numéro X.  (1÷128): mouvement vers la préposition X mémorisée précédemment.    ( 1÷128): effacement de la préposition X mémorisée précédemment. ...
  • Seite 83: Tourelle Eneo

    6.8 Tourelle Eneo 6.8.1 Matériel et documents de référence Tourelle Eneo VPT-42/RS1. Documents de protocole PC COMMAND-v3.0VT et VT-ASCII. 6.8.2 Connexion 6.8.2.1 Câble Eneo VPT-42/RS1 RS485 RX+/ TTY 20 mA Blanc RS485A RS485 RX-/ Jaune RS485B TTY 20 mA 6.8.2.2 Configuration tourelle Configurer correctement le numéro tourelle.
  • Seite 84: Autopan

    6.8.4 Autopan  : activation de l’autopan  : interruption de l’autopan  : configuration de l'autopan avec entrée dans menu spécifique: Sélectionner la vitesse et la pause autopan et insérer une   valeur dans les limites autorisées.  ...
  • Seite 85: Relais Auxiliaires

    6.8.6.2 Patrouille Random  : début patrouille random  : fin patrouille random  : configuration de la patrouille random avec entrée dans un menu spécifique: Sélectionner les différentes rubriques et insérer les valeurs   dans l'espace prévu.  ...
  • Seite 86: Dôme Ernitec Saturn

    6.9 Dôme Ernitec Saturn 6.9.1 Matériel et documents de référence Dôme Ernitec Saturn ICU Installation Instruction, Manual No.3040-00014, Rev.980220 6.9.2 Connexion 6.9.2.1 Câble Blanc RS485A Jaune RS485B 6.9.2.2 Configuration du dôme Le numéro du dôme doit être correctement configuré. Se reporter au manuel correspondant. La vitesse de transmission peut être sélectionnée: 1200, 2400 (par défaut), 4800, 9600, 19200 bauds.
  • Seite 87: Auto-Pan

    6.9.3.1 Configuration OSM Connecter directement le dôme au pupitre et un raccorder un moniteur à la sortie vidéo du dôme.  début de la configuration du dôme (correspond à la commande Preset 128 indiquée dans le manuel du dôme). Le dôme montre le menu sur l’écran; le pupitre indique sur l’afficheur le changement de mode: ...
  • Seite 88: Relais Auxiliaires

     , élimination de la position 5   , pause de 5 secondes entre une position et la suivante , début de la séquence de patrol. 6.9.6 Relais auxiliaires:  (1÷8): activation du relais X  (1÷8): désactivation du relais X. 6.9.7 Objectifs: ...
  • Seite 89: Dôme Hitron Fastrax Ii

    6.10 Dôme Hitron Fastrax II 6.10.1 Matériel et documentation de référence Dome Fastrax II HID2404SM11P Fastrax II (HID-2404) Protocol and Examples 6.10.2 Connexion 6.10.2.1 Câble Blanc TX + RS485A Jaune TX - RS485B 6.10.2.2 Configuration du dôme Le numéro du dôme doit être correctement configuré. Définition du protocole: FASTRAX II.
  • Seite 90: Préposition, Balayage, Home

    Le dôme montre le menu sur écran; le pupitre affiche le changement de mode:      fin de la configuration.  La touche ESC prévue par les procédures de configuration du dôme est remplacée par la touche ...
  • Seite 91: Dôme Jvc Tk-C675

    6.11 Dôme JVC TK-C675 6.11.1 Matériel et documents de référence Dôme JVC TK-C675 TK-C675 Programmer’s manual, version 1.00/Feb.1998 TK-C675/C675B Programmer’s manual (supplement), version 0.01/Dec.1998 JVC CCTV Serial Communication Protocol, Basic Protocol Reference, version 2, Jan.1998 6.11.2 Connexion 6.11.2.1 Câble Blanc Rx + RS485A Jaune...
  • Seite 92: Auto-Pan

     permet de sortir des sous-menus  Joystick : déplacement du curseur dans les menus et mouvement du dôme Commandes spécifiques valides dans certains sous-menus, comme indiqué dans le manuel du dôme:  Joystick : Zoom Télé-objectif et Zoom Grand-angle ...
  • Seite 93: Patrol (Patrouille)

    6.11.6 Patrol (patrouille) Les trois séquences de patrol sont définies durant la configuration OSM.   ( 1÷3): sélection et lancement de la séquence de patrol sans pression sur la touche Attention ! Si la fonction patrol est en fonctionnement, toutes les commandes sont désactivées jusqu’à son arrêt ...
  • Seite 94: Dôme Jvc Tk-C676

    6.12 Dôme JVC TK-C676 Les commandes pour le modèle TK-C675 et celles pour le TK-C676 sont en peu différents: il est reccommandé de choisir la version appropriée dans le menu:    Toutes les fonctions mises en œuvre pour le modèle TK-C675 fonctionnent aussi pour le modèle TK-C676. 6.12.1 Matériel et documents de référence Dome JVC TK-C676 TK-C675 Programmer’s manual, version 1.00/Feb.1998...
  • Seite 95: Autres Fonctions

    6.12.8 Autres fonctions 6.12.8.1 Modalité Black & White  : désactivé  : activé  : automatique  ( 1÷4): commuté par le signal d’alarme 1..4 6.12.9 Zoom e focus  ( 1÷4): vitesse du zoom (1 lente .. 4 vite) ...
  • Seite 96: Dôme Kalatel Cyberdome / Cyberscout

    6.13 Dôme Kalatel CyberDome / CyberScout 6.13.1 Matériel et documents de référence Dome Kalatel CyberDome et CyberScout installation and operation manual. Reference manual ASCII protocol 1038010A. Janvier 2003. 6.13.2 Connexion 6.13.2.1 Câble Blanc Rx + RS485A Jaune Rx - RS485B 6.13.2.2 Configuration du pupitre Durant la configuration du pupitre, le sous-menu doit être...
  • Seite 97: Utilisation Du Dôme

    Presser les boutons nécessaires sur le menu sur écran pour activer les différentes fonctions. On trouvera ci- dessous le tableau des correspondances entre les fonctions disponibles sur le menu et les boutons de la DCJ : Les touches numériques activent les différentes rubriques du menu sur écran.
  • Seite 98: Patrouille

    6.13.7 Patrouille Les quatre séquences de patrouille sont définies durant la configuration OSM.   Les touches (14) activent la séquence correspondante si cette dernière a été configurée par l’OSM. Le mouvement du manche à balai permet de passer à la gestion manuelle du dôme. Se reporter au manuel du dôme pour toute information supplémentaire.
  • Seite 99: Dôme Panasonic

    6.14 Dôme Panasonic 6.14.1 Matériel et documents de référence Dome Panasonic WV-CS600 et Panasonic WV-CS850 Protocol Information WV-CS850 ver 2.2, Nov.28, 2001 Protocol Information WV-CSR600, WV-CSR400, WV-BSR300 ver 5.3, Nov.27, 1997 6.14.2 Remarque importante concernant les protocoles Les protocoles Panasonic permettent de contrôler une gamme de dômes aux caractéristiques différentes. Les commandes décrites ci après sont compatibles avec le WV-CS600, le WV-CS850 ou les deux (pour certaines fonctions ) lorsque cela a été...
  • Seite 100: Programmation

    6.14.4 Programmation La programmation du dôme est en grande partie réalisée par menu sur écran. Certains paramètres peuvent être configurés par la pression de combinaison de touches ou avec un code spécial. Pour toutes les opérations de configuration du dôme, le pupitre doit être validé à la CONFIGURATION DE LA TÉLÉMÉTRIE (menu ...
  • Seite 101: Limitation Du Mouvement Pour Le Modèle Wv-Cs850

    6.14.7 Limitation du mouvement pour le modèle WV-CS850  : activation des limites  : désactivation des limites 6.14.8 Preset (préposition), scan (balayage), home   ( 1÷64): mémorisation de la position sélectionnée comme position de preset numéro X   ...
  • Seite 102: Autoflip (Rotation Automatique)

    6.14.11.3 Sensibilité électronique automatique  : activée  : désactivée  : augmenter  : diminuer 6.14.12 Autoflip (Rotation automatique)    ( ou ): autoflip    ( ou ): validation de l’autoflip numérique    ( ou ): invalidation de l’autoflip numérique 6.14.13 Optique et flip (rotation)
  • Seite 103: Autres Fonctions (Uniquement Modèle Wv-Cs850)

    6.14.15 Autres fonctions (uniquement modèle WV-CS850)   Zoom électronique: activé, désactivé   Vitesse pan / tilt proportionnelle au facteur de zoom: validée, invalidée   Caméra ID: validée, invalidée   Titre de zone: type Nord/Sud/Est/Ouest, type défini par l’usager, ...
  • Seite 104: Dôme Pelco

    6.15 Dôme Pelco 6.15.1 Matériel et documents de référence Dome Spectra II 3.31 Pelco Protocol Manual, “D” Protocol, March 2, 1999 6.15.2 Connexion 6.15.2.1 Câble Blanc RS485A Jaune RS485B 6.15.2.2 Configuration du dôme Le numéro du dôme doit être correctement configuré. Se reporter au manuel correspondant. Le dôme doit être configuré...
  • Seite 105: Pattern ( Patrouille)

    6.15.5 Pattern ( patrouille)  : démarrage pattern  : début configuration pattern  : fin configuration pattern 6.15.6 Zone  : démarrage scan de la zone  : interruption scan de la zone  ( 1÷8): mémorisation début de la zone numéro X ...
  • Seite 106: Autres Fonctions

    6.15.9 Autres fonctions  : autoflip (rotation automatique)  : nettoyage écran  : remise à l’état initial, à distance, de la caméra (pan/tilt)  : remise à l’état initial, à distance, de la caméra (valeurs par défaut)   Balance de blanc: activation, désactivation...
  • Seite 107: Dôme Samsung

    6.16 Dôme Samsung 6.16.1 Matériel et documents de référence Dôme Samsung SCC-641 Dome Samsung SCC-643P Samsung Protocol 6.16.2 Connexion 6.16.2.1 Câble SCC-641 Blanc Txd + RS485A Jaune Txd - RS485B SCC-643 Blanc Rxd + RS485A Jaune Rxd – RS485B 6.16.2.2 Configuration du dôme Le numéro du dôme doit être correctement configuré.
  • Seite 108: Auto-Pan

    6.16.3.1 Configuration OSM Connecter directement le dôme au pupitre et raccorder un moniteur à la sortie vidéo du dôme. Le pupitre DCJ entre en mode spécifique durant la configuration du dôme.  début de la configuration du dôme. Le dôme montre le menu sur l’écran; le pupitre indique sur l’afficheur le changement de mode: ...
  • Seite 109: Pattern (Patrouille)

    6.16.6 Pattern (patrouille) Les 3 pattern sont définis durant la programmation OSM.  démarrage pattern numéro 1  fin pattern numéro 1  démarrage pattern numéro 2  fin pattern numéro 2  démarrage pattern numéro 3  fin pattern numéro 3 6.16.7 Autres fonctions ...
  • Seite 110: Dôme Santec

    6.17 Dôme Santec 6.17.1 Connexion 6.17.1.1 Câble Blanc TX + RS485A Jaune TX - RS485B 6.17.1.2 Configuration du dôme Le numéro et le protocole du dôme doivent être correctement configurés. La vitesse de transmission en bauds peut être sélectionnée en 2400 (défaut), 4800 et 9600. Se reporter au manuel du dôme.
  • Seite 111: Préposition, Balayage, Home

     : remplace la touche ESC.  : correspond à la touche TOUR.  : correspond à la touche PATTERN.  : correspond à la touche HOME.  : correspond à la touche MENU.  : accepte et termine la modification d'un texte d'identification. ...
  • Seite 112: Dôme Sensormatic / American Dynamics

    6.18 Dôme Sensormatic / American Dynamics 6.18.1 Matériel et documents de référence Dôme Sensormatic DeltaDome II Rs-422/RS-485 Communication Protocols, 8000-2694-01, Rev.A 6.18.2 Connexion 6.18.2.1 Câble Blanc RX + RS485A Jaune RX - RS485B 6.18.2.2 Configuration du dôme Le numéro du dôme doit être correctement configuré. Se reporter au manuel correspondant. 6.18.2.3 Configuration du pupitre Durant la configuration du pupitre, le sous-menu , doit être...
  • Seite 113: Preset (Préposition), Scan (Balayage), Home

         augmentation d’une valeur; curseur à droite dans la définition des textes    diminution d’une valeur; curseur à gauche dans la définition des textes 6.18.4 Preset (préposition), scan (balayage), home  (1÷7): mémorisation de la position actuelle comme position de preset numéro X ...
  • Seite 114: Autres Fonctions

    6.18.7 Autres fonctions  autoflip (rotation automatique)  autofocus  remise à l’état initial à distance du dôme 6.18.7.1 Retard VPhase    l’augmentation du retard VPhase est continue jusqu’au relâchement de la touche      la diminution du retard VPhase;...
  • Seite 115: Dôme Star

    6.19 Dôme Star 6.19.1 Matériel et documents de référence Dôme Star SMD MD200 Series Control Command Reference, rev.2.02, September 1, 1999 6.19.2 Connexion 6.19.2.1 Câble Blanc Data + RS485A Jaune Data - RS485B 6.19.2.2 Configuration du dôme Le numéro du dôme doit être correctement configuré. Se reporter au manuel du dôme. 6.19.2.3 Configuration du pupitre Durant la configuration du pupitre, le sous-menu , doit être...
  • Seite 116 6.19.4.1 Swing  Démarrage du swing À la pression de la touche est demandé le type de swing devant être démarré, Pan ou Tilt:         Sélectionner au moyen du Joystick et confirmer avec Désactivation du swing ...
  • Seite 117 Attention! Tant que la fonction Groupe n’est pas désactivée, le dôme ne répond pas aux commandes du pupitre.  configuration des séquences de groupe. Suite à la pression de la touche, le numéro du groupe devant être modifié est demandé: Introduire le numéro du groupe devant être modifié...
  • Seite 118: Configuration

    6.19.5 Configuration Le dôme peut être configuré en pressant une combinaison de touches ou en introduisant un code spécifique. Pour toutes les opérations de configuration du dôme, le pupitre doit être validé à la CONFIGURATION DE LA TÉLÉMÉTRIE (menu  6.19.5.1 Contrôle exposition ...
  • Seite 119: Dôme Vcl

    6.20.2.2 Configuration du dôme Le numéro du dôme doit être correctement configuré. Se reporter au manuel correspondant. Le masquage n’est pas possible au départ du DCJ, cette fonction ne peur être réalisée qu’à travers la matrice VCL. 6.20.2.3 Configuration du pupitre Durant la configuration du pupitre, le sous-menu , doit être...
  • Seite 120: Auto-Pan Et Tour

    6.20.5 Auto-pan et tour L’auto-pan est réglé entre les positions de preset 1 et 2, en modifiant le tour 4. La précédente configuration du tour 4 est perdue. 6.20.5.1 Autopan  démarrage de l’auto-pan  interruption de l’auto-pan 6.20.5.2 Tour Le tour correspond au patrol.
  • Seite 121: Objectif

    6.20.7 Objectif   Autoflip: a ctivation, d ésactivation   Auto-iris: a ctivation, d ésactivation   Changement mono/couleur: activer/désactiver (toggle), a utomatique 6.20.8 Autres fonctions  autoflip   Mode alarme: activé, désactivé   Relais: activé, désactivé ...
  • Seite 122: Récepteurs Videotec

    6.21 Récepteurs Videotec Le fonctionnement des récepteurs de télémétrie Videotec dépend du modèle choisi. Le tableau ci dessous montre des différents modèles: DTRX3 DTRX1 DTRXDC DTMRX2 DTMRX1 MICRODEC Mistral Protocole       Videotec Protocole Macro ...
  • Seite 123: Récepteurs Videotec Avec Protocole Videotec

    DTRX1, DTRX3 (avec protocole Videotec), DTRXDC, DTMRX1, DTMRX2, MICRODEC. 6.22.2 Configuration des récepteurs La nouvelle génération de récepteurs Videotec offre le choix entre deux types de protocole (Videotec et Macro). Ce chapitre fait uniquement référence au protocole Videotec. Pour toutes les opérations de configuration du dôme le pupitre doit être validé à la CONFIGURATION DE LA TÉLÉMÉTRIE (menu...
  • Seite 124: Patrol (Patrouille)

    6.22.6 Patrol (patrouille) La séquence patrol est un cycle de positions de preset programmé avec un temps fixe de pause pour chaque preset. Le patrol standard prévoit un maximum de 14 positions.  démarrage patrol  c onfiguration patrol Sur pression des touches est proposé un menu de modification patrol. La modification du patrol n’est validée qu’au moment de la transmission de la configuration au récepteur: Sélectionner “Positions”...
  • Seite 125: Récepteurs Videotec Avec Protocole Macro

    § 3.3 - Raccordement standard, page 12. 6.23.3.2 Configuration du récepteur La nouvelle génération de récepteurs Videotec offre le choix entre 2 types de protocole (Videotec et Macro). Ce chapitre fait uniquement référence au protocole Macro. Configurer les récepteurs avec attention conformément aux indications du manuel correspondant.
  • Seite 126: Preset (Préposition), Scan (Balayage), Home

    6.23.6 Preset (préposition), scan (balayage), home  ( 1÷250): mémorisation de la position choisie comme position de preset numéro X  ( 1÷250): annulation de la position de preset numéro X  : effacement de toutes les positions de preset ...
  • Seite 127: Relais

    Introduire la valeur de la pause par défaut, de 0 à 60 secondes.      Sélectionner si l’on désire un temps de    pause spécial pour un preset.    Introduire le numéro de la position et le temps de pause, de 0 à 60 ...
  • Seite 128: Entretien

    7 Entretien Le pupitre DCJ n'exige aucun entretien particulier. Il est conseillé d'installer le pupitre sur une surface stable et de disposer les câbles d'alimentation et de position de façon à ne pas gêner l’activité de l'opérateur. Les opérations de nettoyage doivent toujours être effectuées avec l'appareil hors fonction. Nettoyer périodiquement le pupitre au moyen d'un chiffon sec en coton;...
  • Seite 129 BEDIENUNGSANWEISUNG...
  • Seite 131 2.1.1 Tastatur ..................................8   2.1.2 Konfiguration .................................. 8   2.1.3 Sicherheit ..................................8   2.2 An die Tastatur DCJ anschließbare Geräte ......................8   2.2.1 Videomatrix ..................................8   2.2.2 Video-Multiplexer ................................8   2.2.3 Digital- Videorecorder ..............................9  ...
  • Seite 132 5.2.3 Steuerung von digitalen Videorekordern Everfocus ..................... 26   5.2.4 “Ansichten” ................................... 27     5.2.5 Den Videokameras zugeordnete Empfänger ....................... 28 5.3 Videotec Videomatrix SM328A ......................... 29   5.3.1 Beschreibung ................................29   5.3.2 Anschluß ..................................29   5.3.3 Einrichtung der Videoeinrichtung ..........................29  ...
  • Seite 133 5.15.5 Sonderfunktionen ............................... 53   5.15.6 Wahl des Protokolles ..............................54     5.15.7 Displayanzeigen................................. 54 5.16 DVR EL.MO..............................55     5.16.1 Beschreibung ................................55 5.16.2 Anschluß ..................................55   5.16.3 Betriebsarten ................................56   5.16.4 Sonderfunktionen ............................... 57  ...
  • Seite 134 6.8.4 Autopan ..................................80   6.8.5 Preset, scan, home ..............................80     6.8.6 Patrol ................................... 80   6.8.7 Hilfsrelais ..................................81 6.8.8 Positionierungsgrenzen ............................... 81   6.8.9 Sonstige Funktionen ..............................81   6.9 Domekamera Ernitec Saturn ..........................82   6.9.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente ......................
  • Seite 135 6.20.7 Optiken ..................................117   6.20.8 Sonstige Funktionen ..............................117   6.21 Empfänger Videotec ............................118   6.22 Empfänger Videotec mit Protokoll Videotec ....................119   6.22.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente ..................... 119   6.22.2 Anschluß .................................. 119  ...
  • Seite 136 6.23.9 Optiken ..................................123   6.23.10 Sonstige Funktionen .............................. 123   7 WARTUNG ................................124   8 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN........................124   Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Schäden ab, die auf den unsachgemäßen Gebrauch der in diesem Handbuch genannten Apparate zurückzuführen sind. Er behält sich außerdem das Recht vor, den Inhalt des Handbuches ohne Vorankündigung zu ändern.
  • Seite 137: Öffnung Der Verpackung Und Inhaltskontrolle

    Handbuch nicht genannt sind: Der Gebrauch ungeeigneten Gerätes kann eine schwere Gefahr für die Sicherheit des Personals und der Anlage bedeuten. 1.4 Beschreibung der Etiketten Auf dem Boden der DCJ befindet sich ein Etikett, das der CE-Kennzeichnung entspricht. Es enthält den Identifikationscode (Strichcode EXT3/9 ) und die Seriennummer des Modells (Strichcode EXT3/9).
  • Seite 138: Beschreibung

    2 Beschreibung 2.1 Eigenschaften Die Tastatur DCJ ist ein professionelles Produkt für Anwendungen im Sicherheits- und Überwachungsbereich. In einem Sicherheitssystem ermöglicht die Tastatur die Steuerung der Videoumschaltung, die Verwaltung von Alarmzuständen und die Fernsteuerung von Empfängern digitaler Steuerbefehle. 2.1.1 Tastatur LCD-Display, rückwärtig beleuchtet, 20 Stellen mal 4 Zeilen für die Steuerung der Vorgänge...
  • Seite 139: Digital- Videorecorder

    Dome BOSCH Basic Dome Series Dome Elbex EX/EXC 8000 und EXC 7000 Instant Dome Dome EL.MO. D7720B Dome Kalatel Cyberdome / Cyberscout Schwenkneigekopf Eneo VPT-42/RS1 Schwenkneigekopf Videotec UPT Dome Ernitec Saturn Dome Hitron Fastrax II (HID-2404) Dome Jvc TK-C675, -C676 Dome MDI Mistral...
  • Seite 140: Zweitfunktionstasten

    2.4 Zweitfunktionstasten    Einige Tasten ( ) gestatten die Aktivierung von Zweitfunktionen, wenn sie gleichzeitig mit   anderen Tasten gedrückt werden. Beispielsweise bedeutet , daß zunächst die Taste , dann die   Taste gedrückt wird, während weiterhin betätigt ist.
  • Seite 141: Verbindungsleitungen Und Anschlüsse

    3 Verbindungsleitungen und Anschlüsse 3.1 Videoleitung und Telemetrieleitungen Mit der Tastatur DCJ läßt sich eine große Bandbreite an Produkten zur Videosteuerung (Videomatrix und Video- Multiplexer) und zur Telemetriesteuerung (Empfänger oder Domes) bedienen. Auf Tastaturebene muß deshalb die Anlagengestaltung vorgenommen werden, damit die verbundenen Einrichtungen fehlerfrei miteinander kommunizieren.
  • Seite 142: Konfiguration

    Die Stubs müssen sehr kurz sein (max. 2 m) 3.3 Standard-Anschlußkabel Die Verbindung zwischen der Tastatur DCJ und den einzelnen gesteuerten Einrichtungen wird ausschließlich über den seriellen Kanal RS485 hergestellt. Wenn die gesteuerte Einrichtung diesen Kanal nicht besitzt, muß zwischen Tastatur und dieser Einrichtung ein Signalwandler eingefügt werden (zum Beispiel RS485-RS232 oder RS485-Current Loop).
  • Seite 143: Eine Tastatur Je Leitung

    RJjack je nach Gegebenheiten angeschlossen werden. Wie in § 3.2 - RS485 und Anlagentypen, S. 11 beschrieben, werden zwei Einrichtungen als Leitungsenden bezeichnet, die dann abgeschlossen werden müssen (zum Anlegen des Abschlußwiderstandes bei der Tastatur DCJ, siehe § 2.5 - Dip switch, S. 10). Achten Sie besonders auf die Länge der Stubs.
  • Seite 144: Konfigurierung Der Tastatur

     Definition der mit der Tastatur    verbundenen Geräte; siehe § 2.2 - An die  Tastatur DCJ anschließbare Geräte, S. 8  Parameter der Videoleitung; siehe § 5 -    Videosteuerung, S. 25 ...
  • Seite 145 Displayanzeige Untermenü Beschreibung Aktivierung bei Ansteuerung einzelner    Kameras und Zuordnung der Empfänger  zu den Kameras; siehe § 4.5 -  Aktivierung für die Ansteuerung der Videokameras und Zuordnung der Empfänger, S. 16 Aktivierung bei Ansteuerung einzelner ...
  • Seite 146: Zuordnung Der Telemetrieleitungen

    Displayanzeige Untermenü Beschreibung Wurde die Tastatur eine Minute lang nicht    bedient, versetzt die Energiesparfunktion die  Tastatur nach einer Minute in den Niedrigverbrauchsmodus Verwaltung der Hinweis- und    Fehlremeldungen; siehe § 4.12 -  Hinweis- und Fehlermeldungen, S. 22 ...
  • Seite 147: Menü Für Die Kamera-Aktivierung

    4.5.2 Menü für die Kamera-Aktivierung Im Menü für die Aktivierung der Kameras wird festgelegt, welche Kameras von der Bedientastatur aus angesteuert werden können. Wählen Sie , um auf das Untermenü zuzugreifen.  Folgende vier Optionen sind verfügbar: : Alle Kameras von 1 bis 9999 sind aktiviert. ...
  • Seite 148 Muß die Gruppe der freigegebenen Videokameras genauer festgelegt werden (einige Kameras der   Gruppe werden aktiviert, andere nicht), wird mit die Gruppe in kleinere Einheiten zerlegt.  kehrt man zu den vorangegangenen Bildschirminhalten zurück. Im folgenden Beispiel wird erläutert, wie die Kameras 1 bis 7 freigegeben werden, der Zugang zu allen anderen Kameras aber gleichzeitig gesperrt wird.
  • Seite 149: Anmerkungen Zu Den Empfängerzuordnungen

    Normalerweise entspricht einer schwenk-neigbaren Kamera eine   Empfänger-/Domenummer, die der Kameranummer gleich ist  (Kamera 1, Empfänger 1, Kamera 2, Empfänger 2, etc.)  In besonderen Fällen (zum Beispiel während der Installation von  Mischanlagen) kann es erforderlich sein, einer Kamera eine anderslautende Empfängernummer zuzuweisen.
  • Seite 150: Freigabe Der Monitoransteuerung

    4.6 Freigabe der Monitoransteuerung Mit der Freigabe der Monitore wird vermieden, daß unbefugtes Bedienpersonal mit Bildschirmen arbeitet, die nicht in seiner Zuständigkeit liegen. 4.6.1 Werkseinstellung Die Werkseinstellung (Default) ermöglicht die Steuerung sämtlicher Monitore, eine vorhandene Einstellung wird dabei aufgehoben. 4.6.2 Änderung des Verzeichnisses Für die Aktivierung und Deaktivierung der Monitore ist genauso vorzugehen, wie es für die Videokameras geschildert wurde (siehe §...
  • Seite 151: Kalibrierung Und Joystick- Test

    4.9 Kalibrierung und Joystick- Test Bei der Kalibrierung wird das Joystick so eingerichtet, daß er korrekt funktioniert. In der Regel wird sie nur bei der Herstellung vorgenommen, der Bediener sollte eigentlich nicht in die Verlegen-heit kommen, eine Neukalibrierung durchzuführen. Verhält sich das Joystick allerdings fehlerhaft (z.B. wenn die Bewegung in eine Richtung in den Modalitäten Pan oder Tilt bestehen bleibt, obwohl das Joystick in Ruhestellung ist) kann die Kalibrierung zweckmäßig sein.
  • Seite 152: Buzzer (Summer)

    4.10 Buzzer (Summer) Die Tastatur ist mit einem Buzzer ausgestattet, der beim Auftreten von Unregelmäßigkeiten als akustischer Warnmelder dient. Der Summer kann so eingestellt werden, daß er: vor Alarmen der Videoeinrichtung (Umschalter oder Matrix) warnt  auf Unterbrechungen der Verbindungen mit der Videoeinrichtung hinweist ...
  • Seite 153: Autotest Der Seriellen Kommunikationskanäle

    4.13 Autotest der seriellen Kommunikationskanäle Bei Störungen oder zur Überprüfung der Tastatur kann anhand eines einfachen Tests festgestellt werden, ob die Kommunikationskanäle, die zur Videoeinrichtung und zur Telemetrie führen, einwandfrei funktionieren. Trennen Sie die Verbindung zu den Geräten, die an die Leitungen V, A und B angeschlossen sind, und stellen Sie mit zwei Telefonkabeln und den zwei mitgelieferten Abzweigdosen RJjack folgendes Testkabel her: Telefonkabel RJjack 1...
  • Seite 154: Protokoll Macro: Sonderfunktionen

    4.14 Protokoll Macro: Sonderfunktionen 4.14.1 Beschreibung Das Protokoll Macro für die Videoleitung kann spezifisch konfiguriert und so an besondere Anlageneigenschaften angepaßt werden. Nachdem das Protokoll Macro ausgewählt wurde, führen Sie den  Cursor auf die Zeile Protokoll und drücken , um das Untermenü für die Konfigurierung aufzurufen. Wenn eine Sonderfunktion aktiviert ist, folgt auf die Zeichenfolge ...
  • Seite 155: Videosteuerung

    Wenn mit der Bedientastatur ein DVR Everfocus gesteuert wird, siehe § 5.2.3 - Steuerung von digitalen Videorekordern Everfocus, S. 26. Die Tastatur DCJ hält auf ihrem Display alle für das Bedienpersonal erforderlichen Informationen bereit. Das Display stellt sich typischerweise folgendermaßen dar: ...
  • Seite 156: Steuerung Von Digitalen Videorekordern Everfocus

      Die Tasten u nd k önnen gesperrt werden. Sie werden von den neuesten Videoeinrichtungen unterstützt (Umschalter SM42A, SM82A und Matrix SM84A, SM164A). Bei den anderen Vorrichtungen wird die Betätigung der Tasten ignoriert. 5.2.3 Steuerung von digitalen Videorekordern Everfocus 5.2.3.1 Modus DVR Wenn die Tastatur so konfiguriert ist, daß...
  • Seite 157: Ansichten

    5.2.4 “Ansichten” Die “Ansicht” gestattet es, mit einer einzigen Taste eine Serie von 4 Vorgängen zu veranlassen: Auswahl eines neuen aktiven Monitors  Auswahl einer Videokamera auf dem neuen aktiven Monitor  Auswahl des Empfängers, der der Videokamera zugeordnet ist ...
  • Seite 158: Den Videokameras Zugeordnete Empfänger

    5.2.4.2 Aufrufen der Ansichten    Mit den Tasten werden die jeweiligen Ansichten aufgerufen. 5.2.4.3 Entfernung benutzerdefinierter Ansichten  Hierzu werden gleichzeitig die Tasten gedrückt. Die Werkseinstellung der Ansichten gestattet das direkte Ansprechen der Kameras 1 bis 9, ohne Änderungen ...
  • Seite 159: Videotec Videomatrix Sm328A

    Abfrage des Setup-Passwortes beantwortet werden. 5.3.4 Steuerung von Matrixgruppen SM328A Mit der Bedientastatur DCJ können Gruppen von Matrizen SM328A in der Konfiguration Master/Slave und in der parallelen Konfiguration gesteuert werden. Um die Einrichtung der Bedientastatur DCJ zu vereinfachen, gibt es ein spezielles Menü auf dem Bildschirm für die Konfigurierung der Videokommunikationen.
  • Seite 160: Steuerung Paralleler Matrizen

     Nach der Auswahl des Matrixtyps den Cursor auf die Zeile bewegen und drücken, um das   Spezialmenü aufzurufen:       Bei der Auswahl einer Konfiguration werden automatisch alle Kameras und alle Monitore der Anlage aktiviert. 5.3.4.1 Steuerung paralleler Matrizen ...
  • Seite 161: Reset Der Konfiguration

    5.3.4.3 Reset der Konfiguration Um die Standard-Konfiguration (Einzelmatrix) schnell wiederherzustellen, den Cursor auf der Zeile  positionieren und drücken. Parameter sind nicht vorzugeben.  Nach der Auswahl dieser Konfiguration zeigt das Menü der Video-Kommunikationen  Seite 31 MNVBDCJ01_1511_DE...
  • Seite 162: Videomatrix Sm84A Und Sm164A

    Protokolle werden deshalb emuliert: Für die Steuerung des Umschalters mit der Tastatur DCJ ist das Protokoll MACRO mit einer Baudrate von 38400 zu benutzen. Die internen Dip-Schalter der Matrix sind passend einzustellen (alle Dips stehen auf OFF: Protokoll Macro, Baudrate 38400, Programmierung ausgeschlossen).
  • Seite 163: Umschalter Sm42A Und Sm82A

    Protokolle werden deshalb emuliert: Für die Steuerung des Umschalters mit der Tastatur DCJ ist das Protokoll MACRO mit einer Baudrate von 38400 zu benutzen. Die internen Dip-Schalter des Umschalters sind passend einzustellen (alle Dips stehen auf OFF: Protokoll Macro, Baudrate 38400, Programmierung ausgeschlossen).
  • Seite 164: Videomatrix Lxrps84A Und Lxrps164A Linxs

    5.6 Videomatrix LXRPS84A und LXRPS164A Linxs 5.6.1 Beschreibung Die Matrix LXRPS84A / LXRPS164A sind professionelle Geräte zur Steuerung des Videosignals im Sicherheits- und Überwachungsbereich. Die Modelle LXRPS84A und LXRPS164A unterscheiden sich nur in der Anzahl der Videoanschlußeingänge, das erste Modell hat davon 8, das zweite 16; Videoausgänge gibt es vier, einer von ihnen kann unmittelbar von einem DVR angesteuert werden.
  • Seite 165: Konfiguration Der Videoeinrichtung

    5.6.3 Konfiguration der Videoeinrichtung Eine Kamera wird an Eingang 1 angeschlossen, ein Monitor an Ausgang 1, wie es im Handbuch des Videogerätes ausgeführt wird.  Beginn der Konfigurierung, Eingabe des Setup-Passwortes, falls erforderlich. Die Tastatur zeigt auf dem Display den Moduswechsel an: ...
  • Seite 166: Umschalter Lxrps42A Und Lxrps82A Linxs

    5.7 Umschalter LXRPS42A und LXRPS82A Linxs 5.7.1 Beschreibung Die Umschalter LXRPS42A / LXRPS82A sind professionelle Geräte zur Steuerung des Videosignals im Sicherheits- und Überwachungsbereich. Die Modelle LXRPS42A und LXRPS82A unterscheiden sich nur in der Anzahl der Videoanschlußeingänge, das erste Modell hat davon 8, das zweite 4; Videoausgänge gibt es zwei, einer von ihnen kann unmittelbar von einem DVR angesteuert werden.
  • Seite 167: Konfiguration Der Videoeinrichtung

    5.7.3 Konfiguration der Videoeinrichtung Eine Kamera wird an Eingang 1 angeschlossen, ein Monitor an Ausgang 1, wie es im Handbuch des Videogerätes ausgeführt wird.  Beginn der Konfigurierung; Eingabe des Setup-Passwortes, falls vorgesehen. Die Tastatur zeigt auf dem Display den Moduswechsel an: ...
  • Seite 168: Videomatrix Sw328

    5.8 Videomatrix SW328 5.8.1 Beschreibung Die Matrix SW328 ist ein professionelles Gerät zur Steuerung des Videosignals im Sicherheits- und Überwachungsbereich. Steuerbar sind 32 Videoeingänge; Videoausgänge gibt es 8, einer von ihnen kann unmittelbar von einem DVR angesteuert werden. Die Matrix gestattet die Steuerung der gängigen Funktionen Umschaltung und Alarmverwaltung.
  • Seite 169: Videomatrix Sw164Osm

    5.9 Videomatrix SW164OSM 5.9.1 Beschreibung Die Matrix SW164OSM ist ein professionelles Gerät zur Steuerung des Videosignals im Sicherheits- und Überwachungsbereich. Steuerbar sind 16 Videoeingänge; Videoausgänge gibt es 4, einer von ihnen kann unmittelbar von einem DVR angesteuert werden. Sie gestattet die Steuerung der gängigen Funktionen Umschaltung und Alarmverwaltung. Weitere Informationen hierzu ersehen Sie bitte aus dem Betriebshandbuch der Matrix.
  • Seite 170: Einrichtung Der Tastatur

    5.9.2.2 Einrichtung der Matrix Im Innern der Matrix müssen beide Jumper JP1 und JP2 für die Kommunikation des Typs RS232 so eingerichtet werden, wie aus dem Siebdruck hervorgeht. Mit dem Dip-Schalter SW1 läßt sich die Baudrate bestimmen: Baudrate dip 3 dip 4 9600 baud 1200 baud...
  • Seite 171: Einrichtung Der Matrix

    Um die Kompatibilät mit früheren Tastaturmodellen zu gewährleisten, wurde die übliche Benutzung einiger Tasten auf der Tastatur DCJ geändert. Die folgende Tabelle stellt die Bildschirmangaben, die Tasten auf den Tastaturen DCS2 und KEYPLUS sowie die entsprechenden, in der neuen DCJ benutzten Tasten einander gegenüber: On screen menu Bedeutung...
  • Seite 172: Video-Multiplexer Javelin / Hitron

    5.10 Video-Multiplexer Javelin / Hitron 5.10.1 Beschreibung Der Multiplexer Javelin/Hitron ermöglicht den Anschluß von 16 Videoeingängen, die digitalisiert und am Ausgang als zusammengesetztes Bild gezeigt werden. Ein Service-Spotmonitor zeigt einen der Eingänge. Die Kommunikation von der Tastatur zum Multiplexer ist einseitig gerichtet. Es muß festgelegt werden, ob der angeschlossene Multiplexer ein Schwarz-Weiß- oder ein Farbmodell ist, denn davon hängen die Eigenschaften und das Protokoll ab.
  • Seite 173: Dedizierte Funktionen

    5.10.2.4 Funktionstest Verbindet man die Tastatur über das beiliegende Telefonkabel direkt mit der solchermaßen konfigurierten Matrix müßte es sofort möglich sein, die Videoeingänge umzuschalten:  wird die Multiplexer-Einheit 1 ausgewählt.    werden die Videoeingänge ausgewählt.  Jedem von der Tastatur abgehenden Steuerbefehl entspricht das Aufleuchten einer Led auf der lokalen Tastatur des Multiplexers.
  • Seite 174: Video-Multiplexer Sp16C

    5.11 Video-Multiplexer SP16C 5.11.1 Beschreibung Der Multiplexer SP16C ermöglicht den Anschluß von 16 Videoeingängen, die digitalisiert und am Ausgang als zusammengesetztes Bild gezeigt werden. Ein Service-Spotmonitor zeigt einen der Eingänge. Die Kommunikation von der Tastatur zum Multiplexer ist einseitig gerichtet. Ferner ist es möglich, den Multiplexer mit einer Videomatrix neuerer Generation der Serie SM (SM42A, SM82A, SM84A, SM164A, SM328A) direkt zu steuern.
  • Seite 175: Dedizierte Funktionen

    5.11.2.4 Funktionstest Verbindet man die Tastatur über das beiliegende Telefonkabel direkt mit der solchermaßen konfigurierten Matrix müßte es sofort möglich sein, die Videoeingänge umzuschalten:  wird die Multiplexer-Einheit 1 ausgewählt.    werden die Videoeingänge ausgewählt.  Jedem von der Tastatur abgehenden Steuerbefehl entspricht das Aufleuchten einer Led auf der lokalen Tastatur des Multiplexers.
  • Seite 176: Steuerung Des Multiplexers Mit Einer Videoeinrichtung

    5.12 Steuerung des Multiplexers mit einer Videoeinrichtung Der Multiplexer kann mit einer Videoanlage neueren Datums der Serie SM (SM42A, SM82A, SM84A, SM164A, SM328A) gesteuert werden. Um den Multiplexer solchermaßen steuern zu können, ist das Protokoll MACRO erforderlich. Die Steuerung kann in diesem Fall genauso auf die Videomatritze wie auf den Multiplexer bezogen werden. Aus diesem Grunde erfolgt die Auswahl des aktiven Monitors in beiden Fällen auf unterschiedliche Art und Weise.
  • Seite 177: Video-Multiplexer Sony

    5.13 Video-Multiplexer Sony 5.13.1 Beschreibung An den Multiplexer Sony YS-DX516P lassen sich 16 Videoeingänge anschließen, die digitalisiert und am Ausgang als Mehrfachdarstellung wiedergegeben werden. 5.13.2 Verweis auf weitere Materialien und Dokumente Multiplexer Sony YS-DX516P Handbuch des Multiplexers Security Serial Protocol Ver 1.11.2, issued on November 28, 2002. 5.13.3 Direktverbindung 5.13.3.1 Kabel RJjack 1...
  • Seite 178: Konfiguration

    5.13.4 Konfiguration Der Multiplexer wird durch ein Bildschirmmenü und einen Dipschalter auf der Rückseite des Gerätes konfiguriert. Die verschiedenen Konfigurationsoptionen sind im zugehörigen Handbuch erläutert. Der Multiplexer muß für die Übertragung des Typs RS485 eingerichtet werden, die Identifikationsadresse und die Baudrate sind entsprechend einzustellen. 5.13.4.1 Konfiguration OSM Der Multiplexer wird unmittelbar mit der Tastatur und am Ausgang MONITOR 1 mit einem Bildschirm verbunden.
  • Seite 179: Sonstige Funktionen

    5.13.5.2 Sonstige Funktionen  Sequenz   Alarmreset   Monitor 2   “security lock” ein   “security lock” aus   Alarmliste anzeigen   Alarmliste entfernen  Seite 49 MNVBDCJ01_1511_DE...
  • Seite 180: Multiplexer Ademco

    5.14 Multiplexer Ademco 5.14.1 Beschreibung Der Digital-Multiplexer Ademco AXMD16E / AXCD16EX ermöglicht den Anschluß von 16 Videoeingängen, die digitalisiert und und in Kompositform am Ausgang gezeigt werden. 5.14.2 Direktverbindung 5.14.2.1 Kabel RJjack 1 RJjack 2 JAVELIN RS485A weiß schwarz RS485A RS485B gelb grün...
  • Seite 181: Sonderfunktionen

    5.14.3 Sonderfunktionen Der Multiplexer Adamco hat neben der normalen Vorgehensweise für die Auswahl der Videoeingänge zahlreiche weitere Funktionen, die durch die Betätigung von Tastenkombinationen aufgerufen werden und den Tasten auf dem lokalen Tastenblock entsprechen. Für weitere Informationen siehe das Handbuch des Multiplexers.
  • Seite 182: Multiplexer Sanyo

    5.15 Multiplexer Sanyo 5.15.1 Beschreibung An den Multiplexer Sanyo MPX-CD163 lassen sich 16 Videoeingänge anschließen, die digitalisiert und am Ausgang als Mehrfachdarstellung wiedergegeben werden. 5.15.2 Verweis auf weitere Materialien und Dokumente Multiplexer Sanyo MPX-CD163 Handbuch des Multiplexers 5.15.3 Direktverbindung 5.15.3.1 Kabel RJjack 1 RJjack 2 RS485A...
  • Seite 183: Konfiguration

    5.15.4 Konfiguration Der Multiplexer wird durch On Screen Menu konfiguriert. Die verschiedenen Konfigurationsoptionen sind im zugehörigen Handbuch erläutert. Der Multiplexer muß für die Übertragung des Typs RS485 eingerichtet werden, die Identifikationsadresse und die Baudrate sind entsprechend einzustellen. 5.15.4.1 Konfiguration OSM Der Multiplexer wird unmittelbar mit der Tastatur und am Ausgang MONITOR 1 mit einem Bildschirm verbunden.
  • Seite 184: Wahl Des Protokolles

    5.15.6 Wahl des Protokolles Das Protokoll Sanyo hat zwei unterschiedliche Befehle für die Auswahl des Haupt-/Spotmonitors und der Kommunikation. Wählt man Mux Sanyo, wird das neueste Protokoll angeboten, das jedoch möglicherweise nicht mit bestimmten veralteten Multiplexer-Modellen kompatibel ist. Falls das eingestellte Protokoll keine Umschaltung gestattet, läßt sich eines der beiden Protokolle wählen. Der Protokolltyp wird gespeichert und ist beim erneuten Einschalten der Tastatur weiter verfügbar.
  • Seite 185: Dvr El.mo

    Adresse der Videoeinheit. Ein Kennwort kann, falls erforderlich, mit den Zifferntasten der Tastatur eingegeben werden. ACHTUNG: Die Bedientastatur DCJ kann DVR von Nr. 1 bis Nr. 16 steuern, während das Protokoll EL.MO. ihnen Adressen zwischen 224 und 239 zuweist. Es muß deshalb daran gedacht werden, daß die tatsächliche Adresse des DVR (RS485 ID) der von der Bedientastatur aufgerufenen DVR-Nr.
  • Seite 186: Betriebsarten

    Bedientastatur abgeschickten Befehle nicht erkannt. 5.16.3 Betriebsarten Für die Steuerung der DVR EL.MO. besitzt die Bedientastatur DCJ zwei Betriebsarten, den Modus VIDEO und den Modus TELEMETRIE, die benutzt werden, um Videogeräte (DVR) zu bedienen oder Telemetrie- Einrichtungen (etwa Domes oder Schwenk-Neige-Köpfe) zu steuern.
  • Seite 187: Sonderfunktionen

    5.16.4 Sonderfunktionen Neben der normalen Auswahl der Videoeingänge sind die DVR EL.MO. mit zahlreichen weiteren Funktionen ausgestattet, die von der Bedientastatur aus durch die Betätigung besonderer Tastenkombinationen aufgerufen werden können. Die nachstehende Tabelle beschreibt sämtliche Steuerbefehle, die je nach Modell des DVR und nach Betriebsart verfügbar sind.
  • Seite 188: Sonderfälle Und Beispiele

    5.16.4.1 Sonderfälle und Beispiele  Wenn die Tastatur DCJ sich im Modus TELEMETRIE befindet, wechselt sie bei Betätigung der Taste oder   automatisch in den Modus VIDEO; mit der Taste kehrt man wieder zum Modus TELEMETRIE  zurück. ...
  • Seite 189: Dvr Everfocus

    5.17 DVR Everfocus 5.17.1 Beschreibung Die DVR Everfocus (EDSR400, EDSR100, EDSR900, EDSR1600 und die entsprechenden Ausführungen H) werden für die digitale Aufzeichnung von Videosignalen genutzt. Verfügbar sind die Videoschleife der einzelnen Videoeingänge und zwei Videoausgänge, Main und Call. Die Übertragung von der Bedientastatur zum DVR ist einseitig gerichtet. 5.17.2 Anschluß...
  • Seite 190: Dvr Sony

    5.18 DVR Sony 5.18.1 Beschreibung An den DVR Sony HSR-X216P lassen sich 16 Videoeingänge anschließen, die digitalisiert und in digitaler Form aufgezeichnet werden. 5.18.2 Verweis auf weitere Materialien und Dokumente DVR Sony HSR-X216P Handbuch des DVR Security Serial Protocol Ver 1.11.2, issued on November 28, 2002. 5.18.3 Direktverbindung 5.18.3.1 Kabel RJjack 1...
  • Seite 191: Konfiguration

    5.18.4 Konfiguration Der DVR wird durch ein Bildschirmmenü konfiguriert. Die verschiedenen Konfigurationsoptionen sind im zugehörigen Handbuch erläutert. Der DVR muß für die Übertragung des Typs RS485 eingerichtet werden, die Identifikationsadresse und die Baudrate sind entsprechend einzustellen. 5.18.4.1 Konfiguration OSM Der DVR wird unmittelbar mit der Tastatur und am Ausgang MONITOR 1 mit einem Bildschirm verbunden. ...
  • Seite 192: Funktionen Des Videoaufzeichnungsgerätes

    5.18.7.1 Funktionen des Videoaufzeichnungsgerätes  Play  Pause  Stop  Aufzeichnung  geringere Abspielgeschwindigkeit  höhere Abspielgeschwindigkeit  Ende der Aufzeichnung  Suche nach dem vorhergehenden Alarm  Suche nach dem nächsten Alarm  Zoom  Timer on/off 5.18.7.2 Multiplexerfunktionen ...
  • Seite 193: Telemetriesteuerung

    Videomatrix. Am Ausgang der Tastatur sitzt nur ein einziges Kabel. Die Matrix SM muß so konfiguriert werden, daß sie die Telemetriemeldungen im Protokoll MACRO oder VIDEOTEC zurücksendet. Der Empfänger R1 muß das übertragene Protokoll erkennen können (MACRO oder VIDEOTEC). Die Kommunikation zwischen Tastatur und Matrix kann nur im Protokoll MACRO stattfinden.
  • Seite 194: Normale Steuerung Der Telemetriebefehle

    Die Telemetriesteuerung erfolgt über die Signale am Ausgang der Videomatrix, und zwar über das Koaxialkabel des Videosignals. Am Ausgang der Tastatur sitzt nur ein einziges Kabel. Die Matrix SM muß so eingerichtet werden, daß sie die Telemetriemeldungen mit dem Protokoll FSK auf den Videokabeln am Eingang zurückschickt.
  • Seite 195: Anmerkungen Zur Telemetriesteuerung

    6.4 Anmerkungen zur Telemetriesteuerung 6.4.1 Spezialcodes Die Tastatur DCJ gestattet die Steuerung einer beträchtlichen Anzahl von Telemetriefunktionen. Für einige von ihnen gibt es jedoch keine passenden Tastenkombinationen. Sie müssen also erst folgendermaßen aktiviert werden:   Taste drücken  ...
  • Seite 196: Dome Bosch Basic Dome Series

    6.5.2.1 Kabel Die Serie Basic Dome kann auf zwei Arten kommunizieren: RS232 und Bi-phase. Die Konsole DCJ hingegen kommuniziert im Modus RS485. Aus diesem Grund wird zur Ansteuerung der BOSCH-Systeme zusätzlich ein Protokollkonverter benötigt. Verbindung mit Domekamera im Kommunikationsmodus RS232...
  • Seite 197: Einrichten Der Bedientastatur

    Handbuch der Domekamera, in dem weitere Erläuterungen enthalten sind (insbesondere unter “FASTADDRESS”, wo gezeigt wird, wie man der Dome eine Adresse zuweist). 6.5.2.4 Schreibweisen Bei der Bedientastatur DCJ werden die folgenden Schreibweisen für die Entsprechung mit den Steuerbefehlen BOSCH benutzt: ...
  • Seite 198: Verwendung Der Domekamera

    6.5.4 Verwendung der Domekamera ACHTUNG! : Der Zoom kann auf zwei Arten verwendet werden: normal und langsam (um eine größere Genauigkeit zu gewährleisten). Zur Aktivierung des langsamen Modus den Zoom verwenden, während der  Knopf gedrückt wird. Es gibt Schnellwahlbefehle, die die Aktivierung der gewünschten Funktion ermöglichen, ohne daß der zugehörige Code eingegeben werden muß.
  • Seite 199: Dome Elbex

    6.6 Dome Elbex 6.6.1 Verweis auf weitere Materialien und Dokumente Dome Elbex EX8389 EMB Camera (R0.70), Camera ID Code Manual for Digital Camera Control ECCCamera (R0.70), Command Manual for Digital Camera Control, Dec. 18, 2002 Dome Elbex EXC7369QC0B Elbex – Tables for Control Command / EXC7000 6.6.2 Wichtige Anmerkung zu den Protokollen Mit dem Protokoll läßt sich eine Reihe von Domekameras mit sehr unterschiedlichen Eigenschaften steuern.
  • Seite 200: Steuerung Der Domekamera

    6.6.5 Steuerung der Domekamera Wegen des Protokolls, mit dem die Domekameras Elbex arbeiten, lassen sich nicht mehrere Domes auf derselben Leitung im gleichen Augenblick steuern. Ideal ist eine einzige Bedientastatur pro Leitung. 6.6.6 Bewegung der Dome Die Tastatur kann Domes mit fester Geschwindigkeit (Emulation der Tastatur Elbex EKB100J) und solche mit variabler Geschwindigkeit steuern.
  • Seite 201: Auto Scan Control

    6.6.10 Auto scan control 6.6.10.1 Aktivierung Normal Alarm Beginn Beginn   Stop Stop   6.6.10.2 An den Preset-Positionen  : Hinzufügen aller Presetpositionen   ( 1÷99): Hinzufügen einer Presetposition  : Entfernung aller Preset-Positionen   ( 1÷99): Entfernung einer Preset-Position ...
  • Seite 202: Optiken

    *) 00: kontinuierlich; 01 - 04: 5 bis 20 Sekunden (5-Sekunden-Schritte); 05: 30 Sekunden; 06: 45 Sekunden; 07 - 11: 1 bis 5 Minuten (1-Minuten-Schritte); 12: 10 Minuten; 13: 15 Minuten; 14: 30 Minuten; 15: 45 Minuten; 16 - 27: 1 bis 12 Stunden (1-Stunden-Schritte) ...
  • Seite 203   2 sec NTSC: 4 sec   PAL: 5 sec NTSC: 8 sec   PAL: 10 sec 6.6.12.5 Auto slow shutter Auto slow shutter     Standard Priorität BLC     slow high speed Empfindlichkeit ...
  • Seite 204: Backlight Compensation

        Standard Minimum Dauer   2 Minuten 5 Minuten von b/w auf Farbe     10 Minuten 20 Minuten 6.6.12.8 Backlight Compensation   automatisch manuell    deaktiviert Histogramm    ...
  • Seite 205: Steuerung Von Dome Der Serie Exc7000

    6.6.15 Steuerung von Dome der Serie EXC7000    B efähigung der Protokollerweiterung für Dome der Serie EXC7000   Unbefähigung der Protokollerweiterung für Dome der Serie EXC7000 6.6.16 Sonderfunktionen für Dome der Serie EXC7000   B efähigung der abhängigen von Zoom Pan-Bewegungsgeschwindigkeit ...
  • Seite 206: Dome El.mo

    ACHTUNG! Die beiden Telefonkabel (also das mit der Tastatur und das mit dem Dome verbundene Kabel) werden liegen dem Lieferumfang der Tastatur DCJ als Zubehör bei! Das graue Telefonkabel aus dem Lieferumfang der Domekamera EL.MO. DARF NICHT VERWENDET WERDEN, weil dadurch die Tastatur beschädigt werden könnte.
  • Seite 207: Konfigurierung Osm

    6.7.3.1 Konfigurierung OSM Die Dome wird direkt an die Tastatur angeschlossen, ein Monitor an den Videoausgang der Domekamera.  Beginn der Dome-Konfigurierung. Die Domekamera zeigt das Bildschirmmenü; die Tastatur zeigt auf dem Display den Moduswechsel an:     ...
  • Seite 208: Autopan

    6.7.4 Autopan  : Start Autopan  : Unterbrechung Autopan; Autopan hält bei Erreichen eines Endtasters.  : Speicherung der aktuellen Position als ersten Endtaster  : Speicherung der aktuellen Position als zweiten Endtaster  : Die Bewegung ist nach rechts gerichtet ...
  • Seite 209: Schwenk-Neige-Kopf Eneo

    6.8 Schwenk-Neige-Kopf Eneo 6.8.1 Verweis auf weitere Materialien und Dokumente Schwenk-Neige-Kopf Eneo VPT-42/RS1. Protokolldokumente PC COMMAND-v3.0VT und VT-ASCII. 6.8.2 Anschluß 6.8.2.1 Kabel Eneo VPT-42/RS1 RS485 RX+/ TTY 20 mA Weiß RS485A RS485 RX-/ Gelb RS485B TTY 20 mA 6.8.2.2 Einstellungen des Schwenk-Neige-Kopfes Die Nummer des Schwenk-Neige-Kopfes muß...
  • Seite 210: Autopan

    6.8.4 Autopan  : Aktivierung der Autopan-Funktion  : Unterbrechung Autopan  : Konfigurieren der Autopan-Funktion durch das Aufrufen eines Sondermenüs: Die Geschwindigkeit und die Verweildauer der Autopan-   Funktion wählen und einen Wert aus dem zulässigen  Bereich eingeben. ...
  • Seite 211: Hilfsrelais

    6.8.6.2 Patrol Random  : Beginn Random-Patrol  : Ende Random-Patrol  : Konfigurieren der Random-Patral durch Aufruf eines Sondermenüs: Die einzelnen Optionen sind anzuwählen und Werte aus den   zulässigen Bereichen einzugeben.  : Bewegungsgeschwindigkeit von 1 (Minimum) ...
  • Seite 212: Domekamera Ernitec Saturn

    6.9 Domekamera Ernitec Saturn 6.9.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente Dome Ernitec Saturn ICU Installation Instruction, Manual No.3040-00014, Rev.980220 6.9.2 Anschluß 6.9.2.1 Kabel Weiß RS485A Gelb RS485B 6.9.2.2 Einrichtung Dome Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch. Die Baudrate ist wählbar: 1200, 2400 (default), 4800, 9600, 19200 baud.
  • Seite 213: Autopan

    6.9.3.1 Konfigurierung OSM Die Dome wird direkt an die Tastatur angeschlossen, ein Monitor an den Videoausgang der Domekamera.  Beginn der Dome-Konfigurierung (entspricht dem Befehl Preset 128 aus dem Handbuch der Domekamera). Die Domekamera zeigt das Bildschirmmenü; die Tastatur zeigt auf dem Display den Moduswechsel an: ...
  • Seite 214: Hilfsrelais

     , Einfügen der Position 6 in die Sequenz  , Entfernen der Position 5  , Pause von 5 Sekunden zwischen zwei aufeinanderfolgenden Positionen.  , Beginn der Patrolsequenz. 6.9.6 Hilfsrelais   ( 1÷8): Aktivierung Relais X  ( 1÷8): Deaktivierung Relais X.
  • Seite 215: Domekamera Hitron Fastrax Ii

    6.10 Domekamera Hitron Fastrax II 6.10.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente Dome Fastrax II HID2404SM11P Fastrax II (HID-2404) Protocol and Examples 6.10.2 Anschluß 6.10.2.1 Kabel Weiß TX + RS485A Gelb TX - RS485B 6.10.2.2 Einstellung der Domekamera Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingerichtet werden. Als Protokoll ist FASTRAX II einzustellen.
  • Seite 216: Preset, Scan, Home

     Joystick : Bewegung des Cursors innerhalb des Menüs  : Ersetzt die Taste CTRL.  : Ersetzt die Taste ESC.  : Entspricht der Taste HOME.  : Entspricht der Taste TOUR.  : Entspricht der Taste PATTERN.  : Entspricht der Taste MENU.
  • Seite 217: Domekamera Jvc Tk-C675

    6.11 Domekamera JVC TK-C675 6.11.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente Dome JVC TK-C675 TK-C675 Programmer’s manual, version 1.00/Feb.1998 TK-C675/C675B Programmer’s manual (supplement), version 0.01/Dec.1998 JVC CCTV Serial Communication Protocol, Basic Protocol Reference, version 2, Jan.1998 6.11.2 Anschluß 6.11.2.1 Kabel Weiß...
  • Seite 218: Autopan

    6.11.3.1 Konfigurierung OSM Die Dome wird direkt an die Tastatur angeschlossen, ein Monitor an den Videoausgang der Domekamera.  Beginn der Dome-Konfigurierung. Die Domekamera zeigt das Bildschirmmenü; die Tastatur zeigt auf dem Display den Moduswechsel an:     ...
  • Seite 219: Patrol

    6.11.6 Patrol Die drei Patrol-Sequenzen werden während der OSM Konfiguration vorgegeben.     ( 1÷3): Auswahl der aktiven Patrol-Sequenz und sofortiger Start ohne Drücken der Taste Achtung! Wenn die Funktion Patrol aktiv ist, reagiert die Domekamera erst wieder weitere Steuerbefehle, wenn ...
  • Seite 220: Domekamera Jvc Tk-C676

    6.12 Domekamera JVC TK-C676 Die Steuerbefehle für das TK-C675- Modell weichen leicht von diesen für das TK-C676 ab: es ist empfohlen, die richtige Ausführung im Konfigurierungsmenü zu    wählen. Alle Funktionen für das TK-C675- Modell sind auch im TK-C676- Modell vorhanden. 6.12.1 Material- und Dokumente- Hinweis Dome JVC TK-C676 TK-C675 Programmer’s manual, version 1.00/Feb.1998...
  • Seite 221: Andere Funktionen

    6.12.8 Andere Funktionen 6.12.8.1 Black & White Modus  : deaktiviert  : aktiviert  : automatisch  ( 1÷4): durch das Videosignal 1..4 ausgeschaltet. 6.12.9 Zoom e focus  ( 1÷4): Zoom- Geschwindigkeit (1 niedrige .. 4 hoche)  ( 1÷4): Focus Geschwindigkeit (1 niedrige ..
  • Seite 222: Dome Kalatel Cyberdome / Cyberscout

    6.13 Dome Kalatel CyberDome / CyberScout 6.13.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente Dome Kalatel CyberDome e CyberScout installation and operation manual. Reference manual ASCII protocol 1038010A. Januar 2003. 6.13.2 Anschluß 6.13.2.1 Kabel Weiß Rx + RS485A Gelb Rx - RS485B 6.13.2.2 Einrichten der Bedientastatur Während der Einrichtung der Tastatur muß...
  • Seite 223: Verwendung Der Domekamera

    Drücken Sie die vom Bildschirmmenü genannten Tasten, um die einzelnen Funktionen zu aktivieren. Die nachstehende Tabelle nennt die Entsprechungen zwischen den verfügbaren Menüfunktionen und den Knöpfen der DCJ: Mit den numerischen Tasten werden die einzelnen Punkte des Bildschirmmenüs aktiviert. ...
  • Seite 224: Patrol

    6.13.7 Patrol Die vier Patrolsequenzen werden während der OSM-Konfigurierung eingerichtet.   Die Tasten (1 - 4) aktivieren die entsprechende Sequenz, wenn diese mit Hilfe des Bildschirmmenüs eingerichtet worden ist. Durch Bewegen des Steuerknüppels wechselt man zur Handsteuerung der Domekamera. Siehe das Domehandbuch für weitere Auskünfte.
  • Seite 225: Domekamera Panasonic

    6.14 Domekamera Panasonic 6.14.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente Dome Panasonic WV-CS600 e Panasonic WV-CS850 Protocol Information WV-CS850 ver 2.2, Nov.28, 2001 Protocol Information WV-CSR600, WV-CSR400, WV-BSR300 ver 5.3, Nov.27, 1997 6.14.2 Wichtige Anmerkungen zu den Protokollen Die Panasonic-Protokolle gestatten die Steuerung einer Reihe von Domekameras, deren Eigenschaften beträchtlich voneinander abweichen können.
  • Seite 226: Konfigurierung

    6.14.3.3 Einrichtung der Tastatur Während der Tastatureinrichtung muß das Untermenü folgendermaßen konfiguriert werden:  Dome Panasonic 600   Die Baudrate muß mit dem gewählten Wert für die Domekamera  übereinstimmen.   Dome Panasonic 850   Die Baudrate muß mit dem gewählten Wert für die Domekamera ...
  • Seite 227: Autopan

    6.14.5 Autopan Die vorgenommenen Änderungen der Autopan-Konfiguration werden erst beim folgenden Start der Autopan wirksam.   (entspricht ): Aktivierung Autopan Achtung! Die Funktion Autopan hängt in ihrer Wirkung von der Menüeinstellung “auto pan key” ab.   ( oder ): Unterbrechung Autopan ...
  • Seite 228: Konfigurierung Patrol Beim Modell Wv-Cs600

    6.14.10 Konfigurierung Patrol beim Modell WV-CS600 6.14.10.1 Patrol (Sequenz Auto)   (oder ): Sequenz Auto aktiviert   (oder ): Sequenz Auto deaktiviert 6.14.11 Konfigurierung Shutter und Electronic sensitivity 6.14.11.1 Shutter  : aktiviert  : deaktiviert  : Erhöhung ...
  • Seite 229: Optiken Und Flip

    6.14.13 Optiken und Flip    ( oder ): Aktivierung Autofocus   Autofocus stop: aktiviert, deaktiviert   Autoiris: Aktivierung, Deaktivierung   oder : Reset Kamerairis   Super-D: aktiviert, deaktiviert    aktiviert, deaktiviert, automatisch ...
  • Seite 230: Domekamera Pelco

    6.15 Domekamera Pelco 6.15.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente Dome Spectra II 3.31 Pelco Protocol Manual, “D” Protocol, March 2, 1999 6.15.2 Anschluß 6.15.2.1 Kabel Weiß RS485A Gelb RS485B 6.15.2.2 Einrichtung der Domekamera Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch Die Domekamera muß...
  • Seite 231: Pattern

    6.15.5 Pattern  : Start Pattern  : Beginn Konfigurierung Pattern  : Ende Konfigurierung Pattern 6.15.6 Zone  : Start Zonen-Scan  : Unterbrechung Zonen-Scan  ( 1÷8): Speicherung Anfang Zone Nummer X  ( 1÷8): Speicherung Ende Zone Nummer X 6.15.7 Optiken 6.15.7.1 Autofocus ...
  • Seite 232: Sonstige Funktionen

    6.15.9 Sonstige Funktionen  : Autoflip  : Reinigung des Kameraschirms  : Fernreset der Kamera (pan/tilt)  : Fernreset der Kamera (Werkseinstellungen)   White balance: A ktivierung, Deaktivierung   Backlight Compensation: Aktivierung, Deaktivierung  : Aktivierung “device phase delay mode” ...
  • Seite 233: Domekamera Samsung

    6.16 Domekamera Samsung 6.16.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente Dome Samsung SCC-641 Dome Samsung SCC-643P Samsung Protocol 6.16.2 Anschluß 6.16.2.1 Kabel SCC-641 Weiß Txd + RS485A Gelb Txd - RS485B SCC-643 Weiß Rxd + RS485A Gelb Rxd – RS485B 6.16.2.2 Einrichtung der Domekamera Die Nummer der Domekamera muß...
  • Seite 234: Autopan

    6.16.3.1 Konfigurierung OSM Die Dome wird direkt an die Tastatur angeschlossen, ein Monitor an den Videoausgang der Domekamera. Die Tastatur DCJ tritt während der Einrichtung des Domes in einen Sondermodus ein.  Beginn der Dome-Konfigurierung. Die Domekamera zeigt das Bildschirmmenü; die Tastatur zeigt auf dem Display den Moduswechsel an: ...
  • Seite 235: Pattern

    6.16.6 Pattern Die 3 werden bei der OSM-Programmierung definiert.  Start Pattern Nummer 1  Ende Pattern Nummer 1  Start Pattern Nummer 2  Ende Pattern 2  Start Pattern Nummer 3  Ende Pattern 3 6.16.7 Sonstige Funktionen ...
  • Seite 236: Domekamera Santec

    6.17 Domekamera Santec 6.17.1 Anschluß 6.17.1.1 Kabel Weiß TX + RS485A Gelb TX - RS485B 6.17.1.2 Einstellung der Domekamera Die Nummer und der Protokoll der Domekamera mußen korrekt eingerichtet werden. Die Baudrate ist frei wählbar aus 2400 (Standard), 4800, 9600 baud. Siehe auch die Betriebsanleitung der Domekamera.
  • Seite 237: Preset, Scan, Home

     : Entspricht der Taste HOME.  : Entspricht der Taste TOUR.  : Entspricht der Taste PATTERN.  : Entspricht der Taste MENU.  : Für die Bestätigung und den Abschluß einer Identifikationstext-Änderung.   : Wechsel zwischen den Identifikationstexten. Innerhalb des Menüs wird häufig nach der Bewegung der Schwenk-Neige-Vorrichtung gefragt.
  • Seite 238: Domekamera Sensormatic / American Dynamics

    6.18 Domekamera Sensormatic / American Dynamics 6.18.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente Dome Sensormatic DeltaDome II Rs-422/RS-485 Communication Protocols, 8000-2694-01, Rev.A 6.18.2 Anschluß 6.18.2.1 Kabel Weiß RS485A RX + Gelb RS485B RX - 6.18.2.2 Einichtung der Domekamera Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch. 6.18.2.3 Einrichtung der Tastatur Während der Tastatureinrichtung muß...
  • Seite 239: Preset, Scan, Home

       oder : Erhöhung eines Wertes, Cursor rechts in der Textdefinition    oder : Verringerung eines Wertes, Cursor links in der Textdefinition 6.18.4 Preset, scan, home  (1÷7): Speicherung der aktuellen Position als Preset-Position Nummer X ...
  • Seite 240: Sonstige Funktionen

    6.18.7 Sonstige Funktionen  Autoflip  Autofocus  Fernreset der Domekamera 6.18.7.1 VPhase delay   Erhöhung der Verzögerungsdauer VPhase; die Erhöhung erfolgt kontinuierlich, bis die Taste losgelassen wird.  Verringerung der Verzögerungsdauer VPhase; die Herabsetzung erfolgt kontinuierlich, bis die Taste ...
  • Seite 241: Domekamera Star

    6.19 Domekamera Star 6.19.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente Dome Star SMD MD200 Series Control Command Reference, rev.2.02, September 1, 1999 6.19.2 Anschluß 6.19.2.1 Kabel Weiß RS485A Data + Gelb RS485B Data - 6.19.2.2 Einichtung der Domekamera Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch. 6.19.2.3 Einrichtung der Tastatur Während der Tastatureinrichtung muß...
  • Seite 242 6.19.4.1 Swing  Start Swing Bei Betätigung der Taste wird gefragt, welcher Swingtyp gestartet werden soll, Pan oder Tilt:       Die Auswahl wird mit dem Joystick getroffen , mit wird bestätigt.  Deaktivierung Swing  Konfigurieren Swing Bei Betätigung der Tasten wird gefragt, welcher Swingtyp eingerichtet werden soll, Pan oder Tilt: ...
  • Seite 243 Achtung! Solange die Gruppen-Funktion nicht deaktiviert ist, reagiert die Domekamera nicht auf Tastaturbefehle.  Konfigurieren der Gruppensequenzen. Bei Betätigung der Taste wird die Nummer der zu ändernden Gruppe abgefragt: Einzugeben ist die Nummer der zu ändernden Gruppe (0 bis 5) ...
  • Seite 244: Konfigurierung

    6.19.5 Konfigurierung Die Domekamera kann durch Drücken von Tastenkombinationen oder durch Eingabe eine Spezialcodes konfiguriert werden. Für alle Schritte zur Einrichtung der Domekamera muß die Tastatur für die KONFIGURATION DER TELEMETRIE freigegeben werden (Menü  6.19.5.1 Steuerung Exposure  Modus AE ...
  • Seite 245: Domekamera Vcl

    6.20 Domekamera VCL 6.20.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente Dome VCL 8” Internal Orbiter Details of VCLTP Protocol, file ref. CIMICRO8 26.05.99 6.20.2 Anschluß 6.20.2.1 Kabel Weiß RS485A Gelb RS485B 6.20.2.2 Einrichtung der Domekamera Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch. 6.20.2.3 Einrichtung der Tastatur Während der Tastatureinrichtung muß...
  • Seite 246: Kameraeinrichtung

    6.20.5.1 Autopan  Start Autopan  Unterbrechung Autopan 6.20.5.2 Tour Die Tour entspricht dem Begriff Patrol. 4 Toursequenzen stehen zur Verfügung.  Tourstart Bei Betätigung der Taste wird die Nummer der zu aktivierenden Tour abgefragt: Einzugeben ist die Tournummer (1-4) oder 0, um die letzte ...
  • Seite 247: Optiken

    6.20.7 Optiken   Autofocus: A ktivierung, D eaktivierung   Autoiris: A ktivierung, D eaktivierung   Umschalten Mono/Farbe: a ktivieren/deaktivieren (Toggle), a utomatisch 6.20.8 Sonstige Funktionen  A utoflip   Alarmmodus: a ktiviert, d eaktiviert   Relais: a ktiviert, d eaktiviert...
  • Seite 248: Empfänger Videotec

    6.21 Empfänger Videotec Die Funktionsausstattung der Telemetrieempfänger Videotec hängen vom Modell ab. In der folgenden Tabelle werden die Modelle verglichen: DTRX3 DTRX1 DTRXDC DTMRX2 DTMRX1 MICRODEC Mistral Protokoll       Videotec Protokoll Macro   ...
  • Seite 249: Empfänger Videotec Mit Protokoll Videotec

    6.22.2 Anschluß 6.22.2.1 Kabel Die Empfänger Videotec können über ein beiliegendes Telefonkabel direkt mit Tastatur verbunden werden (zu Test- und Steuerungszwecken). Für Entfernungen bis zu 1.200 m wird das Standardanschlußkabel benutzt, das in § 3.3 - Standard-Anschlußkabel, S. 12 beschrieben wird.
  • Seite 250: Patrol

    6.22.5 Patrol Die Patrol-Sequenz stellt eine Serie von Preset-Positionen dar, die nacheinander gezeigt werden. Bei Erreichen der einzelnen Positionen wird eine feste Pausendauer eingehalten. Die Funktion Patrol Standard sieht bis zu 14 Positionen vor.  Start Patrol  K onfigurieren Patrol Bei Betätigung der Tasten erscheint ein Menü...
  • Seite 251: Empfänger Videotec Mit Protokoll Macro

    6.23.3 Anschluß 6.23.3.1 Kabel Die Empfänger Videotec und Linxs können über ein beiliegendes Telefonkabel direkt mit der Tastatur verbunden werden (zu Test- und Steuerungszwecken). Für Entfernungen bis zu 1.200 m wird das Standardanschlußkabel benutzt, das in § 3.3 - Standard-Anschlußkabel, S. 12 beschrieben wird.
  • Seite 252: Patrol

     : Löschen sämtlicher Presetpositionen  ( 1÷250): Bewegung hin zur vorgespeicherten Preset-Position X  : Bewegung hin zur Home-Position  : Speicherung der aktuellen Position als Home-Position  : Löschen der Home-Position. 6.23.7 Patrol Die Patrol-Sequenz stellt eine Serie von pReset-Positionen dar, die nacheinander gezeigt werden. Bei Erreichen der einzelnen Positionen wird eine feste Pausendauer eingehalten.
  • Seite 253: Relais

    Unter “Pause Einzelposition” kann für das Erreichen einzelner Positionen   eine Pausendauer eingestellt werden.    Eingegeben wird hier die Positionsnummer und die jeweilige   Pausendauer von 0 bis 60 Sekunden.   6.23.8 Relais Wenn die Aktivierung/Deaktivierung eines Relais erforderlich ist, erscheint auf dem Display stets die Angabe “4 Relais verfügbar”.
  • Seite 254: Wartung

    7 Wartung Die Tastatur DCJ bedarf keiner aufwendigen Wartung. Es wird empfohlen, sie auf eine feste Unterlage zu legen, die Strom- und Verbindungskabel so untergebracht, daß sie den Bediener nicht behindern. Das Gerät darf nur im ausgeschalteten Zustand gereinigt werden. Die Tastatur ist in regelmäßigen Abständen mit einem trockenen Baumwolltuch zu reinigen, Reinigungsmittel und feuchte Tücher sollten nicht...

Inhaltsverzeichnis