Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • English

  • Español

    • Instalación
    • Mantenimiento
    • Botón del Tipo de Batería
    • Cable de Red
    • Display Digital
      • Medio Ambiente
      • Especificações Técnicas
    • Manual
      • Segurança
      • Manutenção
      • Mau Funcionamento
      • Teknisk Beskrivning
      • Underhåll
      • Tekniset Tiedot
      • Turvallisuus
      • Lataustilan Valitseminen
      • Tekniske Specifikationer
      • Sikkerhed
      • Vedligeholdelse
      • Műszaki SpecifikáCIó
      • A Készülék Kezelése
      • Technické Specifikace
      • Životní Prostředí
      • Vlastnosti Produktu
      • Životné Prostredie
      • Zawartość Zestawu
      • Bezpieczeństwo
      • Cechy Produktu
      • Konserwacja
      • Środowisko Naturalne
      • Simbolių Paaiškinimas
      • Technical Specifications
      • Drošības NorāDījumi
      • Tehničke Karakteristike
      • Karakteristike Proizvoda
      • Životna Sredina
      • Spare Parts List
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Original instructions
EN
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DE
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 16
NL
Traduction de la notice originale
FR
Traducción del manual original
ES
Tradução do manual original
PT
Traduzione delle istruzioni originali
IT
Översättning av bruksanvisning i original
SV
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
Oversættelse af den originale brugsanvisning
DA
WWW.FERM.COM
03
Eredeti használati utasítás fordítása
HU
09
Překlad püvodního návodu k používání
CS
Prevod izvirnih navodil
SK
22
Preklad pôvodného návodu na použitie
SL
29
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
PL
36
Originalios instrukcijos vertimas
LT
42
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
LV
49
Prevod originalnog uputstva
SR
54
Prevod originalnog uputstva
BS
60
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 115
EL
BCM1020
66
71
77
84
90
96
103
109
109
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferm BCM1020

  • Seite 1 BCM1020 Original instructions Eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Překlad püvodního návodu k používání Prevod izvirnih navodil Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 16 Traduction de la notice originale Preklad pôvodného návodu na použitie Traducción del manual original Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Tradução do manual original...
  • Seite 2 Fig. A...
  • Seite 9 BATTERIELADEGERÄT Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht Vielen Dank für den Kauf dieses Ferm Produkts. wurden. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Hiermit haben Sie ein ausgezeichnetes Produkt Gebrauch bestimmt. erworben, dass von einem der führenden Hinweis: Das Kraftfahrzeugladegerät eignet sich...
  • Seite 10: Sicherheit

    2. SICHERHEIT Handbremse an (z.B. bei einem Auto) oder bringen Sie ein Befestigungsseil Erklärung der Symbole an (z.B. bei einem Elektroboot)! In dieser Bedienungsanleitung werden die • Stromschlaggefahr! Trennen Sie vor dem folgenden Symbole verwendet: Anschließen oder Trennen der Anschlüsse an/ von der Batterie das Kraftfahrzeugladegerät Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam vom Stromnetz.
  • Seite 11 • Explosionsgefahr! Schützen Sie anschließen. Schließen Sie nur das Minuspol- sich vor einer hochexplosiven Anschlusskabel an den Minuspol der Batterie Wasserstoff-Sauerstoff-Reaktion! oder die Fahrzeugkarosserie an! Schließen Die Batterie kann beim Aufladen und Sie nur das Pluspol-Anschlusskabel an den bei der Erhaltungsladung Pluspol der Batterie an! gasförmigem Wasserstoff emittieren.
  • Seite 12: Betrieb

    verbunden ist, informieren Sie sich in der des Fahrzeugs (rot) vom Pluspol der Batterie. Bedienungsanleitung des Fahrzeugs über die • Schließen Sie erst danach die Aufrechterhaltung der elektrischen Sicherheit „+“-Krokodilklemme (rot) (7) des Batterielade- und die Wartung! geräts an den „+“-Pol der Batterie an. •...
  • Seite 13 Leuchtet die Anzeige kontinuierlich, obwohl die Entladung hält der Typ etwa 300 Ladezyklen. Batterie noch nicht vollständig geladen wurde, Der Batterietyp GEL ähnelt dem Typ AGM. Die weist das auf einen Fehler hin. Ladespannung ist niedriger als für andere Blei- •...
  • Seite 14: Wartung

    Zweck auch die Funktionen „Schnellladung“ oder der Batterie. Daher sind nach dem Vorheizen „Normalladung“ verwenden. 60% erforderlich). • Stecken Sie das Stromkabel des Kraftfahrzeugladegeräts (9) in die Steckdose. Sie können mit der Taste Digitalanzeige (1) • Schließen Sie die rote Anschlussklemme (7) die Option „Battery %“...
  • Seite 15: Defekte Batterien

    UMWELTSCHUTZ Abdeckung (4) wieder an. Hinweis: Wenn Sie eine neue Sicherung benötigen, wenden Sie sich bitte an unsere Um eine Beschädigung während des Transports Kundendienstabteilung (siehe Kapitel zu Garantie- zu verhindern, wird das Gerät in einer stabilen und Kundendienstinformationen). Verpackung ausgeliefert, die zu großen Teilen aus wiederverwendbarem Material besteht.
  • Seite 125: Exploded View

    Exploded view...
  • Seite 127 регулативи: EN60335-1, EN60335-2-29, EN62233, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN61000-3-11 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EC Zwolle, 01-05-2018 H.G.F Rosberg CEO FERM B.V. FERM B.V. - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands...
  • Seite 128 1805-02 WWW.FERM.COM ©2018 FERM B.V.

Inhaltsverzeichnis