Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
EN 
SF‐1314    Steam Iron 
DE 
SF‐1314  Dampfbügeleisen 
FR 
SF‐1314    Fer à vapeur 
IT 
SF‐1314    Ferro a vapore   
NL   
SF‐1314    Stoomstrijkbout 
SW 
SF‐1314    Ångstrykjärn 
DK 
SF‐1314    Dampstrygejern 
RU 
SF‐1314  Утюг с отпаривателем 
RO 
SF‐1314    Fier de călcat 
HR 
SF‐1314    Parno glačalo 
CZ 
SF‐1314     Napařovací žehlička 
SK 
SF‐1314    Naparovacia žehlička 
HU 
SF‐1314    Gőzölős vasaló 
PL 
SF‐1314    Żelazko z funkcją pary 
TR 
SF‐1314    Buharlı Ütü 
SF‐1314    ‫ ﻣﻜﻮاة ﺑﺨﺎرﻳﺔ‬
AR 
EN:    For your own safety read these instructions carefully before using the appliance. 
DE:    Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. 
FR :    Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité. 
IT:    Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima 
dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico 
NL:    Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door. 
SW:   För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten. 
DK:    Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret. 
RU:    В целях вашей безопасности внимательно прочитайте инструкции прежде, чем приступить к эксплуатации 
прибора. 
RO:    Pentru propria dvs. siguranță, citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatele. 
HR:    Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu. 
CZ:    Před použitím spotřebiče si kvůli své vlastní bezpečnosti důkladně přečtěte tento návod. 
SK:    V záujme vašej bezpečnosti si pozorne prečítajte tieto pokyny skôr, než začnete používať zariadenia. 
HU:    Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati utasítást és 
kövesse előírásait. 
PL:    Dla własnego bezpieczeństwa proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji 
urządzenia. 
  Kendi güvenliğiniz için, aletleri kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun.
TR: 
.
‫اﻷﺟﻬﺰة‬
‫اﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻗﺒﻞ‬
‫ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‬
AR: 
‫ﻤﺎت‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴ‬
‫هﺬﻩ‬
‫اﻗﺮأ‬
،‫ﺳﻼﻣﺘﻚ‬
‫ﺣﺮ ﺻ ًﺎ ﻋﻠﻰ‬
    SF‐1314                                                     
 
1
  Instruction for use 
Bedienungshinweise 
Gebruiksaanwijzing 
Brugervejledning 
Инструкции по эксплуатации 
Instrucțiuni de utilizare 
Uputa za uporabu 
Návod na použitie 
Használati utasítás 
Kullanım talimatı 
 
 
Mode d`emploi 
Manuale d´uso 
Bruksanvisnin 
Návod k použití 
Instrukcja użycia 
‫ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpina SF 1314

  • Seite 1 EN  SF‐1314    Steam Iron    Instruction for use  DE  SF‐1314  Dampfbügeleisen  Bedienungshinweise  FR  SF‐1314    Fer à vapeur  Mode d`emploi  IT  SF‐1314    Ferro a vapore    Manuale d´uso  NL    SF‐1314    Stoomstrijkbout  Gebruiksaanwijzing  SW  SF‐1314    Ångstrykjärn  Bruksanvisnin  DK  SF‐1314    Dampstrygejern  Brugervejledning  RU  SF‐1314  Утюг с отпаривателем  Инструкции по эксплуатации ...
  • Seite 2: Parts Description

      EN  PARTS DESCRIPTION  Spray organ  Filler cover  Steam selector  Spray button  Shot steam button  Plate w/ steam vents  Power cord supply  Cord Bushing  Transparent water tank  10. Thermostat knob  11. Maximum filling level  12. Skirt  13. Water measure  14. Handle cover    15. Indicator light    DE  FR  KOMPONENTEN  DESCRITPION DES PIECES DETACHEES  Sprühdüse  Vaporisateur  Einfüllöffnung  Bouchon de remplissage  Dampfumschalter  Sélecteur de vapeur  Sprühtaste  Bouton jet d’eau  Dampfstrahltaste  Bouton jet de vapeur  Bügelfäche mit Dampfaustritten ...
  • Seite 4     ‫وﺻﻒ اﻷﺟﺰاء‬   ‫أداة اﻟﺮش‬ ّ ‫ﱠ‬ ‫ﻏطﺎء ﻓﺗﺣﺔ اﻟﻣلء‬ ‫ﻣﺣدد اﻟﺑﺧﺎر‬ ِ ّ ُ ‫زر اﻟﺮش‬ ّ ‫ﱠ‬ ّ ِ ‫ِ ّ زر إطﻼق اﻟﺑﺧﺎر‬ ‫ﻓﺗﺣﺎت اﻟﺑﺧﺎر‬ ‫اﻟﻘﺎﻋدة اﻟﻣﻌدﻧﻳﺔ‬ ‫ﺳﻠك اﻟﺗﻳﺎر اﻟﻛﮫﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫وﺻﻠﺔ اﻟﺳﻠك‬ ‫ﱠ ﻔﺎف‬ ‫ﺧﺰان ﻣﻳﺎه ﺷ‬ ‫ﻣﻔﺗﺎح...
  • Seite 7: Kleidungsstück Aufnäher

    DEUTSCH  Sehr geehrter Kunde,    Vielen Dank, dass Sie sich für ein ALPINA Haushaltsgerät entschieden haben. Hiermit haben Sie sich für die besten  Haushaltsgeräte mit einer 2‐jährigen Garantie und vielen Jahren zuverlässiger Dienste entschieden. Mit ALPINA  entscheiden Sie sich für Qualität, Zuverlässigkeit und Verlässlichkeit. Wir hoffen, dass Sie sich auch weiterhin für ALPINA  Produkte bei der Auswahl Ihrer Haushaltsgeräte entscheiden werden.    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE    Bei der Benutzung von Elektrogeräten folgen Sie bitte stets diesen allgemeinen Sicherheitshinweisen:      1. Lesen Sie alle Anleitungen aufmerksam durch.    2. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.  3. Zur Vermeidung von Stromschlag tauchen Sie elektrische Bauteile keinesfalls in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten  ein.    4. Lassen Sie Kinder das Gerät nicht bedienen und auch nicht damit spielen.  5. Ziehen Sie vor dem Anbau/Abbau von Zubehörteilen und bei Nichtbenutzung bitte den Netzstecker.    6. Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder ‐stecker.  7. Wenden Sie sich bei Beschädigung oder Fehlfunktion stets an einen autorisierten Kundendienst.  8. Nicht auf oder in unmittelbarer Nähe von heißen Oberflächen aufstellen.  9. Halten und ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel.    10. Benutzen Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck im Haushalt.    BITTE LESEN SIE ALLE BEDIENUNGSHINWEISE ...
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH  TROCKENBÜGELN  Zum Bügeln ohne Dampf folgen Sie bitte den Hinweisen unter „Dampfbügeln“, lassen Sie jedoch den Dampfeinsteller  auf 0.  SPRÜHFUNKTION  Vergewissern Sie sich, dass sich Wasser im Tank befindet. Drücken Sie den Sprühknopf langsam (für dichten Sprühnebel)  oder schnell (für leichten Nebel). Warnung: Wir empfehlen, feine Textilien mit der Sprühfunktion anzufeuchten oder  ein  feuchtes  Tuch  zwischen  Bügeleisen  und  Kleidungsstück  zu  legen.  Zur  Vermeidung  von  Flecken  benutzen  Sie  die  Sprühfunktion nicht auf Seide oder synthetischen Stoffen.    Warnung:    Dieses Gerät ist mit einem geerdeten Stecker ausgestattet und muss an einer geerdeten Steckdose angeschlossen  werden.      Verbrühungsgefahr:    Bitte nehmen Sie den Wasserkocher mit größter Vorsicht in Betrieb. Der aus dem Gerät austretende Dampf kann sehr  heiß sein.    REINIGUNG UND PFLEGE    1. Vor dem Reinigen ziehen Sie bitte den Netzstecker. Wischen Sie das Bügeleisen mit einem feuchten Tuch ab.  Benutzen Sie keine Scheuermittel zum Reinigen, insbesondere nicht für die Bügelfläche. ...
  • Seite 35 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ،‫ﻋﺰﻳﺰي اﻟﻌﻤﻴﻞ‬ ‫ا ﺗﻢ ﺻﻴﺎﻧﺘﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺟﻪ‬ ‫ﻣﻊ ﺿﻤﺎن ﻟﻤﺪة ﻋﺎﻣﻴﻦ، وﻳﺪوم اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﺧﺪﻣﺘﻚ ﻟﺴﻨﻮات ﻋﺪﻳﺪة إذ‬ Alpina ‫ﻳﺄﺗﻲ ﺟﻬﺎز‬ ‫اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ‬ ALPINA ‫ﺷﻜ ﺮ ًا ﻻﺧﺘﻴﺎرك ﺟﻬﺎز‬ ‫هﻲ اﺧﺘﻴﺎرك اﻷول داﺋ ﻤ ًﺎ ﻋﻨﺪ ﺷﺮاء اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ‬...
  • Seite 36 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺧﺎﺻﻴﺔ اﻟ ﺮ ﱠش‬ ‫ﻋﻨﺪ آﻮى اﻷﻗﻤﺸﺔ اﻟﻨﺎﻋﻤﺔ، ﻧﻮﺻﻲ أوﻻ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﻟﻠﺮش اﻟﺨﻔﻴﻒ‬ ‫أو ﺑﺴﺮﻋﺔ‬ ‫ﻟﻠﺮش اﻟﻜﺜﻴﻒ‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟ ﺮ ﱠش ﺑﺒﻂء‬ ‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ وﺟﻮد ﻣﻴﺎﻩ ﻓﻲ اﻟﺨﺰان‬ ‫وﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﺘﺒﻘﻴﻊ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺮﺷﺎش ﻣﻊ‬ ‫. ش‬ ‫ﺑﺘﺒﻠﻴﻞ...

Inhaltsverzeichnis