Herunterladen Diese Seite drucken

HP LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175 Installationshandbuch Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175:

Werbung

Installasjon for Windows: I produktminnet finner du filene for programvareinstallasjon. Du trenger ikke å sette inn produkt-CDen hvis du vil
NO
installere programvaren. HP Smart Install-programmet bruker en USB-kabel til å overføre installasjonsfilene fra produktet til datamaskinen.
Installasjonsprogrammet støtter USB-tilkoblinger, kablede nettverk og trådløse nettverk. Det installerer alle filene du trenger for å skrive ut,
kopiere og skanne.
. Koble en USB-kabel til datamaskinen og produktet.
. Følg instruksjonene på skjermen. Fjern USB-kabelen bare hvis du blir bedt om det.
Det kan ta noen minutter før HP Smart Install-programmet starter.
MERK: Hvis installeringsprogrammet ikke starter automatisk, kan det hende at Autokjør er deaktivert på datamaskinen. I Windows Utforsker
blar du deg frem på datamaskinen og dobbeltklikker på HP Smart Install-stasjonen for å kjøre installeringsprogrammet.
MERK: Hvis HP Smart Install-programmet mislykkes, kobler du fra USB-kabelen, slår av produktet og slår det på igjen. Sett deretter produkt-
CDen inn i datamaskinen. Følg instruksjonene på skjermen. Koble kabelen til bare når programvaren ber deg om det.
Installasjon for Mac OSX: Koble til USB-kabelen eller nettverkskabelen. Plasser CDen i CD-ROM-stasjonen, klikk på ikonet for HP-installe-
ringsprogrammet, og følg instruksjonene på skjermen. Denne prosessen installerer alle filene du trenger for å skrive ut, kopiere og skanne.
MERK: HP Smart Install-programmet støttes ikke for Mac OSX.
Instalação para Windows: Os arquivos de instalação do software estão na memória do produto. Não é necessário inserir o CD do
PT
produto para instalar o software. O programa HP Smart Install utiliza um cabo USB para transferir os arquivos de instalação do produto
para o computador. Este instalador suporta conexões USB, redes cabeadas e redes sem fio. Ele instala todos os arquivos necessários
para a impressão, cópia e digitalização.
. Conecte um cabo USB entre o computador e o produto.
. Siga as instruções na tela. Remova o cabo USB apenas se receber instruções para isso.
O programa HP Smart Install poderá levar alguns minutos para iniciar.
NOTA: Se o programa de instalação não iniciar automaticamente, o recurso AutoPlay pode estar desativado no computador. No
Windows Explorer, clique duas vezes na unidade contendo o HP Smart Install para executar o programa de instalação.
NOTA: Se o programa HP Smart Install falhar, desconecte o cabo USB, desligue e ligue o produto e insira o CD do produto no
computador. Siga as instruções na tela. Conecte o cabo somente quando for solicitado pelo software.
Instalação para Mac OSX: Conecte o cabo USB ou de rede. Coloque o CD na unidade de CD-ROM, clique no ícone do HP Installer e
siga as instruções na tela. Este processo instala todos os arquivos necessários para a impressão, cópia e digitalização.
NOTA: O programa HP Smart Install não é suportado pelo Mac OSX.
Installation för Windows: Filerna för programvaruinstallation finns i produktminnet. Du behöver inte sätta in produkt-cd:n för att
SV
installera programvaran. Programmet HP Smart Install överför installationsfilerna från produkten till datorn via en USB-kabel. Det här
installationsprogrammet stöder USB-anslutningar, trådanslutna nätverk och trådlösa nätverk. Det installerar alla filer du behöver för att
skriva ut, kopiera och skanna.
. Anslut en USB-kabel mellan datorn och produkten.
. Följ anvisningarna på skärmen. Ta endast bort USB-kabeln om du uppmanas göra det.
Det kan dröja en stund innan programvaran HP Smart Install startas.
Obs! Om HP Smart Install inte startar automatiskt kan det bero på att funktionen för automatisk uppspelning är avaktiverad i datorn. I
Windows Utforskaren bläddrar du till datorn och dubbelklickar sedan på drivrutinen HP Smart Install för att köra installationsprogrammet.
Obs! Om ett fel uppstår i programmet HP Smart Install kopplar du bort USB-kabeln, stänger av produkten och sätter sedan på den igen.
Sätt sedan in produkt-cd:n i datorn. Följ anvisningarna på skärmen. Anslut kabeln först när du blir uppmanad att göra det.
Installation för Mac OSX: Anslut USB- eller nätverkskabeln. Sätt i cd-skivan i cd-enheten, klicka på ikonen för HP-installationsprogrammet
och följ anvisningarna som visas på skärmen. Vid den här processen installeras alla filer du behöver för att skriva ut, kopiera och skanna.
Obs! Programmet HP Smart Install stöds inte för Mac OSX.
Windows için Yükleme: Yazılım yükleme dosyaları ürün belleğindedir. Yazılımı yüklemek için ürün CD'sini takmanız gerekmez. HP Smart
TR
Install programı bir USB kablosu kullanarak yükleme dosyalarını üründen bilgisayarınıza aktarır. Bu yükleyici USB bağlantıları ile kablolu
ve kablosuz ağları destekler. Yazdırma, kopyalama ve tarama için ihtiyacınız olan tüm dosyaları yükler.
1. Bilgisayara ve ürüne bir USB kablosu bağlayın.
2. Ekrandaki yönergeleri izleyin. USB kablosunu sadece istenmesi halinde çıkarın.
HP Smart Install programının başlaması birkaç dakika alabilir.
NOT: Yükleme programı otomatik olarak başlamazsa, Otomatik Kullan özelliği bilgisayarda devre dışı bırakılmış olabilir. Windows
Gezgini'nde bilgisayara göz atın ve yükleme programını çalıştırmak üzere HP Smart Install sürücüsünü çift tıklatın.
NOT: HP Smart Install programı başarısız olursa USB kablosunu çıkarın, ürünü kapatıp açın ve ürün CD'sini bilgisayarınıza takın.
Ekrandaki yönergeleri izleyin. Kabloyu yalnızca yazılım sizi uyardığında takın.
Mac OSX için Yükleme: USB'yi veya ağ kablosunu bağlayın. CD'yi CD-ROM sürücüsüne yerleştirip HP Yükleyicisi simgesini tıklatın ve
ekrandaki yönergeleri izleyin. Bu işlem yazdırma, kopyalama ve tarama için ihtiyacınız olan tüm dosyaları yükler.
NOT: HP Smart Install programı Mac OSX'te desteklenmez

AR

Werbung

loading