• Dit apparaat mag alleen gerepareerd worden door een • De specificaties van dit product niet veranderen en dit erkende servicemonteur. Gebruik alleen originele re- product niet wijzigen. Gevaar voor letsel en beschadi- serveonderdelen. ging van het apparaat. • Inbouwapparaten mogen alleen worden gebruikt nadat Waarschuwing! Volg de instructies voor de zij ingebouwd zijn in geschikte inbouwunits en werk- elektrische aansluitingen nauwkeurig op.
Dagelijks gebruik Oven in- en uitschakelen. 2. Indien u meer warmte nodig heeft vanaf de bovenkant of de onderkant van de oven, draai de functieknop 1. Draai de functieknop van de oven op de gewenste dan naar temperatuur (tussen 50°C en 250°C). Het stroomindicatielampje is aan zolang de oven in 3.
Nuttige aanwijzingen en tips • Doe de ovendeur niet open voordat driekwart van de Waarschuwing! Sluit altijd de ovendeur tijdens de ingestelde baktijd is verstreken. bereiding. • Als u twee bakplaten tegelijk gebruikt, houd dan één Plaats geen bakplaten, potten, etc. op de bodem van niveau vrij tussen de platen.
Seite 6
GERECHT Temperatuur [°C] Bereidingstijd [min] Kneden van gerezen deeg 20-35 Zandtaartdeeg 20-30 Karnemelk kwarktaart 60-80 Appelgebak (appeltaart) 40-60 Strudel 60-80 Confituurtaart 45-60 Kleine cakes 15-25 Koekjes 10-20 Schuimpjes 90-120 BROOD EN PIZZA Bereidingstijd Hoeveelheid [gr] GERECHT Temperatuur [°C] AANTEKENINGEN [min] 1000 Wit brood 45-60...
Als u de deur heeft schoongemaakt, plaatst u deze terug in de oven. Volg hiervoor de stappen in omgekeerde volgorde uit. Apparaten van roestvrij staal of aluminium: Reinig de ovendeur alleen met een natte spons. Droog hem af met een zachte doek. Gebruik geen staalwol, zuren of bijtende materialen, om- dat deze het ovenoppervlak kunnen beschadigen.
Als u het probleem niet zelf kunt verhelpen, neem dan Belangrijk! Bij foutieve bediening van het apparaat wordt contact op met uw verkoper of met de serviceafdeling. het bezoek van de technicus van de klantenservice of de Deze gegevens zijn nodig om u snel en juist te helpen. dealer in rekening gebracht, zelfs tijdens de Deze gegevens vindt u op het typeplaatje (raadpleeg garantieperiode.
Aansluiting aan het elektriciteitsnet • Gebruik altijd een correct geïnstalleerd schokvrij stop- Waarschuwing! De elektrische installatie mag contact. uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd en deskundig persoon. • Gebruik geen meerwegstekkers, -aansluitingen en ver- lengkabels. Er kan brand ontstaan. • De fabrikant is niet verantwoordelijk indien u deze vei- •...
Warning! Carefully obey the instructions for electrical connections. Product description General overview Control panel 5 6 7 8 Oven function control knob Temperature indicator Power indicator Control knob for front left cooking zone Control knob for back left cooking zone Control knob for back right cooking zone Control knob for front right cooking zone Air vents for the cooling fan...
3. To switch off the oven, turn the oven functions control knob to the Off position. Oven Functions Oven function Application OFF position The appliance is OFF. Oven lamp Lights up without any cooking function. Range of temperature adjustment To adjust a temperature for conventional cooking. Heats both from 50-250 for conventional cooking the top and bottom element.
keep the food soft inside and crusty outside. It reduces • To keep the red meat well cooked outside and juicy the cooking time and energy consumption to a mini- inside set the temperature between 200 °C-250 °C. mum. • For white meat, poultry and fish set the temperature •...
Seite 15
TYPE OF DISH Temperature [°C] Cooking time [min] Meringues 90-120 BREAD AND PIZZA Cooking time Weight [gr] TYPE OF DISH Temperature [°C] NOTES [min] 1000 White bread 45-60 1 piece Rye bread 30-45 In bread tin Bread rolls 20-35 8 rolls Pizza 20-35 In flat baking tray...
FISH Temperature Cooking time NOTES Weight [gr] TYPE OF DISH [°C] [min] 1000 Whole 40-60 2 fishes Filets 30-40 4 fillets Care and cleaning Warning! Before you clean the appliance, switch it off. Make sure that the appliance is cold. Warning! Do not clean the appliance with steam cleaners or high-pressure cleaners.
Oven lamp Replacing the oven light bulb/cleaning the glass cover Warning! There is a danger of electrical shock! 1. Turn the glass cover anti-clockwise to remove it. Before you change the oven lamp: 2. Clean the glass cover. • Switch off the oven. 3.
• According to the regulations of force, all parts which ensure the anti-shock protection must be fixed in such a way that they cannot be undone without tools. • Some parts of the oven carry current. Close the appli- ance with furniture and make sure there are no free spaces.
Disposal of the appliance health, which could otherwise be caused by inappropriate 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. waste handling of this product. For more detailed 2. Cut off the mains cable and discard it. information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal 3.
tes Gerät nicht an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den • Nehmen Sie weder technische noch anderweitige Mo- Hersteller. difikationen am Gerät vor. Andernfalls besteht Unfall- gefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. • Das Gerät darf nur von einem Servicetechniker einer autorisierten Kundendienststelle repariert werden.
dabei zu Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal Sorgen Sie für eine gute Raumbelüftung. Täglicher Gebrauch Ein- und Ausschalten des Backofens 2. Wenn die Hitze vor allem von oben oder unten kom- men soll, drehen Sie den Schalter für Backofenfunk- 1. Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte tionen auf oder Temperatur (zwischen 50 °C und 250 °C).
Sicherheits-Thermostat mostat ausgestattet, der die Stromversorgung unter- bricht. Die Wiedereinschaltung des Ofens erfolgt auto- Um eine gefährliche Überhitzung (durch unsachgemäßen matisch bei Temperaturabfall. Gebrauch des Gerätes oder defekte Bestandteile) zu ver- meiden, ist der Backofen mit einem Sicherheits-Ther- Praktische Tipps und Hinweise •...
Geräte aus Edelstahl oder Aluminium: Reinigen Sie die Backofen-Tür nur mit einem nas- sen Schwamm. Trocknen Sie sie hinterher mit einem wei- chen Tuch ab. Verwenden Sie nie Stahlwolle, ätzende Reinigungsmittel oder Scheuermittel, die die Oberfläche des Backofens be- schädigen können. Reinigen Sie die Bedienblende des Ofens ebenso vorsichtig.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Backofenlampe funktioniert Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Backofenlampe nicht. aus. Dampf und Kondenswasser schlagen Die Speisen standen zu lange im Speisen nach Beendigung des Gar- sich auf Speisen und im Backofen Backofen. oder Backvorgangs nicht länger als nieder.
Elektrischer Anschluss • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, Steckver- Warnung! Der elektrische Anschluss darf nur von binder oder Verlängerungskabel. Andernfalls besteht einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen Feuergefahr. werden. • Stellen Sie sicher, dass der Backofen nach der Instal- • Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund der lation leicht zugänglich ist und ein Elektriker oder Nichtbeachtung folgender Sicherheitshinweise.
Seite 32
Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.zanussi.de Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ op: www.zanussi.nl www.zanussi.com...