Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Составные Части
  • Important Safeguards
  • Cleaning and Maintenance
  • Disposal of Your Old Appliance
  • Specification
  • Comment Utiliser
  • Nettoyage et Entretien
  • Avvertenze Importanti
  • Pulizia E Manutenzione
  • Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen
  • Hoe te Gebruiken
  • Reiniging en Onderhoud
  • Garantie
  • Viktiga Säkerhetsåtgärder
  • Rengöring Och Underhåll
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Как Использовать
  • Чистка И Уход
  • Curăţare ŞI Întreţinere
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Nastavení Termostatu
  • ČIštění a Údržba
  • Nastavenie Termostatu
  • Čistenie a Údržba
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Ustawienia Temperatury
  • Czyszczenie I Konserwacja
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
EN
SF-1307 Travel Iron
DE
SF-1307 Reise-Bügeleisen
FR
SF-1307 Fer à repasser de voyage
IT
SF-1307 Ferro da stiro da viaggio
NL
SF-1307 Reisstrijkijzer
SW
SF-1307 Resestrykjärn
DK
SF-1307 Rejsestrygejern
RU
SF-1307 Дорожный утюг
RO
SF-1307 Fier de călcat pentru călătorii
HR
SF-1307 Glačalo za putovanja
CZ
SF-1307 Cestovní žehlička
SK
SF-1307 Cestovná žehlička
HU
SF-1307 Utazóvasaló
PL
SF-1307 Żelazko turystyczne
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
DE:
Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
FR : Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT:
Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima dell
´uso dell´apparecchio elettrodomestico.
NL:
Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
SW: För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten.
DK: Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.
RU: В целях вашей безопасности внимательно прочитайте инструкции прежде, чем приступить к эксплуатации
прибора.
RO: Pentru propria dvs. siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatele.
HR: Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu.
CZ:
Před použitím spotřebiče si kvůli své vlastní bezpečnosti důkladně přečtěte tento návod.
SK:
V záujme vašej bezpečnosti si pozorne prečítajte tieto pokyny skôr, než začnete používať zariadenia.
HU: Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati utasítást és
kövesse előírásait.
PL:
Dla własnego bezpieczeństwa proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia.
SF-1307
Instruction for use
Bedienungshinweise
Mode d`emploi
Manuale d´uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisnin
Brugervejledning
Инструкции по эксплуатации
Instrucţiuni de utilizare
Uputa za uporabu
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Instrukcja użycia
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpina SF 1307

  • Seite 1 SF-1307 Travel Iron Instruction for use SF-1307 Reise-Bügeleisen Bedienungshinweise SF-1307 Fer à repasser de voyage Mode d`emploi SF-1307 Ferro da stiro da viaggio Manuale d´uso SF-1307 Reisstrijkijzer Gebruiksaanwijzing SF-1307 Resestrykjärn Bruksanvisnin SF-1307 Rejsestrygejern Brugervejledning SF-1307 Дорожный утюг Инструкции по эксплуатации SF-1307 Fier de călcat pentru călătorii Instrucţiuni de utilizare SF-1307 Glačalo za putovanja...
  • Seite 2 PARTS DESCRIPTION Body Spray nozzle Filler Steam dial Spray button Handle cover G. Power cord H. Temperature dial Pilot lamp Heel Food support Voltage selector switch M. Water tank N. Plastic shirt O. Soleplate DESCRIPTION DES PIECES KOMPONENTEN Corps A. Gerätegehäuse Vaporisateur B.
  • Seite 6: Kleidungsstück Aufnäher

    DEUTSCH Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein ALPINA Haushaltsgerät entschieden haben. Hiermit haben Sie sich für die besten Haushaltsgeräte mit einer 2-jährigen Garantie und vielen Jahren zuverlässiger Dienste entschieden. Mit ALPINA entscheiden Sie sich für Qualität, Zuverlässigkeit und Verlässlichkeit. Wir hoffen, dass Sie sich auch weiterhin für ALPINA Produkte bei der Auswahl Ihrer Haushaltsgeräte entscheiden werden.
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Warnung: Dieses Gerät ist mit einem geerdeten Stecker ausgestattet und muss an einer geerdeten Steckdose angeschlossen werden. Verbrühungsgefahr: Bitte nehmen Sie den Wasserkocher mit größter Vorsicht in Betrieb. Der aus dem Gerät austretende Dampf kann sehr heiß sein. REINIGUNG UND PFLEGE Vor dem Reinigen ziehen Sie bitte den Netzstecker.

Inhaltsverzeichnis