Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Operation Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de Operación
Obtaining Other Language Versions: To obtain informa-
tion in another language about the use of this product, please
contact your local Crown Distributor. If you need assistance
locating your local distributor, please contact Crown at 574-
294-8000.
This manual does not include all of the details of design,
production, or variations of the equipment. Nor does it cover
every possible situation which may arise during installation,
operation or maintenance.
The information provided in this manual was deemed accurate
as of the publication date. However, updates to this information
may have occurred. To obtain the latest version of this manual,
please visit the Crown website at www.crownaudio.com.
Trademark Notice: Crown, Macro-Tech, Crown Audio, and
Amcron are registered trademarks; HiQnet is a trademark of
Harman International. Other trademarks are the property of their
respective owners.
Later versions of this manual and additional information about
this product may be available at the Crown website at www.
crownaudio.com.
Some models may be exported under the name
®
Amcron
®
©2008 by Crown Audio
, Inc., 1718 W. Mishawaka Rd.,
Elkhart, Indiana 46517-9439 U.S.A. Telephone: 574-294-8000.
Macro-Tech i Series
Gamme Macro-Tech i
Pour obtenir des versions en d'autres langues:
Pour obtenir des informations dans une autre langue quant
à l'emploi de ce produit, veuillez contacter votre distributeur
Crown local. Si vous avez besoin d'aide pour trouver votre
distributeur local, veuillez contactez Crown au 574-294-
8000.
Ce manuel ne comprend pas tous les détails de conception,
production ou variation de l'équipement. Il ne couvre pas
non plus toutes les situations possibles pouvant survenir
durant l'installation, l'utilisation ou la maintenance.
Les informations fournies dans ce manuel ont été estimées
exactes à la date de publication. Toutefois, des mises à jour
de ces informations peuvent avoir été faites. Pour obtenir
la dernière version de ce manuel, veuillez visiter le site web
Crown: www.crownaudio.com.
Note relative aux marques commerciales: Crown,
Macro-Tech, Crown Audio et Amcron sont des marques
déposées; HiQnet est un marque de Crown International.
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
Certains modèles peuvent être exportés sous le
®
nom Amcron
.
®
©2008 par Crown Audio
Inc., 1718 W. Mishawaka Rd.,
Elkhart, Indiana 46517-9439 U.S.A. Téléphone: 001-574-
294-8000.
Serie Macro-Tech i
Macro-Tech i-Serie
Weitere Sprachversionen: bitte wenden Sie sich an Ihren
zuständigen Crown-Vertrieb für eine Bedienungsanleitung in
Ihrer Sprache. Telefonische Auskunft über Ihren zuständigen
Vertrieb erhalten Sie bei Crown unter 001-574-294-8000.
Diese Bedienungsanleitung enthält nicht sämtliche Einzel-
heiten der Konstruktion, Herstellung und Produktvarianten.
Sie berücksichtigt auch nicht alle möglichen Situationen, die
während der Installation, Bedienung und Wartung auftreten
können.
Die Informationen in dieser Bedienungsanleitung wurden
zum Zeitpunkt ihrer Veröffentlichung als korrekt erachtet.
Sie können jedoch mittlerweile auf einen neueren Stand
gebracht worden sein. Für die jeweils jüngste Version dieser
Bedienungsanleitung besuchen Sie bitte die Crown-Website
unter www.crownaudio.com.
Warenzeichen: Crown, Macro-Tech, Crown Audio, und
Amcron sind eingetragene Warenzeichen; HiQnet ist ein
Warenzeichen von Crown International. Andere Warenzeichen
sind das Eigentum ihrer jeweiligen Rechteinhaber.
Einige Modelle können unter dem Namen Amcron
vertrieben werden.
®
©2008 Crown Audio
Inc., 1718 W. Mishawaka Rd., Elkhart,
Indiana 46517-9439 U.S.A., Tel. 001-574-294-8000.
MA-5000i
MA-9000i
MA-12000i
Para Obtener otras Versiones de Idioma: Para
obtener información en otro idioma acerca del uso de este
producto, contacte por favor a su Distribuidor Crown local.
Si necesita asistencia para localizar a su distribuidor local,
favor de contactar a Crown al 574-294-8000.
Este manual no incluye todos los detalles de diseño,
producción, o variaciones del equipo. Tampoco cubre
cualquier posible situación que pueda surgir durante la
instalación, operación o mantenimiento.
La información provista en este manual fue considerada
precisa a la fecha de publicación. Sin embargo, pueden
haber ocurrido actualizaciones a esta información. Para
obtener la última versión de este manual, por favor visite la
página de internet de Crown en www.crownaudio.com.
Nota de Marcas Registradas: Crown, Macro-Tech,
Crown Audio, y Amcron son marcas registradas; HiQnet es
una marca comercial de Crown International. Otras marcas
son de la propiedad de sus respectivos dueños.
Algunos modelos pueden ser exportados bajo el
®
®
nombre de Amcron
.
®
Derechos reservados por Crown Audio
Inc, ©2008., 1718
W. Mishawaka Rd., Elkhart Indiana 46517-9439 U.S.A.,
001-574-294-8000.
140579-3
07/09

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crown MA-5000i

  • Seite 1 Later versions of this manual and additional information about Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs sind das Eigentum ihrer jeweiligen Rechteinhaber. this product may be available at the Crown website at www. Algunos modelos pueden ser exportados bajo el détenteurs respectifs.
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsinstruktionen

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen Important Safety Instructions Wichtige Sicherheitsinstruktionen Importantes Instructions de Sécurité Instrucciones de Seguridad Importantes IMPORTANT MA-i Series amplifiers require Class 2 output wiring. Les amplificateurs de série de MA-i exigent des câbles de sortie de 1.
  • Seite 3: Declaration Of Conformity

    United Kingdom Equipment Type: Power amplifiers Family Name: Macro-Tech i Series Model Names: MA-12000i, MA-9000i, MA-5000i EMC Standards: EN 55103-1:1995 Electromagnetic Compatibility - Product Family Standard for Audio, Video, Audio-Visual and Entertainment Lighting Control Apparatus for Professional Use, Part 1: Emissions EN 55103-1:1995 Magnetic Field Emissions-Annex A @ 10 cm and 1 M EN 61000-3-2:1995+A14:2000 Limits for Harmonic Current Emissions (equipment input current ≤16A per phase)
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen Indice Table of Contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Important Safety Instructions........... 2 Instructions de sécurité importantes.........2 Wichtige Sicherheitsinstruktionen ........2 Instrucciones de seguridad importantes ........ 2 Declaración de conformidad..........3 Konformitätserklärung ............
  • Seite 5: Bienvenida

    2-ohm Dual (per ch.) 20 Hz - 20 4-ohm Dual 8-ohm Dual 4-ohm 8-ohm 20 mS BURST Model Name 1 kHz (per ch) (per ch) Bridge Bridge 1 kHz MA-5000i 3,000W 2,000W 2,000W 2,500W 1,250W 4,000W 5,000W MA-9000i 4,700W 2,800W 2,800W 3,500W 1,500W...
  • Seite 6: Features

    • The Crown Macro-Tech-i-Serie setzt die Macro-Tech-Erbe • El Crown Macro-Tech i sigue la Serie Macro-Tech legado • Le Macro-Tech i Series de Crown continue de la Macro-Tech legacy of unparalleled sonic accuracy and detail, putting der unvergleichliche Klang-und Detail-Genauigkeit, Putting sonoro sin precedentes de precisión y detalle, la calidad de...
  • Seite 7: Setup

    Crown Sie dabei unterstützen. Bewahren Sie den una reclamación por daños durante el envío. Crown se evidence of damage for the shipper’s inspection. transport. Crown sera ravi de vous aider en cas de besoin. Versandkarton zum Schadensbeweis auf. complacerá en brindar la ayuda necesaria. Conserve el Conservez le carton d’emballage comme preuve du dom-...
  • Seite 8: Install Your Amplifier

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen Figure 2.2 2 Setup Figure 2.1 Airflow Dimensions 2 Installation Figure 2.1 Figure 2.2 Dimensions Flux d’air 2 Installation Abb. 2.1 2 Configuración Abmessungen Abb. 2.2 Luftstrom Figure 2.1 Dimensiones Figura 2.2 Flujo de Aire...
  • Seite 9: Conexión A La Fuente De Alimentación De Suministro Eléctrico

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 2 Setup 2 Installation 2 Installation 2 Configuración 2.4 Connecting to AC Mains 2.4 Netzanschluß 2.4 Conexión al Suministro Eléctrico 2.4 Connexion au secteur Verbinden Sie Ihre Endstufe über das mitgelieferte Netzka- Conecte su amplificador a la fuente de suministro eléctrico Connect your amplifier to the AC mains power source Connectez votre amplificateur à...
  • Seite 10: Wire Inputs And Outputs

    CAT5 sept fois dans un tore de ferrite (Figure 2.4), Ziehen Sie bei Verwendung einer Netzwerkverbindung das que está disponible a través de Crown Audio Inc. Esto se disponible chez Crown Audio Inc, afin de satisfaire les CAT5-Kabel siebenmal durch einen Ferritkern (Abbildung.
  • Seite 11: Choose Input Wire And Connectors

    Crown recommends using pre-built or profes- Crown recommande l’emploi de connecteurs et (zwei Leiter mit Schirm) über vorgefertigte Crown recomienda el uso de líneas balanceadas sionally wired, balanced line (two-conductor câbles de section 0,2 à 0,35 mm2 préfabri- oder professionell verdrahtete Kabel mit einem ( dos conductores más blindaje) prefabricadas...
  • Seite 12: Choose Output Wire And Connectors

    Crown recommande l’utilisation de deux ou quatre wired, high-quality, two- or four-conductor, heavy gauge Crown recomienda el uso de conectores y cables de alta cali- auf Fertigware mit großem Leiterquerschnitt und zwei oder conducteurs pré-intégrés ou dont le câblage est effectué...
  • Seite 13: Stereo Mode Wiring

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen Table de mixage 2 Setup Mischpult 2 Installation Mezcladora Canal 1 Canal 2 Figure 2.9 System Wiring, 2 Installation Kanal 1 Kanal 2 Stereo Mode Using the Binding Posts 2 Configuración Figure 2.9 Câblage du système, Mode Stéréo...
  • Seite 14 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 2 Setup 2 Configuración 2 Installation 2 Installation Channel 1 Channel 2 Speakon Speakon Speakon Speakon Loudspeaker Loudspeaker (Channel 1) (Channel 1) (Kanal 1) (Kanal 1) Enceinte du Enceinte du Speakon Speakon Speakon...
  • Seite 15: Bridge-Mono Mode Wiring

    1 del amplificador (Figura 2.12). Eingang „Channel-1“ der Endstufe (Abbildung 2.12). NOTE: Crown provides a reference of wiring pin assignments l’entrée de l’amplificateur du Canal 1 (Figure 2.12). for commonly used connector types in the Crown Amplifier NOTA: Crown ofrece una referencia acerca de las HINWEIS: Eine von Crown zusammengestellte Übersicht der...
  • Seite 16: Operation

    Änderungen an der Verkabelung oder dem Einbau vornehmen déterminer la structure de gain optimale (niveaux des signaux) instalación, no olvide desconectar el cable de alimentación. structure (signal levels) please refer to the Crown Amplifier wollen. de votre système, veuillez vous référer à l’Amplifier Application Application Guide, available online at www.crownaudio.
  • Seite 17: Precautions

    Bedienungsanleitung, zu weiteren Installationstechniken Aplicación de Amplificadores Crown disponible en línea save may be your own! Application Guide de Crown, disponible en ligne sur www. sehen Sie bitte in Crown’s Endstufen-Ratgeber unter www. crownaudio.com. crownaudio.com nach.
  • Seite 18: Front Panel Controls And Indicators

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 3 Utilisation 3 Operation 3.4 Front Panel Controls and Indicators F. Indicateur de puissance : Le DEL bleue E. Volume Control LED Ring: A ring of 3.4 Commandes et indicateurs du panneau avant indique la mise sous tension de l’amplificateur green LEDs around each volume control...
  • Seite 19 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 3 Bedienung 3 Operación 3.4 Anzeigen und Bedienelemente der F. Netzspannungsanzeige: Die blaue 3.4 Controles e indicadores del panel F. Indicador de encendido (Power): El LED frontal Frontplatte LED leuchtet auf, sobald die Netzspannung azul indica que el amplificador está...
  • Seite 20: Back Panel Controls, Indicators And Connectors

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 3 Utilisation 3 Operation 3.5 Back Panel Controls, Indicators I. Data Indicator: Yellow LED indicates network 3.5 Commandes, indicateurs et connecteurs H. Indicateur de préréglage : La DEL verte/jaune du panneau arrière and Connectors data activity.
  • Seite 21 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 3 Bedienung 3 Operación H. Indicador de preconfiguración: El LED verde/amarillo H. Vorwahlanzeige: Grüne/gelbe LED blinkt und zeigt 3.5 Controles, indicadores y conectores del 3.5 Anzeigen, Bedienelemente und panel trasero die Nummer der aktuellen Vorwahl an.
  • Seite 22: Software Control

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung 4 Control del software Figure 4.1 MA-i Left Side Master Control Figure 4.1 Console principale gauche MA-i 4.1 Amplifier Control/Monitoring Limit LED: Turns red when gain reduction occurs 4 Contrôle par programme Ecrêtage de sortie (rouge) : Il indique les...
  • Seite 23 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung 4 Control del software Abbildung 4.1 MA-i Mastersteuerung links Figura 4.1 Control maestro del lado izquierdo del MA-i 4.1 Steuerung und Überwachung der Ausgang/Clip (rot): Zeigt Clipping-Ereignisse 4.1 Control del amplificador / LED de límite (LIMIT): Prende rojo cuando hay...
  • Seite 24: Input Control

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung Figure 4.2 MA-i Input Control Panel 4 Control del software Figure 4.2 Panneau de commande d’entrée MA-i Abbildung 4.2 MA-i Dialogfeld zur Eingangsregelung Figura 4.2 Panel de control de entrada del MA-i...
  • Seite 25: Input Compressor

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung 4 Control del software Figure 4.3 MA-i Input Compressor Panel Figure 4.3 Panneau du compresseur d’entrée MA-i to attenuate the signal gain by 20 dB. The range is from 1 4.3 Compresseur d’entrée 4.3 Input Compressor au compresseur pour atténuer le gain du signal de 20dB.
  • Seite 26: Software Control

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung Abbildung 4.3 MA-i Dialogfeld zur 4 Control del software Eingangskompression Figura 4.3 Panel de compresor de entrada del MA-i 4.3 Eingangskompression der Kompressor benötigt, um den Signalbereich um 20 dB zu Tiempo de liberación (Release Time): Fija el tiempo 4.3 Compresor de entrada...
  • Seite 27: Limiters

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung Figure 4.4 MA-i Limiter Panel 4 Control del software Figure 4.4 Panneau du limiteur MA-i 4.4 Limiters Enabled: Enables or disables this function. 4.4 Limiteurs Limiteur de puissance RMS Threshold: Sets the average power level, in watts, which...
  • Seite 28 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung Abbildung 4.4 MA-i Dialogfeld für Begrenzer 4 Control del software Figura 4.4 Panel del Limitador del MA-i 4.4 Begrenzer Für jeden Kanal wird dieser Begrenzer durch vier 4.4 Limitadores Habilitado (Enabled): Habilita o deshabilita esta Parameter gesteuert:...
  • Seite 29: Amplifier Settings - Error Reporting

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung Figure 4.5 MA-i Amplifier Settings Panel 4 Control del software Figure 4.5 Panneau des paramètres de l’amplificateur MA-i time that the events are counted before starting the count- 4.5 Amplifier Settings –...
  • Seite 30 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung Abbildung 4.5 MA-i Dialogfeld 4 Control del software Einstellungen der Endstufe Figura 4.5 Panel de configuración del amplificador MA-i erfolgt. Die Clipping-Ereignisse werden nach einer 4.5 Endstufeneinstellungen -- 4.5 Configuración del amplificador errores estipulado por unidad de tiempo especificada.
  • Seite 31: Continuous Load Monitoring

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung 4 Control del software Figure 4.6 MA-i Load Monitoring Panel Figure 4.6 Panneau de délestage de charge MA-i 4.6 Continuous Load Monitoring calculation and test verification.
  • Seite 32: Dauerlastüberwachung

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung 4 Control del software Abbildung 4.6 MA-i Dialogfeld zur Lastüberwachung Figura 4.6 Panel de monitoreo de carga del MA-i 4.6 Monitoreo continuo de carga Monitor de Impedancia media: Reporta el valor 4.6 Dauerlastüberwachung Load Status-Anzeige: Zeigt das letzte Prüfergebnis...
  • Seite 33: Amplifier Information

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung Figure 4.7 Amplifier Information Panel 4 Control del software Figure 4.7 Panneau d’informations de l’amplificateur Abbildung 4.7 Dialogfeld Endstufeninformation Figura 4.7 Panel de información del amplificador 4.7 Informations sur l’amplificateur 4.7 Endstufeninformation 4.7 Información del amplificador...
  • Seite 34: Presets

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung Figure 4.8 Presets Panel 4 Control del software Figure 4.8 Panneau de préréglages Abbildung 4.8 Fenster “Presets” Figura 4.8 Panel de preconfiguración 4.8 Presets 4.8 Préréglages 4.8 Voreinstellungen (Presets)
  • Seite 35: Troubleshooting

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 5 Troubleshooting 5 Diagnostic de panne 5 Solución de problemas 5 Fehlersuche ZUSTAND: Netzspannungsanzeige CONDITION: Power indicator is off CONDITION : L’indicateur de CONDICIÓN: El indicador de puissance est hors tension et und Netzschalterleuchte sind dunkel.
  • Seite 36 Remita la unidad a un plus. Reportez l’unité à un Centre Senden Sie das Gerät an ein Crown Service Center. Centro Autorizado de Servicio d’entretien agréé par Crown. zugelassenes Crown Service Center. Crown. CONDITION : Son distordu. L’indicateur ZUSTAND: Verzerrter Klang Anzeige CONDICIÓN: Sonido distorsionado.
  • Seite 37 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 5 Troubleshooting 5 Diagnostic de panne 5 Solución de problemas 5 Fehlersuche ZUSTAND: Kein Ton, obwohl CONDICIÓN No hay sonido, CONDITION : Pas de son, CONDITION: No sound, even aunque el amplificador die Endstufe mit Strom même lorsque l’amplificateur...
  • Seite 38 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 5 Troubleshooting 5 Diagnostic de panne 5 Fehlersuche 5 Solución de problemas ZUSTAND: Anzeige “Data” blinkt CONDITION : L’indicateur de CONDICIÓN: El indicador de CONDITION: Data indicator not POWER données ne clignote pas, même nicht, obwohl die IQ-Software des datos no parpadea, aun cuando el...
  • Seite 39: Specifications

    Input Sensitivity (referenced to 8 ohm rated output) 1.4V, 32 dB gain, and 26 dB gain Voltage Gain (referenced to 8 ohm rated output) MA-5000i: 37.1 dB to 22.2 dB MA-9000i: 37.9 dB to 23.0 dB MA-12000i: 39.3 dB to 24.5 dB Universal AC input, 100-240VAC, 50/60 Hz (±10%).
  • Seite 40: Service

    7 Service 7 Service 7 Service 7 Service Les amplificateurs Crown sont des unités de qualité qui On this page are French, German, and Spanish Crown Endstufen sind hochwertige Geräte, die selten gewar- Los amplificadores Crown son unidades de calidad que nécessitent rarement des réparations.
  • Seite 41 A list of authorized sion of Crown after 30 days of the estimate will become the 4. Use a bold black marker and write the SRA service centers in your area can be obtained from property of Crown Audio Inc.
  • Seite 42: Warranty

    CROWN WARRANTY which you are deprived of the use of the new United States including the return shipment, This Crown Warranty is in effect only for fail- Crown product. Repairs and replacement parts and all taxes, duties, and other customs fees...
  • Seite 43 (the “warranty period”) that made. If a refund is elected, then you RESULTING FROM SUCH A DEFECT. the new Crown product is free of defects in must make the defective or malfunctioning WARRANTY ALTERATIONS materials and workmanship, and we further...
  • Seite 44: Garantie

    (la “période de garantie”) que le nouveau produit pothèque. Le remboursement sera d’un montant ET RESULTANT D’UN TEL DEFAUT. Crown est exempt de défaut de matériel et de correspondant au prix d’achat réel, sans intérêt, main-d’œuvre et nous garantissons de plus le assurance ni autre charge .nancière, moins une...
  • Seite 45: Gewährleistung

    Weise verpflichtet, Ihr neues Produkt Crown-Produkts geändert, entfernt oder zerstört Sämtliche Gewährleistungsarbeiten werden zwischenzeitlich erfolgten Änderungen der wurde, oder eine nicht durch Crown oder den innerhalb einer angemessenen Zeitspanne ab technischen Daten anzupassen. jeweiligen Crown-Vertrieb ausdrücklich dazu au-...
  • Seite 46 Esta garantía tampoco es válida para de garantía dentro del período de garantía. Todos el producto Crown si el número de serie ha sido los componentes deberán ser enviados en un RECURSOS LEGALES DEL COMPRADOR dañado, alterado o removido.
  • Seite 47: Produktregistrierung

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen PRODUCT REGISTRATION Crown Audio, Inc. 1718 W. Mishawaka Rd. Elkhart, IN 46517-9439 Phone: 574-294-8000 Fax: 574-294-8329 www.crownaudio.com Online registration is also available at http://crownweb.crownintl.com/webregistration. Warranty is only valid within the country in which the product is purchased.
  • Seite 48 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK seite página page 48 Operation Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Operación...
  • Seite 49: Factory Service Information Form

    Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen Crown Audio Factory Service Information Shipping Address: Crown Audio Factory Service, 1718 W. Mishawaka Rd., Elkhart, IN 46517 PLEASE PRINT CLEARLY SRA #: __________________(If sending product to Crown factory service.) Model: ____________________________________________ Serial Number: _____________________...
  • Seite 50 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK seite página page 50 Operation Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Operación...
  • Seite 51 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK Operation Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Operación page 51 seite página...

Diese Anleitung auch für:

Ma-12000iMa-9000i

Inhaltsverzeichnis