Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
EN English
DE Deutsch
FR Français
IT Italiano
NL Nederlands
SV Svenska
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
3RDCHE05
00X3RDCHE05
OWNER'S MANUAL
Original instruction
OPERATOR'S MANUAL
BATTERY PACK
CHARGER
MODEL NUMBER HBC210W

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Honda HBC210W

  • Seite 1 FR Français IT Italiano CHARGER NL Nederlands SV Svenska MODEL NUMBER HBC210W WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference. 3RDCHE05 00X3RDCHE05...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS Read All Instructions ................3 Safety Symbols................4 Safety Instructions ............... 5-9 Introduction ..................10 Specification ..................10 Description..................11 Operation ................. 12-14 Maintenance ................15-16 Troubleshooting ................17 Warranty ..................18 Major Honda distributor addresses.......... 19-22 2  BATTERY PACK CHARGER — HBC210W...
  • Seite 3: Read All Instructions

    Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 3  BATTERY PACK CHARGER — HBC210W...
  • Seite 4: Safety Symbols

    “WARNING,” and “CAUTION” before using this tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. WARNING: To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a Honda dealer. 4  BATTERY PACK CHARGER — HBC210W...
  • Seite 5: Safety Instructions

    Class II Construction Double-insulated construction T3,15A Fuse-links Time-lag miniature fuse-link Volt Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second) Watt Power Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current 5  BATTERY PACK CHARGER — HBC210W...
  • Seite 6: Work Area Safety

    Avoid body contact with grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges, and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded. ◾ ◾ The HONDA charger can charge the HONDA lithium-ion battery packs listed below: CHARGER BATTERY PACKS...
  • Seite 7 Do not handle charger, including the charger plug and charger terminals with wet hands. ◾ ◾ Use of an attachment not recommended or sold by sold by Honda may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons. ◾ ◾...
  • Seite 8 ◾ ◾ Do not disassemble the charger. Take it to an Honda dealer when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire.
  • Seite 9: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ◾ ◾ Save these instructions. This manual contains important safety and operating instructions for HONDA standard Charger HBC210W. ◾ ◾ Before using the battery charger, read all instructions and cautionary markings on the battery charger, the battery and the product using the battery.
  • Seite 10: Introduction

    INTRODUCTION Congratulations on your selection of a new generation of Honda Battery charger. It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact your local authorised Honda dealer.
  • Seite 11: Description

    Before use of this product, familiarize yourself with all its operating features and safety rules. LED INDICATORS: indicate the charging status. MOUNTING SLOT: guides the battery pack when it is installed on the charger. WALL MOUNTING HOLE: for convenient storage on the wall. 11  BATTERY PACK CHARGER — HBC210W...
  • Seite 12: Operation

    If the battery pack remains on the charger for one month or more, it will perform self-maintenance and drop to 30% charge capacity. If this occurs, reinstall the battery pack on the charger to recharge it fully. 12  BATTERY PACK CHARGER — HBC210W...
  • Seite 13: Led Functions Of Charger

    Maintenance charging. FULL FULL CHARGE CHARGE Self- Intermittently Battery pack is maintenance quick flashing performing self- maintenance or ┅ in sleep mode. Reinstall the battery pack on the charger to recharge it fully. 13  BATTERY PACK CHARGER — HBC210W...
  • Seite 14 The charger has hanging holes for convenient storage (Fig. 1). Install screws in the wall 76mm apart. Use screws sufficiently strong to hold the combined weight of the charger and battery pack (approximately maximum 3.3kg.) 14  BATTERY PACK CHARGER — HBC210W...
  • Seite 15: Maintenance

    If the operation is dusty, also wear a dust mask. WARNING: If the supply cord is damaged, it must be replaced by the Honda dealer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts.
  • Seite 16: Protecting The Environment

    2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. 16  BATTERY PACK CHARGER — HBC210W...
  • Seite 17: Troubleshooting

    The battery pack is sound and the power pack turns on. If yes, the battery over-discharged. indicator on the pack is activated successfully. battery pack is OFF. If no, the battery pack may be damaged. 17  BATTERY PACK CHARGER — HBC210W...
  • Seite 18: Warranty

    WARRANTY HONDA WARRANTY POLICY Please contact your authorised Honda dealer for full terms and conditions of the HONDA Warranty policy. 18  BATTERY PACK CHARGER — HBC210W...
  • Seite 19: Akkuladegerät

    BETRIEBSANLEITUNG Originalanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG AKKU-LADEGERÄT MODELLNUMMER HBC210W WARNUNG: Zur Vermeidung von Verletzungsgefahren muss der Anwender vor dem Gebrauch dieses Produkts die Bedienungsanleitung lesen und verstehen. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. 3RDCHE05 00X3RDCHE05...
  • Seite 20 INHALTSVERZEICHNIS Alle Anleitungen lesen ..............3 Sicherheitssymbole .................4 Sicherheitshinweise ..............5-9 Vorwort ..................10 Technische Daten ................10 Beschreibung.................11 Betrieb ..................12-14 Wartung ................... 15-16 Fehlersuche ...................17 Garantie ..................18 Honda-Vertriebsniederlassungen ..........19-22 2  AKKU-LADEGERÄT — HBC210W...
  • Seite 21: Alle Anleitungen Lesen

    Der Betrieb eines elektrischen Geräts in der Nähe eines Herzschrittmachers kann die Funktion des Herzschrittmachers stören oder ausfallen lassen. WARNUNG: Aus Gründen der Sicherheit und Ausfallsicherheit des Geräts sollten alle Reparaturen von einem Honda-Händler ausgeführt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab WARNUNG: 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne...
  • Seite 22: Sicherheitssymbole

    Warnsymbole wie „GEFAHR“, „WARNUNG“ und „VORSICHT“ beachten. Bei Missachtung der Anweisungen in diesem Handbuch besteht Stromschlaggefahr, Brandgefahr und / oder schwere Verletzungsgefahr. WARNUNG: Aus Gründen der Sicherheit und Ausfallsicherheit des Geräts sollten alle Reparaturen von einem Honda-Händler ausgeführt werden. 4  AKKU-LADEGERÄT — HBC210W...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    Dieses Gerät nur in Innenräumen T3,15A Innenbereich verwenden. Schutzklasse II Ausführung doppelt isoliert T3,15A Schmelzsicherung Träge Geräteschutzsicherung Volt Spannung Ampere Strom Hertz Frequenz (Schwingungen pro Sekunde) Watt Leistung Wechselstrom Stromart Gleichstrom Art oder eine Charakteristik des Stroms 5  AKKU-LADEGERÄT — HBC210W...
  • Seite 24: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    Der Arbeitsbereich muss sauber und gut beleuchtet sein. Unordnung und schlechtes Licht begünstigen Unfälle. ◾ ◾ Das HONDA-Ladegerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, also zum Beispiel in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub betreiben. Das Ladegerät kann einen Funken erzeugen, der den Staub oder die Dämpfe entzündet.
  • Seite 25: Kundendienst

    ◾ ◾ Ladegerät, Netzstecker und Ladeanschlüsse nicht mit nassen Händen berühren. ◾ ◾ Beim Einsatz eines nicht von Honda empfohlenen oder verkauften Zusatzgeräts kann Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr bestehen. ◾ ◾ Akkus nur mit dem vom Hersteller angegebenen Ladegerät laden. Ein Ladegerät, das für den einen Akku geeignet ist, kann bei einem anderen Akku...
  • Seite 26 ◾ ◾ Das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker betreiben. Es besteht Kurzschluss- und Stromschlaggefahr. Bei einem Schaden lassen Sie das Ladegerät von Ihrem Honda-Händler reparieren oder austauschen. ◾ ◾ Das Ladegerät nicht betreiben, nachdem es stark erschüttert oder fallengelassen wurde oder anderweitig einen Schaden erlitten hat.
  • Seite 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    ◾ ◾ Zur Vermeidung von Verletzungsgefahren ist erhöhte Wachsamkeit geboten, wenn ein Gerät in der Nähe von Kindern im Einsatz ist. ◾ ◾ Nur von Honda empfohlene oder verkaufte Zusatzgeräte verwenden. ◾ ◾ Nicht im Freien verwenden. ◾ ◾ Bei einem tragbaren Gerät – Das Ladegerät nicht in Wasser oder Flüssigkeit setzen.
  • Seite 28: Vorwort

    VORWORT Wir gratulieren Ihnen zur Ihrer Entscheidung für ein Honda-Akku-Ladegerät der neuen Generation. Das Gerät ist unter dem Aspekt entwickelt und gebaut worden, Ihnen bestmögliche Zuverlässigkeit und Leistung zu bieten. Sollte irgendein Problem auftreten, das Sie nicht leicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Honda-Händler vor Ort.
  • Seite 29: Beschreibung

    Machen Sie sich bitte vor dem Gebrauch mit dem Produkt, mit Betrieb und Bedienung und den Sicherheitsregeln vertraut. LED-ANZEIGEN: Anzeige des Ladestatus AUFNAHMESCHLITZ: Führung für den Akku beim Aufschieben auf das Ladegerät LÖCHER FÜR WANDBEFESTIGUNG: Für die praktische Befestigung an der Wand. 11  AKKU-LADEGERÄT — HBC210W...
  • Seite 30: Betrieb

    Wenn der Akku einen Monat oder länger im Ladegerät gelassen wird, führt er eine Eigenwartung durch und fällt auf 30 % der Ladekapazität. In dem Fall nehmen Sie den Akku heraus und setzen ihn zum Voll-Laden wieder in das Ladegerät. 12  AKKU-LADEGERÄT — HBC210W...
  • Seite 31 Voll geladen Laden beendet. Erhaltungsladung FULL VOLL CHARGE GELADEN Eigenwartung Aus Blinkt in Der Akku führt Abständen eine Eigenwartung schnell durch oder ist im ┅ Schlafmodus. Den Akku herausnehmen und zum Voll-Laden wieder in das Ladegerät setzen. 13  AKKU-LADEGERÄT — HBC210W...
  • Seite 32: Laden Eines Heissen Oder Kalten Akkus

    Die Aufhängelöcher dienen zur praktischen Befestigung des Geräts an der Wand (Abb. 1). Schrauben Sie die Wandschrauben in einem Abstand von 76 mm an. Wichtig ist, dass die Schrauben das Gewicht des Ladegeräts plus des Akkus (zusammen bis zu 3,3 kg) halten können. 14  AKKU-LADEGERÄT — HBC210W...
  • Seite 33: Wartung

    Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu vermeiden, den Akku zur Reinigung und Wartung immer aus dem Werkzeug nehmen. WARNUNG: Zur Reparatur und Wartung nur von HONDA zugelassene Ersatzteile verwenden. Andere Teile können eine Gefährdung darstellen oder Schäden am Produkt hervorrufen.
  • Seite 34: Umweltschutz

    Elektronikgeräte und nach 2006/66/EG Altbatterien und Altakkumulatoren getrennt zu sammeln. Elektrische Geräte, die auf Müllkippen und Müllhalden entsorgt werden, geben gefährliche Stoffe in das Grundwasser ab, die so in die Nahrungsmittelkette gelangen und die Gesundheit schädigen und das Wohlbefinden beeinträchtigen. 16  AKKU-LADEGERÄT — HBC210W...
  • Seite 35: Fehlersuche

    Ladegerät macht ein nach 30 Minuten prüfen, ob Taktgeräusch und die Betriebsanzeige am Akku Akku überladen Betriebsanzeige am angegangen ist. Wenn ja, ist der Akku ist AUS. Akku in Ordnung. Wenn nein, ist der Akku eventuell beschädigt. 17  AKKU-LADEGERÄT — HBC210W...
  • Seite 36: Garantie

    GARANTIE HONDA GARANTIERICHTLINIE Bitte erfragen Sie die ausführlichen Garantiebedingungen der HONDA- Garantierichtlinie bei Ihrem Händler. 18  AKKU-LADEGERÄT — HBC210W...
  • Seite 37 Notice originale NOTICE D'UTILISATION CHARGEUR DE BLOC-BATTERIE NUMÉRO DU MODÈLE HBC210W ATTENTION : Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit avoir lu et compris cette notice d'utilisation avant d'utiliser le produit. Conserver cette notice pour s'y référer dans le futur.
  • Seite 38 Veuillez lire toutes les instructions ...........3 Symboles de sécurité ..............4 Consignes de sécurité ..............5-9 Introduction ..................10 Caractéristiques................10 Description..................11 Fonctionnement ............... 12-14 Entretien .................. 15-16 Dépannage ..................17 Garantie ..................18 Adresses des principaux concessionnaires Honda ....19-22 2  CHARGEUR DE BLOC-BATTERIE — HBC210W...
  • Seite 39: Veuillez Lire Toutes Les Instructions

    ATTENTION : Afin de préserver la sécurité et la fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un concessionnaire agréé Honda. Cet équipement peut être utilisé par ATTENTION : les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes déficientes physiques, sensorielles ou mentales, ou...
  • Seite 40: Symboles De Sécurité

    Le non-respect des instructions indiquées ci-après peut être à l'origine d'une électrocution, d'un incendie et/ou de blessures graves. ATTENTION : Afin de préserver la sécurité et la fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un concessionnaire agréé Honda. 4  CHARGEUR DE BLOC-BATTERIE — HBC210W...
  • Seite 41: Consignes De Sécurité

    Construction à double isolation T3,15A Fusibles Fusible miniature à action retardée Volt Tension Ampères Courant Hertz Fréquence (cycles par seconde) Watt Alimentation électrique Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou caractéristique du courant 5  CHARGEUR DE BLOC-BATTERIE — HBC210W...
  • Seite 42: Sécurité Dans La Zone De Travail

    Travailler dans une zone propre et suffisamment éclairée. Les espaces encombrés ou sombres sont source d'accidents. ◾ ◾ Ne pas utiliser le chargeur HONDA dans des environnements explosifs, notamment en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Un chargeur peut générer des étincelles susceptibles d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
  • Seite 43 ENTRETIEN ◾ ◾ Confier l'entretien de votre chargeur à un concessionnaire Honda en utilisant des pièces de rechange identiques. Cela permet de préserver la sécurité du chargeur. ◾ ◾ Pour l'entretien du chargeur, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. Respecter les consignes de la section Entretien du présent manuel.
  • Seite 44 été endommagé. Le porter chez un concessionnaire agréé pour effectuer l'entretien ou les réparations éventuelles. ◾ ◾ Ne pas démonter le chargeur. Le porter chez un concessionnaire Honda pour effectuer l'entretien ou les réparations éventuelles. Un remontage incorrect peut être à l'origine d'une électrocution ou d'un incendie.
  • Seite 45: Consignes Importantes De Sécurité

    PRECAUTION : Afin de réduire les risques de blessures, mettre en charge exclusivement des batteries lithium-ion rechargeables approuvées pour ce chargeur. Tout autre type de batterie peut exploser et provoquer des blessures ou des dégâts. 9  CHARGEUR DE BLOC-BATTERIE — HBC210W...
  • Seite 46: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous félicitons d'avoir porté votre choix sur cette nouvelle génération de chargeur de batterie Honda. Il a été conçu et fabriqué dans l'objectif de vous offrir une fiabilité optimale et les meilleures performances. En cas de problème que vous ne parviendriez pas à résoudre facilement, veuillez vous adresser à...
  • Seite 47: Description

    VOYANTS À LED : ils indiquent l'état de la charge. RAINURE DE GUIDAGE : elle guide le bloc-batterie pour le placer sur le chargeur. TROU DE FIXATION AU MUR : pour une fixation pratique au mur. 11  CHARGEUR DE BLOC-BATTERIE — HBC210W...
  • Seite 48: Fonctionnement

    Si le bloc-batterie est maintenu sur le chargeur pendant plus d'un mois, il effectuera une entretien automatique et abaissera la capacité de charge à 30 %. Le cas échéant, réinstaller le bloc-batterie sur le chargeur afin de le recharger complètement. 12  CHARGEUR DE BLOC-BATTERIE — HBC210W...
  • Seite 49 FULL CHARGE CHARGE COMPLÈTE Entretien Éteint Clignotement Éteint Le bloc-batterie auto rapide est en entretien intermittent auto ou en mode ┅ veille. Reposer le bloc-batterie sur le chargeur afin de le recharger complètement. 13  CHARGEUR DE BLOC-BATTERIE — HBC210W...
  • Seite 50 Le chargeur est doté de trous de fixation permettant une fixation pratique (Fig. 1). Poser deux vis sur le mur séparées de 76 mm. Utiliser des vis suffisamment résistantes pour supporter le poids combiné du chargeur et du bloc-batterie (poids maximal de 3,3 kg environ). 14  CHARGEUR DE BLOC-BATTERIE — HBC210W...
  • Seite 51: Entretien

    également un masque anti-poussière. ATTENTION : Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le concessionnaire Honda, un de ses agents agréés ou un technicien qualifié afin d'éviter tout risque. ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter l'utilisation de solvants pour le nettoyage des pièces en plastique.
  • Seite 52: Protection De L'environnement

    Si des appareils électriques sont mis au rebut dans des décharges ou des dépotoirs, des substances dangereuses risquent de s'écouler dans les eaux souterraines et d'entrer dans la chaîne alimentaire, nuisant ainsi à votre santé et à votre bien-être. 16  CHARGEUR DE BLOC-BATTERIE — HBC210W...
  • Seite 53: Dépannage

    Si c'est témoin d'alimentation est excessivement le cas, le bloc-batterie s'est du bloc-batterie est déchargé. activé avec succès. Dans le cas ÉTEINT. contraire, il est possible que le bloc-batterie soit endommagé. 17  CHARGEUR DE BLOC-BATTERIE — HBC210W...
  • Seite 54: Garantie

    GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE HONDA Veuillez contacter votre concessionnaire agréé Honda pour le détail complet des termes et conditions de la politique de garantie HONDA. 18  CHARGEUR DE BLOC-BATTERIE — HBC210W...
  • Seite 55: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE Istruzioni originali MANUALE D'USO CARICABATTERIA NUMERO MODELLO HBC210W ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere e comprendere le istruzioni del manuale d'uso prima di utilizzare il prodotto. Conservare le presenti istruzioni per eventuali consultazioni future.
  • Seite 56 Leggere tutte le istruzioni ..............3 Simboli per la sicurezza..............4 Norme di sicurezza ..............5-9 Introduzione ...................10 Specifiche ..................10 Descrizione ..................11 Funzionamento ................ 12-14 Manutenzione ................15-16 Ricerca guasti ................17 Garanzia ..................18 Elenco dei maggiori distributori Honda in Europa ....19-22 2  CARICABATTERIA — HBC210W...
  • Seite 57: Leggere Tutte Le Istruzioni

    ATTENZIONE: Per garantire la sicurezza e l'affidabilità, tutte le riparazioni devono essere effettuate da un concessionario Honda. Questa applicazione può essere utilizzata ATTENZIONE: da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità...
  • Seite 58: Simboli Per La Sicurezza

    “ATTENZIONE”, e “AVVERTENZA” prima di utilizzare il dispositivo. Il mancato rispetto delle istruzioni seguenti potrebbe portare al verificarsi di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali. ATTENZIONE: Per garantire la sicurezza e l'affidabilità, tutte le riparazioni devono essere effettuate da un concessionario Honda. 4  CARICABATTERIA — HBC210W...
  • Seite 59: Norme Di Sicurezza

    Costruzione Classe II Costruzione di doppio isolamento T3,15A Fusibile Fusibile ritardato miniaturizzato Volt Tensione Ampère Corrente Hertz Frequenza (cicli al secondo) Watt Potenza Corrente alternata Tipo di corrente Corrente continua Tipo o caratteristica della corrente 5  CARICABATTERIA — HBC210W...
  • Seite 60: Sicurezza Dell'area Di Lavoro

    Evitare il contatto con superfici collegate a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. Il rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo è collegato a terra. ◾ ◾ Il caricabatterie HONDA è in grado di caricare le batterie HONDA agli ioni di litio elencate di seguito: CARICABATTERIE BATTERIE...
  • Seite 61 MANUTENZIONE ◾ ◾ Far eseguire la manutenzione del caricabatterie da un concessionario Honda che utilizza esclusivamente i componenti di ricambio identici. Ciò garantirà e manterrà la sicurezza del caricabatterie. ◾ ◾ Quando si effettua la manutenzione di un caricabatterie, utilizzare esclusivamente i componenti di ricambio identici.
  • Seite 62 ◾ ◾ Non smontare il caricabatterie. Portarlo presso un concessionario Honda quando è necessario sottoporlo ad interventi di manutenzione o di riparazione. Un rimontaggio non corretto potrebbe provocare scosse elettriche o incendi.
  • Seite 63: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    ◾ ◾ Per ridurre il rischio di lesioni è necessaria un'attenta supervisione quando l'applicazione viene utilizzata in presenza di bambini. ◾ ◾ Utilizzare solamente accessori raccomandati o venduti da Honda. ◾ ◾ Non utilizzare all'aperto. ◾ ◾ Per i dispositivi portatili - Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non posizionare il caricabatterie nell'acqua o in altri liquidi.
  • Seite 64: Introduzione

    INTRODUZIONE Complimenti per aver scelto il caricabatterie Honda di nuova generazione. È stato progettato, realizzato e prodotto per offrirti la migliore affidabilità e i più alti livelli di prestazioni. Se dovessero verificarsi problemi per i quali non è possibile individuare un facile rimedio, contattare il proprio concessionario autorizzato Honda.
  • Seite 65: Descrizione

    Prima di utilizzare il prodotto, documentarsi sulle sue funzionalità e sulle regole di sicurezza. SPIE A LED: indicano lo stato di carica. FESSURA DI INSTALLAZIONE: guida la batteria quando viene installata sul caricabatterie. FORO DI FISSAGGIO A PARETE: per il fissaggio a parete in sicurezza. 11  CARICABATTERIA — HBC210W...
  • Seite 66: Funzionamento

    Se la batteria rimane sul caricabatterie per un mese o più, si attiverà l'auto-manutenzione e la carica diminuirà fino al 30%. In questo caso, reinstallare la batteria sul caricabatterie per ricaricarla completamente. 12  CARICABATTERIA — HBC210W...
  • Seite 67 RICARICA CHARGE COMPLETA Auto-manu- Spento Lampeggiante Spento La batteria sta tenzione in modo velo- eseguendo ce e intermit- l'auto- tente manutenzione oppure è in ┅ modalità di disattivazione. Reinstallare la batteria sul caricabatterie per ricaricarla completamente. 13  CARICABATTERIA — HBC210W...
  • Seite 68 Il caricabatterie possiede dei fori per il fissaggio a parete in sicurezza (Fig. 1). Installare le viti a una distanza di 76 mm dalla parete. Utilizzare delle viti sufficientemente resistenti per sostenere il peso del caricabatterie e della batteria (massimo circa 3,3 kg). 14  CARICABATTERIA — HBC210W...
  • Seite 69: Manutenzione

    ATTENZIONE: Se il cavo del caricabatterie è danneggiato, deve essere sostituito da un concessionario Honda, da un responsabile della manutenzione o dal personale qualificato per evitare rischi. MANUTENZIONE GENERALE Evitare di utilizzare solventi per la pulizia dei componenti in plastica. La maggior parte delle plastiche potrebbe subire danni in seguito all'utilizzo di solventi reperibili in commercio.
  • Seite 70: Protezione Dell'ambiente

    Se gli apparecchi elettrici vengono smaltiti nelle discariche, le sostanze pericolose potrebbero entrare nelle falde acquifere e, di conseguenza, nella catena alimentare, provocando seri danni alla salute e al benessere delle persone. 16  CARICABATTERIA — HBC210W...
  • Seite 71: Ricerca Guasti

    La batteria è dell'alimentazione sulla batteria ritmato e la spia completamente si accende. In caso affermativo, dell'alimentazione scarica. la batteria è stata riattivata sulla batteria è correttamente. In caso negativo, spenta. la batteria potrebbe essere danneggiata. 17  CARICABATTERIA — HBC210W...
  • Seite 72: Garanzia

    GARANZIA CONDIZIONI DI GARANZIA HONDA Contattare il proprio concessionario autorizzato Honda per tutti i termini e le condizioni relative alla garanzia HONDA. 18  CARICABATTERIA — HBC210W...
  • Seite 73: Elenco Dei Maggiori Distributori Honda In Europa

    Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing GEBRUIKERSHANDLEIDING OPLADER VOOR BATTERIJPAKKET MODELNUMMER HBC210W WAARSCHUWING: Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker vóór het gebruik van dit product eerst de gebruikershandleiding lezen en begrijpen. Bewaar deze instructies voor toekomstige raadpleging.
  • Seite 74 INHOUDSOPGAVE Lees alle instructies .................3 Veiligheidssymbolen ................4 Veiligheidsvoorschriften ............... 5-9 Inleiding ..................10 Specificatie ..................10 Beschrijving ...................11 Werking ................... 12-14 Onderhoud................15-16 Problemen oplossen ..............17 Garantie ..................18 Adressen van grootste Honda-Importeurs....... 19-22 2  OPLADER VOOR BATTERIJPAKKET — HBC210W...
  • Seite 75: Lees Alle Instructies

    WAARSCHUWING: Om veiligheid en betrouwbaarheid te verzekeren, moeten alle reparaties door een Honda-dealer worden uitgevoerd. Dit apparaat mag alleen worden WAARSCHUWING: gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met...
  • Seite 76: Veiligheidssymbolen

    Als u niet alle hieronder genoemde instructies volgt, kan dit leiden tot elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel. WAARSCHUWING: Om veiligheid en betrouwbaarheid te verzekeren, moeten alle reparaties door een Honda-dealer worden uitgevoerd. 4  OPLADER VOOR BATTERIJPAKKET — HBC210W...
  • Seite 77: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik dit apparaat uitsluitend T3,15A Binnengebruik binnen Klasse II constructie Dubbel geïsoleerde constructie T3,15A Miniatuur smeltzekering (met Smeltzekeringen vertraging) Volt Spanning Ampère Stroom Hertz Frequentie (cycli per seconde) Watt Vermogen Wisselstroom Soort stroom Gelijkstroom Stroomtype of -kenmerk 5  OPLADER VOOR BATTERIJPAKKET — HBC210W...
  • Seite 78: Veiligheid Op De Werkplek

    Voorkom contact van het lichaam met geaarde oppervlakken, zoals pijpen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Als uw lichaam geaard is, neemt het risico op elektrische schok toe. ◾ ◾ De HONDA-oplader is geschikt voor het opladen van de hieronder vermelde HONDA lithium-ion batterijpakketten: OPLADER BATTERIJPAKKETTEN...
  • Seite 79 ◾ ◾ Het gebruik van een onderdeel dat niet wordt aanbevolen of verkocht door Honda kan leiden tot brand, een elektrische schok of lichamelijk letsel. ◾ ◾ Heropladen mag alleen met de door de fabrikant gespecificeerde oplader. Een oplader die geschikt is voor een bepaald type batterijpakket, kan brand veroorzaken als de oplader wordt gebruikt in combinatie met een ander batterijpakket.
  • Seite 80 Indien deze onderdelen beschadigd zijn, moet de oplader gerepareerd of vervangen worden door een erkende Honda-dealer ter plaatse. ◾ ◾ Gebruik de oplader niet als deze een harde klap heeft gehad, is gevallen of op enige andere wijze is beschadigd.
  • Seite 81: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN ◾ ◾ Bewaar deze instructies. Deze handleiding bevat belangrijke veiligheids- en gebruiksinstructies voor de standaard HONDA-oplader HBC210W. ◾ ◾ Lees voordat u de oplader gebruikt alle instructies en waarschuwingen op de oplader, de batterij en het product dat gebruik maakt van de batterij.
  • Seite 82: Inleiding

    INLEIDING Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe Honda-oplader. Deze oplader is ontworpen, ontwikkeld en vervaardigd om u de best mogelijke betrouwbaarheid en prestaties te bieden. Mocht u enig probleem ervaren dat u niet gemakkelijk kunt oplossen, dan dient u contact op te nemen met uw plaatselijke erkende Honda-dealer.
  • Seite 83: Beschrijving

    LED-LAMPJES: geven de oplaadstatus aan. MONTAGEGLEUF: is de geleider van het batterijpakket als dit wordt geïnstalleerd op de oplader. OPENING VOOR WANDMONTAGE: voor handig opbergen tegen de wand. 11  OPLADER VOOR BATTERIJPAKKET — HBC210W...
  • Seite 84: Werking

    Als het batterijpakket gedurende een maand of langer in de oplader blijft zitten, wordt er zelfonderhoud uitgevoerd en wordt de oplaadcapaciteit tot 30% teruggebracht. Als dit gebeurt, moet u het batterijpakket weer in de oplader plaatsen en volledig opladen. 12  OPLADER VOOR BATTERIJPAKKET — HBC210W...
  • Seite 85 FULL VOLLEDIG CHARGE OPLADEN Zelfonder- Snel en Batterijpakket houd onregelmatig voert knipperen zelfonderhoud uit of staat in de ┅ stand-bymodus. Plaats het batterijpakket weer in de oplader en laadt de batterijen helemaal op. 13  OPLADER VOOR BATTERIJPAKKET — HBC210W...
  • Seite 86 De oplader is voorzien van gaten voor wandmontage (fig. 1). Installeer de schroeven 76 mm van elkaar verwijderd in de wand. Gebruik schroeven die sterk genoeg zijn om het gecombineerde gewicht van de oplader en het batterijpakket te kunnen dragen (maximaal ongeveer 3,3 kg). 14  OPLADER VOOR BATTERIJPAKKET — HBC210W...
  • Seite 87: Onderhoud

    Gebruik voor het onderhoud uitsluitend door HONDA goedgekeurde vervangende onderdelen. Het gebruik van andere onderdelen kan gevaar opleveren of schade aan het product veroorzaken. Om veiligheid en betrouwbaarheid te verzekeren, moeten alle reparaties door een Honda-dealer worden uitgevoerd. 15  OPLADER VOOR BATTERIJPAKKET — HBC210W...
  • Seite 88: Het Milieu Beschermen

    Als elektrische apparatuur op vuilnisbelten of vuilstortplaatsen wordt weggegooid, kunnen er gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen terechtkomen met negatieve gevolgen voor uw gezondheid en welzijn. 16  OPLADER VOOR BATTERIJPAKKET — HBC210W...
  • Seite 89: Problemen Oplossen

    Als dat het geval uit-lampje op het opgeladen. is, dan is het batterijpakket batterijpakket is UIT. geactiveerd. Als dat niet het geval is, dan is het batterijpakket mogelijk beschadigd. 17  OPLADER VOOR BATTERIJPAKKET — HBC210W...
  • Seite 90: Garantie

    GARANTIE GARANTIEBELEID VAN HONDA Neem contact op met uw bevoegde Honda-dealer voor de volledige algemene voorwaarden van het HONDA-garantiebeleid. 18  OPLADER VOOR BATTERIJPAKKET — HBC210W...
  • Seite 91 BRUKSANVISNING Översättning av originalbruksanvisning BRUKSANVISNING BATTERIPACKSLADDARE MODELLNUMMER HBC210W VARNING: För att minska risken för skada måste användaren läsa och förstå bruksanvisningen före användning av denna produkt. Spara dessa instruktioner som framtida referens. 3RDCHE05 00X3RDCHE05...
  • Seite 92 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs alla instruktioner................3 Säkerhetssymboler ................4 Säkerhetsföreskrifter ..............5-9 Inledning ..................10 Specifikation ..................10 Beskrivning ..................11 Körning ..................12-14 Underhåll ................. 15-16 Felsökning ..................17 Garanti ...................18 Adresser till de större Honda-distributörerna ......19-22 2  BATTERIPACKSLADDARE — HBC210W...
  • Seite 93: Läs Alla Instruktioner

    VARNING: För att garantera säkerhet och pålitlighet ska alla reparationer utföras av en Honda-återförsäljare. Denna enhet kan användas av barn från VARNING: åtta år och äldre och av personer med begränsade fysiska och sensoriska förmågor, eller som inte har...
  • Seite 94: Säkerhetssymboler

    ”FÖRSIKTIGHET” innan du använder batteripacket. Om man inte följer alla instruktioner som listas nedan kan det orsaka elstötar, brand och/eller allvarliga personskador. VARNING: För att garantera säkerhet och pålitlighet ska alla reparationer utföras av en Honda-återförsäljare. 4  BATTERIPACKSLADDARE — HBC210W...
  • Seite 95: Säkerhetsföreskrifter

    Användning inomhus Använd endast denna enhet inomhus Elsäkerhetsklass II Dubbelisolerad konstruktion T3,15A Miniatyrsäkringsförbindelse med Säkringsförbindelse tidsfördröjning Volt Spänning Ampere Ström Hertz Frekvens (cykler per sekund) Watt Effekt Växelström Typ av ström Likström Typ eller egenskaper för ström 5  BATTERIPACKSLADDARE — HBC210W...
  • Seite 96: Säkerhet På Arbetsområdet

    Se till att arbetsområdet är rent och ordentligt upplyst. Olycksrisken är större på skräpiga eller mörka områden. ◾ ◾ Använd inte HONDA-laddaren på områden där explosionsrisk föreligger, till exempel i närheten av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. En laddare genererar gnistor som kan antända dammet eller ångorna.
  • Seite 97 Hantera inte laddaren, laddarens kontakt och laddarens poler med våta händer. ◾ ◾ Användning av tillbehör som inte rekommenderas eller säljs av Honda kan leda till risk för brand, elstötar och personskador. ◾ ◾ Ladda endast med den laddare som angetts av tillverkaren. En laddare som passar för en typ av batteripack kan utgöra en brandfara om den används...
  • Seite 98 Honda-återförsäljare reparera eller byta ut den. ◾ ◾ Använd inte laddaren om den utsatts för ett kraftigt slag, tappats eller skadats på annat sätt. Ta den till en auktoriserad Honda-återförsäljare som kontrollerar det elektriska för att avgöra om laddaren är i gott arbetsskick. ◾ ◾...
  • Seite 99: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    ◾ ◾ För att minska skaderisken ska man vara mycket uppmärksam när utrustningen används i närheten av ett barn. ◾ ◾ Använd endast tillbehör som rekommenderas eller säljs av Honda. ◾ ◾ Använd inte utrustningen utomhus. ◾ ◾ När det gäller bärbar utrustning – För att minska risken för elstötar ska man inte lägga laddaren i vatten eller andra vätskor.
  • Seite 100: Inledning

    INLEDNING Grattis till ditt val av en batteriladdare av den nya generationen från Honda. Den har utformats, utvecklats och tillverkats för att ge dig bästa möjliga tillförlitlighet och prestanda. Om du skulle få problem som du inte enkelt kan åtgärda, ska du kontakta en auktoriserad Honda-återförsäljare.
  • Seite 101: Beskrivning

    Innan du använder produkten ska du lära känna alla driftfunktioner och säkerhetsföreskrifter. LED-LAMPOR: anger laddningsstatus. MONTERINGSURTAG: styr batteripacket på plats när det installeras i laddaren. HÅL FÖR VÄGGMONTERING: för bekväm förvaring på väggen. 11  BATTERIPACKSLADDARE — HBC210W...
  • Seite 102: Körning

    Om batteripacket blir kvar på laddaren i en månad eller längre, utför det självunderhåll och sjunker till 30 % laddningskapacitet. Om detta inträffar ska man sätta batteripacket på nytt på laddaren och ladda det helt. 12  BATTERIPACKSLADDARE — HBC210W...
  • Seite 103 3 °C – 57 °C. Fulladdat På Laddningen är klar. Underhållsladdning. FULL FULLADDAT CHARGE Självunderhåll Av Periodvis Batteripacket utför snabbt självunderhåll eller ┅ blinkande är i viloläge. Sätt batteripacket på nytt på laddaren och ladda det helt. 13  BATTERIPACKSLADDARE — HBC210W...
  • Seite 104 Laddaren har upphängningshål för bekväm förvaring (Fig. 1). Montera skruvarna på väggen med 76 mm mellanrum. Använd skruvar som är tillräckligt starka för att klara av den sammanlagda vikten av laddaren och batteripacket (maximalt cirka 3,3 kg.) 14  BATTERIPACKSLADDARE — HBC210W...
  • Seite 105: Underhåll

    VARNING: Använd endast delar som är godkända av HONDA vid service. Användning av andra delar kan utgöra en risk eller skada produkten. För att garantera säkerhet och pålitlighet ska alla reparationer utföras av en Honda- återförsäljare. 15  BATTERIPACKSLADDARE — HBC210W...
  • Seite 106 2006/66/EG, är trasig eller batteripack/batterier, samlas in separat. Om elektriska apparater kastas på soptippar kan farliga ämnen läcka ut i grundvattnet och ta sig in i näringskedjan till skada för människors och djurs hälsa och välbefinnande. 16  BATTERIPACKSLADDARE — HBC210W...
  • Seite 107: Felsökning

    Laddaren producerar för att se om effektindikatorn på ett rytmiskt ljud och Batteripacket är batteripacket tänts. Om så är effektindikatorn på överurladdat. fallet har batteripacket aktiverats batteripacket är AV. korrekt. Om inte, så kan batteripacket vara skadat. 17  BATTERIPACKSLADDARE — HBC210W...
  • Seite 108: Garanti

    GARANTI HONDAS GARANTIPOLICY Kontakta en auktoriserad Honda-återförsäljare för fullständiga villkor och bestämmelser för HONDAS garantipolicy. 18  BATTERIPACKSLADDARE — HBC210W...
  • Seite 109: Adresser Till De Större Honda-Distributörerna

    MAJOR HONDA DISTRIBUTOR ADDRESSES HONDA-VERTRIEBSNIEDERLASSUNGEN ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES HONDA ELENCO DEI MAGGIORI DISTRIBUTORI HONDA IN EUROPA ADRESSEN VAN GROOTSTE HONDA- IMPORTEURS ADRESSER TILL DE STÖRRE HONDA- DISTRIBUTÖRERNA...
  • Seite 110 AUSTRIA CROATIA FINLAND Honda Motor Europe Ltd Hongoldonia d.o.o. OY Brandt AB. Hondastraße 1 Vrbaska 1c Tuupakantie 7B 2351 Wiener Neudorf 31000 Osijek 01740 Vantaa Tel.: +43 (0)2236 690 0 Tel.: +38531320420 Tel.: +358 207757200 Fax: +43 (0)2236 690 480...
  • Seite 111 Fax: +381 11 3820 296 info@ariespower.pl http://www.hondasrbija.co.rs sstevanovic@ithtrading.co.rs ITALY PORTUGAL SLOVAK REPUBLIC Honda Motore Europe Ltd GROW Productos de Forca Honda Motor Europe Ltd Portugal Slovensko, organizačná zložka Via della Cecchignola, 13 Rua Fontes Pereira de Melo, 16 Prievozská 6 821 09 Bratislava...
  • Seite 112 SPAIN SWITZERLAND UNITED KINGDOM & all Provinces Honda Motor Europe Ltd., Slough Honda Motor Europe Ltd Succursale de Satigny/Genève Cain Road Greens Power Products, S.L. Rue de la Bergère 5 Bracknell Poligono Industrial Congost – 1242 Satigny Berkshire Av Ramon Ciurans n°2 Tel.: +41 (0)22 989 05 00...
  • Seite 113 3RDCHE05 00X3RDCHE05...

Inhaltsverzeichnis