Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Business Networking Solution
Installation Guide
Easy Smart&Smart&Managed
Rackmount Switch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TP-Link Easy Smart

  • Seite 1 Business Networking Solution Installation Guide Easy Smart&Smart&Managed Rackmount Switch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Deutsch................01 English................06 Español................11 Ελληνικά................16 Français.................21 Italiano................26 Português.................31 Suomi................36 Nederlands...............41 Svenska................46 Norsk................51 Dansk................56 Türkçe................61...
  • Seite 3 Deutsch Installation Tischmontage ■ Zum Betrieb auf einem Tisch gehen Sie bitte wie folgt vor: 1. Positionieren Sie dasGerät auf einer ebenen und ausreichend stabilen Oberfläche. 2. Entfernen Sie die Aufkleber von den Gummifüßen. 3. Bringen Sie die Gummifüße auf der Unterseite des Gerätes an den dafür vorgesehenen Stellen an.
  • Seite 4: Rackmontage

    Deutsch Rackmontage ■ Zum Betrieb in einem Rack folgen Sie bit te diesen Anweisungen: 1. S t e l l e n S i e s i c h e r, d a s s I h r R a c k g e e r d e t u n d ausreichend stabil ist.
  • Seite 5: Verbindung

    Deutsch Verbindung Ethernet-Port ■ Verbinden Sie einen Ethernet-Port des Switches mittels eines RJ45-Kabels mit Ihrem Computer, wie im Bild gezeigt. RJ45-Kabel SFP-Port ■ Hat Ihr Switch einen SFP-Port, können Sie diesen mit einem SFP-Modul bestücken. Besteht an diesem eine Verbindung, wird der zugehörige Combo-Ethernet-Port deaktiviert.
  • Seite 6: Einschalten

    Deutsch Konsolenanschluss ■ Switches mit Konsolenanschluss können über diesen mit tels eines Konsolenkabels mit Ihrem C omputer verbunden werden.Damit sind Sie in der Lage, Ihren Switch über CLI zu konfigurieren. Einschalten ■ Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit dem Switch und einer spannungsführenden Steckdose.
  • Seite 7: Konfiguration

    Deutsch Konfiguration Konfigurieren des Switches mittels Weboberfläche ■ 1. Geben Sie Ihrem Switch eine IP-Adresse aus dem selben Subnetz wie Ihr Switch. Die IP-Adresse sollte also 192.168.0.x lauten (wobei "x" für eine Zahl von 2 bis 254 steht) und die Subnetzmaske 255.255.255.0. 2.
  • Seite 8: Desktop Installation

    English Installation Desktop Installation ■ To install the device on the desktop, please follow the steps below: 1. Set the device on a flat surface strong enough to support the entire weight of the device with all fittings. 2. Remove the adhesive backing papers from the rubber feet.
  • Seite 9: Rack Installation

    English Rack Installation ■ To install the device in a rack, follow the instructions described below: 1. Check the grounding and stability of the rack. 2. Secure the supplied rack-mounting brackets to each side of the device with supplied screws. Rackmounting Bracket Screw...
  • Seite 10 English Connection Ethernet Port ■ Connect an Ethernet port of the switch to the computer by RJ45 cable as the following figure shown. RJ45 Cable SFP Port ■ For switches with SFP ports, you can connect a SFP port to a SFP module. If an SFP transceiver is installed in a slot and has a valid link on the port, the associated RJ45 port will be disabled and cannot be used.
  • Seite 11: Console Port

    English Console Port ■ For switches with the console port, you can connect the console port with your computer by the console cable. Then you can load the CLI to manage the switch. Power On ■ Plug the female connector of the provided power cord into the power socket of the device, and the male connector into a power outlet.
  • Seite 12: Configuration

    CLI Guide. Configure the Switch Using the Utility ■ (Only for Easy Smart Switches) You can use the Easy Smar t Configuration Utility to centrally manage entire networks of the Easy Smar t Switches. For the detailed instructions as to how to do this,...
  • Seite 13 Español Instalación Instalación de Escritorio ■ Para instalar el dispositivo en un escritorio, por favor siga los pasos descritos a continuación: 1. Coloque el dispositivo en una super ficie plana lo suf icientemente fuer te para sopor tar el peso del dispositivo con todos los accesorios.
  • Seite 14: Instalación En Rack

    Español Instalación en Rack ■ Para instalar el dispositivo en un rack, siga las instrucciones descritas a continuación: 1. Compruebe la superficie y estabilidad del rack. 2. Fije los soportes de montaje en rack suministrados en cada lado del dispositivo con los tornillos proporcionados. Soporte de montaje en Rack Tornillo...
  • Seite 15 Español Conexión Puerto Ethernet ■ Conecte un puerto Ethernet del switch al ordenador con un cable RJ45 como muestra la siguiente figura. Cable RJ45 Puerto SFP ■ Para switches con puertos SFP, puede conectar un puerto SFP a un módulo SFP. Si el transceptor SFP está instalado en una ranura y el enlace con el puerto es correcto, el puerto RJ45 asociado se deshabilitará...
  • Seite 16: Puerto De Consola

    Español Puerto de Consola ■ Para switches con puerto de consola, puede conectar el puerto a su ordenador mediante cable de consola. Después puede cargar el CLI para gestionar el switch. Encender ■ Conecte el conector hembra del cable de alimentación proporcionado dentro del enchufe del dispositivo, y el conector macho en un enchufe de corriente.
  • Seite 17: Configuración

    Configurar el Switch Usando la Utilidad (Solo para ■ los Switches Eassy Smart) Puede utilizar la Utilidad de Configuración Easy Smart para gestionar de manera centralizada todas las redes de los Switches Easy Smart. Para obtener instrucciones detalladas de cómo hacer esto, por favor revise la Guía de...
  • Seite 18: Εγκατάσταση

    Ελληνικά Εγκατάσταση Επιτραπέζια Εγκατάσταση ■ Για να εγκαταστήσετε τη συσκευή σε τραπέζι, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια επίπεδη επιφάνεια που να αντέχει το βάρος της συσκευής μαζί με τα καλώδια. 2. Α φ α ι ρ έ σ τ ε τ α α υ τ ο κ ό λ λ η τ α α π ό τ α λ α σ τ ι χ έ ν ι α ποδαράκια.
  • Seite 19 Ελληνικά Εγκατάσταση σε Rack ■ Για να εγκαταστήσετε τη συσκευή σε rack, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Ελέγξτε τη γείωση και τη σταθερότητα του rack. 2. Σταθεροποιήστε τους παρεχόμενους βραχίονες στήριξης rack στις δύο πλευρές της συσκευής χρησιμοποιώντας τις παρεχόμενες βίδες. Βραχίονας...
  • Seite 20 Ελληνικά Σύνδεση Θύρα Ethernet ■ Συνδέστε μία θύρα Ethernet του switch με τον υπολογιστή χ ρησιμοπο ι ών τας κα λώ δ ι ο RJ45, όπως εικον ίζε ται παρακάτω. Καλώδιο RJ45 Θύρα SFP ■ Για switches με θύρες SFP, μπορείτε να συνδέσε τε κάποια...
  • Seite 21 Ελληνικά Θύρα Console ■ Για Switch που διαθέτουν θύρα console, μπορείτε να τη συνδέσετε στην αντίστοιχη θύρα console του υπολογιστή σας. χρησιμοποιώντας καλώδιο console. Στη συνέχεια μπορείτε να φορτώσετε το CLI για να διαχειριστείτε το Switch. Ενεργοποιήστε ■ Συνδέστε το θηλυκό βύσμα του παρεχόμενου καλωδίου ρεύματος...
  • Seite 22 Ρύθμιση του Switch χρησιμοποιώντας την ■ εφαρμογή (Utility) (Μόνο για Easy Smart Switches) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή Easy Smart Configuration Utility για κεντρική διαχείριση ολόκληρων δικτύων που απαρτίζονται από Easy Smart Switches. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις Οδηγίες Χρήσης της...
  • Seite 23 Français Installation Pose libre ■ Pour installer le switch sur un bureau, suivre les étapes suivantes : 1. Poser le switch sur une surface plane suffisamment résistante pour supporter le poids du switch et des câbles qui y seront connectés. 2.
  • Seite 24: Installation En Rack

    Français Installation en rack ■ Pour installer le switch dans un rack, suivre les étapes suivantes : 1. Vérifier la mise à la terre et la stabilité du rack. 2. Fixer les équerres de montage de chaque côté du switch à...
  • Seite 25: Emplacement Sfp

    Français Connexion Port Ethernet ■ Connecter un cordon Ethernet à un port RJ45 du switch comme indiqué dans l'illustration suivante. Cordon RJ45 Emplacement SFP ■ Pour les switches pourvus d'emplacements SFP, vous pouvez connecter un module SFP à l'un de ces ports. Emplacement SFP Module SFP (Convertisseur de...
  • Seite 26: Mettre Sous Tension

    Français Port console ■ Pour les switches équipés d'un port console, vous pouvez relier ce dernier à un ordinateur à l'aide du cordon console fourni.Vous pouvez ensuite accéder à l'inter face de commande en ligne (CLI) pour administrer le switch. Mettre sous tension ■...
  • Seite 27 Configurer le switch en utilisant l'utilitaire dédié ■ (Uniquement pour les Easy Smart Switches) Vous pouvez utiliser l'utilitaire de configuration pour administrer de façon centralisée vos réseaux constitués d'Easy Smart Switches. Pour des instructions détaillées merci de vous référer au guide d'utilisation de l'utilitaire.
  • Seite 28 Italiano Installazione Installazione su scrivania ■ Per installare il dispositivo su una scrivania, seguite i seguenti passaggi: 1. Posizionate il dispositivo su di una superfice abbastanza resistente da supportare il peso totale del dispositivo con annessi e connessi. 2. Rimuovete le cartine adesive dai piedini di gomma. 3.
  • Seite 29: Installazione A Rack

    Italiano Installazione a rack ■ Per installare il dispositivo a rack, seguite le istruzione di seguito indicate: 1. Verificate la messa a terra e la stabilità del rack. 2. Montate, tramite le relative viti, le staffe per il montaggio a rack su ogni lato del dispositivo. Staffe per il montaggio a rack Vite...
  • Seite 30 Italiano Connessione Porta Ethernet ■ Collegate una porta Ethernet dello switch al computer mediante un cavo RJ45 come mostrato nella seguente illustrazione. Cavo RJ45 Slot SFP ■ Per gli switch con slot SFP, potete inserire un modulo SFP in uno slot SFP. Se viene installato un transceiver SFP in uno slot e si attiva un link, la porta RJ45 associata verrà...
  • Seite 31 Italiano Porta Console ■ Per gli switch con porta console, potete connettere la porta console al vostro computer mediante cavo console. Quindi potete caricare CLI per gestire lo switch. Accensione ■ Inserite il connettore femmina del cavo d'alimentazione nel connettore di alimentazione del dispositivo e il connettore maschio in una presa elettrica.
  • Seite 32: Configurazione

    Configurate lo switch usando la Utility ■ (solo per gli switch Easy Smart) Potete usare la Utility Easy Smart Configuration per gestire centralmente intere reti di switch Easy Smart. Per avere istruzioni dettagliate su come farlo, consultate la Guida Utente dell'Utility.
  • Seite 33: Instalação

    Português Instalação Instalação numa mesa/secretária ■ Para instalar o dispositivo sobre uma mesa/secretária, por favor siga os passos abaixo: 1. Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e forte o suficiente para aguentar com o peso do dispositivo. 2. Retire as peliculas adesivas dos pés de borracha. 3.
  • Seite 34 Português Instalação em Bastidor ■ Se o seu dispositivo for fornecido com acessórios para montagem em Bastidor poderá instalar o seu produto num bastidor. Siga as instruções abaixo: 1. Verifique a estabilidade do Bastidor. 2. Fixe através dos parafusos fornecidos os acessórios de montagem em Bastidor em cada um dos lados do produto.
  • Seite 35 Português Ligação Porta Ethernet ■ Utilize um cabo de rede RJ45 para ligar uma porta do Switch ao computador tal como apresentado na seguinte figura. Cabo RJ45 Porta SFP ■ Nos Switches com portas SFP poderão ser instalados módulos SFP. Se um transceiver SFP for instalado num slot e tiver uma ligação ativa na respetiva porta, a porta RJ45 correspondente será...
  • Seite 36 Português Porta de Consola ■ Para Switches com porta de consola, poderá ligar o seu computador via cabo de consola ao switch. De seguida, poderá utilizar a interface de linha de comandos para gerir o switch. Ligar ■ Ligue o conector fêmea do cabo de energia fornecido na entrada de energia do dispositivo e o conector macho numa tomada elétrica.
  • Seite 37 ■ (Apenas para Switches da linha Easy Smart) Poderá utilizar o software Easy Smart Configuration Utility para gerir a sua rede de Switches Easy Smart. Para mais informações sobre o processo, por favor consulte o Guia de Utilizador do Utilitário.
  • Seite 38 Suomi Asennus Pöytäasennus ■ Voit asentaa laitteen pöydälle toimimalla seuraavasti: 1. Aseta laite tasapinnalle, joka on riit tävän tukeva kestämään laitteen ja kaikkien liittimien painon. 2. Irrota kumijalkoihin liimatut taustapaperit. 3. Käännä laite ympäri ja kiinnitä oheiset kumijalat laitteen pohjan kussakin kulmassa olevaan syvennykseen. Jalka Laitteen pohja Lovi...
  • Seite 39 Suomi Asennus kehikkoon ■ Voit asentaa laitteen kehikkoon noudattamalla alla olevia ohjeita: 1. Tarkista kehikon maadoitus ja stabiilisuus. 2. Kiinnitä oheiset kehikkokiinnikkeet laitteen sivuille oheisilla ruuveilla. Kehikkokiinnike Ruuvi 3. Kun kiinnikkeet on kiinnitetty laitteeseen, kiinnitä kiinnikkeet kehikkoon sopivilla ruuveilla (ei kuulu toimitukseen).
  • Seite 40 Suomi Liitäntä Ethernet-portti ■ Kytke kytkimen Ethernet-portti tietokoneeseen RJ45 - kaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti. RJ45-kaapeli SFP-portti ■ Jos kytkimessä on SFP-portti, voit kytkeä SFP-portin SFP-moduuliin. Jos SFP-lähetinvastaanotin on asennettu paikoilleen ja sen portissa on asianmukainen yhteys, sen RJ45-portti poistetaan käytöstä, eikä sitä voi käyttää. SFP-portti SFP-moduuli...
  • Seite 41 Suomi Konsoliportti ■ Jos kytkimessä on konsoliportti, voit kytkeä sen tietokoneeseen konsolikaapelilla. Sitten voit ladata CLI:n hallinnoidaksesi kytkintä. Virta päällä ■ Ky t ke o h e i s e n v i r t a j o h d o n n a a r a s l i i t ä n t ä l a i t t e e n virtaliitäntään ja urosliitäntä...
  • Seite 42 Voit kirjautua kytkimeen ja hallinnoida kytkintä CLI:llä. Tästä on täsmällisemmät ohjeet CLI:n käyttöoppaassa. Konfiguroi kytkin apuohjelmalla ■ (Vain Easy Smart Switch -kytkimet) Voit hallinnoida Easy Smart Switch -kytkinten koko verkkoa keskitetysti Easy Smart Configuration Utility -apuohjelmalla. Tästä on yksit yiskohtaisemmat ohjeet apuohjelman käyttöoppaassa.
  • Seite 43 Nederlands Installatie Desktop installatie ■ Om het apparaat op een bureau te installeren, volg onderstaande stappen: 1. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond dat sterk genoeg is om het gehele gewicht en de aansluitingen van het apparaat te ondersteunen. 2.
  • Seite 44 Nederlands Rek installatie ■ Om het apparaat in een rek te installeren, volg de onderstaande beschreven instructies: 1. Controleer de aarding en de stabiliteit van het rek. 2. Bevestig de meegeleverde rek-montage beugels aan beide kanten van het apparaat met behulp van de meegeleverde schroeven.
  • Seite 45 Nederlands Verbinding Ethernet poort ■ Verbind een ethernet poort van de switch met de computer met behulp van een RJ45 kabel zoals op het volgende figuur weergegeven. RJ45 kabel SFP poort ■ Voor switches met SFP poorten kunt u een SFP poort met een SFP module verbinden.
  • Seite 46 Nederlands Console Poort ■ Voor switches met een console poort, u kunt de console poort met uw computer verbinden door middel van een console kabel. Vervolgens kunt u de CLI laden om uw switch te beheren. Inschakelen ■ Steek de vrouwelijke connector van de meegeleverde stroomkabel in het stopcontact van het apparaat en de mannelijke connector in het stopcontact.
  • Seite 47 ■ van het hulpprogramma. (Alleen voor Easy Smart Switches) U kunt de Easy Smart Configuration Utility gebruiken om uw gehele netwerken van Easy Smart Switches te beheren. Voor uitgebreide instructies over hoe u dit kunt doen, raadpleef de Utility Gebruikershandleiding.
  • Seite 48 Svenska Installation Desktop-installation ■ För att installera enheten på datorn, följ stegen nedan: 1. Ställ in enheten på en plan yta tillräckligt stark för att stödja hela vikten inklusive alla beslag. 2. Ta bort självhäftande papper från gummifötterna. 3. Vänd enheten och fäst de medföljande gummifötterna på de infällda ytorna på...
  • Seite 49 Svenska Rackinstallation ■ För att installera enheten i ett rack, följ instruktionerna nedan: 1. Kontrollera jordning och stabiliteten av racket. 2. Fäst de medföljande rackmonteringsfästena på vardera sidan av enheten med medföljande skruvar. Rackmonteringsfäste Skruvar 3. Efter att konsolerna är fästade i enheten använd lämpliga skruvar (medföljer ej) för att låsa fästena till racket.
  • Seite 50: Ethernet-Port

    Svenska Anslutning Ethernet-port ■ Anslut en Ethernet-port av övergången till datorn med RJ45-kabel som följande bild visas. RJ45-kabel SFP-port ■ För switchar med SFP-portar kan du ansluta en SFP-port till en SFP-modul. Om en SFP transceiver är installerad i ett spår och har en giltig länk på porten, kommer den associerade RJ45 - por t at t inak tiveras och kan inte användas.
  • Seite 51 Svenska Konsolport ■ För switchar med konsolport, kan du ansluta konsolporten till datorn genom konsolkabeln. Ladda sedan CLI för att administrera switchen. Ström på ■ Anslut honkontakten av den medföljande nätsladden i eluttaget på enheten, och han-kontakten i ett eluttag.
  • Seite 52: Konfiguration

    CLI Guide. Konfigurera Switchen med hjölp av Utility (Endast ■ för Easy smarta switchar) Du kan använda Easy Smart Configuration Utility att centralt hantera hela nätverk av Easy smarta switchar. För detaljerade instruktioner om hur man gör detta, se Utility användarhandboken.
  • Seite 53 Norsk Montering Skrivebordsmontering ■ For å installere enheten på skrivebordet, følger du trinnene nedenfor: 1. Sett enheten på et flatt underlag som er solid nok til å tåle hele vekten av enheten med alle tilhørende deler. 2. Fj e r n d et s e l v k l e b e n d e p a p i r et p å b a ks i d e n av gummiføttene.
  • Seite 54 Norsk Hyllemontering ■ For å installere enheten på en hylle, følger du instruksjonene som er angitt nedenfor: 1. Kontroller at hyllen er jordet og stabil. 2. Fest de medfølgende hyllemonteringsbrakettene til hver side av enheten med de medfølgende skruene. Hyllemonteringsbrakett Skrue 3.
  • Seite 55 Norsk Tilkobling Ethernet-port ■ Koble en Ethernet-port på bryteren til datamaskinen ved hjelp av RJ45-kabelen som vist på følgende figur. RJ45-kabel SFP-port ■ For svitsjer med SFP-porter, kan du koble en SFP-port til en SFP-modul. Hvis en SFP-mottaker er installert i et sport og har en gyldig kobling på...
  • Seite 56 Norsk Konsollport ■ For brytere med konsollport, kan du koble konsollporten til datamaskinen med konsollkabelen. Deretter kan du laste CLI for å administrere svitsjen. For å slå på ■ Plugg hunnkontakten på den medfølgende strømkabelen inn i strømkontakten på enheten, og hannkontakten inn i et strømuttak.
  • Seite 57 CLI-veiledningen. Konfigurer svitsjen til å bruke Tilbehør ■ (kun for Easty Smart-svitsjer) Du kan bruke Easy Smart konfigurasjonsverktøy for å sentralt administrere hele nettverket av Easy Smart-svitsjer. Du finner detaljerte instruksjoner om hvordan du gjør dette i Tilbehør-veiledningen.
  • Seite 58 Dansk Installation Stationær installation ■ For at installere enheden på skrivebordet, skal du følge trinene nedenfor: 1. Sæt enheden på en flad overflade, der er stærk nok til at bære hele vægten af enheden med alle beslag. 2. Fjer n det selvk læbende papir f ra under si den af gummifødderne.
  • Seite 59 Dansk Skabsmontering ■ For at montere enheden i et skab, skal du følge vejledningen nedenfor: 1. Kontrollér jordforbindelsen og stabiliteten af skabet. 2. Fastgør de medfølgende skabsbeslag på hver side af enheden med de medfølgende skruer. Skabsmonteringsbeslag Skruer 3. Når beslagene er fastgjort på enheden, skal du bruge passende skruer (medfølger ikke) til at fastgøre beslaget til skabet.
  • Seite 60 Dansk Tilslutning Ethernet-port ■ Tilslut et Ethernet-port til computeren med et RJ45-kabel, som vist på følgende figur. RJ45-kabel SFP-port ■ For kontakter med SFP-porte kan du tilslutte et SFP-port til et SFP-modul. Hvis en SFP-transceiver er installeret i et stik og har et gyldigt link på...
  • Seite 61 Dansk Konsolport ■ For kontakter med konsolport, kan du tilslutte konsolporten til din computer med konsolkablet. Derefter kan du indlæse CLI til at administrere kontakten. Tændt ■ Sæt hunstikket af den medfølgende netledning i enhedens strømstik og hanstikket i en stikkontakt.
  • Seite 62 CLI-vejledningen. Konfigurer kontakten vha. værktøjet ■ (kun for Easy Smart-kontakter) Du kan bruge Easy Smar t konf igurationsværk tøj til centralt at styre hele netværk af Easy Smart kontakter. For detaljerede instruktioner om, hvordan du gør dette, henvises til brugervejledningen.
  • Seite 63 Türkçe Kurulum Masaüstü Kurulumu ■ Cihazı masaüstüne kurmak için lütfen aşağıdaki adımları izleyin: 1. Cihazı, bütün parçalarıyla birlikte cihazın bütün ağırlığını taşıyabilecek kadar sabit ve düz bir zemin üzerine yerleştirin. 2. Lastik ayaklardan yapışkanlı koruyucu kağıtları çıkarın. 3. Cihazı çevirin ve cihazın her bir köşesinin altındaki girintili alanlara size sağlanan lastik ayakları...
  • Seite 64 Türkçe Raf Kurulumu ■ Cihazı rafa monte etmek için aşağıda tanımlanan talimatları izleyin: 1. Rafın temelini ve sabitliğini kontrol edin. 2. Sağlanan vidalar ile cihazın her bir tarafına raf montajını sağlamlaştırın. Raf Montajı Desteği Vida 3. Destekler cihaza takıldıktan sonra, rafa sabitlemek için uygun vidalar (beraberinde gelen vidalar değil) kullanın.
  • Seite 65 Türkçe Bağlantı Ethernet Portu ■ Switch'in Ethernet portunu RJ45 kablosu ile bilgisayara aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi bağlayın. RJ45 Kablo SFP Portu ■ SFP portlu switch'ler için, SFP portunu SFP modülüne bağlayabilirsiniz. Eğer switch'te SFP alıcı-verici bir modül takılıysa ve port üzerinde bir bağlantı varsa, ilgili RJ45 portu devre dışı...
  • Seite 66: Cihazı Çalıştırma

    Türkçe Konsol Portu ■ Konsol por tuna sahip switch’lerde, konsol kablosu kullanarak bilgisayarınız ile konsol portuna bağlanabilirsiniz. Ardından. switch’i yönetmek için CLI arayüzüne erişebilirsiniz. Cihazı Çalıştırma ■ Ürünle birlikte gelen güç kablosunu kullanarak cihaza enerji sağlayınız.
  • Seite 67 ■ (Sadece Kolay Akıllı Switch'ler içindir.) Easy Smart Switch'lerin bütün ağlarını merkezi olarak yö net m ek i ç in E asy S m ar t Yapılan dır m a Yar dım c ı Uygulamasını kullanabilirsiniz. Nasıl yapacağınıza dair daha detaylı...
  • Seite 68: Deutsch

    DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN. BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE GARANTIEN, HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN. TP-LINK garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten TP-LINK-Geräten hinsichtlich Funktion und Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt. English Safety Information •...
  • Seite 69: Español

    TP-LINK warrants the TP-LINK branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and workmanship when used normally in according with TP-LINK' s guidelines for some period which depends on the local service from the date of original retail purchase by the end-user purchaser.
  • Seite 70: Français

    ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ. Η TP-LINK σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-LINK που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως προς τα υλικά και την κατασκευή – εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες...
  • Seite 71: Italiano

    RECURSOS ESTABELECIDOS NELA SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES. A TP-LINK fornece garantia a qualquer produto da marca TP-LINK contido na embalagem original do produto, contra qualquer defeito nos materiais e construção, quando o mesmo é utilizado em condições normais e de...
  • Seite 72: Suomi

    TP-LINK, por um período definido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador final. Suomi Turvallisuustiedot • Kun tuotteessa on virtakytkin, se on yksi tapa sammuttaa tuote. Ainut keino kytkeä...
  • Seite 73: Svenska

    DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GAR ANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN. TP-LINK geeft garantie op het hardware product van het merk TP-LINK in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-LINK...
  • Seite 74: Dansk

    TP-LINK garanterer at alle TP-LINK hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-LINK’s retningslinjer, indenfor en periode som afhænger af den lokale service, fra købsdatoen af den oprindelige slutbruger/køber.
  • Seite 75: Türkçe

    İŞBU GARANTİ BELGESİ VE YAPTIRIMLAR TAMAMEN ÖZELDİR VE YEREL KANUNLARIN BELİRTTİĞİ ÖLÇÜLER ÇERÇEVESİNDE DİĞER GARANTİ BELGELERİ VEYA YAPTIRIMLARIN YERİNE GEÇMEKTEDİR. TP-LINK, original kutu içerisinde yer alan TP-LINK markasına ait donanım ürününün, TP-LINK kılavuzlarında belirtildiği şekilde normal kullanımı durumunda son kullanıcının satın aldığı tarihten itibaren yerel makamların uygun gördüğü...
  • Seite 76 NWS.TP-LINK Portugal, Unipessoal, Lda. Avenida da Liberdade, n°129, 7°B,1250-140 Lisboa, Portugal Specifications are subject to change without notice. TP-LINK is a registered trademark of TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. No part of the specifications may...

Diese Anleitung auch für:

SmartManaged

Inhaltsverzeichnis