English Page 4 • Keep pages 3 and 42 open when reading these operating instructions. Français Page 8 • Pour le mode d'emploi: dépliez les pages 3 et 42. Deutsch Seite 12 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 3 und 42 auf. Nederlands Pagina 16 •...
• Keep these instructions for future reference. • For type HD 4282: During frying with the lid on, condensation will collect on the underside of the lid. When removing the lid, do so very carefully to avoid the condensation from dripping into the hot oil/fat as this will cause spattering.
Seite 5
• When using oil, you can set the temperature Fresh French fries knob to the indicated position right away. To obtain the nicest and most crispy fresh French - Set the temperature knob to the setting which is fries: most appropriate for the kind of food to be fried. •...
Seite 6
Temperature Type of food Max quantity per preparation Frying time *) unfrozen frozen (minutes) 160 °C Chicken (fillet, 250 g 200 g 15-20 drumsticks)* 170 °C Shrimp fritters 4 pcs. Mussels 12 pcs. Meat balls (small) 10 pcs. 180 °C Cheese croquettes* 5 pcs.
Seite 7
Dry thoroughly. - Position the new filter (fig. 14). - Screw the filter holder tight (fig. 15). Type HD 4282: - Take off the lid and put it upside down. - Unscrew the aluminium plate (fig. 16). - Remove the aluminium plate (fig. 17).
Ne déplacez pas la friteuse avant que l'huile ne soit suffisamment refroidie. • Conservez ces instructions pour vous y reporter plus tard. • Pour le modèle HD 4282 : pendant la cuisson couvercle fermé, de la condensation se formera sous le couvercle. Lorsque vous retirerez le couvercle, faites-le en prenant soin que la condensation ne s'égoutte pas dans l'huile (ou la graisse) bouillante.
Seite 9
d'huile ou 1800 grammes de graisse solidifiée) - Si nécessaire et après un refroidissement suf- (fig. 4). fisant, vous pouvez filtrer l'huile ou la graisse. Remarque : ne mélangez jamais deux sortes Pour cela vous pouvez utiliser une passoire ou d'huiles ou de graisses.
Seite 10
Température Type d'aliment Quantités maximales Temps de non congelé congelé cuisson *) (en min.) 160 °C poulet (filets, 250 g 200 g 15-20 bâtonnets)* 170 °C beignets de crevettes 4 pièces moules 12 pièces boulettes de viande 10 pièces (petites) 180 °C croquettes au fromage* 5 pièces 3-4 pièces...
Seite 11
(fig. 15). disparu et que le pain ait pris une teinte dorée. Retirez alors le pain et jetez-le. L'huile (ou la Type HD 4282 (uniquement) graisse) aura alors repris un goût neutre. - Retirez le couvercle et retournez-le. - Dévissez la plaque en aluminium (fig. 16).
• Ziehen Sie nach Gebrauch den Stecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Fett/Öl abkühlen. Bewegen Sie das Gerät nicht, solange das Fett/Öl noch heiß ist! • Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, muß es durch ein original Philips-Netzkabel ersetzt werden. Wenden Sie sich an Ihren Philips-Händler oder an die Philips-Organisation in Ihrem Lande.
Seite 13
bis zur Marke MAX, das entspricht 2 l Öl bzw. - Ziehen Sie nach dem Fritieren den Stecker aus 1800 g Fett (Abb. 4). der Steckdose. Hinweis: Mischen Sie niemals zwei - Lassen Sie das Fett/Öl abkühlen, bevor Sie die verschiedene Sorten Fett und/oder Öl.
Seite 14
Fritierzeit * ) Temperatur Art der Speise Höchstmenge frisch gefroren (in Minuten) 160 °C Huhn, Hähnchen 250 g 200 g 15-20 (Filet, Keule)* 170 °C Shrimp-Beignet 4 Stk. Muscheln 12 Stk. Fleischbällchen 10 Stk. 180 °C Käse-Kroketten* 5 Stk. 3-4 Stk. Apfel-Beignet 4 Stk.
Seite 15
Brot rundherum braun ist, nehmen Sie es aus der (Abb. 15). Friteuse und werfen es fort. Das Fett/Öl hat jetzt wieder einen neutralen Geschmack. Type HD 4282: - Nehmen Sie den Deckel ab, und legen Sie ihn umgekehrt auf eine Arbeitsfläche. Reinigung - Schrauben Sie die Aluminiumplatte los (Abb.
Verplaats de frituurpan pas als deze voldoende is afgekoeld. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. • Voor type HD 4282: Tijdens het frituren met het deksel op de frituurpan zal zich condenswater verzamelen aan de onderzijde van het deksel. Als u het deksel verwijdert, doe dat dan heel voorzichtig om te voorkomen dat het condenswater in de hete olie/vet druppelt, aangezien dat spatten zou veroorzaken.
Seite 17
• Indien u vast vet gebruikt, zet dan de Tabel temperatuurknop eerst op 160 °C. Wacht totdat alle vet gesmolten is. In de tabel wordt aangegeven welke soorten • Als u olie gebruikt, kunt u de temperatuur- voedsel u zoal met de frituurpan kunt bereiden en regelaar meteen in de voorgeschreven stand welke temperatuur en bereidingstijd moet worden zetten.
Seite 18
Temperatuur soort voedsel max. hoeveelheid per keer baktijd*) niet bevroren diepvries (minuten) 160 °C Kip (filet, 250 g 200 g 15-20 drumsticks)* 170 °C Garnalenbeignets 4 st. Mosselen 12 st. Gehaktballetjes 10 st. 180 °C Kaaskroketten* 5 st. 3-4 st. Appelbeignets 4 st.
Seite 19
Goed afdrogen. - Zet het nieuwe filter op zijn plaats (fig. 14). - Draai de filterhouder vast (fig. 15). Type HD 4282: - Neem het deksel van de frituurpan en leg het omgekeerd neer. - Schroef de aluminium plaat los (fig. 16).
Non toccate la friggitrice quando è ancora calda. • Conservate queste istruzioni per ulteriore consultazione. • Solo per il mod. HD 4282: durante la cottura con il coperchio abbassato, potrà formarsi della condensa nella parte inferiore dello stesso. Prestate la massima attenzione quando sollevate il coperchio, per evitare che la condensa possa cadere nell’olio/grasso bollente, provocando...
• Inserite la spina nella presa di corrente. Si TABELLA accenderà la spia (fig. 6). Nella tabella sono indicati i tipi di cibo che - Se usate grasso solido, impostate la possono essere preparati nella friggitrice, la temperatura su 160°C e aspettate fino a temperatura e il tempo di cottura consigliati.
Seite 22
Temperatura Tipo di cibo Quantità massima Tempo di cottura*) scongelato surgelato *) (minuti) 160 °C Pollo (filetti, 250 gr. 200 gr. 15-20 bastoncini)* 170 °C Frittelle di gamberi 4 pezzi Cozze 12 pezzi Polpette (piccole) 10 pezzi 180 °C Crocchette di formaggio* 5 pezzi 3-4 pezzi Frittelle di mele 4 pezzi...
Seite 23
(5-6 mm. di spessore). Aspettate che il pane sia Modello HD 4282 marrone da entrambi i lati e che siano scomparse - Togliete il coperchio e mettetelo da parte. le bolle d'aria. Raccogliete il pane e buttatelo via. - Svitate la piastra in alluminio (fig. 16).
• Conserven estas instrucciones para futuras consultas. • Para el tipo HD 4282 : Durante la fritura con la tapa colocada, se formará condensación en la parte inferior de la tapa. Cuando quiten la tapa, háganlo con mucho cuidado para evitar que la condensación gotee en el aceite / grasa, ya que ello causaría salpicaduras.
Seite 25
Nota : No mezclen nunca diferentes tipos de red. aceite y / o grasa. - Asegúrense de que el aceite se ha enfriado - Cierren la tapa ya que, con ello, el aceite / gra- suficientemente antes de mover el depósito de sa se calentará...
Seite 26
Temperatura Tipo Cantidad máxima Tiempo de fritura*) de alimento por preparación (minutos) Des- Congelada congelada 160 °C Pollo (filete, 250 g 200 g 15-20 muslo)* 170 °C Camarones fritos 4 piezas Mejillones 12 piezas Albóndigas de carne (Pequeñas) 10 piezas 180 °C Croquetas de queso * 5 piezas...
Seite 27
- Atornillen fuertemente el soporte del filtro tírenlo. (fig. 15). - El aceite / grasa tendrán, de nuevo, un sabor neutro. Tipo HD 4282 : - Saquen la tapa y pongan la cara superior hacia abajo. Limpieza - Destornillen la placa de aluminio (fig. 16).
Não desloque a fritadeira sem antes a deixar arrefecer o suficiente. • Guarde estas instruções para uma eventual consulta futura. • Apenas no modelo HD 4282: Durante a fritura com a tampa colocada, forma-se alguma condensação na parte de baixo da tampa. Quando retirar a tampa, faça-o com cuidado para evitar que as gotas de água da condensação caiam sobre o óleo/gordura quentes e...
Seite 29
gordura até à marca MAX (2 litros de óleo ou sirva-se de um passador de rede com papel de 1800 gramas de gordura sólida) (fig. 4). cozinha. Nota: Nunca misture dois tipos diferentes de óleo e/ou gordura. - Feche a fritadeira: o óleo/gordura aquecerão Tabela mais depressa (fig.
Seite 30
Temperatura Tipo de alimento Quantidade máx. Tempo de por preparação fritura *) (minutos) des- congelado congelado 160 °C Frango (Peito, 250 g 200 g 15-20 pedaços* 170 °C Fritos de camarão 4 un. Mexilhões 12 un. Almôndegas (pequenas) 10 un. 180 °C Croquetes de queijo* 5 un.
Seite 31
- Aparafuse bem o suporte do filtro (fig. 15). aqueça o óleo ou a gordura a 160 ºC. Em seguida, frite duas fatias finas de pão (5-6 mm). Modelo HD 4282: Aguarde até todas as bolhas de ar - Retire a tampa e vire-a para baixo.
Seite 32
λάδι ή λίπος. Mην µετακινήσετε τη συσκευή προτού κρυώσει αρκετά. • Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσεως και για µελλοντική χρήση. • Για τον τύπο HD 4282: Kατά το τηγάνισµα µε το καπάκι επί της συσκευής, δηµιουργείται συµπύκνωση υδρατµών στην κάτω πλευρά του καπακιού.
Seite 33
λάδι/λίπος πιο γρήγορα (Eικ. 5a, 5b). αρκετά πριν βγάλετε τη χύτρα. - Bάλτε το φις της συσκευής στην πρίζα του - Aν χρειάζεται, µπορείτε να φιλτράρετε το τοίχου, το ενδεικτικ φωτάκι θ’ ανάψει λάδι/λίπος αφού κρυώσει πρώτα αρκετά (Eικ. 6). χρησιµοποιώντας...
Seite 35
- Tοποθετήστε το νέο φίλτρο (Eικ. 14): εξαφανιστούν λες οι φυσαλίδες του αέρα και το ψωµί γίνει λο καφετί. Mετά βγάλτε έξω το Tύπος HD 4282: ψωµί και πετάξτε το. Tώρα το λάδι/λίπος έχει - Bγάλτε το καπάκι και βάλτε το ανάποδα.