Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nidek LM-1200 Bedienungsanleitung

(automatischer scheitelbrechwertmesser)
Inhaltsverzeichnis

Werbung

AUTO LENSMETER
(AUTOMATISCHER SCHEITELBRECHWERTMESSER)
LM-1200
Modell
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nidek LM-1200

  • Seite 1 AUTO LENSMETER (AUTOMATISCHER SCHEITELBRECHWERTMESSER) LM-1200 Modell BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2 : 6th Floor, Takahashi Bldg., No.2, 3-chome, Kanda-jinboucho (Internat. Abt.) Chiyoda-ku, Tokyo 101-0051, Japan Telephone: (03) 3288-0571 Facsimile: (03) 3288-0570 Telex: 2226647 NIDEK J NIDEK INCORPORATED : 47651 Westinghouse Drive, Fremont, California 94539, U. S. A. Telephone: (510) 226-5700 Facsimile: (510) 226-5750...
  • Seite 3: Vorsichtsmaßnahmen Zur Sicherheit

    Daten für NIDEK AUTOMATISCHEN SCHEITELBRECHWERTMESSER LM-1200. Diese Bedienungsanleitung entspricht den IEC-Normen. Insbesondere Vorsichtsmaßnahmen für Sicherheit und Bedienungsverfahren müssen vor der Verwendung des Geräts gründlich gelesen und verstanden werden. Halten Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen griffbereit. Im Inneren dieses Geräts befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile, abgesehen von Druckpapier und Sicherungen.
  • Seite 4: Vorsichtsmaßnahmen Zum Gebrauch

    Vor dem Gebrauch VORSICHT • Das Gerät darf nur zu seinem bestimmungsgemäßen Zweck eingesetzt werden. Bei Zuwiderhandlung übernimmt NIDEK keine Verantwortung für Unfälle oder Funktionsstörungen. • Niemals das Gerät modifizieren oder seine internen Bauteile berühren. Dabei besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen oder Fehlfunktionen.
  • Seite 5 Die Direktive für Elektromagnetische Verträglichkeit legt die grundlegenden Anforderungen für elektrische und elektronische Geräte fest, die andere Geräte stören oder von diesen gestört werden konnen. Das LM-1200 erfüllt diese Anforderungen, wie in den Tabellen auf Seite 113 bis 116 aufgeführt.
  • Seite 6: Beim Betrieb

    Beim Betrieb VORSICHT • Wenn die internen Drähte des Netzkabels frei liegen, wenn die Stromversorgung zum Tisch unterbrochen wird, wenn das Netzkabel bewegt wird oder wenn sich das Netzkabel oder der Netzstecker stark erhitzen, ist das Netzkabel beschädigt und muss ersetzt werden. Dabei besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen oder Bränden.
  • Seite 7: Nach Der Verwendung

    Netzstecker von der geerdeten Steckdose ab. Sonst können Kriechströme auftreten. Wartung und Prüfung VORSICHT • Ausschließlich Servicepersonal, das von NIDEK entsprechend fachlich geschult worden ist, ist befugt, das Gerät zu reparieren. Bei unsachgemäßer Wartung übernimmt NIDEK keine Verantwortung für Unfälle oder Funktionsstörungen.
  • Seite 8: Entsorgung

    Entsorgung VORSICHT • Befolgen Sie die örtlich geltenden Vorschriften und Recyclingpläne zur Entsorgung oder Wiederverwertung von Gerätekomponenten. Es wird empfohlen, die Entsorgung einem Spezialunternehmen zur Entsorgung von Industriemüll zu überlassen. • Beachten Sie bei der Entsorgung des Verpackungsmaterials die in Ihrem Land gültigen Vorschriften und Recyclingpläne.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. VOR DEM GEBRAUCH ......1 1.1 Kurzbeschreibung des Geräts ......... . .1 1.2 Indikation zur Verwendung .
  • Seite 10 2.13.1 Parameter-Tabellen ..........81 3. BETRIEB MIT ANGESCHLOSSENEN PERIPHERIEGERÄTEN. . . 89 3.1 Anschluss an den NIDEK automatischen Phoropter (RT) oder Computer . 89 3.1.1...
  • Seite 11: Vor Dem Gebrauch

    Verstellbarkeit des Displays um 30° und die Anordnung der Funktionstasten um das Display erlaubt leichtere Messung in sitzender oder stehender Stellung. NIDEK bietet Brillenglasmarkierer mit Farbkissen und mit Farbpatrone an; da die Bedienverfahren in beiden Fällen identisch sind, bezieht sich die vorliegende Bedienungsanleitung grundsätzlich auf das Modell mit Farbpatrone.
  • Seite 12: Bedienelemente Und Anschlüsse

    VOR DEM GEBRAUCH: Bedienelemente und Anschlüsse Bedienelemente und Anschlüsse 5. Betriebsanzeige 1. Display 2. Funktionstasten 6. Kontrastregler 7. Markierhebel 8. Brillenanlageleiste 3. Brillenglasauflage 9. Brillenanlageleistehebel 4. Messauslösetaste 10. Druckerabdeckung 1. Display × Farb-LCD mit 320 240 Bildpunkten. Der Displaywinkel kann um bis zu 30° verändert werden. Auf den gewünschten Winkel einstellen.
  • Seite 13 VOR DEM GEBRAUCH: Bedienelemente und Anschlüsse 4. Messauslösetaste Taste zum Messen und Abspeichern von Daten. Mit Hilfe dieser Taste lassen sich die auf dem Bildschirm gezeigten Daten abspeichern. Wenn diese Taste etwa 1 Sekunde lang gedrückt wird, beginnt die UV-Messung. Die Messauslösetaste ist beim Auftreten eines Messfehlers unwirksam.
  • Seite 14 VOR DEM GEBRAUCH: Bedienelemente und Anschlüsse 11. Nasenschieber 13. Hebel für Brillenglashalter 12. Netzschalter 11. Nasenschieber Dient zur Messung der PD von Brillen. Setzen Sie die Brille ein, mit der Mitte auf dem Nasenschieber. Die Position des Nasenschiebers bestimmt die Glasseite (links oder rechts).
  • Seite 15 VOR DEM GEBRAUCH: Bedienelemente und Anschlüsse [Unterseite] 16. Einlass 14. USB-Anschluss 15. Schnittstellenanschluss 14. USB-Anschluss Dient zum Anschließen eines Computers. Konform mit USB 1.1. Einen Computer mit dem optionalen USB-Kabel anschließen. Die entsprechende Kommunikationssoftware muss im Computer installiert werden. 15. Schnittstellenanschluss Anwendung für Kommunikation: RS-232C-Schnittstellenanschluss.
  • Seite 16: Anzeigen

    VOR DEM GEBRAUCH: Anzeigen Anzeigen 1.4.1 Messungsbildschirm Es gibt vier Messungsdisplayanzeigen: Auto-Messungsdisplayanzeige, Normal-Messungsdisplayan- zeige, Messungsdisplayanzeige für Gleitsichtgläser (PPL) sowie Kontaktlinsen-Messungsdisplayan- zeige (CL). Die Displayanzeige unten zeigt das Normalmessungsbild zur Messung von Ein- stärkengläsern oder Bifokal- (oder Trifokal-) Gläsern. 2. Messungsmodus-Anzeige 1.
  • Seite 17 VOR DEM GEBRAUCH: Anzeigen 2. Messungsmodus-Anzeige Der Messungsmodus wird mit dem Piktogramm für Normalmessung, PPL-Messung oder CL-Messung angezeigt. Normale Messung Messung von Einstärkengläsern oder Bifokal- (Trifokal-) Gläsern. PPL-Messung (Gleitsichtgläser) Wenn erkannt wird, dass ein Glas umgekehrt herum aufgelegt ist, wird rechts neben dem Symbol angezeigt.
  • Seite 18 VOR DEM GEBRAUCH: Anzeigen 4. Testmarke Zeigt die optische Mitte eines zu messenden Brillenglases. Die Form der Testmarke verändert sich entsprechend der Einstellung des Parameters "TARGET" und der Lage des Messpunktes. Normale Prismen- Details der Testmarke Testmarke Testmarke Falsch ausgerichtet. ∆...
  • Seite 19 VOR DEM GEBRAUCH: Anzeigen 10. Zylinder Taste Zum einfachen Ändern des Zylindermodus auf – oder +. Wird diese Taste erneut gedrückt, schaltet das Gerät auf den mit dem Parameter eingestellten Zylindermodus zurück. Durch Drücken einer anderen Taste als der Messauslösetaste oder Parameter-Taste wird ebenfalls auf den mit dem Parameter eingestellten Modus zurückgeschaltet.
  • Seite 20: Andere Anzeigen Im Messungsbildschirm

    VOR DEM GEBRAUCH: Anzeigen Andere Anzeigen im Messungsbildschirm Dies ist der Messungsbildschirm zum Messen von PD, Glasdurchmesser und Netto-Vertikalprisma mit Brillenanlageleiste und Nasenschieber. 14. Glasdurchmesser 15. Netto-Vertikalprisma 17. PD 16. Leistenpositionsanzeige 14. Glasdurchmesser Zeigt den Glasdurchmesser (mm) der rohkantigen Gläser an. Dieser Wert ist das Doppelte des Abstandes von der Brillenglasauflagemitte zur Brillenanlageleiste.
  • Seite 21: Messungsdisplayanzeige Für Gleitsichtglas (Ppl)

    VOR DEM GEBRAUCH: Anzeigen Messungsdisplayanzeige für Gleitsichtglas (PPL) Dies ist die Displayanzeige zur Messung von Gleitsichtgläsern. Zentrierkreuz 19. Gleitsichtlänge 18. ADD-Kurve 18. ADD-Kurve Zeigt den Wechsel von ADD-Kraft vom Fernteil zum Nahteil in der Kurve an. Dieser Wert erscheint nur, wenn der Parameter "ADD Graph" auf "ON" gestellt ist. 19.
  • Seite 22: Uv-Messungsdisplayanzeige

    VOR DEM GEBRAUCH: Anzeigen 1.4.2 UV-Messungsdisplayanzeige Dies ist die Displayanzeige zur Anzeige der Messergebnisse für UV- (Ultraviolett-) Durchlässigkeit. Diese Displayanzeige erscheint nur, wenn der Parameter "UV" auf "Normal" gestellt ist. Das UV-Messergebnis wird visuell und hervorgehoben dargestellt. Der UV-Schutzeffekt kann mit einer zusätzlicher Messung verglichen werden.
  • Seite 23: Prismenlayout-Anzeige

    VOR DEM GEBRAUCH: Anzeigen 1.4.3 Prismenlayout-Anzeige Zwei Anzeigen sind zum Fixieren von Gläsern nach Heterophorierezept mit der Prismenlayout-Funk- tion vorhanden: Prismeneingabe-Anzeige zur Eingabe von Heterophorierezepten und Messungsmo- dus-Anzeige zum Messen von Gläsern. Die UV-Messung ist mit den jeweiligen Anzeigen auf gleiche Weise wie bei der Messungs- Anzeige zulässig.
  • Seite 24 VOR DEM GEBRAUCH: Anzeigen Einstellanzeigen Die Anzeige der Einstellung von Auto-Read erscheint nicht. In den Prismenlayout-Anzeige ist Auto-Read ungeachtet der Einstellung deaktiviert. Die Anzeigen der Abbeschen Zahl, des CYL-Modus und des Anzeigeschritts werden auf gleiche Weise wie im Messunganzeige gezeigt. Vorwahl von Heterophorierezept Die eingegebenen Heterophorierezeptwerte werden angezeigt.
  • Seite 25 VOR DEM GEBRAUCH: Anzeigen Auf/Ab-Tasten Dient zur Eingabe neuer Heterophorierezepte. Die Anzeige der Tasten ist je nach Wahl des Koordi- natensystems zum Ausdrucken des Prismas unterschiedlich. Bei jedem Tastendruck werden die vorgewählten Prismendaten in den festgelegten Schrit- ten umgeschaltet. Die Prismenwerte ändern sich kontinuierlich, wenn die Taste gedrückt gehalten wird.
  • Seite 26 VOR DEM GEBRAUCH: Anzeigen Messungsmodus-Anzeige Ü Dieses Anzeige dient zum Messen und Markieren von Gläsern in bereinstimmung mit Heterophorie- Verordnungen, die in der Prismeneingabe-Anzeige eingegeben wurden. Rufen Sie die Messungsmo- dus-Anzeige über die Prismeneingabe-Anzeige auf. Die Zylinder-Taste +/- und die Drucken-Taste fungieren auf gleiche Weise wie im Messung-Anzeige.
  • Seite 27: Parameter-Display

    VOR DEM GEBRAUCH: Anzeigen 1.4.4 Parameter-Display Dies ist das Display zur Einstellung von Parametern in Bezug auf jede Einstellung des Geräts. 1. Parameter 2. Parametereinstellung Seiten-Nr. 3. Exit-Taste 7. Wahltaste 4. Seite-Weiter-Taste 5. Seite-Zurück-Taste 6. Auf/Ab-Tasten 1. Parameter Parameter werden angezeigt. Der momentan gewählte Parameter wird markiert.
  • Seite 28: Schilder Und Markierungen Auf Dem Gerät

    Zur Information des Anwenders ist das Gerät mit Schildern und Markierungen ausgestattet. Wenn Schilder abgelöst oder Beschriftungen verblasst und schwer lesbar sind, wenden Sie sich an NIDEK oder den Vertrags-Fachhändler. Dieses Symbol auf dem Gerät weist darauf hin, dass Vorsicht geboten ist. Vor der Inbetriebnahme immer die Bedienungsanleitung lesen.
  • Seite 29: Prüfen Des Lieferumfangs

    VOR DEM GEBRAUCH: Prüfen des Lieferumfangs Prüfen des Lieferumfangs Nehmen Sie den Inhalt aus dem Versandkarton und prüfen Sie, ob alle erforderlichen Teile vorhanden sind. Die folgenden Teile sind in der Standardkonfiguration vorhanden. • Hauptgerät • Kontaktlinsenauflage • Ersatzsicherung (2 St.) •...
  • Seite 30: Vor Der Ersten Verwendung

    VOR DEM GEBRAUCH: Vor der ersten Verwendung Vor der ersten Verwendung Setzen Sie das Gerät auf einen stabilen Tisch, und schließen das Netzkabel an. Setzen Sie das Gerät auf einen stabilen Tisch. Legen Sie das Gerät vorsichtig hin. Eingang Stellen Sie sicher, dass der Spannungswähler am Eingang richtig eingestellt ist. •...
  • Seite 31: Stellen Sie Sicher, Dass Der Netzschalter Auf

    VOR DEM GEBRAUCH: Vor der ersten Verwendung • Die Netzanschlussbuchse muss einen Erdungskontakt haben. VORSICHT Elektrische Schläge oder Brände können bei Geräteversagen oder Kriechströmen auftreten. Richten Sie das Gerät auf. Das Netzkabel und Anschlusskabel aus dem Raum an der Rückseite des Geräts ziehen, damit diese Kabel nicht unter dem Gerät eingeklemmt werden.
  • Seite 32 VOR DEM GEBRAUCH: Vor der ersten Verwendung Stellen Sie sicher, dass die Messungsdisplayan- zeige angezeigt wird. Die beim Einschalten erscheinende Messungs- displayanzeige kann mit dem Parameter "1st Mode" eingestellt werden. Auto-Messungsdisplayanzeige • Wenn eine Fehleranzeige erscheint, kann dies an Hinweis einer Lichtstörung liegen.
  • Seite 33 VOR DEM GEBRAUCH: Vor der ersten Verwendung • Stellen Sie die Parameter entsprechend Bedürfnissen oder Vorzügen ein. Hinweis Einzelheiten über Parameter und Einstellmethoden siehe “2.13 Parameter einstellen” (Seite 79). • Einzelheiten zum Anschließen von Peripheriegeräten siehe “3 BETRIEB MIT ANGESCHLOSSENEN PERIPHERIEGERÄTEN” (Seite 89)
  • Seite 34 VOR DEM GEBRAUCH: Vor der ersten Verwendung...
  • Seite 35: Bedienungsverfahren

    BEDIENUNGSVERFAHREN Ablaufplan Einschalten 2.2 Vorbereitung zur Messung (Seite 25) Den Netzschalter auf Ein-Stellung stellen und die Messungsbedingungen einstellen. Messung 2.3 Einstellungen für Brillengläser (Seite 29) 2.4 Messung von Einstärkengläsern (Seite 33) 2.5 Messung von Zweistärkengläsern (Bifokalgläsern) (Seite 37) 2.6 Messung von Gleitsichtgläsern (Seite 41) 2.6.3 Messung der Gleitsichtlänge (Seite 50) 2.6.4 Messung der Kanalbreite (Seite 51) 2.7 Messung von Prismengläsern (Seite 54)
  • Seite 36: Vorbereitung Zur Messung

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Vorbereitung zur Messung Vorbereitung zur Messung Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter auf Aus ( ) gestellt ist, und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. • Die Netzanschlussbuchse muss einen Erdungskontakt haben. VORSICHT Elektrische Schläge oder Brände können bei Geräteversagen oder Kriechströmen auftreten.
  • Seite 37: Messungsdisplayanzeige Beim Einschalten

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Vorbereitung zur Messung Messungsdisplayanzeige beim Einschalten Entsprechend den Parametern "1st Mode" und "CONTACT" und dem Typ der angebrachten Brillen- glasauflage unterscheidet sich die nach der Initialisierung erscheinende Messungsdisplayanzeige. • Einstellungen des Parameters "1st Mode" Parametereinstellung Beim Starten erscheinende Messungsdisplayanzeige AUTO Normal-Messungsdisplayanzeige bei automatischer Messung SINGLE...
  • Seite 38: Details Der Testmarke

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Vorbereitung zur Messung • Bei Parametereinstellung auf "ONLY": Ungeachtet der Einstellung des Parameters "1st Mode" erscheint die CL-Messungsdisplayanzeige. Sicherstellen, dass die Kontaktlinsenauflage auf- gesetzt ist. CL-Messungsdisplayanzeige Details der Testmarke Die in der Messunganzeige angezeigte Testmarkenform kann mit dem Parameter "TARGET" gew ä...
  • Seite 39: Einstellungen Für Brillengläser

    • Das Brillenglas mit der Oberseite zum Benutzer hin aufsetzen. Beim LM-1200 ist die Null-Grad-Richtung der Prismenbasis an der linken Seite des Benutzers, wenn das Gerät von vorne gesehen wird. Beachten Sie, dass das Brillenglas mit der Oberseite zum Benutzer hin aufgesetzt werden soll, also entgegengesetzt der Richtung des Brillenglases bei...
  • Seite 40: Einstellungen Für Gefasste Brillengläser

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Einstellungen für Brillengläser 2.3.2 Einstellungen für gefasste Brillengläser Gefasste Brillengläser einsetzen. Den Brillenrahmen mit der Vorderseite nach oben auf der Brillenglasauflage auflegen. Die Brillenanlageleiste einstellen. Den Brillenanlageleistenhebel zum Körper ziehen, damit er die Gestellunterränder berührt. • Dient zur Fixierung der Lage des Brillengestells an der Brillenanlageleiste. Hinweis Wenn die Rahmen nicht fest an der Brillenanlageleiste liegen, kann ein Fehler im Achsenwert auftreten.
  • Seite 41: Einstellung Fur Pd-Messung

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Einstellungen für Brillengläser 2.3.3 Einstellung fur PD-Messung Für gefasste Gläser kann der optische Mittenabstand zwischen rechtem und linkem Glas gemessen werden. ä ä • Pr zise PD-Messung kann bei Brillen schwierig sein, die nur zylindrische Gl ser, sehr Hinweis Remarques ä...
  • Seite 42 BEDIENUNGSVERFAHREN: Einstellungen für Brillengläser Die Brillenanlageleiste einstellen. Den Brillenanlageleistenhebel zum Körper ziehen, damit er die Gestellunterränder berührt. • Dient zur Fixierung der Lage des Brillengestells an der Brillenanlageleiste. Hinweis Remarques Wenn die Rahmen nicht fest an der Brillenanlageleiste liegen, kann ein Fehler im Achsenwert auftreten.
  • Seite 43: Messung Von Einstärkengläsern

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Einstärkengläsern Messung von Einstärkengläsern Einstärkengläser werden auf der Auto-Messungsdisplayanzeige oder der Normal-Messungsdisplay- anzeige gemessen. Gegebenenfalls Eingabe der Brillenseite. Durch Drücken der L-Wahltaste oder der R-Wahltaste vorgeben, ob das Brillenglas für das linke oder das rechte Auge gemessen werden soll.
  • Seite 44 BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Einstärkengläsern • Festlegen von Messdaten Nachdem die Messdaten in der Displayanzeige festgehalten und die Daten im Speicher abgelegt sind, wird die R/L-Anzeige invers dargestellt. R/L-Anzeige bei festgehaltenen Daten Zeigt, dass die Messdaten des Glases im Einzel-Zustand im Speicher abgelegt sind.
  • Seite 45: Ändern Der Prismenanzeige

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Einstärkengläsern Ändern des Zylindermodus Durch Drücken der Zylinder +/- Wahltaste wird der Zylindermodus auf + oder - gestellt. Durch erneutes Drücken wird er auf die Vorgabeeinstellung zurückgesetzt. Zeigt, dass Daten im mit dem Parameter eingestellten Zylindermodus angezeigt werden.
  • Seite 46: Anzeige Des Glasdurchmessers Der Rohkantigen Gläser

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Einstärkengläsern Anzeige des Glasdurchmessers der rohkantigen Gläser Zur Anzeige des Glasdurchmessers auf dem Bildschirm den Parameter "Lens Dia." auf "ON" stellen. Dieser Wert ist das Doppelte des Abstands von Brillenglasauflagemitte zu Brillenanlageleiste. • Wenn der Parameter "Lens Dia." auf "ON" gestellt ist, wird der Glasdurchmesser basierend Hinweis Remarques auf der Position der Brillenanlageleiste angezeigt.
  • Seite 47: Messung Von Zweistärkengläsern (Bifokalgläsern)

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Zweistärkengläsern (Bifokalgläsern) Messung von Zweistärkengläsern (Bifokalgläsern) → Zweistärkengläser (oder Dreistärkengläser) können sequenziell in der Reihenfolge Fernteil Nahteil → → (für Dreistärkengläser Fernteil Zwischenteil Nahteil) gemessen werden. Fernteil Zwischenteil Nahteil Dreistärkenglas Zweistärkenglas Gegebenenfalls Eingabe der Brillenseite. Durch Drücken der R-Wahltaste oder der L-Wahltaste vorgeben, ob das Brillen- glas für das linke oder das rechte Auge gemessen werden soll.
  • Seite 48 BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Zweistärkengläsern (Bifokalgläsern) Die optische Wirkung des Nahteils messen (Add: 1. Addition). Das Brillenglas zum Körper ziehen und so den Nahteil des Glases auf die Brillenglasauflage bringen. Wenn die Addition erkannt wird, schaltet die Auto-Zusatzmessungsfunktion das Gerät auf Additions-Messung.
  • Seite 49: Anzeige Der Sphärischen Wirkung Des Nahteils

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Zweistärkengläsern (Bifokalgläsern) Den Nahteil auf die Brillenglasauflage bringen. Die optische Wirkung des Nahteils (Add: 2. Addi- tion) erscheint in der Displayanzeige. • Eine Ausrichtung der Testmarke ist nicht erforderlich. Hinweis Die Messauslösetaste drücken. Die 2. Addition (Ad2) wird festgehalten. Auto-Read wird deaktiviert, so dass die Messauslösetaste gedrückt werden soll, um die Messdaten festzulegen.
  • Seite 50: Genaueres Messen Der Addition

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Zweistärkengläsern (Bifokalgläsern) Genaueres Messen der Addition Bei diesem Verfahren der Messung der Addition werden Messdatenfehler vermieden, die sonst auf grund des Abstands zwischen Nahteil und Brillenglasauflage entstehen. Bei dickem Grundbrillenglas ist diese Methode besonders wirkungsvoll. Den Fernteil mit der konkaven Seite nach oben auflegen, wie in der Abbildung gezeigt.
  • Seite 51: Messung Von Gleitsichtgläsern

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Gleitsichtgläsern Messung von Gleitsichtgläsern 2.6.1 Messung rohkantiger Brillengläser Ein Brillenglas bei den Markierungen des Fernteils und Nahteils wie auf dem Glas aufgedruckt auf gleiche Weise messen, wie unter "“Messung von Zweistärkengläsern (Bifokalgläsern)” (Seite 37) bes- chrieben. Kontrollkreismarkierungen für Fernteil Kontrollkreismarkierungen für Horizontale Referenzlinie...
  • Seite 52: Die Messungswahltaste

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Gleitsichtgläsern Die Displayanzeige auf PPL-Messungsdisplay- anzeige umschalten. Die Messungswahltaste in der Normal- Messungsdisplayanzeige drücken, um auf PPL- Messungsdisplayanzeige umzuschalten. Zum Umschalten der Auto-Messungsdisplayan- zeige auf PPL-Messungsdisplayanzeige siehe “Ändern der Displayanzeige bei Auto-Messung” (Seite 48). Die Brille auflegen. Siehe “Einstellungen für gefasste Brillengläser”...
  • Seite 53 BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Gleitsichtgläsern 2) Das Brillenglas horizontal verschieben, damit die Testmarke mit der Mitte des Zen- trierkreuzes zusammenfällt. 3) Langsam das Brillenglas nach innen schie- ben (aufwärts auf dem Bildschirm), unter Bezug auf die Testmarke zur Ausrichtung mit dem Zentrierkreuz. Wenn die Testmarke von der senkrechten Linie des Zentrierkreuzes horizontal ver- schoben ist, während das Brillenglas bewegt...
  • Seite 54 BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Gleitsichtgläsern Die optische Wirkung des Nahteils messen. 1) Die Zielmarke zur Anzeige des Nahteils erscheint. Der Pfeil zeigt die Bewegungsrichtung des Brillen- glases an. 2) Das Brillenglas langsam in Pfeilrichtung (zum Bediener hin) bewegen. Wenn der Zwischenteil (Gleitsichtbereich) erkannt wird, erscheint die Meldung "Fernpunkt wird gemessen..."...
  • Seite 55: Wenn Pd Nicht Gemessen Wurde

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Gleitsichtgläsern • Mit dem Parameter "Indicator" kann Remarques Hinweis eingestellt werden, ob die Anzeige für den Nahteil ( ) angezeigt werden soll. Wenn der Parameter "Indicator" auf "OFF" gestellt ist, das Brillenglas unter Bezug auf die Testmarke ausrichten. Wenn die vertikale Position des Fernteils ausgerichtet ist, verschwindet der Pfeil.
  • Seite 56: Wenn Pd Gemessen Wurde

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Gleitsichtgläsern Wenn PD gemessen wurde Fur korrekte Ausrichtung nach Messung von PD erscheint die Anzeige (▼ ) rechts oder links von der Testmarke (Kreuz), um die Richtung und ä ü Wegl Bewegung Glases anzuzeigen. ü Anzeige f r Nahteil Bewegen Sie das Glas, bis die Anzeige ( ▼...
  • Seite 57: Messungsdisplayanzeige Im Einzel-Zustand

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Gleitsichtgläsern Messungsdisplayanzeige im Einzel-Zustand: Wenn die Brillenseite nicht festgelegt ist (Einzel-Zustand), wird das Brillenglas auf der Displayanzeige als rundes Glas angezeigt. Das Messverfahren ist das gleiche wie das bei festgelegter Brillenglasseite. ADD-Kurve Die ADD-Kurve zeigt den Wechsel der Zusatzkraft vom Fernteil zum Nahteil an. Sie zeigt die Länge vom Messpunkt des Fernteils zur Unterseite (zum Nahteil) und die Zusatzkraft an der Stelle an.
  • Seite 58: Ändern Der Displayanzeige Bei Auto-Messung

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Gleitsichtgläsern Ändern der Displayanzeige bei Auto-Messung Wenn das Brillenglas auf der Brillenglasauflage in der Auto-Messungsdisplayanzeige (Normalmessung) als Gleitsichtglas erkannt wird, schaltet die Displayanzeige automatisch auf PPL-Displayanzeige (automatischer Messungsmodus) um. 1) Ein Gleitsichtglas auf die Brillenglasauflage in Auto-Messungsdisplayanzeige setzen. Den Zwischenteil (Gleitsichtbereich), der leicht niedriger als die Brillenglasmitte ist, oder den Nahteil auf die Auflage setzen.
  • Seite 59: Pd-Anzeige Bei Messung Gleitsichtglasern

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Gleitsichtgläsern PD-Anzeige bei Messung Gleitsichtglasern PD-Messung von Fernteil Wenn PD in Rot angezeigt wird, zeigt dies an, dass die PD-Messung nicht korrekt ausgef hrt wird, ü weil ein Glas mit einfachem Astigmatismus am Fernteil oder äquivalent vorhanden ist. Wenn PD in Rot angezeigt wird, wird die Position des Nasen- schiebers als PD-Daten angezeigt.
  • Seite 60: Messung Der Gleitsichtlänge

    Wenn die Messung des Nahteils fertig ist, wer- den die Messdaten der Gleitsichtlänge fest- gelegt. ä Gleitsichtl nge (Len) ä • Der LM-1200 misst die L nge "vom Punkt 0.2 ADD bis zum Nahmesspunkt" als Hinweis Remarques ä ä Gleitsichtl nge.
  • Seite 61: Messung Der Kanalbreite

    (misst den Bereich des 0.50 CYL-Wert des Abstands ±0,50 D als Kanalbreite). • Der LM-1200 misst die Breite des "Bereichs in dem der Unterschied mit dem CYL-Wert des Hinweis Remarques Abstands weniger als 0,50D (oder 0,25D) ist" als "Kanalbreite". Die Definition von "Kanalbreite"...
  • Seite 62 BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Gleitsichtgläsern Wenn der Kanalbreiten-Messungsmodus einge- schaltet ist, erscheint die Meldung "Mess. d. Pro- gressionsbreite...". Die Testmarke verschwindet. Bewegen Sie das Glas nach vorne oder hinten, um die Kanalbreite auf die gewünschte Position zu stellen. Bestimmen Sie die Messposition unter Bezug auf die horizontale Achse der Zusatzkraftkurve.
  • Seite 63 BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Gleitsichtgläsern • Je nach Glassorte kann es vorkommen, dass die Änderung in 0,50 D nicht erkannt werden Hinweis Remarques kann, so dass Auto-Read der Kanalbreite (0,50 D) nicht funktionieren kann. ü • Manche Fassunger können den Körper des Geräts aufgrund ihrer Form ber hren, bevor Auto-Read der Kanalbreite beginnt.
  • Seite 64: Messung Von Prismengläsern

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Prismengläsern Messung von Prismengläsern Dies ist das Verfahren zur Messung der prismatischen Wirkung eingeschliffener Prismengläser. Den Parameter "PRISM" vorher einstellen. Der gemessene prismatische Wert wird mit Polarkoordinaten angezeigt. BU/D BI/O Der gemessene prismatische Wert wird mit Rechteckkoordinaten angezeigt. Der gemessene prismatische Wert wird nicht angezeigt.
  • Seite 65: Die In Schritt 1 Markierte Durchblickpunkt-Markie

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Prismengläsern Die in Schritt 1 markierte Durchblickpunkt-Markie- rung mit der Mitte der Brillenglasauflage ausrich- ten. • Eine Ausrichtung der Testmarke ist nicht erforderlich. Remarques Hinweis Die Messauslösetaste drücken. Die gemessenen Daten werden festgehalten. • Wenn die Meldung "Meas Error." erscheint, kann die Markierung im Messstrahl liegen. In Hinweis Remarques diesem Fall das Brillenglas leicht verschieben, um die Messdaten gewinnen zu können.
  • Seite 66: Messung Von Kontaktlinsen

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Kontaktlinsen Messung von Kontaktlinsen Die Brillenglasauflage gegen die Kontaktlin- senauflage austauschen. Die Oberseite der Auflage für Kontaktlinsen ist kleiner als die normale. Die Displayanzeige auf Messungsdisplayanzeige umschalten. Die Messungswahltaste in der PPL-Mes- sungsdisplayanzeige drücken, um die Display- anzeige auf CL-Messung umzuschalten.
  • Seite 67 BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Kontaktlinsen Eine Kontaktlinse einsetzen. Die Kontaktlinse mit der konvexen Seite nach oben auf der Brillenglasauflage auflegen. Bei weichen Kontaktlinsen die Linse vor dem Aufsetzen mit einem weichen Tuch vorsichtig trockenwischen. • Die Kontaktlinse mit einer geeigneten Pinzette oder den Fingern fassen. Darauf VORSICHT achten, die Kontaktlinse nicht zu beschädigen.
  • Seite 68 BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von Kontaktlinsen Die Kontaktlinse von der Auflage abnehmen. Bei Bedarf die andere Kontaktlinse messen. Durch Drücken der R-Wahltaste oder der L-Wahltaste vorgeben, ob die Linse für das linke oder das rechte Auge gemessen werden soll. Die gleichen Bedienschritte ausführen wie bei der Messung der ersten Linse. Die Drucken-Taste zum Ausdrucken der Messergebnisse drücken.
  • Seite 69: Messung Von Uv-Durchlässigkeit

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von UV-Durchlässigkeit Messung von UV-Durchlässigkeit 2.9.1 Verschiedene Messungen Zur Messung der UV-Durchlässigkeit (ultraviolette Strahlung) wird der Parameter "UV" eingestellt. Nachdem das Ergebnis im unteren Teil der Messungsdisplayanzeige NORMAL angezeigt wird, wechselt die Displayanzeige auf UV-Messung um. Zusätzliche Messung erlaubt Vergleich der UV-Schutzwirkung von Gläsern. SIMPLE Das Ergebnis wird unten in der Messungsdisplayanzeige angezeigt.
  • Seite 70: Schädliche Auswirkungen Von Ultraviolettstrahlung Auf Das Auge

    Akkumuliert im Glaskörper, was zu Katarakt führen kann. Die Haut wird Verursacht Sonnenbrand. dunkel. Der LM-1200 misst die UV-A-Durchlässigkeit. Da UV-A die stärkste und schädlichste UV-Strahlung ist, wurde entschieden, dass nur eine Messung von UV-A zur Bestimmung des Schutzgrads erforderlich ist.
  • Seite 71: Messung Des Netto-Prismas (Glas-Formdaten)

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von UV-Durchlässigkeit 2.9.2 Messung des Netto-Prismas (Glas-Formdaten) Prufen Sie die Formdaten gefasster Gläser durch Messung des Netto-Vertikalprismas. Basierend auf der optischen Mitte des rechten Brillenglases wird der vertikale Unterschied der optischen Mitte des linken Brillenglases mit Netto-Vertikalprisma Prisma angezeigt. Die Glas-Formdaten des verschriebenen Prismas können geprüft werden.
  • Seite 72 BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von UV-Durchlässigkeit Das Brillenglas zur Ausrichtung der Mitte der Testmarke ( ) mit der senkrechten Line des Teilkreises verschieben. Der Unterschied von der horizontalen Achse ist das Netto-Vertikalprisma. Netto-Vertikalprisma Die Messauslösetaste drücken. Das Messergebnis des Netto-Vertikalprismas (NV) wird festgelegt. •...
  • Seite 73: Messung Des Netto-Prismas (Durchblickpunktebene)

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von UV-Durchlässigkeit 2.9.3 Messung des Netto-Prismas (Durchblickpunktebene) Messen Sie die Netto-Prismen (Netto-Vertikalprisma, Netto-Horizontalprisma) des Durchblickpunktes mit gefassten Gl sern. ä Basierend auf der optischen Mitte des rechten Brillenglases wird der Netto-Vertikalprisma vertikale Unterschied vom Durchblickpunkt des linken Brillenglases mit Prisma angezeigt.
  • Seite 74 BEDIENUNGSVERFAHREN: Messung von UV-Durchlässigkeit Die in Schritt 1 markierte Durchblickpunkt-Marki- erung mit der Mitte der Brillenglasauflage fluchten. Stellen Sie sicher, dass die Unterseite des Rah- mens die Brillenanlageleiste berührt. • Eine Fluchtung der Testmarke ist nicht erforderlich. Hinweis Remarques Die Messauslösetaste drücken. Die gemessenen Daten werden festgehalten.
  • Seite 75: Markierung

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Markierung 2.10 Markierung 2.10.1 Markierung des optischen Mittelpunktes Eine Markierung wird zur Anzeige des optischen Mittelpunkts und der Achsenrichtung ausgeführt. • Für einfache Astigmatismus-Gläser wie S 0.00D und C -1.00D oder entsprechende kann Hinweis Remarques die Testmarke nicht in Achsenrichtung bewegt werden. Ein Glas in der geometrischen Mitte in richtiger Richtung markieren.
  • Seite 76 BEDIENUNGSVERFAHREN: Markierung Das Brillenglas markieren. Zum Markieren des Brillenglases den Markier- hebel nach unten drücken. Dadurch werden auf einer Parallelen zur Brillenanlageleiste drei Markierungspunkte gesetzt. • Den Markierhebel langsam und vorsichtig nach unten drücken. Hinweis Remarques Durch zu starkes Andrücken kann die Spitze der Farbpatrone beschädigt werden. Das Glas von der Auflage abnehmen.
  • Seite 77: Markierung Nach Heterophorie-Verordnung (Prism Layout)

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Markierung 2.10.2 Markierung nach Heterophorie-Verordnung (PRISM LAYOUT) Dies ist ein Verfahren zur Markierung von Brillengl sern nach Heterophorie-Verordnung. ä Die Prismen-Ausrichtfunktion erlaubt es dem Anwender, den Markierungspunkt des Brillenglases leicht aufzufinden. Prismenlayout-Funktion Vorherige Eingabe der Heterophorie-Verordnung bewirkt, dass sich die Anzeige-Testmarke entgegen der Richtung der Prismendaten bewegt.
  • Seite 78 BEDIENUNGSVERFAHREN: Markierung Nach Bedarf das Brillenglas für das linke oder rechte Auge festlegen. Die L-Wahltaste oder die R-Wahltaste für das zu markierende Brillenglas drücken. ü • Es ist möglich, Heterophorie-Verordnungen f r sowohl linke als auch rechte Brillengläser Hinweis Remarques nacheinander vor der Markierung einzugeben.
  • Seite 79: Durch Drücken Der L-Wahltaste

    Wenn das Brillenglas mit der Unterseite zum Benutzer hin weist, folgt das markierte Glas nicht der Verordnung. Beim LM-1200 ist die Null-Grad-Richtung der Prismenbasis an der linken Seite des Benutzers, wenn das Gerät von vorne gesehen wird. Beachten Sie, dass das Brillenglas beim LM-1200 entgegengesetzt der Richtung des Brillenglases bei einem manuellen Scheitelbrechwertmesser oder Fixiergerät ist.
  • Seite 80: Beim Aufeinanderfolgenden Messen Und Markieren Von Gläsern

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Markierung Bei Bedarf das andere Glas markieren. Das gew hlte Glas mit der L-Wahltaste oder der R-Wahltaste ndern. ä ä Das andere Glas auf gleiche Weise markieren. ü • Zum Markieren beider Gläser nacheinander die Heterophorie-Verordnungen f r beide Hinweis Remarques Gläser vor der Bearbeitung eingeben.
  • Seite 81: Die Messauslösetaste Drücken

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Markierung Das Brillenglas aufsetzen und fluchten. Das Brillenglas auf gleiche Weise wie bei Schritt 9 bis 11 unter "O Nur beim Markieren von Bril- lengläsern", Seite 67, aufsetzen und fluchten. Die Messauslösetaste drücken. Die gemessenen Daten werden festgehalten. • Diesen Schritt nur überspringen, wenn Brillengläser auf der Messungsmodus-Anzeige Hinweis Remarques markiert werden.
  • Seite 82: Markierung Bei Verordnung Von Prismengläsern (Messung-Anzeige)

    Oberseite zum Benutzer hin weist. Wenn das Brillenglas mit der falschen Seite zum Benutzer hin weist, folgt das markierte Glas nicht dem Rezept. Beim LM-1200 ist die Null-Grad-Richtung der Prismenbasis an der linken Seite des Benutzers. Beachten Sie, dass das Brillen-...
  • Seite 83: Für Polarkoordinaten

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Markierung Wenn das Brillenglas einen zylindrischen Wert enthält, anhand des auf der Displayan- zeige angezeigten Achsenwerts das Brillenglas drehen, bis der verordnete Wert erreicht ist. Ein Brillenglas markieren. Zum Markieren des Brillenglases den Markierhebel nach unten drücken. Für Polarkoordinaten Den Parameter "PRISM"...
  • Seite 84: Ausdruck

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Ausdruck 2.11 Ausdruck Die Drucken-Taste zum Ausdrucken der Messdaten drücken. • Die Daten ausdrucken, nachdem sichergestellt ist, dass die gemessenen Daten Hinweis Remarques festgehalten sind. Wenn die Drucken-Taste gedrückt wird, bevor die Messdaten gespeichert werden, werden die Daten festgehalten und ausgedruckt. •...
  • Seite 85 BEDIENUNGSVERFAHREN: Ausdruck [Muster-Ausdruck bei Messung von Gleitsichtgläsern] Je nach Einstellung des Parameters "Eco. PRINT" kann Ausdruck mit verringertem Zeilenabstand ausgeführt werden. Gleitsichtlänge Messposition von Kanalbreite/Fernteil Rechte PD/Binokulare PD/Linke PD Nahteil-Innenbetrag Ausdruckmuster bei Messung von Gleitsicht- gläsern (Messung der Gleitsichtlänge, Kanal- breite, PD) Je nach der Einstellung des Parame- ters "PD Layout"...
  • Seite 86: 2.11.1 Anschliessen Am Ar, Ark Oder Rkt Und Einstellen Der Parameter

    • Vor dem Anschließen von Schnittstellenkabel usw. immer alle Geräte ausschalten. VORSICHT Wenn Kabelanschlüsse in eingeschaltetem Zustand vorgenommen werden, kön- nen Fehlfunktionen verursacht werden. Das AR, ARK oder RKT an die Schnittstellenbuchse des LM-1200 mit dem Schnittstel- lenkabel (Option: OPIF-6) anschließen. Den Kabelanschluss bei liegendem Gerät vornehmen. Schnittstellenanschluss...
  • Seite 87: Einstellverfahren

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Ausdruck Einstellverfahren Die folgenden Parameter müssen am LM-1200 und AR, ARK oder RKT eingestellt werden. Die folgenden kommunikationsbezogenen Parameter müssen am LM-1200 eingestellt werden: Parameter Einstellungen PRINTER COM PRINT ComMode NIDEK BaudRate 9600 (bps) Parity DataBits 8bit StopBits 1bit Einzelheiten über Parameter und Einstellmethoden siehe “Parameter einstellen”...
  • Seite 88: Nach Der Verwendung

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Nach der Verwendung 2.12 Nach der Verwendung Das Gerät ausschalten. In dem Zustand, in dem die Messungsdisplayanzeige erscheint, den Netzschalter auf Aus ) stellen. • Beim Ausschalten, während eine Parameter-Displayanzeige erscheint, können die Hinweis Remarques Parametereinstellungen nicht gespeichert werden. Parametereinstellungen werden gespeichert, wenn die Exit-Taste , Seite-Zurück-Taste oder Seite-Weiter-Taste...
  • Seite 89: 2.13 Parameter Einstellen

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Parameter einstellen 2.13 Parameter einstellen Ä ndern und Einstellen der Parameter nach lhren Anforderungen und W nschen. ü Es gibt 39 Parameter f r Anzeige, Messung, Drucken und Kommunikation sowie einen Parameter ü zum Umschalten des Parameteranzeige auf Prismenlayout-Anzeige. Ändern und Kontrollieren jedes Parameters ist im folgenden beschrieben.
  • Seite 90 BEDIENUNGSVERFAHREN: Parameter einstellen Die Parameter-Einstellung mit ändern. hervorgehobenen sind gewählten Parameter-Einstellungen. Einzelheiten über Parameter und Einstellme- thoden siehe “Parameter-Tabellen” (Seite 81). Wenn Wahltaste gedrückt wird, während der Markierungscursor rechts ist, bewegt er sich nach links. Die anderen zu ändernden Parameter-Einstel- lungen in der Weise wie bei Schritt 2 bis 4 ändern.
  • Seite 91: 2.13.1 Parameter-Tabellen

    BEDIENUNGSVERFAHREN: Parameter einstellen 2.13.1 Parameter-Tabellen <Seite 1> * Die unterstrichenen Optionen zeigen die werkseitigen Einstellungen. Parameter Einstellungen Kategorie STEP 0.25, 0.12, 0.06, 0.01 (D) CYLINDER +, +/-, - Messanzeige PRISM OFF, P-B, BU/D BI/O Abbe sel A, B, C, COM Standard der Messung Wavelength...
  • Seite 92 BEDIENUNGSVERFAHREN: Parameter einstellen 6: PRISM LAYOUT Dieser Parameter dient zum Umschalten auf die Prismenlayout-Anzeige. <Seite 2> * Die unterstrichenen Optionen zeigen die werkseitigen Einstellungen. Parameter Einstellungen Kategorie AUTO R/L OFF, ON A. READ S Auto-Funktion A. READ R/L Dist A.Read OFF, ON Near A.Read OFF, ON...
  • Seite 93 BEDIENUNGSVERFAHREN: Parameter einstellen Beim Zentrieren des Brillenglases bis zum Wechsel der Testmarke auf " (grosse Kreuzmarke)" (oder ) werden die Messdaten ohne Drücken der Messauslösetaste abgespeichert. Die Testmarke in Klammern ist die Einstellung, wenn der Parameter "TARGET" auf " " gestellt ist. In der Kontaktlinsen-Messungsdisplayanzeige ist Auto-R/L deaktiviert.
  • Seite 94 BEDIENUNGSVERFAHREN: Parameter einstellen <Seite 3> * Die unterstrichenen Optionen zeigen die werkseitigen Einstellungen. Parameter Einstellungen Kategorie 1st Mode AUTO, SINGLE, PROGRESSIVE, CONTACT SINGLE OFF, ON Bildschirm- NEAR NEAR SPH, ADD Anzeige CONTACT OFF, ON, ONLY NORMAL, SIMPLE BEEP OFF, LOW, MID, HI Andere Funktionen AUTO OFF OFF, 1, 3, 5, 10, 15, 30, 60 (min)
  • Seite 95 BEDIENUNGSVERFAHREN: Parameter einstellen 22: BEEP Dient zur Einstellung des Klangs von Signaltönen, die bei jedem Tastendruck und bei der automatis- chen Einlesung von Daten abgegeben werden. 23: AUTO OFF Zur Aktivierung oder Deaktivierung der Display-Auto-Ausschaltfunktion oder Einstellung der Display- Auto-Ausschaltzeit. <Page 4>...
  • Seite 96 BEDIENUNGSVERFAHREN: Parameter einstellen Nur nummerische Daten werden ausgedr ckt. PD-Formdaten in abgebildeten Brillen werden ausgedr ckt. Wenn "Eco. PRINT" auf "ON" geschaltet ist, werden nur nummerische Daten ausgedr ckt. 30: Net Prism Dient zur Wahl, ob Netto-Vertikalprisma oder Netto-Horizontalprisma bei Messung von gefassten Gläsern gemessen wird.
  • Seite 97 Kommunikation mit einem NIDEK-Gerät Computer NCP10 NCP-10-konformes NIDEK-Gerät Wenn der Parameter "Printer" auf "COM PRINT" gesetzt ist, wird automatisch "NIDEK" gewählt und kann nicht geändert werden. 34: BaudRate Wahl der Baudrate (Datenübertragungsgeschwindigkeit) für eine Kommunikation. Wenn der Parameter "ComMode" auf "NIDEK" gesetzt ist, wird automatisch "9600" gewählt und kann nicht geändert werden.
  • Seite 98 BEDIENUNGSVERFAHREN: Parameter einstellen 37: StopBits Dient zur Wahl der Bit-Zahl für Stopp-Bit bei der Kommunikation. Wenn der Parameter "ComMode" auf "NIDEK" gesetzt ist, wird automatisch "1bit" gewählt und kann nicht geändert werden. 38: CR Code Dient zur Wahl, ob am Ende der zu übertragenden Date ein CR-Code (Wagenrücklauf) eingegeben werden soll.
  • Seite 99: Betrieb Mit Angeschlossenen Peripheriegeräten

    BETRIEB MIT ANGESCHLOSSENEN PERIPHERIEGERÄTEN Der LM-1200 überträgt Daten zu einem externen Gerät wie einem automatischen NIDEK-Phoropter, Computer und Eye-Care-Kartensystem. Der gesondert erhältliche Fußschalter kann anstelle der Messauslösetaste zum Einlesen der Mess- daten verwendet werden. • Vor dem Anschließen von Schnittstellenkabel usw. immer alle Geräte ausschalten.
  • Seite 100: Anschlussverfahren

    BETRIEB MIT ANGESCHLOSSENEN PERIPHERIEGERÄTEN: Anschluss an den NIDEK automatischen Phoropter (RT) oder Computer 3.1.2 Anschlussverfahren Den RT (oder einen Computer) an die Schnittstellenbuchse des LM-1200 mit dem Schnittstellenkabel (Sonderzubehör) anschließen. Den Kabelanschluss bei liegendem Gerät vornehmen. Schnittstellenbuchse Schnittstellenkabel (Option) Zum RT oder Computer Anschließen eines Computers mit USB...
  • Seite 101: Betrieb

    Einzelheiten zum Drucken “2.11 Ausdruck” (Seite 74). Das LM-1200 überträgt automatisch Daten zum RT (oder Computer). Wenn der LM-1200 an den RT angeschlossen ist, empfängt er die Daten-Nr. (ID-Nr.). Wenn der LM-1200 an einen Computer angeschlossen ist, empfängt er nicht die Daten-Nr.
  • Seite 102: Anschluss An Das Eye-Care-Kartensystem

    Das Eye-Care-Kartensystem wird an die Schnittstellen-Ausgangsbuchse an der Unterseite des Geräts angeschlossen. Nur SW2 der DIP-Schaltergruppe des Eye-Care-Kartensystems an der Unterseite des Geräts auf "ON" stellen. Beim AUTO-OPTOMETRIE-SYSTEM COS-550 LM-Daten Eye-Care-Karte Eye-Care-Karte Eye-Care-Karten- leser/Schreiber LM-1200 3.2.2 Anschlussverfahren Das Schnittstellenkabel des EyeCa-RW an die Schnittstellenbuchse anschließen. Schnittstellenbuchse Eye-Care-Kartenleser/Schreiber EyeCa-RW-Kabel...
  • Seite 103: Bedienungsverfahren Des Eyeca-Rw

    Das Verfahren zum Schreiben von Daten zur Eye-Care-Karte ist unterschiedlich, je nachdem ob die Messdaten gedruckt werden sollen oder nicht. Wenn gedruckt wird: Die Eye-Care-Karte unter der Bedingung in den LM-1200 einsetzen, dass sich keine Messdaten im internen Speicher des LM-1200 befinden. Ein kurzer Piepton wird ausgegeben, und die Zugriffsanzeige leuchtet grün auf.
  • Seite 104: Wenn Nicht Gedruckt Wird

    BETRIEB MIT ANGESCHLOSSENEN PERIPHERIEGERÄTEN: Anschluss an das Eye-Care-Kartensystem Wenn nicht gedruckt wird: Den Parameter "PRINTER" vorher auf "OFF" stellen. Einzelheiten siehe “2.13 Parameter einstellen” (Seite 79). Nach der Messung setzen Sie die Eye-Care-Karte ein. Es wird ein kurzer Piepton ausgegeben, und die Zugriffsanzeige leuchtet grün auf. Die grüne Zugriffsanzeige wechselt auf die orangefarbene um, und die Daten werden auf die Eye-Care-Karte geschrieben.
  • Seite 105: Anschließen Des Fußschalters

    BETRIEB MIT ANGESCHLOSSENEN PERIPHERIEGERÄTEN: Anschließen des Fußschalters Anschließen des Fußschalters Der gesondert erhältliche Fußschalter kann anstelle der Messauslösetaste zum Einlesen der Messdaten verwendet werden. In Fällen, wo mehrere Gläser im Lab-System gemes- sen werden, erlaubt der Fußschalter Messungen, während die Gläser mit beiden Händen gehalten werden.
  • Seite 106 BETRIEB MIT ANGESCHLOSSENEN PERIPHERIEGERÄTEN: Anschließen des Fußschalters...
  • Seite 107: Wartung

    WARTUNG Fehlersuche Falls das Gerät nicht richtig arbeitet, gehen Sie zunächst die folgende Fehlersuchliste durch, bevor Sie das Gerät zur Reparatur einreichen. Symptom Maßnahme • Möglicherweise ist der Netzstecker nicht richtig eingesteckt. Erneut fest einstecken. • Möglicherweise ist der Netzschalter nicht in Ein-Stellung. Den Netzschalter prüfen.
  • Seite 108: Fehlermeldungen Und Abhilfemaßnahmen

    WARTUNG: Fehlermeldungen und Abhilfemaßnahmen Fehlermeldungen und Abhilfemaßnahmen Wenn eine Meldung unten im Bildschirm erscheint, prüfen Sie sie entsprechend den Abhilfemaßnah- men in der Tabelle. Wenn Sie den Kundendienst informieren, sollten Sie den Inhalt der Meldung und das Symptom ange- ben, ebenso wie die Seriennummer des Geräts. [Meldungsanzeige-Muster] Ausführen-Taste Neustart-Taste...
  • Seite 109 RKT während des Ausdrucks vom angeschlossenen AR, ARK ComPrint Error. oder RKT gesendet. Das Schnittstellenkabel prüfen. Die Parametereinstellungen am AR, ARK oder RKT prüfen. • CCD-Signale sind nicht korrekt. CCD Error. Fehler im Inneren des Geräts. Wenden Sie sich an NIDEK oder Ihren Fachhändler.
  • Seite 110: Ersetzen Des Druckerpapiers

    WARTUNG: Ersetzen des Druckerpapiers Ersetzen des Druckerpapiers Wenn eine rote Linie an der Seite des Druckerpapiers erscheint, heißt das, dass das Ende der Papier- rolle bald erreicht ist. In diesem Fall stoppen Sie die Druckerverwendung so schnell wie möglich und ersetzen die Papier- rolle.
  • Seite 111 WARTUNG: Ersetzen des Druckerpapiers Die alte Druckerpapierrolle herausnehmen, und die Welle aus der Rolle nehmen. Die Welle in die neue Papierrolle einsetzen. Das Druckerpapier in das Druckergehäuse setzen. Wenn die Papierrolle so eingesetzt ist, dass das Papier mit der Oberseite nach unten liegt, ist Ausdruck von Daten auf dem Papier unmöglich.
  • Seite 112: Nachfüllen Der Markierfarbe

    WARTUNG: Nachfüllen der Markierfarbe Nachfüllen der Markierfarbe 4.4.1 Markiereinrichtung mit Farbpatrone Sobald die Markierungsintensität nachlässt, ist die Farbpatrone auszutauschen. Beim Austausch nur Patronen der vorgeschriebenen Art verwenden. Die optionale rote oder blaue Farbpatrone auf gleiche Weise ersetzen. Auf die Spitze der Farbpatrone drücken, und dabei den Sicherungsring mit einer Pinzette abziehen.
  • Seite 113: Die Feder Und Die Neue Patrone In Den Mar

    WARTUNG: Nachfüllen der Markierfarbe Die entfernte Schraube in die neue Farbpatrone eindrehen. Einen Abstand von 0,5 mm zwischen Schraubenkopf und Patrone lassen, damit dort der Sicherungsring eingepasst werden kann. Die Feder und die neue Patrone in den Mar- kiererhalter, und den Sicherungsring in den Spalt zwischen Schraube und Farbpatrone einsetzen.
  • Seite 114: Sicherungsaustausch

    WARTUNG: Sicherungsaustausch Sicherungsaustausch Falls das Gerät trotz eingeschalteter Stromversorgung ( ) nicht arbeitet, sind wahrscheinlich die Sicherungen durchgebrannt. In diesem Fall durchgebrannte Sicherungen durch mitgelieferten Spe- zialsicherungen ersetzen. • Vor dem Austausch von Sicherungen das Gerät ausschalten und den Netzstecker VORSICHT von der Steckdose abziehen.
  • Seite 115: Reinigung Des Schutzglases

    WARTUNG: Reinigung des Schutzglases Reinigung des Schutzglases Das Schutzglas unter der Brillenglasauflage muss in regelmäßigen Abständen von Staub und Schmutz gereinigt werden. Wenn die Meldung "Dust detection. Please clean lens." (Staub. Bitte Glas säubern) beim Einschalten erscheint, das Schutzglas reinigen. •...
  • Seite 116: Reinigung

    WARTUNG: Reinigung Reinigung Wenn Abdeckungen oder Platten des Geräts verschmutzt sind, mit einem weichen Lappen abwis- chen. Bei hartnäckiger Verschmutzung ein Tuch verwenden, das in eine Lösung mit mildem Spülmittel getaucht und gut ausgewrungen wurde. Zum Schluss mit einem weichen, trockenen Tuch trocken wischen.
  • Seite 117: Liste Der Austauschteile

    WARTUNG: Liste der Austauschteile 2) Ein Stück Brillenreinigungspapier um einen dünnen Stift wie etwa ein Essstäbchen (oder einen Wattetupfer) wickeln, mit Alkohol befeuchten und die Linse damit abwischen. Reinigungspapier um die Spitze wickeln. • Einen dünnen Stift verwenden, der nicht das Glas beschädigt. Remarques Hinweis •...
  • Seite 118 WARTUNG: Liste der Austauschteile...
  • Seite 119: Technische Daten Und Zubehör

    Schutz gegen eindringende Flüssigkeit). Das Gerät nicht Wasser aussetzen. [Schutzgrad gegen Entflammbarkeit] Der LM-1200 soll nur in Umgebungen verwendet werden, in denen keine entzündlichen Anästhesiemittel und/oder entzündlichen Reinigungsmittel vorhanden sind. Das Gerät nicht in der Nähe entflammbarer Materialien betreiben. [Vom Hersteller empfohlene(s) Sterilisations- bzw. Desinfektionsverfahren] Der LM-1200 enthält keine zu sterilisierenden oder zu desinfizierenden Teile.
  • Seite 120: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN UND ZUBEHÖR: Technische Daten Technische Daten Messgegenstand • Sphärischer Wert (Brillengläser) -25 dpt bis +25 dpt 0,01/0,06/0,12/0,25 dpt Schritte [Genauigkeit] Messbereich ( Genauigkeit ( < > 0,06 ± ≥ ≤ < > ± 0,09 ≥ ≤ < > 0,12 ≥...
  • Seite 121: Andere Funktionen

    TECHNISCHE DATEN UND ZUBEHÖR: Technische Daten • Prisma-Messbetrieb ∆ , θ) Polarkoordinaten ( Rechteckkoordinaten (BASE IN/OUT, BASE UP/DOWN) • Pupillendistanz (PD)-Messung 20 mm bis 50 mm (monokulare PD) (binokulare PD) 40 mm bis 100 mm • Glasdurchmesser-Messung max. ungefähr 120 mm •...
  • Seite 122: Externe Konfiguration

    TECHNISCHE DATEN UND ZUBEHÖR: Technische Daten Externe Konfiguration • Abmessungen 213 (B) × 227 (T) × 428 (H) mm • Gewicht 7,2 kg • Betriebsstrom AC 100 (±10%) bis 120 (±10%) V, 50/60 Hz AC 200 (±10%) bis 240 (±10%) V, 50/60 Hz •...
  • Seite 123: Standardkonfiguration

    TECHNISCHE DATEN UND ZUBEHÖR: Standardkonfiguration Standardkonfiguration 5.3.1 Standardzubehör • Sicherung 4 (zwei davon im Gerät angebracht.) • Druckerpapier 4 (eine davon im Gerät angebracht.) • Netzkabel 1 St. • Staubhülle 1 St. • Kontaktlinsenauflage 1 St. • Bedienungsanleitung 1 Band Sonderzubehör 5.3.2 •...
  • Seite 124 TECHNISCHE DATEN UND ZUBEHÖR: Standardkonfiguration...
  • Seite 125: Emc (Elektromagnetische Verträglichkeit)

    Tabellen zur Verwendung des Geräts in der elektromagnetischen Umgebung. EMC (IEC 60601-1-2:2001) Richtlinie und Herstellererklärung - elektromagnetische Verträglichkeit Der LM-1200 ist zur Verwendung in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung ausgelegt. Der Kunde oder Anwender des LM-1200 muss sicherstellen, dass die Umgebung den Bedingungen entspricht. Emissionstest Konformität...
  • Seite 126 EMC (ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT) Richtlinie und Herstellererklärung - elektromagnetische Störfestigkeit Der LM-1200 ist zur Verwendung in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung ausgelegt. Der Kunde oder Anwender des LM-1200 muss sicherstellen, dass die Umgebung den Bedingungen entspricht. Störfestigkeitstest IEC 60601 testgrad Konformitätsgrad...
  • Seite 127 EMC (ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT) Richtlinie und Herstellererklärung - elektromagnetische Störfestigkeit Das LM-1200 ist zur Verwendung in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung ausgelegt. Der Kunde oder Anwender des LM-1200 muss sicherstellen, dass die Umgebung den Bedingungen entspricht. Störfestigkeitstest IEC 60601-Testgrad Konformitätsgrad Elektromagnetische Umgebung - Richtlinie Tragbare und mobile RF- Kommunikationsgeräte dürfen nicht näher an...
  • Seite 128 LM-1200 Der LM-1200 ist zur Verwendung in elektromagnetischer Umgebung mit kontrollierten abgestrahlten RF-Störgrößen ausgelegt. Der Kunde oder Anwender des LM-1200 kann helfen, elektromagnetische Störungen zu verhindern, indem ein minimaler Abstand zwischen portablen und mobilen RF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem LM-1200 wie unten aufgeführt sichergestellt wird, entsprechend der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationsgeräte.

Inhaltsverzeichnis