PG 2/3 Inhaltsverzeichnis Vorwort Sicherheitsvorschriften Vorschriften über Funkenfänger ............4 Betriebssicherheit ................. 5 Sicherheit beim Gebrauch von Verbrennungsmotoren ......6 Service-Sicherheit ................7 Aufkleberstellen ..................8 Sicherheits-Aufkleber ................9 Technische Daten Motor ....................11 Pumpe ....................12 Geräuschmessungen ................. 12 Betrieb Einsatzzweck ..................
Seite 4
Inhaltsverzeichnis PG 2/3 Wartung Periodischer Wartungsplan ..............18 Reinigung der Pumpe ................19 Einstellung des Laufradabstandes ............20 Austausch der Gleitringdichtung ............21 Zündkerze ...................22 Luftfilter Instandhaltung ...............23 Ölwechsel ....................24 Reinigen des Kraftsftoff-Grobfilters .............24 Lagerung .....................25 5.10 Fehlersuche ..................26 wc_bo0160359de_001TOC.fm...
Seite 5
Vorwort Vorwort Dieses Handbuch enthält Informationen und Verfahren für den sicheren Betrieb und die sichere Wartung dieses Wacker-Modells. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und zum Schutz vor Verletzungen sollten Sie die in diesem Handbuch aufgeführten Sicherheitshinweise gründlich lesen, sich damit vertraut machen und sie jederzeit beachten. Bewahren Sie dieses Handbuch oder eine Kopie davon bei der Maschine auf.
Sicherheitsvorschriften PG 2/3 Sicherheitsvorschriften Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheitsvorschriften Kategorien: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT und ANMERKUNG. Diese sind zu befolgen, damit die Gefahr von Verletzung, Beschädigung der Ausrüstung oder nichtfachgerechtem Service verringert wird. Dies Sicherheits-Warnsymbol, daß möglicher Verletzungsgefahr warnt. Alle unter diesem Warnsymbol gezeigten Sicherheitsvorschriften müssen befolgt werden, um die Gefahr von...
PG 2/3 Sicherheitsvorschriften Betriebssicherheit Ausbildung, Kenntnis, und Erfahrung sind Voraussetzungen für die sichere Anwendung von Maschinen. Nicht fachgerechte oder von ungeschultem Personal betriebene Maschinen können gefährlich sein. WARNUNG Diese Betriebsvorschrift sowohl die Bedienungsanleitung des Motorherstellers genau durchlesen und sich mit der Anbringung und gerechten Bedienung der Kontroll-Elemente vertraut machen.
Sicherheitsvorschriften PG 2/3 2.2.11 Zusatzgeräte dürfen AUF KEINEN FALL angebracht werden, während sich die Maschine in angehobener Position befindet. 2.2.12 IMMER vor Inbetriebnahme des Geräts Betriebsanleitung lesen, verstehen und befolgen. 2.2.13 IMMER sicherstellen, daß die mit der Bedienung von diesem Gerät...
PG 2/3 Sicherheitsvorschriften Service-Sicherheit Vernachlässigte Wartung kann zur Gefährlichkeit des Geräts beitragen! Für die einwandfreie und dauerhafte Funktion des Geräts sind periodische Wartungen gelegentliche Reparaturen WARNUNG erforderlich. 2.4.1 NIEMALS Gerät beim Laufen reinigen oder Wartungen durchführen. Rotierende Teile können zu schweren Verletzungen führen.
PG 2/3 Sicherheitsvorschriften Sicherheits-Aufkleber An diesem Wacker Gerät sind an allen notwendigen Stellen folgende internationale Bildaufkleber angebracht. Erklärungen wie folgt: Symbol Erklärung GEFAHR! Motoren geben giftiges Kohlenmonoxid aus. Betriebsvorschrift lesen! Keine Funken, Flammen oder brennende Gegenstände in Nähe des Gerätes. Vor dem...
Seite 12
Sicherheitsvorschriften PG 2/3 Symbol Erklärung Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinennummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikelnummer,...
PG 2/3 Betrieb Betrieb Einsatzzweck Diese Entwässerungs-Pumpe ist zur Förderung von klarem Wasser oder Wasser mit vereinzelten Feststoffen geeignet. Siehe “Technische Daten” für Feststoff-Maximaldurchmesser. Empfohlener Kraftstoff Für diesen Motor ist bleifreies Benzin erforderlich. Nur frischen, sauberen Kraftstoff verwenden. Wasser oder Unreinheiten im Benzin beschädigen das Kraftstoffsystem.
Betrieb PG 2/3 Vor dem Anlassen S. Zeichnung: wc_gr000835 4.3.1 Sicherheitsvorschriften am Anfang der Betriebsvorschrift lesen. 4.3.2 Pumpe so nahe wie möglich zum Wasser und auf einer flachen, festen Ebene aufstellen. 4.3.3 Um Pumpe vorzufüllen, Vorfülldeckel (a) öffnen und Pumpengehäuse mit Wasser auffüllen.
PG 2/3 Betrieb Anlassen S. Zeichnung: wc_gr000655 4.4.1 Benzinhahn zum Öffnen in senkrechte Stellung (a1) bringen. Anmerkung: Bei kaltem Motor Chokehebel schliessen (d2). Bei warmem Motor Choke öffnen (d1). 4.4.2 Motorschalter auf “ON” stellen (b2). 4.4.3 Gashebel etwas nach links öffnen (c2).
Betrieb PG 2/3 Betrieb Bedingt durch Saugschlauchlänge und Höhe der Pumpe über dem Wasserspiegel, soll Pumpvorgang normal innerhalb einer Minute beginnen. Längere Schläuche verlangen mehr Zeit. Wenn Pumpe nicht arbeitet, auf lockere Kupplungen oder Luftverlust am Saugschlauch prüfen. Sicherstellen, daß Saugkorb noch im Wasser und nicht blockiert ist.
PG 2/3 Betrieb Schläuche und Schellen S. Zeichnung: wc_gr000836 Saugschläuche (a) müssen steif genug sein, so daß sie sich beim Pumpenbetrieb nicht zusammenziehen. Ausflußschläuche (b) sind normalerweise dünnwändige Schläuche. Feste Schläuche, die den Saugschläuchen ähnlich sind, können ebenfalls als Ausflußschläuche verwendet werden.
Wartung PG 2/3 Wartung Periodischer Wartungsplan Diese grundsätzliche Maschine- und Motorwartungstabelle bitte befolgen! Für zusätzliche Motorwartungs-Informationen beziehen Sie sich auf die mitgelieferte Anleitung des Motorherstellers. Nach den Jeden Jeden Jeden täglichem ersten 20 Gebrauch Std. Std. Std. Std. Kraftstoffstand prüfen.
PG 2/3 Wartung Reinigung der Pumpe S. Zeichnung: wc_gr000837 Nach Pumpen von Wasser, das viele Feststoffe oder viel Unrat enthält, das Pumpeninnere säubern. 5.2.1 Ablaßstopfen (b) vom Gehäuse entfernen und überschüssiges Wasser ablassen. 5.2.2 Die vier Knaufschrauben am Pumpendeckel (a) lockern, dann Deckel abnehmen.
Wartung PG 2/3 Einstellung des Laufradabstandes S. Zeichnung: wc_gr000838 Wird Auswechseln des Laufrades oder des Spiralgehäuses notwendig, muß der Abstand zwischen beiden Teilen richtig eingestellt sein. Das Laufrad (a) soll so nahe wie möglich zum Spiralgehäuse (b) sein, ohne ihn zu berühren. Der Abstand wird durch Hinzufügen oder Entfernen von Ausgleichscheiben (c) hinter dem Laufrad eingestellt.
PG 2/3 Wartung Austausch der Gleitringdichtung S. Zeichnung: wc_gr000839 Zur Wartung folgende Punkte durchführen: 5.4.1 Laufrad (a) durch Drehung gegen Uhrzeigersinn von der Motorwelle entfernen. Anmerkung: leichteren Entfernung, Laufrad leicht Kunststoffhammer klopfen. Dabei keine der Ausgleichscheiben (b) verlieren. 5.4.2 Gleitring-Feder (c) und Kohleneinsatz (d) von Kurbelwelle abnehmen.
Wartung PG 2/3 Zündkerze S. Zeichnung: wc_gr000028 Zündkerze je nach Bedarf reinigen oder ersetzen. Der Ausfpuff wird während des Betriebs sehr heiß und bleibt auch nach dem Abschalten des Motors noch eine Weile heiß. Den heißen Auspuff niemals anfassen. WARNUNG Anmerkung: Für bevorzugte Zündkerze und Elektrodenabstand siehe...
PG 2/3 Wartung Luftfilter Instandhaltung S. Zeichnung: wc_gr000656 NIEMALS den Luftfilter mit Benzin oder anderen Lösungsmitteln mit niedrigem Brennpunkt reinigen. Feuer- und Explosionsgefahr. WARNUNG VORSICHT: NIEMALS Motor ohne Luftfilter laufen lassen. Führt zu schnellem Motorverschleiß Der Motor ist mit einem zweiteiligen Luftfilter ausgestattet. Unter normalen Betriebsbedingungen sollten die Elemente einmal in der Woche gereinigt werden.
Wartung PG 2/3 Ölwechsel S. Zeichnung: wc_gr000087 5.7.1 Öl ablassen solange Motor warm ist. Anmerkung: Zum Umweltschutz soll unter die Maschine ein Behälter zum Auffangen der Flüssigkeit und eine wasserundurchlässige Folie zum Schutz des Bodens gelegt werden. Die Flüssigkeiten müssen entsprechend den einschlägigen Vorschriften entsorgt werden.
PG 2/3 Wartung Lagerung Falls die Pumpe länger als 30 Tage gelagert wird: NIEMALS Vorfüll-, Ablass-, oder Gehäusedeckel öffnen, wenn Pumpe heiss ist. WARNUNG 5.9.1 Ablaßstopfen vom Pumpengehäuse entfernen und überschüssiges Wasser ablassen. 5.9.2 Pumpendeckel abnehmen und Pumpeninnengehäuse säubern. Innenseite mit dünnem Sprühöl leicht einspritzen.
Wartung PG 2/3 5.10 Fehlersuche Problem / Symptom Grund / Beseitigung Pumpe saugt nicht an. • Ungenügende Wasservorfüllung des Gehäuses. • Die Motordrehzahl ist zu niedrig. Richtigstellen. • Saugkorb verstopft. Saugkorb reinigen. • Ansaugschlauch ist beschädigt. Ansaugschlauch ersetzen oder reparieren.
Seite 29
Equipos de Bomba de Agua Groupe Motopompe à Eau PG 2, PG 2A Type - Typ - Tipo - Type Item number of equipment / Artikelnummer / Número de referencia de la máquina / Numéro de référence du matériel : 0009496, 0007658, 0009054 Net installed power / absolute installierte Leistung / Potencia instalada neta / Puissance installée nette :...
Seite 31
EC DECLARATION OF CONFORMITY CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ C.E. WACKER NEUSON CORPORATION, N92 W15000 ANTHONY AVENUE, MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA WACKER CONSTRUCTION EQUIPMENT AG AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN THE EUROPEAN UNION BEVOLLMÄCHTIGTER VERTRETER FÜR DIE EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT Preußenstraße 41 REPRESENTANTE AUTORIZADO EN LA UNIÓN EUROPEA 80809 München...
Seite 32
Wacker Construction Equipment AG · Preußenstraße 41 · D-80809 München · Tel.: +49-(0)89-3 54 02 - 0 · Fax: +49 - (0)89-3 54 02-3 90 Wacker Corporation · P.O. Box 9007 · Menomonee Falls, WI 53052-9007 · Tel. : (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel. : (800) 770-0957 Wacker Asia Pacific Operations ·...