Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Mode
d'emploi
User
Manual
Gebrauchsanweisung - Reihe Première - V101
Modo de empleo - Gama Première - V101
Gebruiksaanwijzing
Guida
di
-
Gamme
-
Première
-
uso
-
Gamma
Première
Range
Première-lijn
Première
- V101
-
V101
-
V101
- V101
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klimawatt EuroCave V101

  • Seite 1 Mode d’emploi Gamme Première - V101 User Manual Première Range V101 Gebrauchsanweisung - Reihe Première - V101 Modo de empleo - Gama Première - V101 Gebruiksaanwijzing Première-lijn V101 Guida Gamma Première - V101...
  • Seite 14 NOTES...
  • Seite 26 NOTE...
  • Seite 27: Normale Serviertemperaturen Für Weine

    ILLKOMMEN IN DER WELT VON Wir möchten jahraus, jahrein der Begleiter für Ihre Weinleidenschaft sein... Hierzu hat EuroCave all sein Know-how eingesetzt, um die 6 wichtigsten Kriterien für ein optimales Reifen der Weine zu gewährleisten: Die Temperatur: Die beiden schlimmsten Feinde des Weins sind extreme Temperaturen und starke Temperaturschwankungen. Eine konstante Temperatur zwischen 10°...
  • Seite 28 NHALTSVERZEICHNIS 1 • B S. 5 ESCHREIBUNG IHRES WEINKLIMASCHRANKS 2 • W S. 6 ICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 3 • S S. 6 TROMVERSORGUNG 4 • U S. 6 MWELTSCHUTZ UND ENERGIESPARMASSNAHMEN 5 • A UFBAU IHRES WEINKLIMASCHRANKS I- Allgemeines S. 7 II- Wechselbarer Türanschlag S.
  • Seite 29: Beschreibung Ihres Weinklimaschranks

    1 – B ESCHREIBUNG IHRES EINKLIMASCHRANKS 1 - Schrankgehäuse 2 - Scharniere 8 - 2 höhenverstellbare Füße 3 - Tür (mit Schlüsselschloss) 9 - Freies Belüftungsloch 4 - Gleitregal (ACMS) 10 - Belüftungsloch + Aktivkohlefilter 5 - Lagerregal 11 - Regelanzeige 6 - Platz der Temperatursonde 12 - Gitter 7 - Typenschild...
  • Seite 30: Wichtige Sicherheitshinweise

    2 - W ICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Warnung Beachten Sie bei der Nutzung Ihres Weinklimaschranks stets gewisse grundlegende Sicherheitsmaßnahmen: Verwenden Sie den Weinklimaschrank nur für den in dieser Bedienungsanleitung werden, um sicherzustellen, dass sie vorgesehenen Verwendungszweck. nicht mit dem Gerät spielen. Ziehen Sie niemals am Stromkabel, um den Weinklimaschrank abzustecken. Anmerkung: Um optimale Sicherheit Nehmen Sie den Kabelstecker fest in die Hand und ziehen Sie gerade, um ihn aus garantieren,...
  • Seite 31: Aufbau Ihres Weinklimaschranks

    5 - A UFBAU IHRES WEINKLIMASCHRANKS I - Allgemeines - Versichern Sie sich bei der Lieferung Ihres Geräts nach dem Auspacken, dass Ihr Klimaschrank keine äußeren Mängel aufweist (Schlag, Deformation,...). - Öffnen Sie die Tür und überprüfen Sie die Unversehrtheit der Innenausstattung Ihres Geräts (Wände, Regale, Scharniere, Kontrollanzeigen,...). - Setzen Sie sich bei Problemen mit Ihrem EuroCave-Händler in Verbindung.
  • Seite 32: Ii- Wechselbarer Türanschlag

    5 - A UFBAU IHRES WEINKLIMASCHRANKS II - Wechselbarer Türanschlag a - Lieferumfang 1 - 2 : Stopsel 3 : Torxschraube 25 4 : oberes Scharnier b - Wechselbarer Türanschlag Der Türanschlag Ihres Weinklimaschranks ist wechselbar. So können Sie die Öffnungsrichtung der Tür ändern. •...
  • Seite 33: Ausstattung

    6 - A USSTATTUNG EGALSYSTEME Ihr EuroCave-Schrank wurde so konzipiert, dass er erweitert werden kann. Je nach Typ kann er sich an Ihre Bedürfnisse anpassen und mit Regelsystemen erweitert werden: I - Verschiedene Arten von Regalsystemen Magnum-Gleitregal Präsentations-Bausatz mit Gelenk Universal-Lagerregal mit der „Hand des Ref.: AXUH...
  • Seite 34: Iv- Änderung Der Innenausstattung Des Weinklimaschranks

    6- A USSTATTUNG EGALSYSTEME IV - Änderung der Innenausstattung des Weinklimaschranks Um die Lage eines Lagerregals zu ändern, entladen Sie dieses zuerst vollständig. Versetzen Sie dann die Regalhalterungen, indem Sie sie wie nebenstehend dargestellt wieder befestigen: Wand Regalhalterung Um die Lage eines Gleitregals zu ändern, entladen Sie dieses zuerst vollständig. Dann entfernen Sie das Gleitregal, indem Sie es zu sich hin gleiten lassen und dabei den vorderen Teil anheben.
  • Seite 35: Inbetriebnahme Ihres Weinklimaschranks

    7 - I NBETRIEBNAHME IHRES WEINKLIMASCHRANKS III - Beschreibung des Kontrollpanels Temperaturanzeige Wahl- und On/Off-Knopf Regelungstasten Taste zur Bestätigung der Solltemperatur. IV - Einstellen der Temperaturen Das Einstellen der Temperatur Ihres Weinklimaschranks erfolgt vollständig über das Bedienpanel. • Temperaturanzeige: Zeigt die effektive Temperatur im Innern Ihres Weinklimaschranks an. •...
  • Seite 36: Laufende Wartung

    8 - L AUFENDE WARTUNG Ihr EuroCave-Weinklimaschrank ist ein Gerät mit einfachem und bewährtem Betrieb. Die wenigen, folgenden Wartungsarbeiten ermöglichen es, eine lange Lebensdauer zu erreichen. - Achten Sie darauf, den Aktivkohlefilter im oberen Lüftungsloch Ihres Klimaschranks jedes Jahr auszutauschen. Entfernen Sie den Kohlefilter manuell (siehe nebenstehende Abbildung).
  • Seite 37: Echnische Und Energetische

    10 - T ECHNISCHE UND ENERGETISCHE ATEN Höhe Breite Tiefe Leergewicht Empfohlener Verbrauch Temperaturbereich (kg) Mindesttemp. Maximaltemp. in 24h* (kWh) V 101 * Verbrauch bei Massivtür in 24 h, gemessen bei einer Außentemperatur von 25°C. Regelgenauigkeit: +/-1°C, Anzeigengenauigkeit: +/-1°C Norm en Ihr Produkt erfüllt folgende Normen: 1 S I CHE RHE IT 2006/95/CE Normen EN60335-1 : 2002+A1+A2+A11+A12+A13...
  • Seite 38 NOTES...
  • Seite 50 NOTES...
  • Seite 62 NOTES...
  • Seite 74 NOTES...
  • Seite 75: Imulazioni Di Disposizione

    11 - S IMULATIONS DE RANGEMENT 11 - S TORAGE LAYOUT EXAMPLES 11 - L AGERUNGS EISPIELE 11 - S IMULACIONES DE COLOCACIÓN 11 - L AGERUNGS EISPIELE 11 - S IMULAZIONI DI DISPOSIZIONE...
  • Seite 76 11 - . V101 TEMP - ACMS 9 - AXUH 77 - 14 100 bouteilles - 100 bottles - 100 Flaschen - 100 botellas - 100 flessen - 100 bottiglie * V - Mixte - Mixed - Gemischte Regalsysteme - Mixta - Gemengd - Misto *Les capacités des caves sont calculées en configurations usine, avec des bouteilles Bordeaux Tradition.
  • Seite 77 11 - . V101 TEMP - ACMS 9 - ACMS 12 - ACMS 12 - ACMS 12 - ACMS 12 - ACMS 12 - 14 83 bouteilles - 83 bottles - 83 Flaschen - 83 botellas - 83 flessen - 83 bottiglie * V - Coulissante - Sliding - Auszugsregale - Deslizante - Schuifplateau - Scorrevole *Les capacités des caves sont calculées en configurations usine, avec des bouteilles Bordeaux Tradition.
  • Seite 78 NOTES...
  • Seite 79 VERTISSEMENT Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis. Photos non contractuelles. EuroCave n’offre aucune garantie sur cet appareil lorsqu’il est utilisé pour un usage particulier autre que celui pour lequel il a été prévu. EuroCave ne pourra pas être tenu pour responsable des erreurs contenues dans le présent manuel, ni de tout dommage lié...
  • Seite 80 Leader dans le domaine de la conservation, la présentation et le service des vins depuis plus de 35 ans, EuroCave vous propose des solutions adaptées à chacun de vos besoins. Caves à vins, rangements, climatiseurs de cave, systèmes de Vin au Verre… n’hésitez pas à contacter votre revendeur EuroCave pour toute information complémentaire ! Leader in the wine preservation, presentation and service sector for over 35 years, EuroCave offers you solutions adapted to every one of your requirements.Wine cabinets, storage layouts, cellar conditioners,...

Inhaltsverzeichnis