Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZOU233 Benutzerinformation

Zanussi ZOU233 Benutzerinformation

Einbauherd
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZOU233:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
NL
User manual
EN
Benutzerinformation
DE
Inbouwoven
Built-under oven
Einbauherd
ZOU233
2
11
20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZOU233

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing User manual Benutzerinformation Inbouwoven Built-under oven Einbauherd ZOU233...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Problemen oplossen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Voor het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9...
  • Seite 3: Beschrijving Van Het Product

    • Dit apparaat mag alleen gerepareerd worden door een • De specificaties van dit product niet veranderen en dit erkende servicemonteur. Gebruik alleen originele re- product niet wijzigen. Gevaar voor letsel en beschadi- serveonderdelen. ging van het apparaat. • Inbouwapparaten mogen alleen worden gebruikt nadat Waarschuwing! Volg de instructies voor de zij ingebouwd zijn in geschikte inbouwunits en werk- elektrische aansluitingen nauwkeurig op.
  • Seite 4: Dagelijks Gebruik

    Dagelijks gebruik Oven in- en uitschakelen. 2. Indien u meer warmte nodig heeft vanaf de bovenkant of de onderkant van de oven, draai de functieknop 1. Draai de functieknop van de oven op de gewenste dan naar temperatuur (tussen 50°C en 250°C). Het stroomindicatielampje is aan zolang de oven in 3.
  • Seite 5: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Nuttige aanwijzingen en tips • Doe de ovendeur niet open voordat driekwart van de Waarschuwing! Sluit altijd de ovendeur tijdens de ingestelde baktijd is verstreken. bereiding. • Als u twee bakplaten tegelijk gebruikt, houd dan één Plaats geen bakplaten, potten, etc. op de bodem van niveau vrij tussen de platen.
  • Seite 6 GERECHT Temperatuur [°C] Bereidingstijd [min] Kneden van gerezen deeg 20-35 Zandtaartdeeg 20-30 Karnemelk kwarktaart 60-80 Appelgebak (appeltaart) 40-60 Strudel 60-80 Confituurtaart 45-60 Kleine cakes 15-25 Koekjes 10-20 Schuimpjes 90-120 BROOD EN PIZZA Bereidingstijd Hoeveelheid [gr] GERECHT Temperatuur [°C] AANTEKENINGEN [min] 1000 Wit brood 45-60...
  • Seite 7: Onderhoud En Reiniging

    Temperatuur Bereidingstijd AANTEKENIN- Hoeveelheid [gr] GERECHT [°C] [min] 1000 60-80 Hele 4000 Kalkoen 210-240 Hele 1500 Eend 120-150 Hele 3000 Gans 150-200 Hele 1200 Haas 60-80 In stukken Temperatuur Bereidingstijd AANTEKENIN- Hoeveelheid [gr] GERECHT [°C] [min] 1000 Hele 40-60 2 vissen Filets 30-40 4 filets...
  • Seite 8: Problemen Oplossen

    Als u de deur heeft schoongemaakt, plaatst u deze terug in de oven. Volg hiervoor de stappen in omgekeerde volgorde uit. Apparaten van roestvrij staal of aluminium: Reinig de ovendeur alleen met een natte spons. Droog hem af met een zachte doek. Gebruik geen staalwol, zuren of bijtende materialen, om- dat deze het ovenoppervlak kunnen beschadigen.
  • Seite 9: Montage

    Als u het probleem niet zelf kunt verhelpen, neem dan Belangrijk! Bij foutieve bediening van het apparaat wordt contact op met uw verkoper of met de serviceafdeling. het bezoek van de technicus van de klantenservice of de Deze gegevens zijn nodig om u snel en juist te helpen. dealer in rekening gebracht, zelfs tijdens de Deze gegevens vindt u op het typeplaatje (raadpleeg garantieperiode.
  • Seite 10: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    Aansluiting aan het elektriciteitsnet • Gebruik altijd een correct geïnstalleerd schokvrij stop- Waarschuwing! De elektrische installatie mag contact. uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd en deskundig persoon. • Gebruik geen meerwegstekkers, -aansluitingen en ver- lengkabels. Er kan brand ontstaan. • De fabrikant is niet verantwoordelijk indien u deze vei- •...
  • Seite 11: Safety Information

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 What to do if…...
  • Seite 12: Product Description

    Warning! Carefully obey the instructions for electrical connections. Product description General overview Control panel 5 6 7 8 Oven function control knob Temperature indicator Power indicator Control knob for front left cooking zone Control knob for back left cooking zone Control knob for back right cooking zone Control knob for front right cooking zone Air vents for the cooling fan...
  • Seite 13: Helpful Hints And Tips

    3. To switch off the oven, turn the oven functions control knob to the Off position. Oven Functions Oven function Application OFF position The appliance is OFF. Oven lamp Lights up without any cooking function. Range of temperature adjustment To adjust a temperature for conventional cooking. Heats both from 50-250 for conventional cooking the top and bottom element.
  • Seite 14: Cooking Times

    keep the food soft inside and crusty outside. It reduces • To keep the red meat well cooked outside and juicy the cooking time and energy consumption to a mini- inside set the temperature between 200 °C-250 °C. mum. • For white meat, poultry and fish set the temperature •...
  • Seite 15 TYPE OF DISH Temperature [°C] Cooking time [min] Meringues 90-120 BREAD AND PIZZA Cooking time Weight [gr] TYPE OF DISH Temperature [°C] NOTES [min] 1000 White bread 45-60 1 piece Rye bread 30-45 In bread tin Bread rolls 20-35 8 rolls Pizza 20-35 In flat baking tray...
  • Seite 16: Care And Cleaning

    FISH Temperature Cooking time NOTES Weight [gr] TYPE OF DISH [°C] [min] 1000 Whole 40-60 2 fishes Filets 30-40 4 fillets Care and cleaning Warning! Before you clean the appliance, switch it off. Make sure that the appliance is cold. Warning! Do not clean the appliance with steam cleaners or high-pressure cleaners.
  • Seite 17: What To Do If

    Oven lamp Replacing the oven light bulb/cleaning the glass cover Warning! There is a danger of electrical shock! 1. Turn the glass cover anti-clockwise to remove it. Before you change the oven lamp: 2. Clean the glass cover. • Switch off the oven. 3.
  • Seite 18: Electrical Connection

    • According to the regulations of force, all parts which ensure the anti-shock protection must be fixed in such a way that they cannot be undone without tools. • Some parts of the oven carry current. Close the appli- ance with furniture and make sure there are no free spaces.
  • Seite 19: Packaging Materials

    Disposal of the appliance health, which could otherwise be caused by inappropriate 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. waste handling of this product. For more detailed 2. Cut off the mains cable and discard it. information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal 3.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Was tun, wenn …...
  • Seite 21: Gerätebeschreibung

    tes Gerät nicht an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den • Nehmen Sie weder technische noch anderweitige Mo- Hersteller. difikationen am Gerät vor. Andernfalls besteht Unfall- gefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. • Das Gerät darf nur von einem Servicetechniker einer autorisierten Kundendienststelle repariert werden.
  • Seite 22: Täglicher Gebrauch

    dabei zu Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal Sorgen Sie für eine gute Raumbelüftung. Täglicher Gebrauch Ein- und Ausschalten des Backofens 2. Wenn die Hitze vor allem von oben oder unten kom- men soll, drehen Sie den Schalter für Backofenfunk- 1. Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte tionen auf oder Temperatur (zwischen 50 °C und 250 °C).
  • Seite 23: Praktische Tipps Und Hinweise

    Sicherheits-Thermostat mostat ausgestattet, der die Stromversorgung unter- bricht. Die Wiedereinschaltung des Ofens erfolgt auto- Um eine gefährliche Überhitzung (durch unsachgemäßen matisch bei Temperaturabfall. Gebrauch des Gerätes oder defekte Bestandteile) zu ver- meiden, ist der Backofen mit einem Sicherheits-Ther- Praktische Tipps und Hinweise •...
  • Seite 24 KUCHEN GERICHT Temperatur [°C] Garzeit [Min.] Rührteig 45-60 Sauerteig 20-35 Mürbeteig 20-30 Buttermilch-Käsekuchen 60-80 Apfelkuchen 40-60 Strudel 60-80 Marmeladenkuchen 45-60 Kleingebäck 15-25 Biscuit 10-20 Baiser 90-120 BROT UND PIZZA Gewicht [g] GERICHT Temperatur [°C] Garzeit [Min.] HINWEISE 1000 Weißbrot 45-60 1 Stück Roggenbrot 30-45...
  • Seite 25: Reinigung Und Pflege

    Gewicht [g] GERICHT Temperatur [°C] Garzeit [Min.] HINWEISE 1500 Roastbeef, eng- 50-70 Rost lisch 1200 Lammfleisch 110-130 Keule 1000 Hähnchen 60-80 Ganz 4000 Truthahn/Pute 210-240 Ganz 1500 Ente 120-150 Ganz 3000 Gans 150-200 Ganz 1200 Hase 60-80 Stücke / Zerlegt FISCH HINWEISE Gewicht [g]...
  • Seite 26: Was Tun, Wenn

    Geräte aus Edelstahl oder Aluminium: Reinigen Sie die Backofen-Tür nur mit einem nas- sen Schwamm. Trocknen Sie sie hinterher mit einem wei- chen Tuch ab. Verwenden Sie nie Stahlwolle, ätzende Reinigungsmittel oder Scheuermittel, die die Oberfläche des Backofens be- schädigen können. Reinigen Sie die Bedienblende des Ofens ebenso vorsichtig.
  • Seite 27: Gerät Aufstellen

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Backofenlampe funktioniert Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Backofenlampe nicht. aus. Dampf und Kondenswasser schlagen Die Speisen standen zu lange im Speisen nach Beendigung des Gar- sich auf Speisen und im Backofen Backofen. oder Backvorgangs nicht länger als nieder.
  • Seite 28: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, Steckver- Warnung! Der elektrische Anschluss darf nur von binder oder Verlängerungskabel. Andernfalls besteht einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen Feuergefahr. werden. • Stellen Sie sicher, dass der Backofen nach der Instal- • Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund der lation leicht zugänglich ist und ein Elektriker oder Nichtbeachtung folgender Sicherheitshinweise.
  • Seite 32 Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.zanussi.de Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ op: www.zanussi.nl www.zanussi.com...

Inhaltsverzeichnis