Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Clevair
Notice d'utilisation
User manual
Bedienungsanleitung
www.airnaturel.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Air Naturel Clevair

  • Seite 1 Clevair Notice d’utilisation User manual Bedienungsanleitung www.airnaturel.com...
  • Seite 2 FRANÇAIS Merci d’avoir acheté l'humidificateur d'air Clevair, un produit Air Naturel. Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction et améliorera votre confort. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d’entretenir cet appareil correctement afin d’éviter d’éventuels blessures ou dommages. Merci de lire attentivement les instructions avant de le mettre en fonctionnement et conserver cette notice pour référence ultérieure.
  • Seite 3 Clevair Légende ① Buse orientable ② Capot haut ① ③ Poignée du réservoir ④ Réservoir ② ⑤ Cartouche de filtration ⑥ Bouchon du réservoir ⑦ Capteur (hygromètre & thermomètre) ③ ⑧ Base ⑨ Capot avant ⑩ Télécommande ⑪ Écran digital ④...
  • Seite 4 Clevair aide à lutter contre la sécheresse de l’air en humidifiant l’air ambiant via une légère vapeur froide ou tiède. Un humidificateur est efficace contre les muqueuses sèches, les saignements de nez, les rhinites, les yeux qui piquent, la peau qui tire, les toux sèches ou encore les soifs nocturnes.
  • Seite 5 Témoin visuel Puissance Clevair dispose de 3 niveaux de vapeur (Faible - Moyen - Fort), pour humidifier ± rapidement. À chaque pression, la puissance d’humidification augmente. Attention : à pleine puissance, il est possible que la brume crée de la condensation autour de l’appareil, pouvant s’apparenter...
  • Seite 6 Minuterie Clevair dispose d’une fonction minuterie programmable de une à douze heures. Chaque pression sur le bouton ou sur la télécommande allonge la période de fonctionnement d’une heure. Clevair s’arrêtera automatiquement lorsque le temps choisi sera écoulé.
  • Seite 7 Accessoires optionnels Cartouche de filtration La cartouche de filtration de l’eau permet de réduire les dépôts de calcaire. Elle se visse à l’intérieur du bouchon du réservoir. Elle reste ensuite immergée dans l’eau du réservoir. Elle est à remplacer au minimum une fois par an en fonction de la fréquence d’utilisation et de la dureté...
  • Seite 8 Le produit ne fonctionne pas correctement (2/2) Il n’y a pas assez d’eau Rajouter de l’eau dans le réservoir. dans le réservoir. L’appareil fait un bruit anormal. L’appareil n’est pas sur une Positionner le réservoir sur une surface stable. surface plane et stable. Remplir le réservoir amovible par le Le réservoir de l'appareil dessous, en dévissant le bouchon...
  • Seite 9 ENGLISH Thank you for having purchased the Clevair humidifier, an Air Naturel product. We hope that it will bring you complete satisfaction and improve your indoor air quality. As with all electrical appliances, it is important to maintain the device properly in order to avoid any damage or injury.
  • Seite 10 Clevair Caption ① Nozzle ② Top cap ① ③ Handle ④ Water tank ② ⑤ Filter cartridge ⑥ Water tank cork ⑦ Sensor (hygrometer & thermometer) ③ ⑧ Base ⑨ Front cover ⑩ Remote control ⑪ LED display ④ ⑫...
  • Seite 11 Clevair helps in preventing from dry air symptoms by humidifying the ambient air thanks to a thin and cold/warm mist. An air humidifier fights against dried mucus membranes, nose bleeding, rhinitis, eyes picks, dry skin, dry cough or nocturnal thirsts. In terms of hygiene and comfort, Air Naturel recommends a relative humidity between 40 and 60%.
  • Seite 12 Témoin visuel Humidification power Clevair has 3 steam level (Low - Medium - High). When the humidification power button is pushed, the amount of mist increases. Caution : while using the unit at maximum output, it can happen that the steam falls back and creates condensation around the unit which could be wrongly identified as a leak.
  • Seite 13 In this way, the air is partially purified. Minuterie Clevair has a ‘‘timer’’ function. Each push on this button or on the remote control extends the operating time by one hour up to twelve. Clevair will automatically stops when the selected time has elapsed.
  • Seite 14 Extra products Filtration cartridge The filtration cartridge prevents scale deposits. It screws itself inside the tank cover and stays immersed in water. It should be replaced once or twice a year depending on usage and water hardness. The product does not work properly (1/2) Situation Raison possible Solution...
  • Seite 15 The product does not work properly (2/2) Resonant in water tank Fill water into water tank. when water level is too low. Abnormal noise. The unit is on a unstable Move the unit to a stable flat surface surface. Turn over the tank, unscrew the The tank is not filled in the cover, and fill in with water right way.
  • Seite 16 DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Luftbefeuchters Clevair, ein Air Naturel Produkt. Wir hoffen, unser Produkt wird sie zufriedenstellen und Ihr Wohlbefinden verbessern. Wie bei allen elektrischen Geräten, ist es wichtig, das Gerät richtig zu warten, um mögliche Verletzungen oder Schäden zu vermeiden. Wir bitten Sie die Anweisungen vor der Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen und für eine spätere Wiederbenutzung...
  • Seite 17 Clevair Bildunterschrift ① Nebelauslass ② Top Kappe ① ③ Griff ④ Wassertank ② ⑤ Filterpatrone ⑥ Abdeckung Wassertank ⑦ Sensor (Hygrometer und Thermometer) ③ ⑧ Basis ⑨ Frontabdeckung ⑩ Fernbedienung ⑪ LED-Anzeig ④ ⑫ Ultraschallplatte ⑬ ⑤ ⑩ ⑥ ⑧...
  • Seite 18 Clevair bekämpft die trockene Luft, indem es mit Hilfe leicht kalten Dampfes die Luft befeuchtet. Ein Luftbefeuchter ist sehr wirksam gegen trockene Schleimhäute, Nasenbluten, Rhinitis, gereizte Augen, zu trockene Haut, trockenen Husten oder nächtlichen Durst. Für optimale Hygiene und Komfort, empfiehlt Air Naturel eine relative Luftfeuchtigkeit zwischen 40 und 60%.
  • Seite 19 (35/40°C) eine bessere Verteilung der Feuchtigkeit in der Luft. Wenn die Warmdampf-Funktion nicht aktiviert ist, funktioniert der Luftbefeuchter im Kaltdampf-Modus. Optische Anzeige Achtung: Lassen Sie Clevair nicht für mehr als 6 Stunden kontinuierlich mit dem warmen NebelModus laufen, da dies das Gerät beschädigen kann.
  • Seite 20 „Timer“-Funktion, eine Programmierung von einer bis zu zwölf Stunden erlaubt. Bei jedem schrittweisen Tastendruck auf die entsprechende Schaltfläche oder auf die Fernbedienung wird die Betriebszeit um eine Stunde verlängert. Clevair stoppt automatisch, wenn die programmierte Zeit abgelaufen ist. Vorsichtsmaßnahmen •...
  • Seite 21 Lagerung • Reinigen Sie das Gerät wie oben angegeben mit einer Lösung, die weißen Essig enthält und lassen Sie es anschließend trocknen. • An einem trockenen, vorzugsweise in der Originalverpackung und vor hohen Temperaturen geschützten Ort lagern. Zubehör Wasserfilterpatrone Die Wasserfilterpatrone besteht zum einen aus einer revolutionären molekularen Struktur, «Nano-silver»...
  • Seite 22 Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß (2/2) Das Geräteunterteil enthält zu viel Wasser. Der Display schaltet Dem Geräteunterteil etwas Wasser sich ein, aber das entnehmen. Nicht vergessen, den Gerät funktioniert Das Gerät ist mit Verschluss fest zu schließen. nicht. vollem Wasserbehälter verschoben worden.
  • Seite 23 Spare parts are also available for a period of 2 years after the date of purchase. Air Naturel cannot be held liable in case of an inadequate or dangerous use of the products. DEEE Disposal of Electric and Electronic Equipment (Applicable in the countries of the European Union and other European countries with separate collection systems appropriate).
  • Seite 24 Le bien air chez soi 18-22 rue d’Arras, BâT. B13 92 000 NANTERRE, FRANCE info@airnaturel.com +339 72 232 232...