Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

AMW 597
INSTALLATION, QUICKSTART
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALLASJON, HURTIG START
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ASENNUS, PIKAOPAS
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool AMW 597

  • Seite 1 AMW 597 INSTALLATION, QUICKSTART INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATION, SNABBGUIDE INSTALLATION, HURTIG START INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE INSTALLASJON, HURTIG START INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis WICHTIGE INFORMATIONEN VOR DER MONTAGE HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ MONTAGE DES GERÄTS VOR DEM ANSCHLIESSEN NACH DEM ANSCHLIESSEN VOR DEM ERSTGEBRAUCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE AUFMERKSAM LESEN UND ZUM NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN ALLGEMEINES ACHTUNG VERSENKBARE BEDIENKNÖPFE ZUBEHÖR ALLGEMEINES AUSWÄHLEN DES GARBEHÄLTERS SCHWAMM TROPFEINSATZ DAMPFEINSATZ...
  • Seite 3 MELDUNGEN SCHNELLAUSWAHL EIN / AUS / PAUSE ZEITSCHALTUHR ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN SPRACHE EINSTELLEN DER UHR HELLIGKEIT LAUTSTÄRKE ÖKO KALIBRIEREN WÄHREND DES GARENS SPEZIALFUNKTIONEN GEHENLASSEN VON TEIG ENTKALKEN ENTLEEREN FERTIGGAREN AUFWÄRMEN AUFTAUEN MIT DAMPF DAMPF...
  • Seite 4 HILFSMODUS FLEISCH / GEFLÜGEL FISCH / SCHALENTIERE KARTOFFELN GEMÜSE REIS UND GETREIDE EIER NACHSPEISEN WARTUNG UND PFLEGE ALLGEMEINES SPÜLMASCHINENFESTES ZUBEHÖR HERAUSNEHMEN DER EINSATZHALTERUNGEN NICHT SPÜLMASCHINENFEST AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE DES GERÄTS ERST EINMAL SELBST PRÜFEN TECHNISCHE DATEN...
  • Seite 5: Wichtige Informationen

    WICHTIGE INFORMATIONEN VOR DER MONTAGE die Anforderungen IESES ERÄT ERFÜLLT aktueller Sicherheitsstandards. ESEN IE DIESE EDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM . Auf diese Weise können Sie sich die techni- DURCH schen Vorteile, die dieses Gerät bietet, vollständig zunutze machen und das Gerät auf sichere und die Bedienungsanleitung und die EWAHREN fachgerechte Weise bedienen.
  • Seite 6: Montage Des Geräts

    WICHTIGE INFORMATIONEN MONTAGE DES GERÄTS darf nur verwendet werden, wenn ERÄT es fachgerecht eingebaut (montiert) ist. separate EFOLGEN IE DIE MITGELIEFERTE Einbauanleitung zum Aufbau des Geräts. ) dieses Geräts an Orten, die in Bewegung UFBAU ONTAGE sind, wie z. B. auf Schiffen, in Wohnwagen, Bussen usw., darf nur von einem professionellen Monteur durchgeführt werden, wenn sichergestellt ist, dass die Bedingungen an diesem Ort ei- nen sicheren Gebrauch des Geräts ermöglichen.
  • Seite 7: Vor Dem Erstgebrauch

    VOR DEM ERSTGEBRAUCH   Führen Sie die Kalibrierfunktion aus und Öffnen Sie die Tür , entfernen Sie das Zu- befolgen Sie die auf dem Display ange- behör und vergewissern Sie sich, dass zeigten Anweisungen. das Gerät leer ist mit Lei- ITTE BEACHTEN PÜLEN IE DEN...
  • Seite 8: Wichtige Vorsichtsmassnahmen

    WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN ALLGEMEINES ERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE ERWENDUNG IM können dauerhafte Flecke hin- RUCHTSAFTSPRITZER AUSHALT BESTIMMT terlassen. Lassen Sie das Gerät abkühlen und reini- nicht als Ablage. gen Sie es vor der nächsten Verwendung. ERWENDEN IE DEN ARRAUM Ö CHTEN IE DARAUF DASS IM...
  • Seite 9: Zubehör

    ZUBEHÖR TROPFEINSATZ ALLGEMEINES Der Tropfeinsatz dient dem Auffangen von her- von Zubehörteilen er- ANDEL IST EINE EIHE untertropfendem Saft hältlich. Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass und Speisepartikeln, die das Zubehör zum Dampfgaren geeignet ist. sich sonst am Gerätebo- , dass zwischen dem obe- ERGEWISSERN IE SICH...
  • Seite 10: Leistungsmerkmale Des Geräts

    LEISTUNGSMERKMALE DES GERÄTS ÜRDICHTUNG EMPERATURFÜHLER AMPFEINSATZ ASSERBEHÄLTER ENTILSITZ Anheben und ziehen     Drücken BEDIENFELD ULTIFUNKTIONSKNOPF INSTELLKNOPF AUSE ASTE IGITAL ISPLAY Cleaning Cleaning Settings Settings Manual Manual Appliance and display settings URÜCK URÜCK ASTE OK/A USWAHL WAHL ASTE ASTE TART TART...
  • Seite 11: Kindersicherung

    KINDERSICHERUNG 19:30    ZURÜCK RÜCKEN IE GLEICHZEITIG DIE ASTEN UND HALTEN IE SIE SOLANGE GEDRÜCKT (3 S IEPTÖNE HÖREN EKUNDEN , um zu verhindern, dass Kinder das UTZEN IE DIESE UNKTION Gerät unbeaufsichtigt benutzen. , sind alle Tasten gesperrt. ENN DIE INDERSICHERUNG AKTIVIERT IST : Diese Tasten funktionieren nur, wenn...
  • Seite 12: Meldungen

    MELDUNGEN hält das Ge- ENN EINE ELDUNG ANGEZEIGT WIRD EI DER UTZUNG EINIGER UNKTIONEN Öff nen Sie die Tür (wenn notwendig). rät evtl. an und fordert Sie auf, eine bestimmte Führen Sie den Vorgang aus (wenn not- Handlung durchzuführen, oder gibt einen Hin- wendig).
  • Seite 13: Schnellauswahl

    SCHNELLAUSWAHL Asparagus Bulgur Boiled Eggs Your most used cooking functions       , bis "Shortcut" REHEN IE DEN ULTIFUNKTIONSKNOPF Shortcut (Schnellauswahl) angezeigt wird . Shortcut Shortcut  , um Ihre bevorzugte Schnellauswahl REHEN IE DEN INSTELLKNOPF Your most used cooking functions zu treffen.
  • Seite 14: Ein / Aus / Pause

    EIN / AUS / PAUSE reagiert mit einer EIN/AUS- EI AUSGESCHALTETEM ERÄT ERÄT WIRD MIT DER Ausnahme keine der Tasten. Ausschließlich die ein-/ausgeschaltet oder in ASTE OK-Taste funktioniert (siehe Zeitschaltuhr). Auf den Pause-Modus geschaltet. dem Display wird die 24-Stunden-Anzeige dar- funktio- gestellt.
  • Seite 15: Ändern Der Einstellungen

    ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN Settings     , bis "Settings" (Einstellungen) angezeigt wird. REHEN IE DEN ULTIFUNKTIONSKNOPF  , um eine der Einstellungen auszuwählen und anzupassen. REHEN IE DEN INSTELLKNOPF werden Sie gebeten, die Sprache und EIM ERSTEN INSCHALTEN DES ERÄTS die aktuelle Zeit einzustellen.
  • Seite 16: Einstellen Der Uhr

    ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN EINSTELLEN DER UHR Brightness Time Volume Appliance and display settings      , bis "Time" (Zeit) angezeigt wird. REHEN IE DEN INSTELLKNOPF 00 : 00  OK-T . (Die Ziffern blinken.). (HH) (MM) RÜCKEN IE DIE ASTE Press +/- to set time, OK when done...
  • Seite 17: Lautstärke

    ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN LAUTSTÄRKE Brightness Volume Eco Mode Appliance and display settings     High Medium  , bis "Volume" (Lautstärke) angezeigt REHEN IE DEN INSTELLKNOPF wird. For normal living conditions  OK-T RÜCKEN IE DIE ASTE  , um die Lautstärke auf hoch, mittel, Volume REHEN...
  • Seite 18: Kalibrieren

    ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN KALIBRIEREN Eco Mode Calibrate Language Calibration of water boiling point     OK/A . Die Tür darf auf keinen Fall RÜCKEN IE DIE USWAHL ASTE Do not open oven door geöffnet werden, bis der Vorgang vollständig abgeschlossen ist. during calibration ...
  • Seite 19: Während Des Garens

    ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN WÄHREND DES GARENS ÄHREND DES ARVORGANGS Die Garzeit kann problemlos durch Drücken der Start-Taste in 1-Mi- nuten-Schritten verlängert werden. Mit jedem Tastendruck wird die Garzeit verlängert. können Sie zwi- URCH REHEN DES INSTELLKNOPFES 07:00 75°C schen den Parametern wechseln und denjeni- TEMPERATUR COOK TIME gen auswählen, den Sie ändern möchten.
  • Seite 20: Spezialfunktionen

    SPEZIALFUNKTIONEN Finishing Specials Settings    , bis „Specials“ (Spezialfunktionen) angezeigt wird. REHEN IE DEN ULTIFUNKTIONSKNOPF  , um eine der Spezialfunktionen auszuwählen. Befolgen Sie die REHEN IE DEN INSTELLKNOPF Anweisungen im Kapitel zur jeweiligen Spezialfunktion (z. B. Gehenlassen von Teig). SPEZIALFUNKTIONEN UNKTION EBRAUCHSEMPFEHLUNG...
  • Seite 21: Eine Verkürzung Der Gehzeit Wird Empfohlen, Weil Die Umge

    SPEZIALFUNKTIONEN GEHENLASSEN VON TEIG Descale Proving Re-generation For dough proving     OK/A 40°C 00:20 RÜCKEN IE DIE USWAHL ASTE TEMPERATURE COOK TIME Proving  , um die Garzeit einzustellen. REHEN IE DEN INSTELLKNOPF 13:35 END TIME  RÜCKEN IE DIE TART...
  • Seite 22: Entkalken

    SPEZIALFUNKTIONEN ENTKALKEN Drain Descaling Proving For descaling the boiler   Empty and refill container with descaler  OK/A . (Das Gerät wird nun für die Ent- RÜCKEN IE DIE USWAHL ASTE kalkung vorbereitet.) 00:32 PHASE PHASE TIME Descaling 11:10 ...
  • Seite 23: Entleeren

    SPEZIALFUNKTIONEN ENTLEEREN Disinfection Drain Descale Draining of boiler   OK/A RÜCKEN IE DIE USWAHL ASTE kann manuell entleert werden, um AMPFERZEUGER sicherzustellen, dass über einen bestimmten Zeitraum Preparing to empty boiler keine Wasserrückstände vorhanden sind. press to cancel im Dampferzeuger zu hoch ist, ENN DIE EMPERATUR 21 °C...
  • Seite 24: Fertiggaren

    FERTIGGAREN Finishing        , bis Finishing (Fertiggaren) angezeigt wird. REHEN IE DEN ULTIFUNKTIONSKNOPF  , um die zu ändernde Einstellung aus- REHEN IE DEN INSTELLKNOPF zuwählen. 85°C 00:05 TEMPERATURE COOK TIME Finishing  OK/A , um zu bestätigen.
  • Seite 25: Aufwärmen

    AUFWÄRMEN Reheat        , bis „Reheating“ (Aufwärmen) angezeigt wird. REHEN IE DEN ULTIFUNKTIONSKNOPF  , um die zu ändernde Einstellung auszuwählen. REHEN IE DEN INSTELLKNOPF  100°C 00:05 OK/A , um zu bestätigen. RÜCKEN IE DIE USWAHL ASTE...
  • Seite 26: Auftauen Mit Dampf

    AUFTAUEN MIT DAMPF Steam Defrost        , bis „Steam defrost“ (Auftauen mit Dampf) angezeigt REHEN IE DEN ULTIFUNKTIONSKNOPF wird.  60°C 00:05 , um die zu ändernde Einstellung aus- REHEN IE DEN INSTELLKNOPF TEMPERATURE COOK TIME zuwählen.
  • Seite 27 AUFTAUEN MIT DAMPF EBENSMITTEL EWICHT UFTAUZEIT TEHZEIT EMPERATUR 30 - 35 25 - 30 M FLEISCH 20 - 25 M ESCHN 10 - 15 M 10 - 15 M RATWURST 1000 60 - 70 M 40 - 50 GEFLÜGEL 25 - 30 M 20 - 25 M ILETS 30 - 35...
  • Seite 28: Dampf

    DAMPF Steam        , bis „Steam“ (Dampfgaren) angezeigt wird. REHEN IE DEN ULTIFUNKTIONSKNOPF  , um die zu ändernde Einstellung auszuwählen. REHEN IE DEN INSTELLKNOPF  OK/A , um zu bestätigen. RÜCKEN IE DIE USWAHL ASTE ...
  • Seite 29: Hilfsmodus

    HILFSMODUS AUTO Assisted Mode           REHEN IE DEN ULTIFUNKTIONSKNOPF  , bis „Assisted Mode“ (Hilfsmodus) angezeigt wird. REHEN IE DEN INSTELLKNOPF  OK/A RÜCKEN IE DIE USWAHL ASTE  , um das Lebensmittel auszuwählen. REHEN IE DEN INSTELLKNOPF...
  • Seite 30: Fleisch / Geflügel

    HILFSMODUS FLEISCH / GEFLÜGEL Speisen, die in der folgenden Tabelle IESE UNKTION EIGNET SICH ZUM AREN VON aufgeführt sind. EBENSMITTEL ARZEIT UBEHÖR IPPS 10 - 15 auf Stufe 3 in den AMPFEINSATZ N EINER CHICHT FLEISCH OTDOG EDÜNSTET Tropfeinsatz auf Stufe 1 Dampfeinsatz legen.
  • Seite 31: Kartoffeln

    HILFSMODUS KARTOFFELN Speisen, die in der folgenden Tabelle IESE UNKTION EIGNET SICH ZUM AREN VON aufgeführt sind. EBENSMITTEL ARZEIT UBEHÖR IPPS ähnlicher ARTOFFELN 30 - 40 AMPFEINSATZ Grösse verwenden. auf Stufe 3 KARTOFFELN G EKOCHT Tropfeinsatz N GLEICHMÄSSIGE TÜCKE 20 - 30 M TÜCKE auf Stufe 1 schneiden.
  • Seite 32: Reis Und Getreide

    HILFSMODUS REIS UND GETREIDE Speisen, die in der folgenden Tabelle IESE UNKTION EIGNET SICH ZUM AREN VON aufgeführt sind. EBENSMITTEL ARZEIT UBEHÖR IPPS im Einsatz im EIS UND ASSER 20 - 60 M Verhältnis von 300 ml Reis zu RAUN 500 ml Wasser mischen.
  • Seite 33: Eier

    HILFSMODUS EIER Kochen von Eiern. IESE UNKTION EIGNET SICH AUSSCHLIESSLICH ZUM EBENSMITTEL ARZEIT UBEHÖR IPPS 15 - 18 M AMPFEIN gegessen werden sol- SATZ ENN DIE IER KALT EIER auf Stufe 3 len, diese sofort mit kaltem Wasser ab- 12 - 15 M ITTEL schrecken.
  • Seite 34: Wartung Und Pflege

    WARTUNG UND PFLEGE oder Speisereste dürfen sich nicht ALLGEMEINES ETTSPRITZER das Gerät nur reinigen. an der Tür und der Türdichtung festsetzen. ORMALFALL MÜSSEN Wenn die Dichtung nicht sauber gehalten nicht sauber gehalten, kann IRD DAS ERÄT wird, können Vorderseiten oder benachbarte dies zu Abnutzung der Oberfläche führen, was Geräte beschädigt werden, da die Tür beim Be- die Lebensdauer des Geräts verringern und...
  • Seite 35: Herausnehmen Der Einsatzhalterungen

    WARTUNG UND PFLEGE HERAUSNEHMEN DER EINSATZHALTERUNGEN AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE DES GERÄTS S BESTEHT TROMSCHLAGGEFAHR IEHEN BZW SCHIEBEN OR DEM USWECHSELN DER LÜHLAMPE VERGEWISSERN IE DIE INSATZHAL nach vor- IE SICH DASS TERUNGEN das Gerät ausgeschaltet ist. ne, um sie auszu- das Netzkabel abgezogen ist.
  • Seite 36: Erst Einmal Selbst Prüfen

    230 V / 50 H ETZSPANNUNG 1450 W INGANGSNENNLEISTUNG 10 A ICHERUNG 455 × 565 × 595 USSENABMESSUNGEN NNENABMESSUNGEN 4 6 1 9 - 6 9 4 - 7 4 8 8 1 © Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reserved...

Inhaltsverzeichnis