Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Renkforce 80 85 82 Bedienungsanleitung

Cmos-farbkamera, 600 tvl, 4,3 mm

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D Bedienungsanleitung
CMOS-Farbkamera, 600 TVL, 4,3 mm
Best.-Nr. 80 85 82
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Kamera dient der Bild-Überwachung und Sicherung von uneinsehbaren bzw. kriti-
schen Bereichen (z.B. Eingangsbereiche, Überwachung in Tiefgaragen, Treppenhäu-
sern o.ä.).
Das Produkt ist für den Betrieb im Innen- und Außenbereich geeignet (IP65).
Die Kamera darf nur mit einer stabilisierten Spannung von 12 V/DC betrieben werden.
Bitte beachten Sie, dass Sie sich strafbar machen, wenn Sie fremde Personen ohne
deren Wissen und Einverständnis mit dieser Kamera beobachten. Beachten Sie die
Bestimmungen und Vorschriften des Landes, in dem Sie die Kamera einsetzen.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro-
duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer
Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut
werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der je-
weiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Farbkamera
• Verlängerungskabel
• Montagematerial (Wandhalterung, Schrauben, Dübel)
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
Das „Pfeil"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Ga-
rantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um-
bauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es
niemals.
• Die Kamera darf nur mit einer stabilisierten Gleichspannung von 12 V/DC
betrieben werden.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Betreiben
Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Der Betrieb dieser Überwachungskamera ersetzt nicht die persönliche
Aufsicht von Kindern oder Menschen, die besonderer Hilfe bedürfen, son-
dern dient lediglich der Unterstützung dieser Aufsicht.
• Die Kamera ist für den Betrieb im Innen- und Außenbereich geeignet
(IP65). Sie darf jedoch niemals in oder unter Wasser betrieben werden,
dadurch wird sie zerstört.
• Die Kamera darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
intensiver Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung ausge-
setzt werden.
• Stellen Sie sicher, dass das Anschlusskabel nicht gequetscht, geknickt
oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wird die Kamera in Verbindung mit anderen Geräten benutzt (z.B. einem
Monitor), so müssen die Bedienungsanleitungen und Sicherheitshinweise
dieser Geräte ebenfalls unbedingt beachtet werden.
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet
- das Gerät längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische
Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen ande-
ren Fachmann.
Montage
Die Kamera sollte nicht direkt in helle Lichtquellen oder in Richtung der
Sonne gerichtet werden, da dadurch das Bild übersteuert wird.
Wir empfehlen Ihnen, beim Einsatz im Außenbereich einen vor Nieder-
schlag/Spritzwasser geschützten Ort zu wählen (z.B. unter einem Dachvor-
sprung), da eine Tropfenbildung bzw. Spritzwasser auf der Frontscheibe der
Kamera zu einem verzerrten und unbrauchbaren Bild führt.
• Die Halterung und die Schraubgewinde auf Ober- und Unterseite der Kamera
ermöglichen eine Montage sowohl an einer Wand als auch an einer Raumdecke.
• Verwenden Sie zur Fixierung der Halterung je nach Untergrund geeignete Schrau-
ben und ggf. Dübel.
Achten Sie beim Festschrauben bzw. Bohren von Löchern darauf, dass keine Kabel
oder Leitungen beschädigt werden.
• Verlegen Sie das Kabel an einer geeigneten Stelle.
Verwenden Sie zur Fixierung des Kabels beispielsweise Kabelbinder.
Alternativ kann das Kabel auch in einem Kabelschacht o.ä. verlegt werden.
Dieser dient gleichzeitig als Sabotageschutz.
Wir empfehlen Ihnen, das Kabel möglichst nicht direkt neben Netzspannung
führenden Leitungen zu verlegen, da dies u.U. zu einer Beeinflussung des
Videobilds führen kann.
Schützen Sie das Kabel beim Verlegen vor scharfen Kanten, knicken Sie es
nicht.
Wenn der Stecker des Kabels beispielsweise durch ein Loch in einer Mauer
geführt werden soll, so schützen Sie den Stecker dabei z.B. mit einer kleinen
Kunststofftüte vor dem Eindringen von Staub und Schmutz.
Anschluss
Die Kamera verfügt am Kabelende über einen RJ11-Stecker. Dieser dient zum An-
schluss an dazu passende Geräte (z.B. ein Digitalvideorecorder, DVR), die über eine
entsprechende RJ11-Kamera-Buchse verfügen.
Sowohl die Stromversorgung der Kamera als auch die Übertragung des
Videosignals von der Kamera zum DVR erfolgt über diesen RJ11-Anschluss.
Aus diesem Grund ist kein separates Netzteil für die Kamera erforderlich.
Stecken Sie den RJ11-Stecker in die entsprechende Buchse des DVRs, so dass der
Clip am RJ11-Stecker in der RJ11-Buchse des DVRs einrastet.
Stellen Sie den richtigen Eingangskanal ein, damit das Bild der Kamera angezeigt wird.
Richten Sie anschließend die Kamera ggf. neu aus, damit Sie den gewünschten Bild-
ausschnitt überwachen können.
Die IR-LEDs der Kamera werden bei Dunkelheit automatisch aktiviert. Für
das menschliche Auge sind die LEDs jedoch nicht sichtbar. Bitte beachten
Sie, dass das Bild in der Nacht nicht in Farbe, sondern prinzipbedingt in
Schwarz/Weiß aufgenommen wird.
Reinigung
Reinigen Sie die Kamera gelegentlich von Staub und Schmutz, vor allem die Front-
scheibe der Kamera. Verwenden Sie dazu ein sauberes, weiches, trockenes Tuch.
Reiben Sie nicht zu stark, da es sonst Kratzspuren auf dem Glas gibt, was die Bildqua-
lität verschlechtert!
Richten Sie niemals den Wasserstrahl eines Gartenschlauchs oder eines Hochdruck-
reinigers o.ä. auf die Kamera.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, da es hierbei zu Verfärbungen
kommen kann.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce 80 85 82

  • Seite 1 • Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. • Wird die Kamera in Verbindung mit anderen Geräten benutzt (z.B. einem Monitor), so müssen die Bedienungsanleitungen und Sicherheitshinweise dieser Geräte ebenfalls unbedingt beachtet werden.
  • Seite 2: Tipps Und Hinweise

    Tipps und Hinweise • Montieren Sie die Kamera so, dass sie nicht ohne Hilfsmittel erreicht werden kann. Schützen Sie die Anschlusskabel vor Sabotage. • Je nach Anbringungsort ist auf einen geeigneten Blitzschutz zu achten (z.B. Monta- ge auf einem Mast). • Die Sonnenblende ist auf der Unterseite schwarz beschichtet, um eine Beeinflus- sung des Bildes durch Reflektionen zu verhindern.
  • Seite 3: Safety Instructions

    • Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows or falls even from a low height. • If the camera is used with other devices (e.g. a monitor), the operating instructions and safety notes for these devices must also be followed. •...
  • Seite 4: Tips And Notes

    Tips and Notes • Install the camera so that it cannot be reached without using auxiliary means. Pro- tect the connecting cables from acts of sabotage. • Depending on the mounting location, make sure you use suitable lightning protec- tion (e.g. installation on a pole). •...
  • Seite 5: Utilisation Conforme

    • Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager. • Lorsque la caméra est utilisée en même temps que d’autres appareils (un écran par exemple), vous devez également tenir compte des manuels d’utilisation et des consignes de sécurité...
  • Seite 6: Trucs Et Astuces

    Trucs et astuces • Placez la caméra de sorte à ce qu’elle ne puisse pas être atteinte sans outil de travail. Protégez les câbles de raccordement contre les actes de vandalisme. • Selon l’endroit de l’installation, l’utilisation d’un parafoudre approprié peut être né- cessaire (par ex.
  • Seite 7: Veiligheidsaanwijzingen

    • Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte - kan het beschadigd raken. • Als de camera in combinatie met andere apparaten wordt gebruikt (bijv. een monitor), dan moeten de gebruiksaanwijzingen en veiligheidsaanwij- zingen van deze apparaten eveneens in acht worden genomen.
  • Seite 8: Tips En Aanwijzingen

    Tips en aanwijzingen • Monteer de camera zo, dat hij niet kan worden bereikt zonder hulpmiddelen. Bescherm de aansluitkabel tegen sabotage. • Afhankelijk van de montageplek moet worden gezorgd voor een geschikte bliksem- afleider (bijvoorbeeld in het geval van montage op een mast). •...

Inhaltsverzeichnis