Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AIRFRESH CLEAN
CONNECT
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE MANEJO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K POUŽITI
KULLANMA KILAVUZU
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
‫اﻻﺳﺗﺧدام دﻟﯾل‬
500
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
DA
SV
CS
SK
PL
RU
TR
LT
BG
AR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Soehnle AIRFRESH CLEAN CONNECT 500

  • Seite 1 AIRFRESH CLEAN CONNECT BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K POUŽITI KULLANMA KILAVUZU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ‫اﻻﺳﺗﺧدام دﻟﯾل‬...
  • Seite 2 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Poertuguês Dansk Svenska Český Slovenský Polsku Türkçe Lietuvos ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    1. Sicherheitshinweise 2. Lieferumfang Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbe- triebnahme des Airfresh Clean Connect 500 sorg- 3. Gerätebeschreibung fältig durch. Der Airfresh Clean Connect 500 ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt. 4. Bestimmungsgemäße Verwendung Achtung! 5. Die Luftreinigung •...
  • Seite 5: Lieferumfang

    Soehnle, der speziell für diesen Airfresh Clean stört. Connect 500 geeignet ist. Abwaschbarer Vorfilter: • Benutzen Sie den Airfresh Clean Connect 500 Erfasst die ersten Staub- und Allergenpartikel. nicht nach dem Gebrauch von Räuchermit- EPA Filter / Aktivkohlefilter: teln zum Insektenschutz oder an Orten, an Erfasst Staub, Rauch, Pollen und weitere denen Ölrückstände oder chemische Dämpfe...
  • Seite 6: Soehnle Connect-App

    Ein- und Ausschalten den Sie diese auch auf Google Play oder im App Store. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (M), um den Airfresh Clean Connect 500 ein- oder auszuschalten. Einstellen der Betriebsdauer Durch Drücken der Taste (L), können Sie die gewünschte Betriebsdauer einstellen.
  • Seite 7: Automatikmodus

    Sie Bluetooth® wieder aus. Die regelmäßige Reinigung des Kombifilters (1x im Monat) garantiert einen störungsfreien Be- Ist der Airfresh Clean Connect 500 mit einem Mo- trieb des Airfresh Clean Connect 500 und eine bilgerät verbunden, kann er sowohl über die Steue- größtmögliche Raumluftqualität.
  • Seite 8: Ersetzen Des Filters

    Der Betriebsstundenzähler ist nun wieder zu- Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus rückgesetzt. und ziehen Sie den Netzstecker. Reinigen Sie das Gehäuse des Airfresh Clean Connect 500 mit ei- nem leicht angefeuch teten Tuch. 11. Transport und Lagerung Transport 10.
  • Seite 9: Ersatz- Und Verschleißteile

    Produkt • 68107 Soehnle Filter nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln für Airfresh Clean Connect 500 ist, sondern an einer Annahmestelle für das Re- (Vorfilter, EPA Filter & Aktivkohle-Filter) cycling von elektrischen und elektronischen Pro- Weitere Ersatzteile können direkt bei uns bestellt...
  • Seite 10: Gewährleistung

    16. Gewährleistung Ermessen entweder die Reparatur defekter Tei- le oder den Austausch des Produktes. Falls eine Auf das vorliegende Qualitätsprodukt gewährt Reparatur nicht durchführbar ist und ein iden- Ihnen die Leifheit AG 2 Jahre Gewährleistung ab tisches Produkt zum Zwecke des Austauschs Kaufdatum (bzw.
  • Seite 137 Leifheit AG Leif- heit 68098 2 40-50 95% - 10 ° 40 - ° 5 240 - 220 60 / 50 ) 531.5 × ( ) 270.5 (IV) 62 (III) 55 (II) 45 (I) 20,000 UV-C 2400...
  • Seite 138 Android : 4.4.4 ™ : 9.0 ® Bluetooth ® : 4.0 Quality & Design by LEIFHEIT AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Germany www.soehnle.com...

Inhaltsverzeichnis