Inhaltszusammenfassung für Klimawatt EuroCave V101
Seite 1
Mode d’emploi Gamme Première - V101 User Manual Première Range V101 Gebrauchsanweisung - Reihe Première - V101 Modo de empleo - Gama Première - V101 Gebruiksaanwijzing Première-lijn V101 Guida Gamma Première - V101...
ILLKOMMEN IN DER WELT VON Wir möchten jahraus, jahrein der Begleiter für Ihre Weinleidenschaft sein... Hierzu hat EuroCave all sein Know-how eingesetzt, um die 6 wichtigsten Kriterien für ein optimales Reifen der Weine zu gewährleisten: Die Temperatur: Die beiden schlimmsten Feinde des Weins sind extreme Temperaturen und starke Temperaturschwankungen. Eine konstante Temperatur zwischen 10°...
Seite 28
NHALTSVERZEICHNIS 1 • B S. 5 ESCHREIBUNG IHRES WEINKLIMASCHRANKS 2 • W S. 6 ICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 3 • S S. 6 TROMVERSORGUNG 4 • U S. 6 MWELTSCHUTZ UND ENERGIESPARMASSNAHMEN 5 • A UFBAU IHRES WEINKLIMASCHRANKS I- Allgemeines S. 7 II- Wechselbarer Türanschlag S.
2 - W ICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Warnung Beachten Sie bei der Nutzung Ihres Weinklimaschranks stets gewisse grundlegende Sicherheitsmaßnahmen: Verwenden Sie den Weinklimaschrank nur für den in dieser Bedienungsanleitung werden, um sicherzustellen, dass sie vorgesehenen Verwendungszweck. nicht mit dem Gerät spielen. Ziehen Sie niemals am Stromkabel, um den Weinklimaschrank abzustecken. Anmerkung: Um optimale Sicherheit Nehmen Sie den Kabelstecker fest in die Hand und ziehen Sie gerade, um ihn aus garantieren,...
5 - A UFBAU IHRES WEINKLIMASCHRANKS I - Allgemeines - Versichern Sie sich bei der Lieferung Ihres Geräts nach dem Auspacken, dass Ihr Klimaschrank keine äußeren Mängel aufweist (Schlag, Deformation,...). - Öffnen Sie die Tür und überprüfen Sie die Unversehrtheit der Innenausstattung Ihres Geräts (Wände, Regale, Scharniere, Kontrollanzeigen,...). - Setzen Sie sich bei Problemen mit Ihrem EuroCave-Händler in Verbindung.
5 - A UFBAU IHRES WEINKLIMASCHRANKS II - Wechselbarer Türanschlag a - Lieferumfang 1 - 2 : Stopsel 3 : Torxschraube 25 4 : oberes Scharnier b - Wechselbarer Türanschlag Der Türanschlag Ihres Weinklimaschranks ist wechselbar. So können Sie die Öffnungsrichtung der Tür ändern. •...
6 - A USSTATTUNG EGALSYSTEME Ihr EuroCave-Schrank wurde so konzipiert, dass er erweitert werden kann. Je nach Typ kann er sich an Ihre Bedürfnisse anpassen und mit Regelsystemen erweitert werden: I - Verschiedene Arten von Regalsystemen Magnum-Gleitregal Präsentations-Bausatz mit Gelenk Universal-Lagerregal mit der „Hand des Ref.: AXUH...
6- A USSTATTUNG EGALSYSTEME IV - Änderung der Innenausstattung des Weinklimaschranks Um die Lage eines Lagerregals zu ändern, entladen Sie dieses zuerst vollständig. Versetzen Sie dann die Regalhalterungen, indem Sie sie wie nebenstehend dargestellt wieder befestigen: Wand Regalhalterung Um die Lage eines Gleitregals zu ändern, entladen Sie dieses zuerst vollständig. Dann entfernen Sie das Gleitregal, indem Sie es zu sich hin gleiten lassen und dabei den vorderen Teil anheben.
7 - I NBETRIEBNAHME IHRES WEINKLIMASCHRANKS III - Beschreibung des Kontrollpanels Temperaturanzeige Wahl- und On/Off-Knopf Regelungstasten Taste zur Bestätigung der Solltemperatur. IV - Einstellen der Temperaturen Das Einstellen der Temperatur Ihres Weinklimaschranks erfolgt vollständig über das Bedienpanel. • Temperaturanzeige: Zeigt die effektive Temperatur im Innern Ihres Weinklimaschranks an. •...
8 - L AUFENDE WARTUNG Ihr EuroCave-Weinklimaschrank ist ein Gerät mit einfachem und bewährtem Betrieb. Die wenigen, folgenden Wartungsarbeiten ermöglichen es, eine lange Lebensdauer zu erreichen. - Achten Sie darauf, den Aktivkohlefilter im oberen Lüftungsloch Ihres Klimaschranks jedes Jahr auszutauschen. Entfernen Sie den Kohlefilter manuell (siehe nebenstehende Abbildung).
10 - T ECHNISCHE UND ENERGETISCHE ATEN Höhe Breite Tiefe Leergewicht Empfohlener Verbrauch Temperaturbereich (kg) Mindesttemp. Maximaltemp. in 24h* (kWh) V 101 * Verbrauch bei Massivtür in 24 h, gemessen bei einer Außentemperatur von 25°C. Regelgenauigkeit: +/-1°C, Anzeigengenauigkeit: +/-1°C Norm en Ihr Produkt erfüllt folgende Normen: 1 S I CHE RHE IT 2006/95/CE Normen EN60335-1 : 2002+A1+A2+A11+A12+A13...
11 - S IMULATIONS DE RANGEMENT 11 - S TORAGE LAYOUT EXAMPLES 11 - L AGERUNGS EISPIELE 11 - S IMULACIONES DE COLOCACIÓN 11 - L AGERUNGS EISPIELE 11 - S IMULAZIONI DI DISPOSIZIONE...
Seite 76
11 - . V101 TEMP - ACMS 9 - AXUH 77 - 14 100 bouteilles - 100 bottles - 100 Flaschen - 100 botellas - 100 flessen - 100 bottiglie * V - Mixte - Mixed - Gemischte Regalsysteme - Mixta - Gemengd - Misto *Les capacités des caves sont calculées en configurations usine, avec des bouteilles Bordeaux Tradition.
Seite 79
VERTISSEMENT Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis. Photos non contractuelles. EuroCave n’offre aucune garantie sur cet appareil lorsqu’il est utilisé pour un usage particulier autre que celui pour lequel il a été prévu. EuroCave ne pourra pas être tenu pour responsable des erreurs contenues dans le présent manuel, ni de tout dommage lié...
Seite 80
Leader dans le domaine de la conservation, la présentation et le service des vins depuis plus de 35 ans, EuroCave vous propose des solutions adaptées à chacun de vos besoins. Caves à vins, rangements, climatiseurs de cave, systèmes de Vin au Verre… n’hésitez pas à contacter votre revendeur EuroCave pour toute information complémentaire ! Leader in the wine preservation, presentation and service sector for over 35 years, EuroCave offers you solutions adapted to every one of your requirements.Wine cabinets, storage layouts, cellar conditioners,...