Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
DMEC1072
Gebruikershandleiding ijsmaschine
NL
Gebrauchsanweisung zur Eismaschine
DE
Sorbetière, mode d'emploi
FR
User's instructions, ice-cream maker
EN
Gelatiera elettrica - Istruzioni per l'uso
IT
Manual del usuario - Máquina para hacer helado
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestron DMEC1072

  • Seite 1 DMEC1072 Gebruikershandleiding ijsmaschine Gebrauchsanweisung zur Eismaschine Sorbetière, mode d'emploi User's instructions, ice-cream maker Gelatiera elettrica - Istruzioni per l'uso Manual del usuario - Máquina para hacer helado...
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    DMEC1072 IJsmachine Gefeliciteerd met de aankoop van deze ijsmachine. Dit apparaat uit de Bestron Sweet Dreams productlijn is het ultieme genot voor elke ijsliefhebber en de trekpleister van elk feest. U kunt uw gasten trakteren op een heerlijk en spectaculair toetje.
  • Seite 4 Gebruikershandleiding ijsmachine DMEC1072 • Verplaats het apparaat nooit als het is ingeschakeld of nog warm is. Schakel het apparaat eerst uit en verplaats het pas als het is afgekoeld. • Maak het apparaat na gebruik grondig schoon (zie ‘Reiniging en onderhoud’).
  • Seite 5: Eerste Gebruik

    Gebruikershandleiding ijsmaschine DMEC1072 Eerste gebruik Verwijder de verpakking. Reinig de deksel, de afdekkap, het koelelement, de mengarm en de mengkom om eventuele fabricageresten te verwijderen. Zie ‘Reiniging en onderhoud’. Gebruik Voorbereiding Zorg ervoor dat het koelelement schoon en goed afgedroogd is.
  • Seite 6 Gebruikershandleiding ijsmachine DMEC1072 Opmerkingen • Zelfgemaakt ijs heeft de dichtheid van softijs. Indien u de voorkeur geeft aan schepijs plaats u het ijs in een luchtdichte diepvriesdoos en zet u het in de vriezer totdat het ijs de door u gewenste hardheid heeft verkregen.
  • Seite 7 Gebruikershandleiding ijsmaschine DMEC1072 De verhoudingen van zoetstofpoeder ten opzichte van suiker zijn: Suiker Zoetstofpoeder 20 g 100 g 10 g 200 g 20 g Alcohol Wacht met het toevoegen van alcohol totdat het ijs bijna bevroren is. Als de alcohol te vroeg wordt toegevoegd, zal het vriesproces aanzienlijk worden beïnvloed.
  • Seite 8 Gebruikershandleiding ijsmachine DMEC1072 Recepten op custardbasis Vanilleroomijs Speciaal 150 g basterd suiker Maak de custardbasis (zie ‘Basisrecepten) en 3 eierdooiers voeg de vanille-essence toe aan het net niet 500 ml volle melk kokende mengsel van melk en slagroom. Laat het 125 ml slagroom mengsel goed afkoelen.
  • Seite 9 Gebruikershandleiding ijsmaschine DMEC1072 Recepten op roombasis Roomijs met stukjes mintchocolade 75 g basterdsuiker Verwarm de melk en de suiker totdat de suiker is 250 ml melk opgelost. Laat het mengsel goed afkoelen. Roer 250 ml slagroom daarna de slagroom en de pepermuntessence 5 ml pepermuntessence door het melk-suikermengsel.
  • Seite 10: Reiniging En Onderhoud

    Gebruikershandleiding ijsmachine DMEC1072 Recepten op sorbetbasis Champagnesorbet 225 ml suikersiroop Meng alle ingrediënten en koel het mengsel in de 250 ml champagne of droge, koelkast. Schakel het apparaat in het giet het mousserende wijn mengsel via de vulopening in de mengkom. Laat...
  • Seite 11: Garantiebepalingen

    10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening.
  • Seite 12: Ce-Conformiteitsverklaring

    Gebruikershandleiding ijsmachine DMEC1072 Service Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON-servicedienst: NEDERLAND: BELGIE: BESTRON NEDERLAND BV WILLEMEN SERVICE BVBA BESTRON SERVICE BESTRON SERVICE Moeskampweg 20 Lambrechtshoekenlaan 337-339 5222 AW ’s-Hertogenbosch 2170 Merksem - Antwerpen...
  • Seite 13: Sicherheitsvorschriften

    DMEC1072 Eismaschine Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Eismaschine. Dieses Gerät aus der Produktreihe von Sweet Dreams Bestron ist ein kulinarischer Traum für jeden Eisfan und ein Prunkstück für jede Party. Verwöhnen Sie Ihre Gäste mit einem beeindruckenden, köstlichen Dessert!
  • Seite 14: Funktionsweise

    Gebrauchsanweisung zur Eismaschine DMEC1072 • Lassen Sie das Gerät bei der Benutzung niemals unbeaufsichtigt. • Verschieben Sie das Gerät keinesfalls in eingeschaltetem Zustand oder wenn es noch warm ist. Schalten Sie es erst aus und lassen sie es stehen, bis es abgekühlt ist.
  • Seite 15: Erste Verwendung

    Gebrauchsanweisung zur Eismaschine DMEC1072 Erste Verwendung Entfernen Sie die Verpackung. Reinigen Sie den Deckel, die Abdeckhaube, das Kühlelement, den Rührarm und die Rührschüssel, um eventuelle Herstellungsreste zu entfernen. Siehe „Reinigung und Pflege“. Gebrauch Vorbereitungen Achten Sie darauf, dass das Kühlelement sauber und gut abgetrocknet ist.
  • Seite 16: Servier- Und Dekorationsvorschläge

    Gebrauchsanweisung zur Eismaschine DMEC1072 Entfernen Sie die Abdeckhaube vom Motorblock und nehmen Sie den Rührarm vorsichtig aus der Rührschüssel. Spachteln Sie das Eis mit einem Holz-, Gummi-, oder Kunststoffspachtel aus der Schüssel. Servieren Sie das Eis sofort oder bewahren Sie es in einer luftdichten Gefrierdose auf (siehe „Aufbewahren“).
  • Seite 17: Künstliche Süßstoffe

    Gebrauchsanweisung zur Eismaschine DMEC1072 Künstliche Süßstoffe Sie können den vom Rezept vorgeschriebenen Zucker auch durch einen künstlichen Süßstoff ersetzen. Achten Sie dann darauf, dass der Süßstoff zugefügt wird, wenn die Mischung wieder zimmerwarm ist. Nur dann kann er sich gut auflösen.
  • Seite 18: Rezepte Für Cremeeis

    Gebrauchsanweisung zur Eismaschine DMEC1072 Sorbet Sorbet wird auf Basis eines Zuckersirups hergestellt. Das richtige Verhältnis für diesen Zuckersirup ist 1 kg Zucker auf 1 l Wasser. Das Wasser in einem Stieltopf zum Kochen bringen. Den Zucker unter ständigem Rühren zufügen, bis er sich völlig aufgelöst hat.
  • Seite 19: Reinigung Und Wartung

    Gebrauchsanweisung zur Eismaschine DMEC1072 Rezepte für Joghurteis Joghurteis 500 ml Magerjoghurt in einer Schalten Sie die Maschine ein. Den Joghurt direkt Geschmacksrichtung Ihrer Wahl aus dem Kühlschrank durch die Füllöffnung in die Maschine geben. Die Maschine 20 bis 30 Minuten lang laufen lassen, bis das Eis die Konsistenz frisch geschlagener Sahne hat.
  • Seite 20: Technische Daten

    Gebrauchsanweisung zur Eismaschine DMEC1072 VORSICHT • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät bei der Reinigung nicht an die Netzspannung angeschlossen ist. • Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten). •...
  • Seite 21: Ce-Konformitätserklärung

    Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    DMEC1072 Sorbetière Nous vous félicitons de votre achat! Votre sorbetière, un appareil Bestron Sweet Dreams, offre le plaisir total à tous les amateurs de glace, et forme l’attraction irrésistible de chaque événement. Vous offrirez à vos invités le plaisir d’un dessert aussi délicieux qu’original.
  • Seite 23 Sorbetière, mode d’emploi DMEC1072 • Ne déplacez jamais l’appareil pendant qu’il est en marche, ni s’il est encore chaud. Éteignez-le d’abord, laissez-le bien refroidir, et déplacez-le ensuite. • Nettoyez soigneusement l’appareil après l’ut ilisation (voir ‘Nettoyage et entretien’). • N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Seite 24: Première Utilisation

    Sorbetière, mode d’emploi DMEC1072 Première utilisation Enlevez l’emballage. Nettoyez le couvercle, le couvercle de protection, l’élément refroidisseur, le bras mélangeur et le bol pour les débarrasser d’éventuels restes de fabrication. Voir ‘Nettoyage et entretien’. Utilisation Préparation L’élément refroidisseur doit être propre et bien sec.
  • Seite 25 Sorbetière, mode d’emploi DMEC1072 Retirez le couvercle de protection du bloc moteur, et retirez avec précaution le bras mélangeur du bol. Sortez la glace du bol avec une spatule en bois, en caoutchouc ou en plastique. Servez la glace tout de suite, ou conservez-la dans une boîte de congélation hermétique (voir ‘Conservation’).
  • Seite 26 Sorbetière, mode d’emploi DMEC1072 Édulcorants artificiels Vous pouvez remplacer le sucre par des édulcorants artificiels, selon la recette. Veillez à n’ajouter les édulcorants artificiels qu’après que le mélange est revenu à la température ambiante. Ce n’est qu’ainsi que les édulcorants artificiels se dissolvent comme il faut.
  • Seite 27 Sorbetière, mode d’emploi DMEC1072 Sorbet La base du sorbet est un sirop de sucre. Les proportions pour la base du sorbet sont : 1 kg de sucre sur 1 l d’eau. Portez l’eau à ébullition dans une casserole. Ajoutez le sucre, en remuant, jusqu’à ce qu’il soit entièrement dissout.
  • Seite 28: Nettoyage Et Entretien

    Sorbetière, mode d’emploi DMEC1072 Recettes à base de yaourt Glace au yaourt 500 ml de yaourt écrémé au Mettez l’appareil en marche. Sortez le yaourt du goût que vous préférez réfrigérateur et versez le directement dans la sorbetière, par l’ouverture de remplissage. Laissez la sorbetière fonctionner pendant 20-30 minutes,...
  • Seite 29: Données Techniques

    Sorbetière, mode d’emploi DMEC1072 ATTENTION • L’appareil ne doit pas être branché sur le réseau électrique pendant que vous le nettoyez. • N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage.
  • Seite 30: Maintenance

    10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
  • Seite 31: Safety Instructions

    Congratulations with the purchase of your ice-cream maker. This appliance, one of the products in the Bestron Sweet Dreams range, is ideally suited to all lovers of ice cream – and will be the attraction at every party. You can treat your guests to a delicious and spectacular dessert.
  • Seite 32: Operation

    User’s instructions, ice-cream maker DMEC1072 • Never move the appliance when it is switched on or is still hot. Switch off the appliance, and wait until it has cooled down before you move it. • Clean the appliance thoroughly after use (see “Cleaning and maintenance”).
  • Seite 33: Using For The First Time

    User’s instructions, ice-cream maker DMEC1072 Using for the first time Remove the packaging. Clean the lid, cover, cooling element, stirrer and mixing bowl to remove any manufacturing residues (see “Cleaning and maintenance”). Preparations Make sure that the cooling element is clean and thoroughly dry.
  • Seite 34 User’s instructions, ice-cream maker DMEC1072 Notes • Home-made ice cream has the density of soft ice cream. If you prefer easy-scoop ice cream then store the ice cream in an airtight deep-freezer container in the deep freezer until it has become sufficiently hard.
  • Seite 35 User’s instructions, ice-cream maker DMEC1072 Replace the sugar stated in the recipes with following quantities of artificial sweetener: Suiker Zoetstofpoeder 20 g 100 g 10 g 200 g 20 g Alcohol Add alcohol only once the ice cream is almost frozen. Adding alcohol too early will greatly slow down the freezing process.
  • Seite 36: Kirsch Cream Ice

    User’s instructions, ice-cream maker DMEC1072 Recipes using custard base Special vanilla cream ice 150 g soft brown sugar Prepare the custard base (see ‘Basic recipes), and 3 egg yolks add the vanilla essence to the milk/whipping cream 500 ml full milk mix (which must not be boiling).
  • Seite 37: Cleaning And Maintenance

    User’s instructions, ice-cream maker DMEC1072 Recipes using yoghurt base Yoghurt ice 500 ml skimmed yoghurt in Switch on the appliance. Take the yoghurt from the flavour of your choice the refrigerator and pour it into the appliance via the filling opening. Allow the appliance to run for about 20-30 minutes until the mix has attained the consistency of freshly-beaten whipped cream.
  • Seite 38: Technical Information

    User’s instructions, ice-cream maker DMEC1072 Technical information Type: DMEC1072 Output: 45 W Power supply: 230 V ~50 Hz The environment Dispose of packaging material, such as plastic and boxes, in the appropriate waste containers. When this product reaches the end of its useful life do not dispose of it by putting it in a dustbin;...
  • Seite 39: Ce Declaration Of Conformity

    DMEC1072 10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Seite 40: Norme Di Sicurezza

    Gelatiera elettrica Desideriamo congratularci con voi per l’acquisto di questa gelatiera elettrica. Questo elettrodomestico della gamma Bestron Sweet Dreams rappresenta la nuova frontiera del gusto per chi ama il gelato: una vera e propria attrazione che renderà unica qualsiasi occasione di festa. Grazie a questo prodotto sarà possibile offrire agli ospiti...
  • Seite 41: Funzionamento

    Gelatiera elettrica - Istruzioni per l’uso DMEC1072 • Sorvegliare sempre l’apparecchio mentre questo è in funzione. • Non spostare mai l’apparecchio mentre è acceso o ancora caldo. Spegnere l’apparecchio e trasportarlo soltanto quando esso si è completamente raffreddato. • Dopo l’uso pulire a fondo l’apparecchio (vedere la sezione “Pulizia e manutenzione”).
  • Seite 42: Primo Utilizzo

    Gelatiera elettrica - Istruzioni per l’uso DMEC1072 Primo utilizzo Rimuovere l’imballaggio. Pulire il coperchio, l’involucro esterno di copertura, l’elemento refrigerante, la pala di miscelazione e il cestello per eliminare gli eventuali residui di produzione presenti. Vedere il capitolo “Pulizia e manutenzione”.
  • Seite 43 Gelatiera elettrica - Istruzioni per l’uso DMEC1072 Versare nel cestello il preparato precedentemente miscelato servendosi dell’apposito oblò di riempimento presente nell’involucro esterno di copertura e collocare quindi il coperchio sull’oblò. Mettere in funzione il prodotto per 20-30 minuti o fino a che il gelato non abbia raggiunto la densità...
  • Seite 44 Gelatiera elettrica - Istruzioni per l’uso DMEC1072 Ingredienti Uova Le uova conferiscono al gelato un gusto più ricco e una struttura migliore. In alcune ricette è necessario aggiungere solo l’albume. Quando è freddo, l’albume risulta di difficile montatura: assicurarsi pertanto di portare l’albume a temperatura ambiente (facendolo riposare per ca.
  • Seite 45 Gelatiera elettrica - Istruzioni per l’uso DMEC1072 Versare la miscela così ottenuta nel pentolino e lasciarla a fuoco lento agitando fino a caldo appena sotto il punto di ebollizione. Togliere il pentolino dal fuoco e lasciare raffreddare rapidamente la miscela.
  • Seite 46 Gelatiera elettrica - Istruzioni per l’uso DMEC1072 Ricette di gelato a base di panna Gelato con scaglie di cioccolato alla menta 75 g di zucchero greggio Riscaldare il latte e lo zucchero fino al suo 250 ml di latte completo scioglimento. Lasciare raffreddare 250 ml di panna completamente la miscela così...
  • Seite 47: Sorbetto Al Kiwi

    Gelatiera elettrica - Istruzioni per l’uso DMEC1072 Ricette di gelato a base di sorbetto Sorbetto allo champagne 225 ml di sciroppo di Miscelare tutti gli ingredienti e lasciare raffreddare zucchero il composto in frigorifero. Mettere in funzione la 250 ml di champagne o di...
  • Seite 48: Tutela Dell'ambiente

    10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron.
  • Seite 49: Dichiarazione Di Conformità Ce

    DMEC1072 Servizio Nel malaugurato caso di un guasto è possibile mettersi in contatto con il servizio clienti BESTRON: PAESI BASSI: BESTRON NEDERLAND BV BESTRON SERVICE Moeskampweg, 20 NL-5222 AW ’s-Hertogenbosch Tel: +31(0) 73 - 623 11 21 Fax: +31(0) 73 - 621 23 96 Indirizzo e-mail: info@bestron.com...
  • Seite 50: Normas De Seguridad

    Felicitaciones por la compra de esta máquina para hacer helados. Este aparato de la línea de productos Sweet Dreams de Bestron, ideal para los amantes de los helados, será una gran novedad en todas las fiestas. Con su ayuda podrá servir a sus invitados un postre delicioso y espectacular.
  • Seite 51 Manual del usuario - Máquina para hacer helado DMEC1072 • Limpie muy bien el aparato después de usarlo (véase el capítulo ‘Limpieza y mantenimiento’). • No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otro líquido.
  • Seite 52: Uso Por Primera Vez

    Manual del usuario - Máquina para hacer helado DMEC1072 Uso por primera vez Quite el embalaje. Limpie la tapa, la cubierta, el elemento de refrigeración, el brazo mezclador y el bol para eliminar posibles restos de fabricación. Véase ‘Limpieza y mantenimiento’.
  • Seite 53 Manual del usuario - Máquina para hacer helado DMEC1072 Retire la cubierta de la unidad de alojamiento del motor y saque el brazo mezclador cuidadosamente del bol. Retire el helado del bol empleando una espátula de madera, caucho o plástico.
  • Seite 54 Manual del usuario - Máquina para hacer helado DMEC1072 Endulzantes artificiales Puede usar endulzantes artificiales en lugar de azúcar tal como se describe en la receta. Asegúrese de mezclar los endulzantes después de que la mezcla vuelva a estar a temperatura ambiente. Sólo así se disolverán bien los endulzantes.
  • Seite 55 Manual del usuario - Máquina para hacer helado DMEC1072 Ponga a hervir el agua en una sartén. Añada el azúcar, revolviendo hasta que se disuelva completamente. Retire la cazuela de la estufa y deje que la mezcla se enfríe completamente.
  • Seite 56: Limpieza Y Mantenimiento

    Manual del usuario - Máquina para hacer helado DMEC1072 Recetas a base de yoghurt Helado de yoghurt 500 ml de yoghurt dietético Ponga en marcha el aparato. Vierta el yoghurt en el sabor de su preferencia directamente de la nevera en el bol a través de la boca de llenado.
  • Seite 57: Ficha Técnica

    Manual del usuario - Máquina para hacer helado DMEC1072 ATENCIÓN • Asegúrese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación eléctrica cuando vaya a limpiarlo. • No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato.
  • Seite 58: Certificación De Conformidad (Ce)

    10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta.
  • Seite 60 DMEC1072 v 090817-03...

Inhaltsverzeichnis