Herunterladen Diese Seite drucken

velomann C8 Anleitung Seite 2

Kabellos

Werbung

(FR) MODE D'EMPLOI DU CYCLOMÈTRE SANS FIL C8
CONFIGURATION DU CYCLOMÈTRE
Fonctions
Insertion d'une nouvelle pile
1. Vitesse courante
1. Régler l'heure (24HR).
2. Vitesse moyenne
2. Appuyer sur la touche SET pour augmenter la valeur.
3. Horloge (24h)
3. Appuyer sur la touche MODE pour passer au champ suivant.
4. Temps passé
4. Appuyer sur la touche SET pour augmenter la valeur.
5. Distance parcourue (km/h, mph)
5. Appuyer sur la touche Mode pour confirmer.
6. Distance totale (ODO)
Sélection de l'unité de lecture de la vitesse (défaut Km/h)
7. Réveil automatique
6. Appuyer sur la touche SET pour sélectionner Km/h ou mph.
8. Économies d'énergie
7. Appuyer sur la touche MODE pour confirmer.
Sélection de l'unité de lecture de la vitesse et de la circonférence de la roue
(en mode opérationnel)
DONNÉES TECHNIQUES
1. Appuyer pendant 3 secondes sur la touche SET de la page-écran DTS/
TM pour acceder à la sélection de l'unité de lecture de la vitesse.
Cyclomètre
2. Appuyer sur la touche SET pour sélectionner Km/h ou mph.
1. Circonférence de la roue : 600-2999 mm
3. Appuyer sur la touche MODE pour confirmer.
2. Données de la circonférence de la roue par défaut : 2 124 mm
4. Appuyer sur la touche SET pour augmenter les valeurs de la
3. Pile : CR2032
circonférence de la roue.
4. Durée de la pile (1 heure/jour) : environ 1 an
5. Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner la valeur suivante et
5. Température d'utilisation : -10c ~ 60c
ainsi de suite jusqu'à la confirmation finale de l'opération.
6. Économies d'énergie : au bout de 5 minutes d'inactivité
Réglage de l'heure (en mode opérationnel)
7. Activation en appuyant sur la touche ou avec les vibrations de la
1. Appuyer pendant 3 secondes sur la touche SET en mode CLK.
bicyclette
2. Appuyer sur la touche SET pour augmenter la valeur.
Capteur
3. Appuyer sur la touche MODE pour passer au champ suivant jusqu'à ce
1. Pile : CR2032
que le réglage soit terminé.
2. Durée de la pile : environ 1 an
Réglage ODO
3. Température d'utilisation : -10c ~ 60c
1. Appuyer pendant 3 secondes sur la touche SET en mode ODO.
2. Appuyer sur la touche SET pour augmenter la valeur.
Attention
3. Appuyer sur la touche MODE pour passer au champ suivant jusqu'à ce
1. Ne pas exposer le cyclomètre aux rayons du soleil quand il n'est pas
que le réglage soit terminé.
utilisé.
Réinitialiser les valeurs
2. N'ouvrir ni l'ordinateur, ni le capteur, ni l'aimant.
1. Si TM dépasse 99:59, TM, DST, MXS, AVS et le comparateur de vitesse
3. Ne pas trop prêter d'attention au cyclomètre quand on pédale.
seront remis à « 0 ».
4. Ne pas utiliser le cyclomètre auprès de sources magnétiques comme les
2. Si DST dépasse 9999,9 km/6  123,9 miles, TM, DST, MXS, AVS et le
fours à micro-ondes, les téléviseurs, les ordinateurs ou les téléphones
comparateur de vitesse seront remis à « 0 ».
mobiles.
3. Appuyer pendant 5 secondes sur les touches SET et MODE en
5. Contrôler périodiquement la bonne position des aimants et des
mode opérationnel. Les données relatives à TM, DST, MXS, AVS et le
capteurs.
comparateur de vitesse seront remis à zéro (sauf ODO et horloge).
MANUEL D'UTILISATION
MONTAGE
1. Afficheur (partie supérieure)
Liste des composants
Réception du signal par le capteur
1. Cyclomètre
Sélection Km ou miles
2. Capteur Vitesse avec caoutchouc
2. Afficheur (partie centrale)
3. Coulisseau universel
Vitesse AVG (moyenne)
4. 1 joint torique (1x32 mm)
Sélection Km ou miles
5. 2 colliers
3. Afficheur (partie inférieure)
6. Aimant de vitesse
Distance quotidienne
Distance totale
Montage du coulisseau
Temps passé
1. Le coulisseau peut être monté aussi bien sur le pli que sur la fixation :
Horloge
dévisser et revisser les vis en sélectionnant la destination de montage.
Sélection Km ou miles
2. Pour changer la position de montage, dévisser les vis, tourner de 90
degrés et revisser les vis.
3. Fixer sur le pli ou la fixation avec un joint torique.
Insertion d'une nouvelle pile
1. Avec une pièce de monnaie, ouvrir le couvercle de la pile en tournant
dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre.
2. Insérer la pile en veillant bien à laisser dégagé le côté portant le signe « + ».
3. Avec une pièce de monnaie, ouvrir le couvercle de la pile en tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre.
Installer / Retirer le cyclomètre
1. Le cyclomètre se fixe en le tournant sur le coulisseau dans le sens des
aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'on entende un « clic ».
AVERTISSEMENTS
2. Pour retirer le cyclomètre, le tourner dans le sens inverse à celui des
aiguilles d'une montre et le soulever.
1. Insérer les piles dans le capteur et dans le cyclomètre, puis activer le
couplage (ID pairing).
Montage du capteur
2. Le cyclomètre s'éteint complètement au bout de 14 jours d'inactivité.
1. Faire coller le caoutchouc sur le capteur.
Toutes les données restent dans la mémoire. Réactiver le cyclomètre en
2. Positionner le capteur dans la fourche, du côté où est positionné
appuyant sur une touche.
l'ordinateur sur le pli.
3. La pile du cyclomètre doit être remplacée quand l'afficheur est décoloré.
Montage de l'aimant de vitesse
4. Quand on remplace la pile du capteur, un nouveau couplage con le
1. Dévisser la partie en plastique de l'aimant.
cyclomètre est nécessaire. Appuyer sur une touche de façon à lancer
2. Positionner l'aimant de vitesse sur un rayon et le fixer avec la partie en
immédiatement la phase de couplage computer/capteur.
plastique.
5. La réactivation automatique de la fonction « économies d'énergie » de
3. La distance entre l'aimant et le capteur ne doit pas être supérieure à 5
l'afficheur est obtenue avec une simple vibration de l'ordinateur.
mm.
6. Le produit ne fonctionne pas correctement hors de la plage de température
conseillée. Des réponses très longues ou la noirceur de l'afficheur sont
Comment mesurer la circonférence de la roue*
dues respectivement à une température trop basse ou trop élevée.
Mesure de la couverture L(mm)
(ES) INSTRUCCIONES CICLOCOMPUTADORA INALÁMBRICA C8
AJUSTE DE LA CICLOCOMPUTADORA
Introducción de una nueva batería
Funciones
1. Ajuste la hora (24HR)
1. Velocidad actual
2. Presione el botón SET para incrementar el valor
2. Velocidad media
3. Presione el botón MODE para pasar al campo sucesivo
3. Reloj (24h)
4. Presione el botón SET para incrementar el valor
4. Tiempo recorrido
5. Presione el botón Mode para confirmar
5. Distancia recorrido (km/h, mph)
Selección unidad de lectura velocidad (estándar Km/h)
6. Distancia total (ODO)
6. Presione el botón SET para seleccionar Km/h o mph
7. Encendido automático
7. Presione el botón MODE para confirmar
8. Ahorro de energía
Selección unidad de lectura velocidad y circunferencia de la rueda
(en modalidad operativa)
1. Mantenga presionado por 3 segundos el botón SET en DTS/TM
DATOS TÉCNICOS
videada para entrar a la selección unidad de lectura velocidad
2. Presione el botón SET para seleccionar Km/h o mph
Ciclocomputadora
3. Presione el botón MODE para confirmar
1.  Circunferencia de la rueda: 600-2999mm
4. Presione el botón SET para aumentar los valores de circunferencia
2.  Datos estándar circunferencia de rueda: 2124mm
rueda
3.  Batería: CR2032
5. Presione el botón MODE para seleccionar el valor sucesivo y seguir
4.  Duración de la batería (1hora/día): aprox. 1 año
hasta confirmar la conclusión de la operación
5.  Temperatura de uso: -10c ~ 60c
Regulación de la hora (en modalidad operativa)
6.  Ahorro energético: después de 5 minutos de inactividad
1. Mantenga presionado por 3 segundos el botón SET en modalidad CLK
7.  Activación: al pulsar el botón o con las vibraciones de la bici
2. Presione el botón SET para aumentar el valor
Sensor
3. Presione el botón MODE para pasar al campo sucesivo hasta
1.  Batería: CR2032
completar la regulación
2.  Duración de la batería: aprox. 1 año
Ajuste ODO
3.  Temperatura de uso: -10c ~ 60c
1. Mantenga presionado por 3 segundos el botón SET en modalidad ODO1/2
2. Presione el botón SET para aumentar el valor
Atención
3. Presione el botón MODE para pasar al campo sucesivo hasta
1. No exponga la ciclocomputadora a los rayos solares cuando no la utilice
completar la regulación
2.  No abra la computadora, el sensor o el imán
Reajuste valores
3.   No preste demasiada atención a la ciclocomputadora cuando pedalee
1. Si TM supera 99:59, TM, DST, MXS, AVS y el comparador de velocidad
4.  No use la ciclocomputadora cerca de fuentes magnéticas como horno
llegan a "0"
microondas, TV, computadoras o teléfonos móviles
2. Si DST supera 9999.9km/6123.9millas, TM, DST, MXS, AVS y el
5.  Controle periódicamente la correcta posición de los imanes y de los
comparador d velocidad llegan a "0"
sensores
3. Mantenga presionados por 5 segundos los botones SET y MODE en
modalidad operativa. Los datos relativos a TM, DST, MXS, AVS y el
comparador de velocidad se pondrán a ceros (excepto ODO y reloj)
MANUAL DE USO
1. Pantalla (parte superior)
MONTAJE
Recepción de señal del sensor
Lista de piezas
2. Pantalla (parte central)
1.  Ciclocomputadora
Velocidad AVG (media)
2.  Sensor de velocidad y cadencia
Selección Km o Millas
Bike1 con abrazadera de goma
3. Pantalla (parte inferior)
3.  Soporte universal
Distancia diaria
4. 1 O-ring (1x32mm)
Distancia total
5.  2 bridas
Tiempo reocorrido
6.  Imán de velocidad
Reloj
Selección Km o Millas
Montaje del soporte
1. El soporte puede ser montado tanto en el manillar como en el vástago:
desenrosque y vuelva a enroscar los tornillos seleccionando el lugar
de montaje
2. Para cambiar la posición de montaje, desenrosque los tornillos, dé un
giro de 90 grados y atornille nuevamente
3. Fíjelo en el manillar o en el vástago con o-ring
Introducción de una nueva batería
1. Utilizando una moneda, abra la tapa de la batería girándola en sentido
horario
2. Introduzca la batería teniendo cuidado de dejar visible el lado con el
letrero "+"
3. Utilizando una moneda cierre la tapadera girándola en sentido horario
ADVERTENCIAS
Instalar / Remover la ciclocomputadora
1. La ciclocomputadora se fija girándola en el soporte en sentido horario
1. Introduzca las baterías en el sensor y en la ciclocomputadora y
hasta que se oiga un "click"
sucesivamente active el emparejamiento (ID pairing)
2. Para remover la ciclocomputadora gírela en sentido antihorario y
2.  La ciclocomputadora se apaga completamente después de 14 días de
levántela
inactividad. Todos los datos permanecen en la memoria. Reactive la
Montaje sensor
ciclocomputadora presionando un botón.
3.  La batería de la ciclocomputadora hay que sustituirla cuando la
1. Haga que la abrazadera de goma adhiera al sensor
pantalla se vea descolorida
2.  Posicione el sensor en el carro posterior del lado de la biela donde está
4.  Cuando se cambia la batería del sensor es necesario un nuevo
colocada la ciclocomputadora.
emparejamiento con la ciclocomputadora. Apriete un botón y la fase
Montaje imán velocidad
de emparejamiento computadora/sensor comienza inmediatamente.
1. Desenrosque la parte plástica del imán
5.  La reactivación automática de la modalidad "ahorro energético" de la
2. Posicione el imán velocidad en uno de los rayos y fíjelo con la parte de
pantalla se obtiene también con la simple vibración de la computadora.
plástico
6.  El producto no funcionará correctamente fuera de las temperaturas de
3. La distancia entre el imán y el sensor ha de superar los 5mm
ejercicio aconsejadas. Respuestas muy lentas y LCD negro se obtienen
respectivamente por temperaturas demasiado frías o demasiado
Cómo medir la circunferencia de la rueda*
calientes.
Medida cubierta L(mm)
* Come misurare la circonferenza ruota
Misura copertura L(mm)
* Hogyan mérjük meg helyesen a
kerékátmér t*Kerékátmér (mm)
* Abmessung des Reifenumfangs
Mantelmaße L(mm)
* Comment mesurer la circonférence de la roue
Mesure de la couverture L(mm)
* Cómo medir la circunferencia de la rueda
Medida cubierta L(mm)
(IT) ISTRUZIONI CICLOCOMPUTER WIRELESS C8
(EN) INSTRUCTIONS FOR C8 WIRELESS CYCLE COMPUTER
(DE) ANLEITUNG FÜR DEN KABELLOSEN FAHRRADCOMPUTER C8
(FR) MODE D'EMPLOI DU CYCLOMÈTRE SANS FIL C8
(ES) INSTRUCCIONES CICLOCOMPUTADORA INALÁMBRICA C8
1. TOP DISPLAY
2. MIDDLE DISPLAY
3. LOW DISPLAY
1. TOP DISPLAY
Sensor activity
Unit Of Speed
2. MIDDLE DISPLAY
Speed in AVG
Unit Of Speed
3. LOW DISPLAY
Icon for Trip distance
Icon for ODO
Icon for Trip time
Icon for Clock
Unit Of Distance

Werbung

loading