Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Aesculap
Econom CL
Econom CL Equipe
Instructions for use/Technical description
Cattle and horse clipping machine
Econom CL (GT800)
Econom CL Set 1 battery (GT804)/2 batteries (GT806)
Econom CL Equipe (GT810)
Econom CL Equipe Set 1 battery (GT814)/2 batteries (GT816)
Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung
Rinder- und Pferdeschermaschine
Econom CL (GT800)
Econom CL Set 1 Akku (GT804)/2 Akkus (GT806)
Econom CL Equipe (GT810)
Econom CL Equipe Set 1 Akku (GT814)/2 Akkus (GT816)
Mode d'emploi/Description technique
Tondeuse pour la tonte des bovins et chevaux
Econom CL (GT800)
Econom CL Set 1 batterie (GT804)/2 batteries (GT806)
Econom CL Equipe (GT810)
Econom CL Equipe Set 1 batterie (GT814)/2 batteries (GT816)
Instrucciones de manejo/Descripción técnica
Máquina para bovinos y caballos
Econom CL (GT800)
Econom CL Set 1 batería (GT804)/2 baterías (GT806)
Econom CL Equipe (GT810)
Econom CL Equipe Set 1 batería (GT814)/2 baterías (GT816)
Istruzioni per l'uso/Descrizione tecnica
Tosatrice per bovini ed equini
Econom CL (GT800)
Econom CL Set 1 accumulatore (GT804)/2 accumulatori (GT806)
Econom CL Equipe (GT810)
Econom CL Equipe Set 1 accumulatore (GT814)/2 accumulatori (GT816)
Gebruiksaanwijzing/Technische Beschrijving
Tondeuze voor runderen en paarden
Econom CL (GT800)
Econom CL Set 1 accu (GT804)/2 accu's (GT806)
Econom CL Equipe (GT810)
Econom CL Equipe Set 1 accu (GT814)/2 accu's (GT816)
Brugsanvisning/Teknisk Beskrivelse
Klippemaskine til kvæg og heste
Econom CL (GT800)
Econom CL Set 1 akkumulator (GT804)/2 akkumulatorer (GT806)
Econom CL Equipe (GT810)
Econom CL Equipe Set 1 akkumulator (GT814)/2 akkumulatorer (GT816)
Bruksanvisning/Teknisk Beskrivelse
Klippemaskin til storfe og hest
Econom CL (GT800)
Econom CL Set 1 batteri (GT804)/2 batterier (GT806)
Econom CL Equipe (GT810)
Econom CL Equipe Set 1 batteri (GT814)/2 batterier (GT816)
Bruksanvisning/Teknisk Beskrivning
Nötkreaturs- och hästklippmaskin
Econom CL (GT800)
Econom CL Set 1 batteri (GT804)/2 batterier (GT806)
Econom CL Equipe (GT810)
Econom CL Equipe Set 1 batteri (GT814)/2 batterier (GT816)
Käyttöohjeet/Tekninen Kuvaus
Karjan ja hevosen klipperi
Econom CL (GT800)
Econom CL Set 1 akku (GT804)/2 akkuja (GT806)
Econom CL Equipe (GT810)
Econom CL Equipe Set 1 akku (GT814)/2 akkuja (GT816)
Инструкция по примению/Техническое описание
Машинка для стрижки крупного рогатого скота и лошадей
Econom CL (GT800)
Econom CL Set 1 аккумулятор (GT804)/2 аккумулятора (GT806)
Econom CL Equipe (GT810)
Econom CL Equipe Set 1 аккумулятор (GT814)/2 аккумулятора
(GT816)
Instrukcja u¿ytkowania/Opis Techniczny
Maszynka do strzy¿enia sierœci bydlêcej i koñskiej
Econom CL (GT800)
Econom CL Set 1 akumulator (GT804)/2 akumulatory (GT806)
Econom CL Equipe (GT810)
Econom CL Equipe Set 1 akumulator (GT814)/2 akumulatory (GT816)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aesculap Econom CL

  • Seite 1 Econom CL Set 1 battery (GT804)/2 batteries (GT806) Econom CL Set 1 akkumulator (GT804)/2 akkumulatorer (GT806) Econom CL Equipe (GT810) Econom CL Equipe (GT810) Econom CL Equipe Set 1 battery (GT814)/2 batteries (GT816) Econom CL Equipe Set 1 akkumulator (GT814)/2 akkumulatorer (GT816) Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung Bruksanvisning/Teknisk Beskrivelse...
  • Seite 2 37/38 37/38...
  • Seite 16 Aesculap® Rinder- und Pferdeschermaschine Econom CL/Econom CL Equipe Übersicht Symbole am Produkt Achtung, allgemeines Warnzeichen Pos. Art.-Nr. Anzahl Benennung Achtung, Begleitdokumente beachten GT502 Untere Schneideplatte (GT806/GT816) GT501 Obere Schneideplatte (GT806) Kennzeichnung von Elektro- und Elektronikgeräten ent- sprechend Richtlinie 2012/19/EU (WEEE), siehe Entsor-...
  • Seite 17: Sichere Handhabung

    Kein beschädigtes oder defektes Produkt verwenden. Beschädigtes Pro- Akku-Schermaschine Econom CL/Econom CL Equipe dukt sofort aussortieren. Die Akku-Schermaschine Econom CL/Econom CL Equipe wird zum Sche- ren von Großtieren wie Rinder, Pferden und großen Hunden verwendet. Ladegerät GT803/Li-Ionen-Akku GT801 Das Ladegerät GT803 wird zum Laden des Li-Ionen-Akkus GT801 einge-...
  • Seite 18: Funktionsweise

    Rinder- und Pferdeschermaschine Econom CL/Econom CL Equipe 2.4 Funktionsweise 4. Arbeiten mit Akku-Schermaschine, Ladegerät und Li-Ionen-Akku Akku-Schermaschine Econom CL/Econom CL Equipe Die Akku-Schermaschine Econom CL/Econom CL Equipe wird dem Ein-/ 4.1 Bereitstellen Aus-Taster 36 ein- und ausgeschaltet. Note Zubehör anschließen Um ein versehentliches Ein-/Ausschalten der Maschine zu vermeiden, rea- Zubehörkombinationen, die nicht in der Gebrauchsanweisung erwähnt...
  • Seite 19: Ladegerät Anschließen/Li-Ionen-Akku Laden

    4.3 Ladegerät anschließen/Li-Ionen-Akku laden Nur Aesculap Ladegerät GT803 zum Aufladen der Lithium-Ionen-Akkus verwenden. Ladegerät 40 anschließen: Gerätestecker der Netzanschlussleitung in Brandgefahr bei Kurzschluss der Pole durch Flüs- Ladegerät stecken. sigkeiten oder Metallteile! Netzstecker der Netzanschlussleitung in Steckdose stecken. Li-Ionen-Akku nicht kurzschließen.
  • Seite 20: Handhabung Des Scherkopfs

    Aesculap® Rinder- und Pferdeschermaschine Econom CL/Econom CL Equipe Li-Ionen-Akku 39 herausziehen, laden und/oder geladenen Ersatz-Li- 4.5 Handhabung des Scherkopfs Ionen-Akku GT801 in Akku-Schermaschine g schieben, siehe Abb. 2. Scherkopf ölen Beschädigung der Schermaschine oder des Scher- kopfs durch falsches Ölen! Scherkopf nur bei laufender Maschine ölen.
  • Seite 21: Lagerung

    GT505/GT506 Rinder, Hunde und Ziegen Luftfilter 37/38 auf die Akku-Schermaschine stecken. GT505/GT510 Hunde und Ziegen Schneideplatten nachschleifen weit gezahnt GT503/GT504 Rinder, feinwollige Schafe Zum Nachschleifen der Schneideplatten an den Technischen Service und Einzelschafe von Aesculap Suhl wenden, siehe Technischer Service.
  • Seite 22: Aufbereitung

    Desinfektionsmittel verwenden. 7. Wartung Sicherstellen, dass keine Flüssigkeit in das Pro- dukt eindringt. Um einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten, empfiehlt Aesculap eine Wartung mindestens einmal jährlich. Beschädigung oder Zerstörung des Produkts durch Für entsprechende Serviceleistungen wenden Sie sich an Ihre nationale maschinelle Reinigung/Desinfektion! B.
  • Seite 23: Fehler Erkennen Und Beheben

    8. Fehler erkennen und beheben 8.1 Akku-Schermaschine Econom CL/Econom CL Equipe Störung Erkennung Ursache Behebung Akku-Schermaschine läuft nicht an – Li-Ionen-Akku nicht aktiviert Taster e auf Li-Ionen-Akku betäti- LED von Ein-/Aus-Taster 36 Li-Ionen-Akku nicht geladen Li-Ionen-Akku laden blinkt zweimal pro Sekunde –...
  • Seite 24: Ladegerät Und Li-Ionen-Akku

    Aesculap® Rinder- und Pferdeschermaschine Econom CL/Econom CL Equipe 8.2 Ladegerät und Li-Ionen-Akku Störung Erkennung Ursache Behebung Ladegerät ohne Funktion LED-Anzeige “Akku” leuchtet Netzanschlussleitung nicht einge- Netzanschlussleitung in Gerä- nicht steckt testecker am Ladegerät und in die Steckdose des Versorgungsnetzes stecken...
  • Seite 25: Technischer Service

    Econom CL Europa TA012170 GT801 GT803 GT604 GT806 außer Groß- Europa-Flachstecker, schwarz, Spezialöl für britannien L=1,8 m Schneideplatten GT814/ Econom CL Equipe und Scherkopf GT816 GT605 GT804G/ Econom CL Großbritan- TA012169 Getriebefett (Tube) GT806G nien GB-Stecker schwarz, L=1,8 m GT814G/...
  • Seite 26: Technische Daten

    Aesculap® Rinder- und Pferdeschermaschine Econom CL/Econom CL Equipe 11. Technische Daten 11.4 Komformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Pro- dukt mit den folgenden Normen oder normativen Doku- 11.1 Akku-Schermaschine Econom CL/ menten übereinstimmt: Econom CL Equipe 2004/108/EG EMV-Richtlinie:...
  • Seite 27: 13 2 Jahre Gewährleistung

    Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause ent- schieden haben. Der Name Aesculap steht seit Jahrzehnten für geprüfte Qualität und erst- klassigen Service. Unseren Kunden bieten wir innovative und leistungsfä- hige Produkte. Aesculap stellt hochwertige Geräte her und sichert Ihnen die Verwendung hochwertigen Materials und sorgfältiger Herstellung zu.
  • Seite 150 Con riserva di modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Retten til tekniske ændringer forbeholdes Vi tar forbehold om eventuelle tekniske endringer Aesculap Suhl GmbH Med reservation för eventuella tekniska ändringar Oikeusteknisistä syistä johtuviin muutoksiin pidätetään Fröhliche-Mann-Straße 15 Мы оставляем за собой право вносить технические изменения...

Diese Anleitung auch für:

Econom cl equipe

Inhaltsverzeichnis