Herunterladen Diese Seite drucken

Philips Avance Collection Bedienungsanleitung Seite 2

Airfryer mit schnellluftzirkulation (rapid air) und einem obergrill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Avance Collection:
for use in environments such as staff
ENGLISH
kitchens of shops, offices, farms or other
work environments. Nor is it intended
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To
to be used by clients in hotels, motels,
fully benefit from the support that Philips offers, register your
bed and breakfasts and other residential
product at www.philips.com/welcome.
Your new airfryer allows you to prepare your favourite
environments.
ingredients and snacks in a healthier way.
- If the appliance is used improperly or
The airfryer uses hot air in combination with high-speed air
for professional or semi-professional
circulation (Rapid Air) and a top grill to prepare a variety of tasty
dishes in a healthy, fast and easy way. Your ingredients are
purposes or if it is not used according to
heated from all sides at once and there is no need to add oil to
the instructions in the user manual, the
most of the ingredients.
For more inspiration for recipes and information about the
guarantee becomes invalid and Philips
airfryer, visit www.philips.com/kitchen.
refuses any liability for damage caused.
General description (Fig. 1)
- Always return the appliance to a
1
Basket
service centre authorised by Philips for
2 MAX indication
3 Basket handle
examination or repair. Do not attempt to
4 Pan
repair the appliance yourself, otherwise the
5 Control panel
-
guarantee becomes invalid.
A Power on/off button
-
B Start/pause button
- Always unplug the appliance after use.
-
C Preset button
- Let the appliance cool down for approx.
-
D Temperature increase and decrease buttons
-
E Time/temperature indication
30 minutes before you handle or clean it.
-
F Timer increase and decrease buttons
- Make sure the ingredients prepared in this
6 Drawer
appliance come out golden-yellow instead
7
Air outlet openings
8 Air inlet
of dark or brown. Remove burnt remnants.
9 XL baking plate (HD9247 only)
Do not fry fresh potatoes at a temperature
10 XL grill pan (HD9248 only)
11 XL Snack cover (HD9249 only)
above 180°C (to minimise the production of
Important
acrylamide).
Read this user manual carefully before you
Automatic switch-off
use the appliance and save it for future
This appliance is equipped with an automatic switch-off. If you
do not press a button within 30 minutes, the appliance switches
reference.
off automatically. To switch off the appliance manually, press the
Danger
power on/off button.
- Never immerse the housing, which contains
Electromagnetic fields (EMF)
electrical components and the heating
This Philips appliance complies with all standards regarding
electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according
elements, in water nor rinse it under the
to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use
tap.
based on scientific evidence available today.
- Do not let any water or other liquid enter
Before first use
Remove all packaging material.
1
the appliance to prevent electric shock.
2
Remove the foil from the control panel and any stickers or
- Always put the ingredients to be fried in
labels from the appliance.
the basket, to prevent them from coming
Open the drawer by pulling at the handle. (Fig. 3)
3
Remove the basket by lifting the handle (1). To remove the
into contact with the heating elements.
4
pan, tilt it backwards and lift it off the rails (2). (Fig. 4)
- Do not cover the air inlet and the air outlet
5
Thoroughly clean the basket and pan with hot water, some
openings while the appliance is operating.
washing-up liquid and a non-abrasive sponge.
Note: You can also clean these parts in the dishwasher.
- Do not fill the pan with oil as this may
Wipe the inside and outside of the appliance with a moist
6
cause a fire hazard.
cloth.
- Never touch the inside of the appliance
7
Place the pan in the drawer (1) and put the basket in the pan
(2) (Fig. 5).
while it is operating.
Slide the drawer back into the airfryer by the handle.
8
Warning
Note: The appliance may produce some smoke when you use
- Check if the voltage indicated on the
it for the first time. This is normal.
Preparing for use
appliance corresponds to the local mains
1
Place the appliance on a stable, horizontal and level
voltage before you connect the appliance.
surface.
- Do not use the appliance if the plug,
Do not place the operating appliance on non-heat-resistant
surfaces.
the mains cord or the appliance itself is
Do not place the operating appliance near or
damaged.
underneath objects that could be damaged by steam, such as
- If the mains cord is damaged, you must
walls and cupboards.
have it replaced by Philips, a service centre
Note: Place the appliance on a worktop in such a way that the
drawer can be opened completely.
authorised by Philips or similarly qualified
Pull the mains cord out of the cord storage compartment at
2
persons in order to avoid a hazard.
the back of the appliance.
- This appliance is not intended for use by
This airfryer works on hot air. Do not fill the pan with oil, frying
fat or any other liquid.
persons (including children) with reduced
Do not put anything on top of the appliance. This disrupts the
physical, sensory or mental capabilities,
airflow and affects the hot air frying result.
or lack of experience and knowledge,
Using the appliance
unless they have been given supervision or
The airfryer can prepare a large range of ingredients. The recipe
instruction concerning use of the appliance
booklet included helps you get to know the appliance. You can
find more recipes at www.philips.com/kitchen.
by a person responsible for their safety.
Preheating
- Keep the appliance and its mains cord out
1
Put the mains plug in an earthed wall socket.
of reach of children.
Press the power on/off button to switch on the
2
- Keep the mains cord away from hot
appliance. (Fig. 6)
,
The display shows the last selected temperature.
surfaces.
3
Press the temperature increase or decrease button to set
- Do not plug in the appliance or operate the
the required temperature. See section 'Settings' in this
chapter to determine the right temperature. (Fig. 7)
control panel with wet hands.
Tip: Press the increase or decrease button longer to put the
- Only connect the appliance to an earthed
temperature forward or backward more quickly.
wall socket. Always make sure that the plug
Note: If you do not want to preheat, but want to start frying
immediately, skip step 4 and follow the instructions in section
is inserted into the wall socket properly.
'Hot air frying' in this chapter.
- This appliance is not intended to be
4
Press the start/pause button. (Fig. 8)
,
The appliance starts to heat up.
operated by means of an external timer or
The set temperature flashes until the set temperature
,
a separate remote-control system.
has been reached. Then the appliance beeps and the set
temperature is displayed continuously. The appliance
- Do not place the appliance on or near
stops beeping if you set the required cooking time (see
combustible materials such as a tablecloth
step 4 in section 'Hot air frying').
Note: You can also start the preheating process manually by
or curtain.
setting the temperature and then pressing the timer decrease
- Do not place the appliance against a wall
button until '- -' appears. (Fig. 9)
Hot air frying
or against other appliances. Leave at least
10cm free space at the back, on both sides
1
Open the drawer by pulling at the handle. (Fig. 3)
2
Put the ingredients in the basket (Fig. 10).
and above the appliance. Do not place
Note: Never fill the basket beyond the MAX indication
anything on top of the appliance.
or exceed the amount indicated in the table (see section
'Settings' in this chapter), as this could affect the quality of
- Do not use the appliance for any other
the end result.
purpose than described in this manual.
Slide the drawer back into the airfryer by the
3
handle (Fig. 11).
- Do not let the appliance operate
Never use the pan without the basket in it. If you heat up the
unattended.
appliance without basket, use oven gloves to open the drawer.
- During hot air frying, hot steam is released
The edges and inside of the drawer become very hot.
through the air outlet openings. Keep
Caution: Do not touch the pan during and some time after use,
as it gets very hot.
your hands and face at a safe distance
4
Press the timer increase or decrease button to set the timer
from the steam and from the air outlet
to the required cooking time. See section 'Settings' in this
openings. Also be careful of hot steam
chapter to determine the correct cooking time. (Fig. 12)
Tip: Press the timer increase or decrease button longer to put
and air when you pull the pan out of the
the time forward or backward more quickly.
appliance.
Note: If you have not preheated the appliance, add 3 minutes
to the cooking time.
- The accessible surfaces may become hot
Note: If you do not set the required cooking time within 5
during use (Fig. 2).
minutes, the appliance switches off automatically for safety
reasons.
- Immediately unplug the appliance if
Press the start/pause button to start the cooking
5
you see dark smoke coming out of the
process. (Fig. 13)
appliance. Wait for the smoke emission
,
The display starts counting down the set cooking time.
,
Excess oil from the ingredients is collected on the bottom
to stop before you pull the pan out of the
of the pan.
appliance.
6
When the appliance starts to beep, the set cooking time
has elapsed.
- The pan becomes hot all over when it is
Note: You can also stop the cooking process manually. To do
used in the airfryer. Let the pan cool down
this, press the start/pause button (Fig. 8).
before you handle it.
7
Open the drawer by pulling at the handle and check if
the ingredients are ready. (Fig. 14)
Caution
If the ingredients are not ready yet, simply slide the drawer back
into the airfryer by the handle and add a few extra minutes to
- Place the appliance on a horizontal, even
the set time.
and stable surface.
To remove small ingredients (e.g. fries), lift the basket out
8
of the pan by the handle. (Fig. 15)
- This appliance is intended for normal
After the cooking process, the pan, the basket and
household use only. It is not intended
the ingredients are hot. Depending on the type of ingredients
in the airfryer, steam may escape from the pan.
4222_005_0413_4_DFU-Leaflet_A6_20160122.indd 2
9
Empty the basket into a bowl or onto a plate. (Fig. 16)
Problem
Tip: To remove large or fragile ingredients, use a pair of tongs
I cannot slide
to lift the ingredients out of the basket (Fig. 17).
the drawer
10
When a batch of ingredients is ready, the airfryer is
into the
instantly ready for preparing another batch.
appliance
Note: Repeat steps 1 to 9 if you want to prepare another
properly.
batch.
Note: If you prepare another batch within 30 minutes, it is not
necessary to preheat the appliance again.
11
Press the power on/off button to switch off the airfryer.
White
Preset button
smoke comes
out of the
You can program the appliance to prepare your favourite
appliance.
ingredients at a specific temperature for a specific length of
time.
Note: The appliance can only memorise one temperature and
one cooking time.
To set your favourite settings:
1
Press the power on/off button to switch on the
appliance. (Fig. 6)
Press the preset button (star symbol). (Fig. 18)
Fresh fries are
2
fried unevenly
,
The display shows the current saved settings.
in the
3
Press the temperature increase or decrease button to set
appliance.
the desired temperature. (Fig. 7)
The star symbol starts flashing.
,
4
Press the timer increase or decrease button to set the
desired time. (Fig. 12)
Fresh fries
Press the preset button (star symbol). (Fig. 18)
5
are not crispy
,
You hear a beep and the star symbol lights up continuously
when they
to indicate that the settings have been saved.
come out of
From now on, the appliance memorises your favourite settings.
the appliance.
Just press the preset button to recall the saved settings. Press
the start/pause button to start the program.
The message
Note: If you want to change the saved settings, simply perform
'Er' appears
steps 1 to 5 again.
on the display.
Tips
The time and
-
Smaller ingredients usually require a slightly shorter cooking
temperature
time than larger ingredients.
indications
-
A larger amount of ingredients only requires a slightly longer
change
automatically,
cooking time, a smaller amount of ingredients only requires
even though
a slightly shorter cooking time.
I do not press
-
Shake smaller ingredients halfway through the cooking time
any buttons.
to redistribute them. This improves the end result and helps
to prevent unevenly cooked ingredients.
-
Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. Fry your
DEUTSCH
ingredients in the airfryer within a few minutes after you
added the oil.
Einführung
-
Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei
in the airfryer.
-
Snacks that can be prepared in an oven can also be prepared
Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu
können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter
in the airfryer.
-
The optimal amount for preparing crispy fries is 750 grams.
www.philips.com/welcome.
-
Use pre-made dough to prepare filled snacks quickly and
Mit Ihrem neuen Airfryer können Sie Ihre Lieblingszutaten und
Snacks auf gesündere Weise zubereiten.
easily. Pre-made dough also requires a shorter cooking time
than home-made dough.
Der Airfryer verwendet heiße Luft in Kombination mit
Schnellluftzirkulation (Rapid Air) und einem Obergrill, sodass
-
Place a baking tray or oven dish in the airfryer basket if you
Sie viele verschiedene leckere Gerichte auf gesunde, schnelle
want to bake a cake or quiche or if you want to fry fragile
ingredients or filled ingredients.
und einfache Art zubereiten können. Ihre Zutaten werden von
-
allen Seiten gleichzeitig erhitzt. Bei den meisten Zutaten ist eine
You can also use the airfryer to reheat ingredients. To
reheat ingredients, set the temperature to 150°C for up to 10
Zugabe von Öl nicht notwendig.
Rezeptideen und Informationen über den Airfryer finden Sie
minutes.
unter www.philips.com/kitchen.
Cleaning
Clean the appliance after every use. Remove oil from the
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
1
Korb
bottom of the pan after each cooking process to prevent the
development of smoke.
2 MAX-Markierung
3 Korbgriff
Open the drawer to let the airfryer cool down more quickly.
4 Pfanne
Let the pan cool down before you remove it from the
5 Bedienfeld
appliance.
-
A Ein-/Ausschalter
The pan, basket and the inside of the appliance have a non-
-
B Start-/Pausetaste
stick coating. Do not use metal kitchen utensils or abrasive
-
C Speichertaste
cleaning materials to clean them, as this may damage the
-
D Höher-/Niedriger-Taste für Temperatur
non-stick coating.
-
E Zeit-/Temperaturanzeige
1
Remove the mains plug from the wall socket and let the
-
F Taste zur Erhöhung/Reduzierung der Zeit
appliance cool down.
6 Schublade
Wipe the outside of the appliance with a moist cloth.
2
7
Luftaustrittsöffnungen
Note: Make sure no moisture remains behind on the control
8 Lufteinlass
panel. Dry the control panel with a cloth after you have
9 XL-Backblech (nur HD9247)
cleaned it.
10 XL-Grillpfanne (nur HD9248)
3
Clean the pan and the basket with hot water, some
11 XL-Deckel mit Spritzschutz (nur HD9249)
washing-up liquid and a non-abrasive sponge.
Wichtig
You can use a degreasing liquid to remove any remaining dirt.
Note: The pan and the basket are dishwasher-proof.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Tip: If dirt sticks to the basket or the bottom of the pan, fill
dem Gebrauch des Geräts aufmerksam
the pan with hot water with some washing-up liquid. Put the
basket in the pan and let the pan and the basket soak for
durch, und bewahren Sie sie für eine spätere
approximately 10 minutes.
Verwendung auf.
Clean the inside of the appliance with hot water and a
4
non-abrasive sponge.
Gefahr
5
Clean the heating element with a cleaning brush to remove
- Das Gehäuse enthält elektrische Bauteile
any food residues.
und Heizelemente. Tauchen Sie es deshalb
Storage
niemals in Wasser, und spülen Sie es nicht
1
Unplug the appliance and let it cool down.
Make sure all parts are clean and dry.
2
unter fließendem Wasser ab.
Insert the cord into the cord storage compartment.
3
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser
Ordering accessories
oder andere Flüssigkeiten in das
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/
Gerät gelangen, um das Risiko eines
service or go to your Philips dealer. You can also contact the
Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide
Stromschlags zu vermeiden.
guarantee leaflet for contact details).
- Geben Sie die zu bratenden Zutaten
Recycling
in den Korb, damit sie nicht mit den
-
This symbol means that this product shall not be
Heizelementen in Kontakt kommen.
disposed of with normal household waste (2012/19/
EU).
- Lufteinlass und Luftaustrittsöffnungen
-
Follow your country's rules for the separate collection
müssen unbedeckt bleiben, während das
of electrical and electronic products. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and
Gerät in Betrieb ist.
human health.
- Füllen Sie die Pfanne nicht mit Öl, da sonst
Guarantee and support
Brandgefahr besteht.
If you need information or support, please visit www.philips.
- Berühren Sie nie die Innenseite des Geräts,
com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet.
Troubleshooting
während es in Betrieb ist.
This chapter summarises the most common problems you
Warnung
could encounter with the appliance. If you are unable to solve
- Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb
the problem with the information below, visit www.philips.com/
support for a list of frequently asked questions or contact the
nehmen, ob die Spannungsangabe auf
Consumer Care Centre in your country.
dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung
Problem
Possible cause
Solution
übereinstimmt.
The appliance
The appliance is
Put the mains plug in an earthed
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der
does not
not plugged in.
wall socket.
work.
Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät
The appliance is
Press the power on/off button to
selbst defekt oder beschädigt sind.
not switched on.
switch on the appliance.
- Um Gefährdungen zu vermeiden, darf
The
The set
Press the temperature increase
ingredients
temperature is
button to the set the required
ein defektes Netzkabel nur von einem
fried with
too low.
temperature (see section
Philips Service-Center, einer von Philips
the appliance
'Settings' in chapter 'Using the
are not done.
appliance').
autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich
The cooking
Press the timer increase button to
qualifizierten Person durch ein Original-
time is too short.
set the required cooking time (see
section 'Settings' in chapter 'Using
Ersatzkabel ersetzt werden.
the appliance').
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
The amount of
Put smaller batches of ingredients
und Personen mit verringerten physischen,
in the basket. Smaller batches
ingredients in
the basket is too
are fried more evenly. Do not
sensorischen oder psychischen Fähigkeiten
big.
exceed the MAX indication or the
oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis
maximum amount in the table.
verwendet werden, wenn sie bei der
The
Certain types
Ingredients that lie on top of or
across each other (e.g. fries) need
ingredients
of ingredients
Verwendung beaufsichtigt wurden oder
are fried
need to be
to be shaken halfway through
unevenly in
shaken halfway
the cooking time. See section
Anweisung zum sicheren Gebrauch
the appliance.
through the
'Settings' in chapter 'Using the
des Geräts erhalten und die Gefahren
cooking time.
appliance'.
verstanden haben.
Use oven snacks or lightly brush
Fried snacks
You used a type
are not crispy
of snacks meant
some oil onto the snacks for a
- Reinigung und Pflege des Geräts darf nicht
when they
to be prepared
crispier result.
come out of
in a traditional
von Kindern durchgeführt werden, außer
the appliance.
deep fryer.
Sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
- Bewahren Sie das Gerät und das Kabel
Possible cause
Solution
außerhalb der Reichweite von Kindern
There are
Do not fill the basket beyond the
too many
MAX indication.
unter 8 Jahren auf.
ingredients in
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
the basket.
nicht in der Nähe heißer Flächen verläuft.
The pan and the
Make sure the pan and basket are
- Trocknen Sie Ihre Hände sorgfältig ab,
basket are not
placed correctly.
bevor Sie das Gerät anschließen oder das
placed correctly.
You are
When you fry greasy ingredients
Bedienfeld betätigen.
preparing greasy
in the appliance, a large amount
- Schließen Sie das Gerät nur an eine
ingredients.
of oil will leak into the pan.
The oil produces white smoke
geerdete Steckdose an. Achten Sie stets
and the pan may heat up more
darauf, dass der Stecker richtig in der
than usual. This does not affect
the appliance or the end result.
Steckdose sitzt.
The pan still
White smoke is caused by
- Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, über
contains grease
grease heating up in the pan.
residues from
Make sure you clean the pan
einen externen Timer oder ein separates
previous use.
properly after each use.
Fernbedienungssystem gesteuert zu
You did not soak
Soak the potato sticks in a bowl
werden.
the potato sticks
for at least 30 minutes, take them
properly before
out and dry them with kitchen
- Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der
you fried them.
paper.
Nähe von brennbaren Materialien auf, wie
You did not use
Make sure you use fresh potatoes
the right potato
and a firm type of potatoes.
z. B. Tischdecken oder Vorhängen.
type.
- Stellen Sie das Gerät nicht gegen eine
The crispiness
Make sure you dry the potato
Wand oder andere Geräte. Lassen Sie
of the fries
sticks properly before you add the
depends on the
oil. Cut the potato sticks smaller
rund um das Gerät und über dem Gerät
amount of oil
and add slightly more oil for a
mindestens 10 cm Platz frei. Legen Sie
and water in the
crispier result.
fries.
keine Gegenstände auf das Gerät.
An error has
Have the appliance checked by
- Verwenden Sie das Gerät nie für andere
occurred.
a service centre authorised by
Philips.
als in dieser Bedienungsanleitung
There is
Make sure you dry the control
beschriebene Zwecke.
moisture on the
panel with a cloth after you have
- Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht
control panel.
cleaned it.
unbeaufsichtigt.
- Während des Heißluftbratens tritt
Dampf aus den Luftaustrittsöffnungen
aus. Halten Sie Hände und Gesicht in
sicherem Abstand zu dem Dampf und
den Luftaustrittsöffnungen. Geben Sie
auch Acht auf heißen Dampf, wenn Sie die
Pfanne aus dem Gerät nehmen.
- Die zugänglichen Oberflächen können
während des Betriebs heiß werden (Abb. 2).
- Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
der Steckdose, wenn dunkler Rauch aus
dem Gerät austritt. Warten Sie, bis die
Rauchentwicklung abgeklungen ist, bevor Sie
die Pfanne aus dem Gerät nehmen.
- Die Pfanne wird überall heiß, wenn sie im
Airfryer verwendet wird. Lassen Sie die
Pfanne abkühlen, bevor Sie sie anfassen.
Achtung
- Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte,
ebene und stabile Unterlage.
- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch
im privaten Haushalt bestimmt. Es
ist z. B. nicht für die Verwendung in
Personalküchen von Geschäften, Büros,
landwirtschaftlichen Betrieben oder
anderen Arbeitsbereichen vorgesehen.
Auch ist es nicht für den Gebrauch in
Hotels, Motels, Pensionen oder anderen
Gastgewerben bestimmt.
- Bei unsachgemäßem Gebrauch oder
Verwendung für halbprofessionelle
oder professionelle Zwecke oder bei
Nichtbeachtung der Anweisungen in der
Bedienungsanleitung erlischt die Garantie.
In diesem Fall lehnt Philips jegliche
Haftung für entstandene Schäden ab.
- Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw.
Reparatur stets an ein Philips Service-
Center. Versuchen Sie nicht, das Gerät
selbst zu reparieren, da andernfalls die
Garantie erlischt.
- Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den
Netzstecker aus der Steckdose.
- Lassen Sie das Gerät ca. 30 Minuten
abkühlen, bevor Sie es anfassen oder
reinigen.
- Stellen Sie sicher, dass die in diesem Gerät
zubereiteten Speisen goldgelb statt dunkel
oder braun sind. Entfernen Sie verbrannte
Reste. Braten Sie frische Kartoffeln bei
höchstens 180 °C (damit sich möglichst
wenig Acrylamid entwickelt).
Automatische Abschaltung
Dieses Gerät verfügt über eine Abschaltautomatik. Wenn
Sie 30 Minuten lang keine Taste drücken, schaltet sich das
Gerät automatisch aus. Um das Gerät manuell auszuschalten,
drücken Sie den Ein-/Ausschalter.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich
elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen
wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im
Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den
Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
Vor dem ersten Gebrauch
1
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
2
Entfernen Sie die Folie vom Bedienfeld sowie sämtliche
Aufkleber oder Etiketten vom Gerät.
3
Ziehen am Griff zum Öffnen der Schublade. (Abb. 3)
4
Nehmen Sie den Korb durch Anheben des Griffs (1) heraus.
Um die Pfanne herauszunehmen, kippen Sie sie nach
hinten und heben Sie sie von den Schienen (2). (Abb. 4)
5
Reinigen Sie den Korb und die Pfanne gründlich mit
heißem Wasser, ein wenig Spülmittel und einem nicht
kratzenden Schwamm.
Hinweis: Diese Teile sind auch spülmaschinenfest.
Wischen Sie die Innen- und Außenseite des Geräts mit
6
einem feuchten Tuch ab.
7
Setzen Sie die Pfanne in die Schublade (1) und den Korb in
die Pfanne (2) ein (Abb. 5).
Schieben Sie die Schublade mit dem Griff zurück in den
8
Airfryer.
Hinweis: Beim ersten Gebrauch kann das Gerät etwas Rauch
entwickeln. Das ist normal und kein Grund zur Beunruhigung.
Für den Gebrauch vorbereiten
1
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, waagerechte und
ebene Unterlage.
Stellen Sie das eingeschaltete Gerät nur auf hitzebeständige
Oberflächen.
Stellen Sie das eingeschaltete Gerät nicht in der Nähe von
Wänden oder unter Schränken und anderen Gegenständen
auf, die durch den Dampf beschädigt werden können.
Hinweis: Stellen Sie das Gerät so auf eine Arbeitsplatte, dass
die Schublade vollständig geöffnet werden kann.
2
Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Kabelfach an der
Rückseite des Geräts.
Dieser Airfryer funktioniert mit heißer Luft. Füllen Sie die
Pfanne nicht mit Öl, Frittierfett oder anderen Flüssigkeiten.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Dies stört den
Luftstrom und beeinträchtigt das Heißluft-Bratergebnis.
Das Gerät benutzen
Der Airfryer kann viele verschiedene Zutaten zubereiten. Das
Rezeptheft enthält Tipps und Tricks, um Sie mit dem Gerät
vertraut zu machen. Weitere Rezepte finden Sie unter
www.philips.com/kitchen.
Vorheizen
Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose.
1
2
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts den Ein-/
Ausschalter. (Abb. 6)
,
Im Display wird die letzte Temperatureinstellung angezeigt.
Drücken Sie die Höher-/Niedriger-Taste für die
3
Temperatur, um die erforderliche Temperatur einzustellen.
Lesen Sie im Abschnitt "Einstellungen" dieses Kapitels
nach, wie Sie die richtige Temperatur bestimmen. (Abb. 7)
Tipp: Halten Sie die Höher-/Niedriger-Taste gedrückt, um die
Temperatur schneller höher bzw. niedriger zu stellen.
Hinweis: Wenn Sie nicht vorheizen, sondern sofort mit dem
Braten beginnen möchten, überspringen Sie Schritt 4 und
folgen Sie den Anweisungen in Abschnitt "Heißluftbraten" in
diesem Kapitel.
4
Drücken Sie die Start-/Pausetaste. (Abb. 8)
,
Das Gerät beginnt sich aufzuheizen.
,
Die voreingestellte Temperatur blinkt, bis die Temperatur
erreicht ist. Dann ertönt ein Signalton, und die
voreingestellte Temperatur wird dauerhaft angezeigt. Der
Signalton verstummt, wenn Sie die erforderliche Garzeit
einstellen (siehe Schritt 4 im Abschnitt "Heißluftbraten").
Hinweis: Sie können das Vorheizen auch manuell starten,
indem Sie die Temperatur einstellen und dann die Taste
zur Reduzierung der Zeit drücken, bis "– –" angezeigt
wird. (Abb. 9)
Heißluftbraten
Ziehen am Griff zum Öffnen der Schublade. (Abb. 3)
1
2
Geben Sie die Zutaten in den Korb (Abb. 10).
Hinweis: Füllen Sie den Korb nie über die Markierung
MAX hinaus, und überschreiten Sie nicht die in der Tabelle
angegebene Menge (siehe Abschnitt "Einstellungen" in
diesem Kapitel), da dies die Qualität des Ergebnisses
beeinträchtigen könnte.
3
Schieben Sie die Schublade mit dem Griff zurück in den
Airfryer (Abb. 11).
Verwenden Sie die Pfanne nie ohne den Korb. Wenn Sie das
Gerät ohne Korb erhitzen, verwenden Sie Ofenhandschuhe,
um die Schublade zu öffnen. Die Ränder und die Innenseite
der Schublade werden sehr heiß.
Achtung: Fassen Sie die Pfanne während und kurz nach dem
Gebrauch nicht an, da sie sehr heiß wird.
4
Drücken Sie die Taste zur Erhöhung oder Reduzierung der
Zeit, um die erforderliche Garzeit einzustellen. Lesen Sie
den Abschnitt "Einstellungen" in diesem Kapitel, um die
richtige Garzeit zu bestimmen. (Abb. 12)
Tipp: Halten Sie die Timer-Taste zur Erhöhung/Reduzierung
gedrückt, um die Zeit schneller einzustellen.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät nicht vorgeheizt haben,
verlängern Sie die Garzeit um 3 Minuten.
Hinweis: Wenn Sie die erforderliche Garzeit nicht innerhalb
von 5 Minuten einstellen, schaltet sich das Gerät aus
Sicherheitsgründen automatisch ab.
5
Drücken Sie die Start-/Pausetaste, um den Garvorgang zu
starten. (Abb. 13)
,
Das Display beginnt mit dem Rückwärtszählen der
eingestellten Garzeit.
Überschüssiges Fett von den Speisen sammelt sich am Boden
,
der Pfanne.
6
Wenn der Signalton ertönt, ist die voreingestellte Garzeit
abgelaufen.
Hinweis: Sie können den Garvorgang auch manuell anhalten.
Dazu drücken Sie die Start-/Pausetaste (Abb. 8).
1
i
j
k
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
2016/1/22 19:21:08
loading

Diese Anleitung auch für:

Hd9240Hd9247Hd9248Hd9249