Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HSFI 1500
Elektrische Schneefräse
Electric Snow Thrower
Fraise à neige électrique
Sgombraneve elettrico a turbina
Elektrisk snefræser
Sähkökäyttöinen lumilinko
Elektrisk snøfres
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Manuel d'utilisation
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service!
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
Brugsanvisning
DK
Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!
Käyttöohjeet
FI
Lue käyttöohjeet ennen käyttöä!
Bruksanvisning
NO
Les bruksanvisningen før bruk!
Návod k použití
CZ
Pøed použitím je nutné si pøeèíst návod k použití!
Návod na obsluhu
SK
Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
Navodila za uporabo
SI
Pred uporabo preberite navodilo za uporabo!
Uputstvo za uporabu
HR
Prije stavljanja u pogon proèitajte uputstvo za uporabu!
Használati utasítás
HU
Üzembe helyezés elõtt olvassuk el a kezelési útmutatót!
Kasutusjuhend
EE
Lugege kasutusjuhend enne trimmeri kasutamist läbi!
Руководство по эксплуатации
RU
Прочитайте руководство перед использованием!
73710746-01
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali.
- Oversættelse af den originale driftsvejledning
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeet
- Oversettelse av den originale bruksanvisningen
- Překlad původního návodu k použití
- Preklad pôvodného návodu na použitie
- Prevod originalnega navodila za uporabo
- Prijevod originalne upute za uporabu
- Az eredeti használati utasítás fordítása
- Tõlge algsest kasutusjuhendist
Elektrická sněhová fréza
Elektrická snehová fréza
Električna snežna freza
Električni čistač snijega
Elektromos hómaró
Elektriline lumefrees
Электрический снегоочиститель
- Перевод оригинального Руководства по эксплуатации

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKRA Mogatec HSFI 1500

  • Seite 1 HSFI 1500 Elektrische Schneefräse Elektrická sněhová fréza Electric Snow Thrower Elektrická snehová fréza Fraise à neige électrique Električna snežna freza Sgombraneve elettrico a turbina Električni čistač snijega Elektrisk snefræser Elektromos hómaró Sähkökäyttöinen lumilinko Elektriline lumefrees Elektrisk snøfres Электрический снегоочиститель Gebrauchsanweisung...
  • Seite 3 Muster / Pattern A Muster / Pattern B...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    DE | Gebrauchsanweisung INHALTSVERZEICHNIS Seite Abbildungen 1 - 3 Piktogramme und Erläuterungen DE-2 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge DE-3 • Arbeitsbereich • Elektrische Sicherheit • Persönliche Sicherheit • Gebrauch und Pflege von Elektrowerkzeugen • Service • Sicherheitsanweisungen • Elektrische Sicherheit Beschreibung DE-5 Montage DE-5...
  • Seite 6: Piktogramme Und Erläuterungen

    DE | Gebrauchsanweisung Piktogramme und Erläuterungen Vorsicht! Lesen Sie die Anleitung und befolgen Sie die Warn- und Sicherheitsanweisungen! Schalten Sie das Gerät immer aus, trennen Sie es vom Stromanschluss und warten Sie, bis das Gerät vollständig stillsteht, bevor Sie Wartungs-, Reinigungs- oder Reparaturarbeiten durchführen. Vorsicht! Umlaufendes Werkzeug! Die Schnecke stoppt nach dem Ausschalten nicht sofort.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    DE | Gebrauchsanweisung Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. werkzeuge 3) Sicherheit von Personen WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Ar- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisun- beit mit einem Elektrowerkzeug.
  • Seite 8 DE | Gebrauchsanweisung Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile • Achten Sie darauf, dass Sie niemals Schnee in wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vor- Richtung von Personen oder Fahrzeugen werfen und sichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten dass sich niemals Personen vor der Schneeschleuder Start des Elektrowerkzeuges.
  • Seite 9: Elektrische Sicherheit

    DE | Gebrauchsanweisung bevor Sie das Gerät erneut starten und die Arbeit • Stellen Sie keine provisorischen elektrischen Verbin- fortsetzen. dungen her. • Falls das Gerät beginnt, ungewöhnlich zu vibrieren, • Umgehen Sie niemals Schutzvorrichtungen oder de- schalten Sie den Motor aus und suchen Sie sofort aktivieren Sie diese.
  • Seite 10: Vorderer Griff

    DE | Gebrauchsanweisung Vorderer Griff • Heben Sie die Schnecke leicht von der Oberfläche an, bevor Sie das Gerät einschalten. Lösen Sie den Drehknopf und stellen Sie den Griff in die • Schalten Sie das Gerät ein und neigen Sie es nach gewünschte Betriebsposition ein (Abb.
  • Seite 11: Umwelt, Recycling Und Entsorgung

    DE | Gebrauchsanweisung im Motorgehäuse sowie von der Schnecke und allen Stromversorgung mit den beschriebenen technischen sonstigen Teilen. Daten übereinstimmt. • Reinigen Sie das Gerät nur mit einem in Heißwasser • Anschlussprobleme. Überprüfen Sie den Stroman- getränkten Tuch und einer weichen Bürste. Lassen schluss und stellen Sie sicher, dass die Bedienung Sie das Gerät niemals nass werden.
  • Seite 12: Technische Angaben

    EG-Konformitätserklärung Wir, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, 64839 Münster, Germany, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Elektrische Schneefräse HSFI 1500, auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie), 2004/108/EG (EMV-Richtli- nie), 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) und 2000/14/EG (Geräuschrichtlinie) entspricht. Zur sachgerechten Umsetzung...
  • Seite 13 GB | Operating Instruction CONTENT Page Illustrations 1 - 3 Pictograph illustration and explanation GB-2 General safety information for power tools GB-3 • Work area • Electrical safety • Personal safety • Power tool use and care • Safety instructions •...
  • Seite 14 GB | Operating Instruction Pictograph illustration and explanation Caution! Read the instruction manual and follow the warning and safety instructions! Always switch off the appliance, disconnect the power and wait till the machine comes to a standstill prior to maintenance, cleaning or repair work! Caution! Rotating electrical too! Blades do not stop immediately after switching off.
  • Seite 15 GB | Operating Instruction General safety information for power tools Wearing personal protection equipment as a dust mask, nonslip safety shoes, safety helmet or ear Attention! Read all instructions contained herein. protectors (depending on the type and use of the Failure to observe the following instructions may tool) reduces the risk of injury.
  • Seite 16 GB | Operating Instruction use of power tools for purposes other than those • Slow down and turn corners slowly. intended for the respective tool may result in dan- • Caution! Auger does not stop immediately after gerous situations. switching off. •...
  • Seite 17 GB | Operating Instruction • Do never connect a damaged cable to the mains. Do Front handle not touch a damaged cable before it is disconnected Loosen the knob and lift up the handle bar to the opera- from the mains. A damaged cable may cause contact tion position.
  • Seite 18: Maintenance And Storage

    GB | Operating Instruction snow removal, throw the snow downwind, and slightly • Install the new belt in the same pathway as the old one. overlap each swath. Drive belt (57), small • The appliance can remove snow up to 12 cm deep •...
  • Seite 19: Spare Parts

    GB | Operating Instruction Warranty For this tool, the company provides the end user - inde- pendently from the retailer‘s obligations resulting from the purchasing contract - with the following warranties: The warranty period is 24 months beginning from the hand-over of the device which has to be proved by the original purchasing document.
  • Seite 20 We, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, 64839 Münster, Germany, declare under our sole responsibility that the product Electric Snow Thrower HSFI 1500, to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006/42/EC (Machinery Directive), 2004/108/EC (EMC-Guideline), 2011/65/EU (RoHS-Guideline) and 2000/14/EC (noise directive) incl.
  • Seite 21 FR | Mode d‘emploi TABLE DES MATIÈRES Page Illustrations 1 - 3 Pictogrammes et explications FR-2 Consignes de sécurité générales pour appareils électriques FR-3 • Sécurité au poste de travail • Sécurité électrique • Sécurité des personnes • Utilisation et maniement de l’appareil électrique •...
  • Seite 22: Pictogrammes Et Explications

    FR | Mode d‘emploi Pictogrammes et explications Prudence ! Lisez attentivement la notice et respectez les avertissements et instructions de sécurité ! Avant d‘effectuer des travaux d‘entretien, de nettoyage ou de réparation, éteignez toujours l‘appareil, débranchez-le du raccordement à l‘alimentation et attendez qu‘il soit complètement à l‘arrêt. Attention! Appareil rotatif ! La vis sans fin ne s‘arrête pas immédiatement après la désactivation.
  • Seite 23: Consignes De Sécurité Générales Pour Appareils Électriques

    FR | Mode d‘emploi Consignes de sécurité générales pour appa- f) Lorsque l’utilisation d’un appareil électrique dans un environnement humide est inévitable, reils électriques utilisez un disjoncteur différentiel contre les Attention! Lisez l’intégralité des consignes courants de défaut. L’utilisation d’un disjoncteur de sécurité...
  • Seite 24: Service Après-Vente

    FR | Mode d‘emploi c) Retirez la fiche de la prise de courant et/ou • Pendant l‘utilisation de l‘appareil, l‘utilisateur est res- enlevez l’accumulateur avant de procéder à ponsable des tiers. des réglages, de remplacer des pièces ou de • Veillez à ne jamais projeter la neige vers les per- ranger l’appareil.
  • Seite 25: Sécurité Électrique

    FR | Mode d‘emploi • Si l‘appareil commence à émettre des vibrations inha- • Ne contournez ou ne désactivez jamais les dispositifs bituelles, éteignez le moteur et recherchez immédia- de protection. tement la cause. Les vibrations avertissent générale- • Raccordez uniquement l‘appareil par un disjoncteur ment de l‘existence d‘un problème.
  • Seite 26: Raccordement À L'alimentation

    FR | Mode d‘emploi Raccordement à l‘alimentation (fig. 4) que la trajectoire soit totalement dégagée. La largeur et l‘épaisseur de la neige détermine la vitesse vers Formez une boucle avec la rallonge et faites-la passer l‘avant. par la poignée arrière. Placez la boucle autour du crochet •...
  • Seite 27: Remplacement Des Courroies D'entraînement

    FR | Mode d‘emploi • Pour protéger l‘appareil de la corrosion en cas de stoc- • Reprofileur usé ou endommagé. Remplacez le reprofi- kage prolongé, appliquez une l‘huile écologique sur leur et vérifiez que les vis sont serrées. les pièces métalliques. •...
  • Seite 28: Caractéristiques Techniques

    Nous, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, 64839 Münster, Germany, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Fraise à neige électrique HSFI 1500, faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la 2006/42/CE (directive relative aux machines), 2004/108/CE (directive EMV), 2011/65/EU (directive RoHS) et 2000/14/CE (directives en matière...
  • Seite 29 IT | Istruzioni per l‘uso Contenuto Pagina Illustrazioni 1 - 3 Pittogrammi e spiegazioni IT-2 Avvertenze generali di sicurezza per utensili elettrici IT-3 • Sicurezza del posto di lavoro • Sicurezza elettrica • Sicurezza delle persone • Impiego e manipolazione dell’utensile elettrico •...
  • Seite 30: Pittogrammi E Spiegazioni It

    IT | Istruzioni per l‘uso Pittogrammi e spiegazioni Attenzione! Leggere attentamente le istruzioni ed attenersi alle indicazioni di avvertimento e alle istruzioni di sicurezza! Spegnere sempre il dispositivo, scollegarlo dalla rete elettrica e attendere fino a quando non sia completamente fermo, prima di effettuare qualsiasi intervento di riparazione, pulizia o manutenzione.
  • Seite 31: Avvertenze Generali Di Sicurezza Per Utensili Elettrici It

    IT | Istruzioni per l‘uso Avvertenze generali di sicurezza per utensili 3) Sicurezza delle persone elettrici a) Agire con cautela e con giudizio prestando attenzione a quello che si fa nel lavorare con Avvertenza! Leggere tutte le avvertenze di un utensile elettrico. Non utilizzare mai utensili sicurezza e le istruzioni.
  • Seite 32 IT | Istruzioni per l‘uso zo dell’attrezzo a persone prive della necessaria ancora raggiunto l‘età minima per l‘uso del dispositivo, dimestichezza o che non abbiano letto le presen- come anche da persone che abbiano assunto alcool, ti istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se droghe o farmaci.
  • Seite 33: Sicurezza Elettrica

    IT | Istruzioni per l‘uso • Sostituire, per motivi di sicurezza, i componenti usu- zione da applicare. I cavi di rete danneggiati devono rati o danneggiati. Utilizzare esclusivamente pezzi di essere sostituiti dal produttore, da una sua officina ricambio originali. È possibile che i pezzi non fabbricati autorizzata di assistenza o da una persona similmente dal produttore non si adattino correttamente e posso- qualificata, al fine di evitare possibili pericoli.
  • Seite 34: Utilizzo Conforme

    IT | Istruzioni per l‘uso PERICOLO! Le scariche elettriche possono provo- • Il dispositivo non può rimuovere neve con un‘altezza care gravi lesioni, anche mortali! fino a 12 cm in un solo passaggio. Se si rimuovono depositi di neve più profondi, tenere il dispositivo dalla maniglia superiore e inferiore ed utilizzare un Avviamento movimento oscillante o dall‘interno all‘esterno.
  • Seite 35: Sostituzione Della Cinghia

    IT | Istruzioni per l‘uso Ambiente, riciclaggio e smaltimento Sostituzione della cinghia (Fig. 8, 9) Le cinghie di trazione (61) e (57) devono essere sostitui- I dispositivi elettrici non possono essere smaltiti re a seconda del livello di usura. insieme ai rifiuti domestici. Portare i dispositivi, gli accessori e i materiali d‘imballaggio presso Cinghia di trazione (61) un centro di riciclaggio ecologico.
  • Seite 36: Dati Tecnici It

    Noi, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, 64839 Münster, Germany, dichiara sotto la propria responsabilità che i prodott Sgombraneve elettrico a turbina HSFI 1500, sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive 2006/42/CE (Direttiva Macchine), 2004/108/CE (direttiva EMV), 2011/65/EU (direttiva RoHS) e 2000/14/CE (Direttiva sulla rumorosità) comprensivi di modifiche.
  • Seite 37 DK | Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Side Illustrationer 1 - 3 Piktogrammer og forklaringer DK-2 Generelle sikkerhedsanvisninger for elværktøj DK-3 • Arbejdsplads • Elektrisk sikkerhed • Personers sikkerhed • Omhyggelig håndtering og brug af elværktøjer • Service • Sikkerhedsanvisninger • Elektrisk sikkerhed Beskrivelse DK-5 Montering...
  • Seite 38 DK | Brugsanvisning Piktogrammer og forklaringer Forsigtig! Denne betjeningsvejledning skal læses, og advarsels- og sikkerhedsanvisningerne skal iagttages! Inden man foretager vedligeholdelses-, rengørings- eller reparationsarbejde på apparatet, skal man slukke det, koble det fra strømforsyningen og vente, til alle bevægelige dele er helt standset. Forsigtig! Roterende værktøj! Sneglen stopper ikke umiddelbart efter, at apparatet er slukket.
  • Seite 39 DK | Brugsanvisning Generelle sikkerhedsanvisninger for elværktøj på afbryderen når du bærer apparatet eller tilslutter apparatet til strømforsyningen i tændt tilstand, kan OBS! Samtlige anvisninger skal læses. Fejl ved dette medføre ulykker. overholdelse af de efterfølgende anførte anvisnin- d) Fjern indstillingsværktøjer- eller skruenøgle, ger kan forårsage elektrisk stød, brand og/eller inden du tænder apparatet.
  • Seite 40 DK | Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger ringsarbejde, skal man slukke apparatet, trække stik- ket ud af lysnetkontakten og vente på, at sneglen er Betjeningsvejledningen skal læses, og alle stoppet. anvisninger skal overholdes. Betjeningsvej- • Rengøring eller vedligeholdelse af apparatet skal ledningen skal opbevares for fremtidig brug. udføres med forsigtighed.
  • Seite 41 DK | Brugsanvisning • Kontrollér forlængerkabler med jævne mellemrum, og Indstillingsarm til udkastretning udskift det, hvis det bliver beskadiget. • Fastgør indstillingsarmen med den medfølgende • Et beskadiget kabel må aldrig sluttes til strømforsynin- ST4.2x30- skrue. (Fig. 1) gen. Man må først røre ved at beskadiget kabel, når •...
  • Seite 42: Vedligeholdelse Og Opbevaring

    DK | Brugsanvisning • Tænd for apparatet, og hæld det forover, til skrabe- • For at beskytte apparatet mod korrosion ved længere bladet rører ved jorden. Pres apparatet fremad med tids opbevaring skal man behandle metaldele med en en passende hastighed. Sørg for, at hastigheden er miljøvenlig olie.
  • Seite 43 De har konstateret. Skrabeblad # 83400131 Garantibetingelser For dette elektroværktøj yder vi uafhængig af forhand- lerensforpligtelser i købekontrakten over for forbrugeren garanti på følgende måde: HSFI 1500 Elektrisk snefræser Tekniske data Netspænding 230V~ / 50Hz Nominelt forbrug 1500 W...
  • Seite 44 Vi, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, 64839 Münster, Germany, erklæerepå eget ansvar, at produktet Elektrisk snefræser HSFI 1500, til hvilke denne erklæring henholder sig, tilsvarer de pågældende sikkerheds- og sundhed- skrav efter retningslinjer af Europæisk fællesskab 2006/42/EF (maskindirektiv), 2004/108/EF (Retningslinje EMV), 2011/65/EU (Retningslinje RoHS) og 2000/14/EF (støjdirektiv), inklusive deres ændringer.
  • Seite 45 FI | Käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO Sivu Kuvia 1 - 3 Merkit ja selitykset FI-2 Yleisiä turvallisuusohjeita sähkötyökalujen käyttöön FI-3 • Turvallisuus työpaikalla • Sähköturvallisuus • Henkilöturvallisuus • Sähkötyökalujen käyttö ja käsittely • Huolto • Turvallisuusohjeet • Sähköturvallisuus Kuvaus FI-5 Kokoaminen FI-5 •...
  • Seite 46: Merkit Ja Selitykset Fi

    FI | Käyttöohjeet Merkit ja selitykset Huomio! Lue ohje ja noudata siinä olevia varoituksia ja turvallisuusohjeita! Ennen kuin aloitat huolto-, puhdistus- tai korjaustyöt, kytke laite aina pois päältä, irrota sen virtaliitäntä ja odota, kunnes laite on täysin pysähtynyt. Varo! Pyörivä työkalu! Kierukka ei pysähdy heti poiskytkennän jälkeen. Vaara! Moottorin ollessa käynnissä...
  • Seite 47: Yleisiä Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen Käyttöön Fi

    FI | Käyttöohjeet Yleisiä turvallisuusohjeita sähkötyökalujen neenä tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksenalaisena. Hetkellinen tarkkaavaisuu- käyttöön den herpaantuminen sähkötyökalua käytettäessä Varoitus! Lue kaikki turvallisuutta koskevat voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin. tiedot sekä turvallisuusohjeet! Jäljempänä an- b) Käytä henkilökohtaisia suojalaitteita ja suojaa nettujen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aina silmät (käytä...
  • Seite 48: Huolto

    FI | Käyttöohjeet varalta, jotka voivat vaikuttaa työkalun toimin- • Käytä suojalaseja ja vältä väljiä vaatteita, jotka voivat taan. Vaurioituneet osat on korjattava ennen käyt- takertua liikkuviin osiin. Ole varovainen, jos sinulla on töä. Useat onnettomuudet ovat heikosti huollettujen pitkät hiukset. sähkötyökalujen aiheuttamia.
  • Seite 49: Ulosheittosuunnan Säätövipu

    FI | Käyttöohjeet • Älä aja laitteella jatkojohdon ylitse. Varmista, että jat- Moottorikotelo (kuva 1) kojohto on turvallisessa paikassa takanasi. Aseta johto • Yhdistä liitin (B) moottorikotelon pistokkeeseen. tielle tai alueelle, josta olet jo poistanut lumen. • Kiinnitä kotelo mukana tulleilla 4 ruuvilla. •...
  • Seite 50: Huolto Ja Varastointi Fi

    FI | Käyttöohjeet Hihnan vaihto (kuva 8, 9) • Kytke laite päälle ja kallista sitä eteenpäin, kunnes kaavin koskettaa maahan. Paina laitetta kohtuullisella Käyttöhihnat (61) ja (57) täytyy vaihtaa niiden kulunei- nopeudella eteenpäin. Pidä huoli siitä, että nopeus on suuden mukaan. riittävän hidasta, jotta lumi tulee kunnolla poistetuksi.
  • Seite 51: Tekniset Tiedot Fi

    Takuu koskee vain viallisia osia, ei kokonaisia laitteita. Takuukorjaukset saa suorittaa vain valtuutetut korjaajat tai tehtaan asiakaspalvelu. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta ovat korjanneet asiantuntemat- tomat henkilöt. Postitus-, kuljetus- ja lisäkustannuksia ei hyvitetä. HSFI 1500 Sähkökäyttöinen lumilinko Tekniset tiedot Verkkojännite 230V~ / 50Hz Nimellisottoteho 1500 W Joutokäyntikierrosluku...
  • Seite 52: Vakuutus Eu Yhdenmukaisuudesta Fi

    Vakuutus EU yhdenmukaisuudesta Me, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, 64839 Münster, Germany, ilmoitamme yksin vastaavamme, että seuraava tuote Sähkökäyttöinen lumilinko HSFI 1500, johon tämä ilmoitus liittyy, vastaa EY direktiivissä 2006/42/EY (konedirektiivi), 2004/108/EY (EMV määräykset), 2011/65/EU (RoHS määräykset) ja 2000/14/EY (melua koskeva direktiivi), niiden muutokset mukaan lukien.
  • Seite 53 NO | Bruksanvisningen INNHOLDSFORTEGNELSE Side Illustrasjoner 1 - 3 Piktogrammer og forklaringer NO-2 Sikkerhetsregler NO-3 • Arbeidsområde • Elektrisk sikkerhet • Personlig sikkerhet • Bruk og stell av elektroverktøy • Service • Sikkerhetsanvisninger • Elektrisk sikkerhet Beskrivelse NO-5 Montering NO-5 •...
  • Seite 54 NO | Bruksanvisningen Piktogrammer og forklaringer Forsiktig! Les anvisningen og følg varsel- og sikkerhetsanvisninger! Slå alltid av apparatet, koble det fra strømmen og vent til apparatet har kommet til fullstendig stans, før du gjennomfører vedlikeholds-, rengjørings- eller reparasjonsarbeider. Forsiktig ! Roterende verktøy! Snekken stopper ikke omgående etter utkobling. Fare! Når motoren er i gang kan gjenstander kastes ut med hastighet.
  • Seite 55 NO | Bruksanvisningen Sikkerhetsregler b) Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid beskyt- telsesbriller. Bruk av personlig verneutstyr som OBS! Les alle henvisninger og veiledninger, og støvmaske, sklisikre vernesko, beskyttelseshjelm forsikre deg om at du har forstått alt. Hvis følgende eller hørselvern (avhengig av arbeidsforholdene) henvisninger og veiledninger ikke overholdes, kan reduserer faren for personskader.
  • Seite 56 NO | Bruksanvisningen • Slå alltid av apparatet, trekk kontakten og vent, til Service snekken stopper, før du gjennomfører vedlikeholds- a) Sørg for at elektroverktøyet blir reparert av kva- eller rengjøringsarbeider. lifiserte fagfolk og at kun originaldeler brukes. • Gjennomfør rengjøring eller vedlikehold av apparatet På...
  • Seite 57 NO | Bruksanvisningen • Koble aldri til en skadd kabel til strømforsyningen. Fremre håndtak Skadde kabler må først berøres etter at de er koblet Løsne dreieknappen og sett håndtaket i ønsket driftsstil- fra strømforsyningen. En skadd kabel kan føre til kon- ling (fig.
  • Seite 58: Vedlikehold Og Lagring

    NO | Bruksanvisningen • Apparatet kan fjerne snø med høyde på inntil 12 cm • Monter den nye reimen med samme tilordning som på en gjennomgang. Hvis du fjerner dypere snøhau- den gamle. ger, må du holde apparatet på det øvre og nedre Drivreim (57), liten håndtaket og bruk en svingende eller feiende bevegel- •...
  • Seite 59 NO | Bruksanvisningen Reparasjonservice Reparasjoner av elektriske redskaper bør kun utføres av godkjente elektrikere. Ved krav om garantiytelser eller feil må du vennligst henvende deg personlig eller per telefon til din forhandler. Garantivilkår For dette verktøyet gir vi følgende garanti, uavhengig av forhandlers forpliktelser overfor kjøper på...
  • Seite 60 Vi, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, 64839 Münster, Germany, er fullt ut og eneansvarlig for ar produktet Elek- trisk snøfres HSFI 1500, som denne erklæringen gjelder for, svarer til gjeldende krav utlinjet i EFs direktiv for sikkerhet og helsevern 2006/42/EF (maskindirektiv), 2004/108/EF(EMVs direktiv), 2011/65/EU (RoHS-direktiv) og 2000/14/EF (støydirektiv), inkludert deres endringer.
  • Seite 61 CZ | Návod k použití Obsah Strana Obrázky 1 - 3 Piktogramy a vysvětlivky CZ-2 Všeobecné bezpečnostní pokyny CZ-3 • Pracovní prostor • Elektrická bezpečnost • Bezpečnost osob • Starostlivé zacházení a používaní elektrického nářadí • Servis • Bezpečnostní pokyny •...
  • Seite 62 CZ | Návod k použití Piktogramy a vysvětlivky Pozor! Přečtěte si návod a dodržujte výstražné a bezpečnostní pokyny! Přístroj vždy vypínejte, odpojte jej od sítě a než začnete s jeho údržbou, čištěním či opravou, počkejte, až se zcela zastaví. Pozor! Rotaèní nástroj! Šnek se po vypnutí nezastaví hned. Nebezpečí! Při spuštěném motoru mohou být předměty vymrštěny velkou rychlostí.
  • Seite 63 CZ | Návod k použití Všeobecné bezpečnostní pokyny snižuje riziko poranění. c) Zabraňte náhodnému spuštění přístroje. Před POZOR! Přečtěte si všechny pokyny. Nedodrže- odpojením zástrčky ze zásuvky zkontrolujte, zda ní níže uvedených pokynů může mít za následek je vypínač v poloze „VYP“ (OFF). Pokud přístroj elektrický...
  • Seite 64 CZ | Návod k použití a) Přístroj nechte opravovat jenom kvalifikované- • Přístroj vždy vypněte, vytáhněte zástrčku ze sítě a než mu personálu a pouze s použitím originálních začnete s údržbou nebo čištěním, počkejte, dokud se náhradních dílů. Tím bude zaručené, že bezpeč- šnek nezastaví.
  • Seite 65 CZ | Návod k použití vyměňujte je, jsou-li poškozeny. Přední rukojeť • Poškozený kabel nikdy nepřipojujte k elektrickému Uvolněte otočný knoflík, nastavte rukojeť do požadované napájení. Poškozeného kabelu se nedotýkejte, dokud provozní polohy (obr. 3) a poté ji knoflíkem upevněte. není...
  • Seite 66: Odstraňování Poruch

    CZ | Návod k použití přístroj nakloněný do mírného úhlu. Když odklízíte • Nasaďte nový řemen ve stejném pořadí úkonů, jako sníh po větru a odklizené řádky se lehce překrývají, je ten starý. odklízení sněhu nejefektivnější. Hnací řemen (57), malý •...
  • Seite 67: Záruèní Podmínky

    Opravy v záruce smějí provádět pouze autorizované opravny nebo podnikový servis. V případě cizíhozásahu záruka zaniká. Porto, zasilatelské jakož i následné náklady nese kupující. HSFI 1500 Elektrická sněhová fréza Technické údaje Síťové napětí 230V~ / 50Hz Jmenovitý...
  • Seite 68 My, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, 64839 Münster, Germany, tímto prohlašujeme ve výhradní odpovědnosti, že produkt/produkty Elektrická sněhová fréza HSFI 1500, na které se toto prohlášení vztahuje, odpovídají příslušným bezpeènostním a zdravotním požadavkům směrnice ES 2006/42/ES (Směrnice o strojích), 2004/108/ES (směrnice o elektromagnetické...
  • Seite 69 SK | Návod k použití OBSAH Strana Obrázky 1 - 3 Piktogramy a vysvetlenia SK-2 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie SK-3 • Pracovní priestor • Elektrická bezpečnosť • Bezpečnosť osôb • Starostlivé zaobchádzanie a používanie elekt rických nástrojov • Servis •...
  • Seite 70 SK | Návod k použití Piktogramy a vysvetlenia Pozor! Prečítajte si návod a dodržiavajte výstražné a bezpečnostné pokyny! Predtým ako začnete vykonávať údržbové, čistiace alebo opravné práce, zariadenie vždy vypnite, odpojte ho od prívodu prúdu a počkajte, kým sa úplne zastaví. Pozor! Rotaèný...
  • Seite 71 SK | Návod k použití Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektric- 3) Bezpečnosť osôb ké náradie a) Buďte sústredení, dávajte pozor na to, čo robíte a k práci s elektrickými prístrojmi pristupujte POZOR! Prečítajte si všetky pokyny. Nedodr- premyslene. Prístroj nepoužívajte, pokiaľ ste žanie nižšie uvedených pokynov môže mať...
  • Seite 72 SK | Návod k použití pohyblivé dielce prístroja fungujú bezchybne • Nikdy rukami nesiahajte do vyhadzovacieho kanálu a či sa nezasekávajú, či niektoré dielce nie ani do blízkosti závitovky, aby ste z nej odstránili sú zlomené alebo poškodené tak, že by mohli sneh, konáre alebo iný...
  • Seite 73 SK | Návod k použití • Dlhé prípojné vedenia s malým priemerom vedú k 7 Kryt vyhadzovača potenciálnej strate. 8 Vyhadzovacie vedenia • Motor viac nedocieli svoj maximálny výkon. Funkcia 9 Závitovka zariadenia je znížená. 10 Teleso motora • Zástrčky a spojky na pripojovacích kábloch musia byť 11 Nastavovacia páka pre vyhadzovacie zariadenie z gumy, nie z pevného PVC ani iného termoplastické- ho materiálu rovnakej stability, ani nesmú...
  • Seite 74: Údržba A Skladovanie

    SK | Návod k použití Údržba a skladovanie čas toho, ako uvoľníte blokovacie tlačidlo. Ak zariadenie nechcete zastaviť, uvoľnite spínač, ten sa automaticky Predtým ako začnete s údržbovými prácami vráti do svojej štartovacej polohy. odpojte zástrčku od predlžovacieho kábla, aby Odpratávanie snehu ste prerušili napájanie elektrickým prúdom.
  • Seite 75: Opravárenská Služba

    SK | Návod k použití • Problémy s pripojením. Skontrolujte prípojku elek- trického prúdu a uistite sa, že obsluha spínača sa vykonala správne. • Zlé odstraňovanie snehu, opotrebované alebo po- škodené hnacie remene. Opotrebovaný hnací remeň vymeňte. • Opotrebovaná alebo poškodená závitovka. Vymeň- te závitovku a skontrolujte, či sú...
  • Seite 76 My, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, 64839 Münster, Germany, prehlasujeme vo vlastnej zodpovednosti, že výrob- ky Elektrická snehová fréza HSFI 1500, na ktoré sa toto prehlásenie vzťahuje, vyhovujú platným bezpeènostným a zdravotným požiadavkám ES-smerníc 2006/42/ES (Smernice o strojoch), 2004/108/ES (EMC-smernica), 2011/65/ EU (Smernice o RoHS) a 2000/14/ES (Smernica o hluku).
  • Seite 77 SI | Navodilo za uporabo Kazalo Stran Slika 1 - 3 Simboli in pojasnila SI-2 Splošni varnostni napotki za električna orodja SI-3 • Varnost na delovnem mestu • Varnost pred elektriko • Osebna varnost • Uporaba in rokovanje z orodjem •...
  • Seite 78: Simboli In Pojasnila Si

    SI | Navodilo za uporabo Simboli in pojasnila Previdno! Preberite navodila ter upoštevajte opozorila in varnostne ukrepe. Pred izvedbo vzdrževalnih del, čiščenja ali popravil napravo vselej izklopite, izključite iz električnega omrežja in počakajte, dokler se povsem ne zaustavi. Pozor! Orodje, ki se lahko vrti! Po izklopu se polž ne zaustavi takoj. Nevarnost! Ob delujočem motorju lahko snežna freza izvrže predmete z visoko hitrostjo.
  • Seite 79: Splošni Varnostni Napotki Za Električna Orodja Si

    SI | Navodilo za uporabo Splošni varnostni napotki za električna orodja uporabo orodja lahko tudi kratka nepazljivost prive- de do hudih poškodb. Opozorilo! Preberite vse informacije o varno- b) Uporabite osebna zaščitna sredstva in vedno sti in napotke, ki se navezujejo na varnost. nosite zaščito za oči (zaščitna očala).
  • Seite 80: Servis

    SI | Navodilo za uporabo g) Uporabljajte orodja, nastavke in dodatke v skla- • Vselej trdno držite ročaj in hodite, ne tecite. du s temi varnostnimi napotki in na način, kot • Ne poskušajte snega očistiti prehitro, saj lahko s tem je za posamezen del zapisano v navodilih za preobremenite napravo.
  • Seite 81: Opis

    SI | Navodilo za uporabo • Poškodovanega kabla nikoli ne vključite v električno Prednji ročaj omrežje. Poškodovanega kabla se lahko dotikate šele, Odvijte gumb in ročaj pomaknite v želeni položaj (slika 3) ko ste ga izklopili iz električnega omrežja. Poškodovan ter ga znova pritrdite z gumbom.
  • Seite 82: Vzdrževanje In Skladiščenje Si

    SI | Navodilo za uporabo globine 12 cm. Če se boste hoteli premakniti skozi • Novi jermen namestite v obratnem vrstnem redu, kot debelejše plasti snega, napravo primite za zgornji in ste odstranili starega. spodnji ročaj ter jo med premikanjem nihajte ali obra- Pogonski jermen (57), mali čajte.
  • Seite 83: Pooblaščeni Servis Si

    SI | Navodilo za uporabo Pooblaščeni servis Popravila električnih aparatov lahko opravijo le v poobla- ščenem servisu. Garancijski pogoji Za to električno napravo dajemo garancijo, neodvisno od obveznosti in dolžnosti prodajalca iz kupne pogodbe, do kupca: Garancijski čas znaša 24 mesecev in se začne z naku- pom, ki se dokazuje z originalnim računom.
  • Seite 84: Tehnični Podatki Si

    Mi, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, 64839 Münster, Germany, razlažemo v samotne odgovornosti, da je proi- zvod/proizvode Električna snežna freza HSFI 1500, za keri je tista razlaga, ustreže vsim varnosni in zdrastveni vodil 2006/42/ES (direktiva o strojih), 2004/108/ES (EMV vodila), 2011/65/EU (direktiva o RoHS) in 2000/14/ES (Pravilnik o hrupu) vštevši vse izmene.
  • Seite 85 HR | Uputstvo za uporabu Sadržaj Stranica Slike 1 - 3 Piktogrami i objašnjenja HR-2 Opće sigurnosne informacije za uporabu električnih alata HR-3 • Sigurnost na radnome mjestu • Električna sigurnost • Osobna sigurnost • Uporaba i rukovanje električnim alatom •...
  • Seite 86 HR | Uputstvo za uporabu Piktogrami i objašnjenja Oprez! Pročitajte priručnik i pridržavajte se upozorenja i sigurnosnih napomena! Prije održavanja, čišćenja ili popravka uređaj uvijek isključite, iskopčajte iz električne utičnice i pričekajte da se potpuno zaustavi. Pozor! Rotacijski alat! Pužni vijak neće se odmah zaustaviti nakon isključivanja. Opasnost! Predmeti mogu izletjeti velikom brzinom dok motor radi.
  • Seite 87 HR | Uputstvo za uporabu Opće sigurnosne informacije za uporabu elek- 3) Osobna sigurnost tričnih alata a) Uvijek obratite pažnju na rad koji obavljate i razumno postupajte pri rukovanju električnim Upozorenje! Pročitajte sve informacije koje se alatom. Ne upotrjebljavajte električni alat ako odnose na sigurnost i sigurnosne upute! Ne ste umorni ili pod utjecajem lijekova, droga ili budete li slijedili sigurnosne informacije i upute,...
  • Seite 88 HR | Uputstvo za uporabu e) Dobro održavajte svoj električni alat. Provjera- • Nosite sigurne, stabilne i neklizajuće cipele. Osigurajte vajte pravilno li djeluju pokretljivi dijelovi i da ne stabilan položaj, naročito na kosinama. zapinju/prianjaju, da nema slomljenih ili ošteće- •...
  • Seite 89 HR | Uputstvo za uporabu • Uređajem ne prelazite preko produžnog kabela. Osi- Kućište motora (slika 1) gurajte da je produžni kabel uvijek na sigurnom • Priključite tuljak (B) na utikač kućišta motora. položaju iza vas. Položite kabel na očišćeni put ili u •...
  • Seite 90: Održavanje I Skladištenje

    HR | Uputstvo za uporabu Zamjena remena (slika 8, 9) • Uključite uređaj i naginjite ga prema naprijed dok strugač ne dotakne tlo. Uređaj gurajte prema naprijed Pogonski remeni (61) i (57) moraju se zamijeniti ovisno umjerenom brzinom. Brzina mora biti dovoljno spora o pohabanosti.
  • Seite 91: Rezervni Dijelovi

    HR | Uputstvo za uporabu Popravljanje Popravke električnih alata dozvoljeno je izvoditi samo ovlaštenom stručnjaku za elektriku. Garancija Tvrtka korisniku ovog električnog alata nudi – neovisno o obvezama trgovca, koje su rezultat kupoprodajnog ugovora – sljedeće garancije: Garancijski rok je 24 mjeseca, počevši s danom predaje uređaja, što mora biti dokazano s originalnom potvrdom o kupnji.
  • Seite 92: Tehnički Podaci

    Mi, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, 64839 Münster, Germany, na vlastitu odgovornost izjavljujemo da su proizvodi Električni čistač snijega HSFI 1500, na koje se odnosi ova izjava, u skladu s postojeæim odredbama o sigurnosti i zdravlju EG-direktive 2006/42/EG (smjernica za strojeve), 2004/108/EG (EMV-direktiva), 2011/65/ EU (RoHS-direktiva) i 2000/14/EG (direktiva o jaèini zvuka).
  • Seite 93 HU | Használati utasítás TARTALOM Oldal Ábra 1 - 3 Piktogramok és magyarázatok HU-2 Általános biztonsági tudnivalók HU-3 • Munkahely • Elektromos biztonság • Személyek biztonsága • Elektromos szerszámgépek gondos kezelése és használata • Szerviz • Biztonsági tudnivalók • Elektromos biztonság Leírás HU-5 Összeszerelés...
  • Seite 94 HU | Használati utasítás Piktogramok és magyarázatok Vigyázat! Olvassa el az útmutatót és tartsa be a figyelmeztető és biztonsági tudnivalókat! A készüléket mindig kapcsolja ki, az elektromos hálózatról válassza le, és várja meg, amíg teljesen leáll, mielőtt karbantartási, tisztítási vagy javítási munkákat végez rajta. Legyen elõvigyázatos! Forgó...
  • Seite 95: Általános Biztonsági Tudnivalók

    HU | Használati utasítás Általános biztonsági tudnivalók b) Hordjon személyi védőfelszerelést és mindig egy védőszemüveget. A személyi védőfelszerelés, mint Figyelem! Valamennyi utasítást el kell olvasni. a pormaszk, a csúszásálló biztonsági cipők, a vé- A lenti utasítások betartása során elkövetett hi- dősisak vagy a hallásvédő...
  • Seite 96 HU | Használati utasítás meg a sérült alkotóelemeket. Számos baleset okát lehet „visszaugratni”, és még a készülék álló helyze- a rosszul karbantartott elektromos szerszámgépek tében is sérüléseket okozhat. Az elakadást mindig képezik. valamilyen eszköz, pl. egy hosszú rúd segítségével távolítsa el. f) A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán.
  • Seite 97 HU | Használati utasítás Leírás • Hosszú, de kis keresztmetszetű kábel potenciális (1. ábra) veszteséget eredményez. 1 Hálózati csatlakozó • A motor nem képes elérni a maximális teljesítményét. 2 Reteszelőgomb A készülék működése csökken. 3 BE/KI kapcsoló • A csatlakozókábelen a dugónak és a csatlakozóele- 4 Fogantyú...
  • Seite 98: Karbantartás És Tárolás

    HU | Használati utasítás B minta: Ha a havat csak a munkamenet vagy a köz- Másféle alkalmazás tilos. A gyártó nem vállal sem- milyen felelősséget a nem megengedett használatból lekedési út egyik oldala felé lehet szórni (felül), akkor a eredő károkért vagy sérülésekért. A használó a felelős munkát kezdje az ellenkező...
  • Seite 99: Garanciális Feltételek

    HU | Használati utasítás Garanciális feltételek A csiga cseréje: • Szerelje ki a fedeleket (74, 75), a görgőkeretet (71) Erre a szerszámra - a kereskedő adásvételi szerződés és a szíjat (61). szerinti kötelezettségétől függetlenül - az alábbiak szerint • Lazítsa meg a (77) csiga másik oldalán lévő anyacsa- vállalunk garanciát: vart, és szerelje le a (69) szíjat és a (76) csigatengelyt.
  • Seite 100: Műszaki Adatok

    EC egyezési Mi, az ikra GmbH, Schlesierstraße 36, 64839 Münster, Germany, kizárólagos felelõsséggel kinyilatkoztatjuk, hogy a termék/termékek Elektromos hómaró HSFI 1500, termékeink, amelyekre ezen nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek az 2006/42/EK (Gépirányelv), 2004/108/EK (EMV iréanyelv), 2011/65/EU (RoHS irányelv) és 2000/14/EK (Zajról szóló irányvonal) beleértve ezek módosításait is, idevonatkozó biztonsági és egészségvédelmi követelményeinek.
  • Seite 101 EE | Kasutusjuhend SISUKORD Lehekülg Pildid 1 - 3 Piktogrammid ja selgitused EE-2 Üldine elektritööriistu puudutav ohutusalane teave EE-3 • Tööohutus • Elektriohutus • Isikukaitse • Elektritööriista kasutamine ja käsitsemine • Teenindus • Ohutusalased korraldused • Elektrialane ohutus Kirjeldus EE-5 Montaaž...
  • Seite 102 EE | Kasutusjuhend Piktogrammid ja selgitused Ettevaatust! Lugege juhend läbi ja järgige hoiatus- ning ohutusalaseid korraldusi! Lülitage seade alati välja, ühendage ta elektriühenduselt lahti ja oodake, kuni seade on täielikult seiskunud, enne kui hooldus-, puhastus- või remonditöid läbi viite. Ettevaatust! Tigu ei peatu pärast väljalülitamist kohe. Oht! Töötava mootori korral võidakse suure kiirusega esemeid välja paisata.
  • Seite 103 EE | Kasutusjuhend Üldine elektritööriistu puudutav ohutusalane b) Kasutage isikukaitsevahendeid ja kandke alati silmakaitsevahendeid (kaitseprille). Isikukaitse- teave vahendite, nagu tolmumask, mittelibisevad turvaja- Hoiatus! Lugege läbi ohutusalane teave ja lanõud, kiiver või kõrvaklapid (olenevalt tööriista tüü- ohutuseeskirjad! Ohutusalase teabe ja ohutus- bist ja kasutusest), kasutamine vähendab vigastuste eeskirjade eiramine võib põhjustada elektrilööke, riski.
  • Seite 104 EE | Kasutusjuhend töötingimusi ja tehtavate tööde iseloomu. Elektri- • Hoidke alati käepidemest kinni ja kõndige edasi - ärge tööriista kasutamine muul viisil kui otstarbekohaselt jookske. võib põhjustada ohtlikke olukordi. • Ärge koormake seadet üle, üritades lund liiga kiiresti kordistada. 5) Teenindus •...
  • Seite 105 EE | Kasutusjuhend • Kaitske ennast elektrilöökide eest. Vältige oma keha- Väljaheitesuuna seadehoob ga maandatud kehade puudutamist (nt torud, kütte- • Kinnitage seadehoob kaasasoleva kruviga ST4.2x30. seadmed, pliidid, külmkapid jms). (joon. 1) • Kontrollige regulaarselt pikenduskaableid ja vahetage • Kui soovite lume väljaheitesuunda muuta, siis tõmma- nad kahjustumise korral välja.
  • Seite 106: Vigade Kõrvaldamine

    EE | Kasutusjuhend Ajamirihm (61) täielikuks koristamiseks piisavalt aeglane. Teie edasi- liikumise kiiruse määrab lume laius ja sügavus. • Vabastage poldid ja võtke kate maha (74, 75). • Juhtige seadet kerge nurga all hoides lund paremale • Vabastage polt, alusseib ja rulliraam (71) ning rihm või vasakule.
  • Seite 107: Tehnilised Andmed

    Garantii kaotab kehtivuse, kui seadme on avanud voli- tamata isik. Kõik posti- ja transpordikulud ning mis tahes muud järg- nevad kulud kannab klient. Tootja annab elektritööriista lõppkasutajale järgmised jaemüüja kohustustest sõltumatud garantiid. Elektriline lumefrees HSFI 1500 Tehnilised andmed Võrgupinge 230V~ / 50Hz Tarbimisvõimsuse nimiväärtus 1500 W Tühikäigupöörded...
  • Seite 108 EÜ vastavusdeklaratsioon Meie, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, 64839 Münster, Germany, vastutame ainuisikuliselt selle eest, et toode Elektriline lumefrees HSFI 1500, mida käesolev avaldus käsitleb, vastab EÜ direktiivides 2006/42/EÜ (masinate direktiiv), 2004/108/EÜ (elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv), 2011/65/EU (RoHS direktiiv) ja 2000/14/EÜ (müra käsitlev direktiiv) ja nende direktiivide muudatustes kehtestatud nõuetele.
  • Seite 109 RU | Руководство по эксплуатации СОДЕРЖАНИЕ Стр. Иллюстрации 1 - 3 Информация на табличке инструмента RU-2 Общая информация по безопасности для электрических инструментов RU-3 • Безопасность на рабочем месте • Электрическая безопасность • Индивидуальная защита • Использование и обращение с электрическим устройством •...
  • Seite 110: Информация На Табличке Инструмента

    RU | Руководство по эксплуатации Информация на табличке инструмента Внимание! Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации, обращайте внимание на предупреждения и соблюдайте инструкции по технике безопасности! Перед выполнением любого технического обслуживания, очистки или ремонта выключите устройство, отключите питание и подождите до полной остановки подвижных частей устройства! Внимание! Лопасти...
  • Seite 111: Общая Информация По Безопасности Для Электрических Инструментов

    RU | Руководство по эксплуатации Общая информация по безопасности для f) Если использование электрического инстру- мента невозможно избежать во влажной электрических инструментов среде, настоятельно рекомендуется исполь- Внимание! Прочитайте всю информацию зовать устройство защитного отключения по безопасности и инструкцию по технике (УЗО).
  • Seite 112: Обслуживание

    RU | Руководство по эксплуатации предназначенный для вашего типа работы струкцию по эксплуатации в доступном месте в каждом случае. Использование подходящего для регулярного использования. Во время работы учитывайте информацию по безопасности и пред- электрического инструмента, подходящего по мощности, делает работу более эффектив- упреждающие...
  • Seite 113: Электробезопасность

    RU | Руководство по эксплуатации • Не перегружайте устройство в попытке очистить от ству, не сдавливался, не перегибался, и чтобы снега территорию со слишком высокой скоростью. штепсельное соединение не намокало. • Перед поворотами замедляйте ход и поворачивай- • При использовании барабана для кабеля, кабель те...
  • Seite 114: Описание

    RU | Руководство по эксплуатации Описание ко на жестких, плоских поверхностях, не загрязнен- (рис. 1) ных песком, камнями и мусором, не содержащих про- Сетевой штепсель вода и другие объекты. Любое другое использование Клавиша снятия защитной блокировки считается неправильным и несанкционированным. Курок...
  • Seite 115: Техническое Обслуживание И Хранение

    RU | Руководство по эксплуатации Двигайтесь от одного конца к другому, сбрасывая снег Шнек (рис. 10) по обе стороны. Внимание! Каждый раз перед эксплуатацией устрой- Схема B: Если снег можно сбрасывать только по одну ства проверяйте крепежные элементы. Незакреплен- сторону проезжей части или пешеходной дороги (см. ный...
  • Seite 116: Ремонтная Служба

    RU | Руководство по эксплуатации Ремонтная служба Ремонт электроинструмента разрешается произво- дить только специалисту-электрику. Опишите, пожалуйста, обнаруженную вами неис- правность при отправке устройства на ремонт. Условия гарантии На этот электроинструмент мы предаставляем не- зависимо от обязанностей продавца по отношению к конечному покупателю по договору купли-продажи гарантию...
  • Seite 117: Технические Данные

    Декларация соответствия Мы, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, 64839 Münster, Germany, с полной ответственностью заявляем, что продукты Электрический снегоочиститель HSFI 1500, на которые распространяется данная декларация, соответствуют существующим требованиям по безопасности и охране здоровья директив 2006/42/EC (Директива ЕС в отношении машин), 2004/108/EC (директива по электромагнитной совместимости), 2011/65/ EU (директива...
  • Seite 119: Garancijski List

    CTC – UNIT d.o.o., Cesta Dolomitskega odreda 10, 1000 Ljubljana, telefon: 08 205 2540, info@ctc-unit.com Garancijski list št. Izdelek tovarniška št. garancijska doba 24 (štiriindvajstet) mesecev datum izročitve blaga podpis prodajalca žig Garancijska izjava Izdajatelj garancijskega lista prevzame obveznost, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval in jamči za lastnosti ali brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku.
  • Seite 121 ikra GmbH Schlesierstraße 36 D-64839 Münster / Altheim JAMSTVO Za ovaj ureðaj dajemo, bez obzira na obveze trgovca iz kupovnog ugovora, krajnjem potrošaèu slijedeæe jamstvo: Vrijeme trajanja jamstva iznosi 24 mjeseca, a poèinje prodajom ureðaja što se dokazuje originalnim raèunom. Kod komercijalne uporabe i iznajmljivanja rok jamstva skraæuje se na 12 mjeseci.
  • Seite 123: Jótállási Jegy

    JÓTÁLLÁSI JEGY a fogyasztói szerződés keretében vásárolt új tartós fogyasztási cikkre a 151/2003. (XI.22.) Korm. rendelet alapján. Forgalmazó neve, címe: Fogyasztási cikk típusa, megnevezése: Gyártási szám: Vásárlás időpontja: Üzembe helyezés időpontja (Split klíma és gázkészülék esetén): Jótállási idő: 24 hónap Szerviz: Tooltechnic Kft.
  • Seite 124 SZERVIZEK M1000 Tooltechnic Kft. 1225 Budapest, Nagytétényi út 282. 06-1-330-4465 M1112 Eszkimo Szerviz Kft. 7630 Pécs, Mohácsi út 13. 06-72-525-490 M1205 Belka Kft. 6500 Baja, Jelky tér 1 06-79-322-333 M1219 FRIGO-MATIC 6000 Kecskemét, Széchenyi Sétány 5. 06-76-475-399 M1238 HARGITAI ELEKTRO SZERVIZ Bt. 6300 Kalocsa, Petőfi S.
  • Seite 125: Fontos Tudnivalók

    FONTOS TUDNIVALÓK Tisztelt fogyasztó, bízunk benne, hogy az Ön által megvásárolt készülék folya- matosan az Ön megelégedésére működni fog. Ennek ellenére az alábbi Fontos Tudnivalókra hívjuk fel a figyelmét! A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. (Fogyasztó: a gazdasági, vagy szakmai tevékenység körén kívül eső...
  • Seite 126 12. Jótállási igény nem érvényesíthető: a. Rendeltetés ellenes használat, átalakítás, hibás vagy szakszerűtlen keze- lés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb nem gyártási eredetű meghibá- sodás esetén. b. Karbantartási – tisztítási munkák esetén. c. Nem a jótállási jegyen feltüntetett szerviz által a fogyasztási cikken végzett bárminemű...
  • Seite 128 SERVICE - Service c/o Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14, D - 09430 Drebach - OT Grießbach Tel.: +49 (0)3725 449-335 Fax: +49 - (0)3725-449 324 ikra - Reparatur Service c/o Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14, D - 09430 Drebach - OT Grießbach Tel.: +43 - (0)7207-34115 Fax: +49 - (0)3725-449 324 MTD Bulgaria EOOD,...

Inhaltsverzeichnis