Das vorliegende Benutzerhandbuch beschreibt die Anwendung von CardioSecur Active Basic auf dem iPhone 5/5s/5C, 6/6Plus, 7/7Plus, 8/8Plus (iPhone ist eine Schutzmarke von Apple Inc.). Die aktuelle Liste finden Sie auf www.cardiosecur.com. Zur Vereinfachung wird im Folgenden ausschließlich von Smartphone und CardioSecur gesprochen.
Seite 5
Symbol Bedeutung Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinie über Medizinprodukte 93/42/EWG. Artikelnummer Benutzerhandbuch beachten Warnung Eine Warnung ist immer von sicherheitsrelevanter Bedeutung Achtung Achtung betrifft Hinweise die von hoher Bedeutung sind Hinweis Ein Hinweis macht auf wissenswerte Informationen aufmerksam Herstellerangaben Temperiert lagern in unangebrochenem Zustand V1.0...
Seite 6
Bedeutung Nur zum Einmalgebrauch Latexfrei Wie jedes elektronische Gerät enthält CardioSecur und Zubehör Metall- und Kunst- stoffteile, die nach Ablauf der Nutzungsdauer getrennt entsorgt werden müssen, um Umweltbelastungen zu vermeiden. Senden Sie deswegen CardioSecur und Zubehör ausreichend frankiert und wenn möglich in der Originalverpackung an die Personal MedSystems GmbH zur kostenfreien Entsorgung.
CardioSecur ist ein medizinisches, elektrisches System, welches aus einem EKG-Kabel und einer App für das Smartphone besteht. Mit 4 Elektroden kann CardioSecur ein vollwertiges 12- Kanal-EKG aufzeichnen, speichern und versenden. Der Anwender benötigt für die Verwendung von CardioSecur keine medizinischen Vorkenntnis- se und muss nicht gesondert geschult sein.
Seite 8
Weiße Elektrode: Auf das obere Ende des Brustbeinknochens Auf das untere Ende des Brustbeinknochens in der Mitte des Gelbe Elektrode: Brustkorbs Rote Elektrode: Rechte mittlere Achsellinie in Höhe des unteren Brustbeinrandes (entsprechend der Höhe der gelben Elektrode) Linke mittlere Achsellinie in Höhe des unteren Brustbeinrandes Grüne Elektrode: (entsprechend der Höhe der gelben Elektrode) V1.0...
Hinweise zur Sicherheit Beachten Sie die folgenden Warnungen und Hinweise. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Fehlfunktionen, Beschädigungen und körperliche Verletzungen Verwenden Sie CardioSecur ausschließlich wie im Abschnitt 3, Bestimmungsge- Warnung: mäßer Gebrauch beschrieben. Sitzen Sie vor dem Start einer Messung mindestens 3 Minuten ruhig. Sorgen Sie Warnung: dafür, dass Ihre Haltung entspannt ist.
Seite 10
Führen Sie keine Messungen an Orten durch, an denen starke elektromagnetische Warnung: Felder auf CardioSecur einwirken (z. B. Fernsehgerät, Monitor, Spülmaschine, Dimmer). Setzen Sie CardioSecur keiner Elektrostatik aus. Entladen Sie jedes Mal, bevor Warnung: Sie CardioSecur anfassen, die statische Elektrizität aus Ihrem Körper.
Seite 11
Öffnen, zerlegen oder reparieren Sie CardioSecur nicht. Bauen Sie CardioSecur Warnung: nicht um. CardioSecur enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Lagern und verwenden Sie CardioSecur nur im Rahmen der in den technischen Warnung: Daten angegebenen Umgebungsbedingungen (siehe Abschnitt 8, Technische Daten und Be- triebsbedingungen), sonst kann die korrekte Funktion nicht garantiert werden.
CardioSecur EKG-Kabel anschließen Schließen Sie das CardioSecur EKG-Kabel an Ihr Smartphone an. CardioSecur mit Lightning-Connector kann direkt mit einem iPhone mit Lightning- Buchse (z. B. iPhone 7) verbunden werden. V1.0...
Einmalklebeelektroden Die Einmalklebeelektroden bilden den Kontakt zwischen Ihrem Köper und CardioSecur. Sie sind dabei von entscheidender Bedeutung für die ordentliche Funktion der Technologie. Die Personal MedSystems GmbH kooperiert mit spezialisierten Herstellern für Einmalklebeelektro- den, um eine optimale Signalqualität erzielen zu können.
Seite 14
Entfernen Sie die Schutzfolie der Ein- malklebeelektroden und befestigen Verbinden Sie zuerst die 4 EKG- diese, ohne die Klebeseite zu berühren Elektrodenanschlüsse jeweils mit einer unbe- und ohne Druck auf die Mitte auszu- nutzten Einmalklebeelektrode. üben. (Anlageschema gem. Abschnitt 3, Bestimmungsgemäßer Gebrauch).
Seite 15
Bitte beachten Sie die Anweisungen auf der Packungsrückseite der Einmalklebeelektroden. Herstellerinformation Ambu A/S Made in Malaysia Baltorpbakken 13 P-00-S/xx DK-2750 Ballerup Denmark Yancheng Tianrun Medical Instrument Factory Made in China Hequiao Industrial Area, West Qingnian Road YD43-6-W Yancheng City, Jiangsu Province China V1.0...
Seriennummer und Kontaktadresse Drücken Sie auf "Informationen" und dann Drücken Sie auf das „Menü“ – Icon ( „Über CardioSecur“. V1.0...
Seite 17
Auf der Info-Seite werden folgende Informationen ange- zeigt: • Softwareversion der iPhone App • Hard- und Softwareversion des CardioSecur EKG-Kabels • Seriennummer des CardioSecur EKG-Kabels • Kontaktdaten der Personal MedSystems GmbH • Kennzeichnung des Produktes V1.0...
Technische Daten und Betriebsbedingungen Parameter Beschreibung Modell CardioSecur Active Basic Ableitverfahren Bipolar, 3-Kanal Aufzeichnungsqualität 12-Kanal-EKG mit 4 Elektroden Pulsbereich 18 bis 256 Schläge/Minute Genauigkeit Bandbreite: 0,05 bis 40 Hz, Abtastrate: 250 Hz Schutzart IP22 Speicher 10.000 Messungen Elektrische Sicherheit Gerät des Typs BF...
Seite 19
Lagern Sie CardioSecur nicht unter folgenden Bedingungen: Warnung: • Direkte Einstrahlung von Sonnenlicht • Nasse oder feuchte Orte • Staubige Orte • In der Nähe von Feuer oder offenen Flammen • Orte mit starken Erschütterungen • Orte mit einer Einwirkung von starken elektromagnetischen Feldern Hinweise: •...
Beachten Sie die Hinweise des Herstellers, um Ihr Smartphone zu reinigen und zu warten. Reinigung und Desinfektion CardioSecur CardioSecur darf nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch gereinigt werden. In den meisten Fällen ist eine Reinigung mit Wasser und Seife ausreichend. Flüssigkeiten auf dem Gehäuse müssen unverzüglich mit einem trockenen Tuch abgewischt werden.
Norm IEC60601-1-2:2001 sowohl in Bezug auf die Immunität als auch in Bezug auf Emissio- nen. Trotzdem sollten besondere Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden: Verwenden Sie in der Nähe von CardioSecur keine Geräte, die starke elektrische oder elektromagnetische Fel- der erzeugen. Es wird ein Mindestabstand von 2 Metern empfohlen. Bei einem Abstand von weniger als 2 Metern kann es zu Störungen der Gerätefunktion kommen.
Seite 22
DIN EN 550112 Industrielle, wissenschaftliche und medizinische Hochfrequenzgeräte (ISM-Geräte) Funkstörungen – Grenzwerte und Messverfahren. Störaussendung Grenzwertklasse Ergebnis Funkstörspannung Funkstörfeldstärke (nicht akkreditierte Prüfung) DIN EN 60601 1-1-2 Medizinisch-elektrische Geräte Teil 1-2: Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit: Ergänzungsnorm: Elektromagnetische Verträglichkeit; Anforderungen und Prüfungen DIN EN 60601 1-2-47 Medizinisch-elektrische Geräte Teil 2-47: Besondere Festlegungen für die Sicherheit einschließlich wesentlicher Leistungs-...
Warnung: Stellen Sie die korrekte Entsorgung von CardioSecur (Elektromüll) sicher. Die Kennzeichnung auf CardioSecur bzw. auf der dazugehörigen Verpackung und diesem Be- nutzerhandbuch gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie CardioSecur bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw.
13 Kontakt Personal MedSystems GmbH Wilhelm-Leuschner-Str. 41 60329 Frankfurt am Main Deutschland Telefon: +49-(0)69-9072013-0 Fax: +49-(0)69-9072013-99 E-Mail: info@cardiosecur.com Webseite: www.cardiosecur.com Bei Fragen rund um CardioSecur wenden Sie sich bitte an unsere Kundenbetreuung. Telefon: +49-(0)69-9072013-0 E-Mail: info@cardiosecur.com V1.0...