Seite 1
fontana Wasserkocher Gebrauchsanleitung Kettle Operating instructions Bouilloire Mode d'emploi Varná konvice Návod k obsluze Hervidor de agua Instrucciones de uso Vízforraló Használati utasítás Bollitore Istruzioni d'uso Waterkoker Gebruiksaanwijzing Vannkoker Bruksanvisning Czajnik elektryczny Instrukcja obsługi Чайник Руководство по использованию Varná kanvica Návod na použitie Kuhalnik za vodo Navodila za uporabo...
Seite 3
Netzkabel Mains cable Basisstation Base Wasserbehälter Temperaturtasten Temperature buttons 4.1 Temperaturtaste „70°C“ "70°C" temperature button 4.2 Temperaturtaste „80°C“ "80°C" temperature button 4.3 Temperaturtaste „95°C“ "95°C" temperature button 4.4 Temperaturtaste „100°C“ "100°C" temperature button Wasserstandsanzeige Water level indicator Haltegriff Handle Deckelentriegelung Lid release Kalkfilter Lime-scale filter...
– Stellen Sie bei Beschädigun- SICHERHEITSHINWEISE gen von Geräteteilen den Betrieb sofort ein und set- Um Verletzungen oder eine zen Sie sich mit dem ritter- Beschädigung des Wasser- Kundendienst in Verbindung. kochers zu vermeiden, beachten – Der Wasserkocher darf nicht Sie unbedingt nachfolgende über eine Zeitschaltuhr oder...
Seite 7
Deutsch zugelassenen Service stelle – Betreiben Sie den Wasser- überprüfen, bevor Sie sie wie- kocher nur mit der zugehörigen der in Betrieb nehmen. Basisstation (Typ fontana 5). – Fassen Sie die Basisstation Verbrennungsgefahr nicht mit feuchten Händen an. – Beim Aufheizen können die Der Wasserkocher darf nicht Außenflächen des Wasser- verwendet werden, wenn die...
Deutsch Klappen Sie die Grafiken im Überhitzung schützt, wenn ANWENDUNG vorderen Buchrücken aus. kein oder zu wenig Wasser Vorbereitung eingefüllt ist. Bitte lesen Sie die Anleitung Hinweis: vor Inbetriebnahme des An der Basisstation kann Wasser kochers sorgfältig INBETRIEBNAHME sich Kondenswasser bilden. durch.
Seite 9
Deutsch – bei zu geringer Wasser- • Stellen Sie den Wasser- VORSICHT, menge im Wasserbehäl- behälter auf die Basissta- Verbrennungs gefahr: ter (Trockengehschutz) tion und drücken Sie die – Öffnen Sie während des gewünschte Temperatur- Temperaturwechsel Aufheizvorgangs nie taste (4.1 - 4.4). Die LED den Deckel des Was- Die Zieltemperatur kann der aktiven Temperaturtaste...
Deutsch Kalkfilter reinigen • Schließen Sie den AUFBEWAHRUNG Deckel. Der Kalkfilter muss gereinigt Bewahren Sie den Wasser- werden, wenn er nicht mehr • Stellen Sie den Wasser- kocher für Kinder unzu- wasserdurchlässig ist und behälter auf die Basissta- gänglich auf. deshalb das Wasser beim tion und drücken Sie die Benutzen Sie zum Ver-...
82194 Gröbenzell Elektro-Hausgeräte. Alle über die vorstehende Telefon (08142) 440 16-60 Im Reparaturfall setzen Sie Garantie hinaus gehenden Telefax (08142) 440 16-70 sich mit dem ritter-Kunden- Schadensersatzansprüche kundendienst@ritterwerk.de dienst in Verbindung. Damit sind ausgeschlossen. ist sicher gestellt, dass www.ritterwerk.de Von der Garantie ausge- Mängel und Störungen...
Seite 79
Das Papier der Bedienungsanleitung ist zertifiziert nach den Kriterien des Forest Stewardship Councils (FSC). Der FSC schreibt strenge Kriterien bei der Wald- bewirtschaftung vor und vermeidet damit unkontrollierte Abholzung, Verletzung der Menschenrechte und Belastung der Umwelt. ritterwerk GmbH Zentralkundendienst Industriestraße 13 82194 Gröbenzell Telefon (08142) 440 16-60 Telefax (08142) 440 16-70...