Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
WEU11138
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida rapida
Beknopte handleiding
Guía de inicio rápido
Are you using this device for Digital Signage? If so, go to
google.com/work/chrome/signage/chromebit for more information.
F: Vous utilisez ce dispositif pour la signalisation numérique? Rendez-
vous sur google.com/work/chrome/signage/chromebit pour plus
d'informations.
G: Verwenden Sie dieses Gerät zur Digitalen Beschilderung? Falls ja,
besuchen Sie google.com/work/chrome/signage/chromebit für
weitere Informationen.
I: State usando questo dispositivo per segnaletica digitale? In
caso affermativo andate su google.com/work/chrome/signage/
chromebit per maggiori informazioni.
DU: Gebruikt u dit apparaat voor digitale weergave? Indien ja, ga dan
naar google.com/work/chrome/signage/chromebit voor meer
informatie.
S: ¿Está utilizando este dispositivo para señalización digital? Si es así,
vaya a google.com/work/chrome/signage/chromebit para obtener
más información.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus WEU11138

  • Seite 1 WEU11138 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida rapida Beknopte handleiding Guía de inicio rápido Are you using this device for Digital Signage? If so, go to google.com/work/chrome/signage/chromebit for more information. F: Vous utilisez ce dispositif pour la signalisation numérique? Rendez- vous sur google.com/work/chrome/signage/chromebit pour plus...
  • Seite 3 • P lacez Chromebit ou le hub USB alimenté auprès de votre écran pour vous assurer que les signaux sans fil ne soient pas obstrués. • Les illustrations ne sont fournies qu'à titre indicatif. • le hub USB, le clavier et la souris ne sont pas inclus. • V isitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur http://support.asus.com HINWEIS: • Betreiben Sie das Gerät für eine optimale Leistung bei 1°C-35°C. • A lle Peripheriegeräte mit einer Stromaufnahme über 500 mA sollten über ein USB-Hub mit eigener Stromversorgung und nicht direkt mit dem USB- Anschluss verbunden werden.
  • Seite 5 Connecting Chromebit F: Connecter Chromebit G: Chromebit anschließen I: Collegamento del Chromebit DU: Chromebit aansluiten S: Conectar su Chromebit 1. Remove the cap. Retirez l’embout. Entfernen Sie die Kappe. Rimuovete il cappuccio. DU: Verwijder de kap. Retire la tapa.
  • Seite 6 2. Plug your Chromebit into an HDMI port. F: Connectez Chromebit à un port HDMI. G: Stecken Sie Ihr Chromebit in einen HDMI-Anschluss. Inserite il Chromebit in una porta HDMI. DU: S top uw Chromebit in een HDMI-poort. S: Enchufe su Chromebit a un puerto HDMI.
  • Seite 7 3. Connect the power into your Chromebit. F: Branchez Chromebit à une source d’alimentation. G: Schließen Sie Ihr Chromebit an die Stromversorgung Collegate l’alimentazione al vostro Chromebit. DU: Sluit de voeding aan op uw Chromebit. ES: Conecte la alimentación a su Chromebit.
  • Seite 8 Connecting USB Hub F: Connecter le hub USB G: USB-Hub anschließen I: Collegamento di un hub USB DU: De USB-hub aansluiten S: Conectar el concentrador USB 1. Stick your USB Hub to your monitor with the hook and loop sticker set, then connect your USB Hub into your Chromebit. F: Collez le hub USB à votre moniteur à l’aide du kit autocollant, puis connectez le hub USB à Chromebit. G: Kleben Sie Ihr USB-Hub mit dem Klettverschluss an den Monitor, verbinden Sie dann Ihr USB-Hub mit Ihrem Chromebit. Fissate il vostro hub USB alimentato al vostro monitor, usando il set di adesivi per il montaggio, quindi collegate il vostro hub USB al Chromebit.
  • Seite 9 2. Connect the power into your USB Hub. F: Branchez le hub USB à une source d’alimentation. G: Verbinden Sie Ihr USB-Hub mit der Stromversorgung. Collegate l’alimentazione al vostro hub USB. DU: Sluit de voeding aan op uw USB-hub. S: C onecte la alimentación al concentrador USB.
  • Seite 10 Connecting HDMI extension cable F: Connecter le câble d’extension HDMI G: HDMI-Verlängerungskabel anschließen I: Collegamento di un cavo di estensione HDMI DU: De HDMI-verlengkabel aansluiten S: Conectar el alargador HDMI 1. Remove the cap, then connect your HDMI extension cable. Retirez l’embout, puis connectez le câble d’extension HDMI.
  • Seite 11 2. Stick your Chromebit to your monitor with the hook and loop sticker set, then plug your Chromebit into an HDMI port. F: Collez Chromebit à votre moniteur à l’aide du kit autocollant, puis connectez Chromebit à un port HDMI. G: Kleben Sie Ihr Chromebit mit dem Klettverschluss an den Monitor, stecken Sie dann Ihr Chromebit in einen HDMI-Anschluss. Fissate il Chromebit al vostro monitor, usando il set di adesivi per il montaggio, quindi collegate il Chromebit ad una porta HDMI. DU : P lak uw Chromebit op uw monitor met de haak- en lusstickerset en stop dan uw Chromebit in een HDMI-poort. S: P egue su Chromebit al monitor con el conjunto del gancho y la pegatina y, a continuación, enchufe su Chromebit a un puerto HDMI.
  • Seite 12 3. Connect the power into your Chromebit. F: Branchez Chromebit à une source d’alimentation. G: Schließen Sie Ihr Chromebit an die Stromversorgung Collegate l’alimentazione al vostro Chromebit. DU : Sluit de voeding aan op uw Chromebit. S: Conecte la alimentación a su Chromebit.
  • Seite 13 Connecting HDMI flex connect cable/ F: Connecter le câble de connexion HDMI flexible /G: Flexibles HDMI Verbindungskabel anschließen/ I: Collegamento tramite cavo HDMI flex connect/DU: Flexibele HDMI- verbindingskabel aansluiten/S: Conectar el cable de conexión flexible HDMI 1. Remove the cap, then connect your HDMI extension cable. Retirez l’embout, puis connectez le câble de connexion HDMI flexible.
  • Seite 14 2. Adjust the HDMI flex connect cable, then plug your Chromebit into an HDMI port. F: Ajustez le câble de connexion HDMI flexible, puis insérez Chromebit dans un port HDMI. G: Justieren Sie das HDMI Verbindungskabel und stecken dann Ihr Chromebit in einen HDMI- Anschluss. Orientate il cavo HDMI flex connect quindi collegate il vostro Chromebit ad una porta HDMI. DU : P as de flexibele HDMI-aansluitkabel aan en sluit dan uw Chromebit aan op een HDMI-poort. S: A juste el cable de conexión flexible HDMI y, a continuación, enchufe su Chromebit a un puerto HDMI.
  • Seite 15 3. Connect the power into your Chromebit. F: Branchez Chromebit à une source d’alimentation. G: Schließen Sie Ihr Chromebit an die Stromversorgung Collegate l’alimentazione al vostro Chromebit. DU : Sluit de voeding aan op uw Chromebit. S: Conecte la alimentación a su Chromebit.
  • Seite 16 Connecting keyboard and mouse F: Connecter le clavier et la souris G: Tastatur und Maus anschließen I: Collegamento di tastiera e mouse DU: Een toetsenbord en muis aansluiten S: Conectar el teclado y el ratón Bluetooth keyboard and mouse F: Clavier et souris Bluetooth G: Bluetooth-Tastatur und -Maus I: Tastiera e mouse Bluetooth DU: Bluetooth-toetsenbord en -muis...
  • Seite 36: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Ihr Chromebit wird entwickelt und gestestet, um die neusten Sicherheitsstandards für Ihre IT-Ausrüstung zu erfüllen. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, müssen Sie die folgenden Sicherheitsanweisungen sorgfältig lesen. Einrichten Ihres Systems • Lesen und folgen Sie den Anweisungen im Handbuch, bevor Sie Ihr System in Betrieb nehmen. • Benutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder Heizquellen. • Vergewissern Sie sich, dass Sie zur Belüftung ausreichend Platz um das Gerät herum lassen. • Benutzen Sie das Gerät nur in Umgebungen, die eine Temperatur von 1˚C (33.8˚F) bis 35˚C (95˚F) aufweisen. • Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen, vergewissern Sie sich, dass die Gesamtstrombelastung des Kabels durch die angeschlossenen Geräte, nicht die angegebenen Grenzwerte des Kabels überschreitet.
  • Seite 37: Umsicht Bei Der Benutzung

    Magneten: Vermeiden Sie es, jegliche Medien, die • Magneten enthalten oder auf Magnetismus empfindlich reagieren, in die Nähe Ihres Geräts zu legen, z. B. Kreditkarten, Bankkarten, Audio-/Videobänder oder magnetische Speichergeräte. Ansonsten kann es zu Datenverlust auf den Medien kommen, und die Geräte könnten ernsthaft beschädigt werden. Medien mit Daten, die auf Magnetismus empfindlich reagieren, sollten mindestens 5 cm von Ihrem Gerät entfernt aufbewahrt werden. Herzschrittmacher und andere implantierte • medizinische Apparate: Chromebit empfängt und überträgt mit WLAN- und Bluetooth-Technologie, welche die Funktionsweise von Herzschrittmachern und anderen implantierten medizinischen Apparaten beeinträchtigen kann. Falls Sie einen Herzschrittmacher oder einen anderen implantierten medizinischen Apparat tragen, kontaktieren Sie Ihren Arzt oder den Hersteller des medizinischen Apparats, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Chromebit gefahrlos benutzen können.
  • Seite 38: Richtlinien Und Vorschriften

    Hausmüll.Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt (elektrische, elektronische, sowie quecksilberhaltige Batterien) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf.Wenden Sie sich an den örtlichen, technischen Support-Service um das Produkt zu recyceln. Richtlinien und Vorschriften REACH Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/ REACH.htm. Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, dass die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite http://csr.asus.com/english/Takeback.htm für Details zur Wiederverwertung in verschiedenen Regionen.
  • Seite 39: Beschichtungshinweis

    Beschichtungshinweis WICHTIG! Um die elektrische Isolation und die elektrische Sicherheit zu gewährleisten, ist das Gehäuse mit einer Beschichtung zur Isolation versehen. Diese Beschichtung ist an den E/A - Anschlüssen des Gerätes nicht vorhanden. Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Im Betrieb müssen die folgenden beiden Bedingungen erfüllt werden: •...
  • Seite 40: Strahlenbelastungswarnung

    • Wenden Sie sich an den Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker. ACHTUNG: Das Gerät darf nicht mit anderen Antennen oder Transmittern zusammen benutzt oder aufgestellt werden. Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass Modifikationen, die nicht ausdrücklich von verantwortlichen Stellen genehmigt wurden, Ihre Betriebserlaubnis für dieses Gerät erlöschen lassen können. Strahlenbelastungswarnung Diese Ausrüstung muss in Übereinstimmung mit den zur Verfügung gestellten Anweisungen installiert und betrieben werden und die Antenne(n), die zusammen mit diesem Sendegerät benutzt werden, müssen einen Mindestabstand von 20 cm zu Personen einhalten und dürfen nicht mit anderen Antennen zusammen benutzt oder aufgestellt werden.
  • Seite 41: Verbotene Wireless-Frequenzbänder In Frankreich

    Verbotene Wireless-Frequenzbänder in Frankreich In einigen Gebieten in Frankreich sind bestimmte Frequenzbänder verboten. Die im höchsten Fall erlaubten Leistungen bei Innenbetrieb sind: • 10mW für das gesamte 2,4 GHz-Band (2400 MHz–2483,5 MHz) • 100mW für Frequenzen zwischen 2446,5 MHz and 2483,5 MHz HINWEIS: Die Kanäle 10 bis 13 arbeiten ausschließlich im Band von 2446,6 MHz bis 2483,5 MHz. Es gibt einige Möglichkeiten der Benutzung im Freien: Auf privaten Grundstücken oder auf privaten Grundstücken öffentlicher Personen ist die Benutzung durch eine vorausgehende Genehmigung des Verteidigungsministers mit einer maximalen Leistung von 100mW im 2446,5–2483,5 MHz-Band erlaubt. Die Benutzung im Freien auf öffentlichen Grundstücken ist nicht gestattet. In den unten aufgeführten Gebieten gilt für das gesamte 2,4GHz-Band: •...
  • Seite 42: Canadian Department Of Communications-Erklärung

    Aisne Allier Hautes Ardennes Ariège Alpes Aude Aveyron Charente Dordogne Doubs Drôme Gers Indre Indre et Loire Loir et Cher 45 Loiret Manche Meuse Nièvre Nord Oise Orne Puy du Dôme Pyrénées Pyrénées Bas Rhin Atlantique Orientales Haute Saône 71 Saône et Paris Loire Tarn et Vaucluse Vosges Garonne Yonne Territoire de...
  • Seite 43: Ic-Strahlenbelastungserklärung Für Kanada

    IC-Strahlenbelastungserklärung für Kanada Dieses Gerät erfüllt die IC-Strahlenbelastungsgrenzen für unkontrollierte Umgebungen. Um die IC-Bestimmungen einzuhalten, vermeiden Sie während des Betriebes direkten Kontakt mit der Sendeantenne. Der Endbenutzer muss den Bedienungsanweisungen Folge leisten, um die Funkfrequenzbelastungsbestimmungen zu erfüllen. Im Betrieb müssen die folgenden beiden Bedingungen erfüllt werden: • Das Gerät darf keine Interferenzen verursachen und • Das Gerät muss jegliche Interferenzen akzeptieren, eingeschlossen Interferenzen, die einen ungewünschten Gerätebetrieb verursachen.
  • Seite 44: Ce-Kennzeichen-Warnung

    CE-Kennzeichen-Warnung CE-Zeichen für Geräte ohne Wireless LAN/Bluetooth Die ausgelieferte Version dieses Gerätes erfüllt die Anforderungen der EEC directives 2004/108/EC “Electromagnetic compatibility” und 2006/95/EC “Low voltage directive”. CE-Zeichen für Geräte ohne Wireless LAN/Bluetooth Dieses Gerät stimmt mit den Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EU des Europaparlaments und -rates vom 9. März 1999 überein, in der Funk- und Telekommunikationsgeräte und die gegenseitige Anerkennung der Konformität geregelt ist.
  • Seite 80 15060-6853K200...

Inhaltsverzeichnis