Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

(IT) ISTRUZIONI CICLOCOMPUTER WIRELESS C11
SETTAGGIO DEL CICLOCOMPUTER
FUNZIONI
Inserimento di una nuova batteria
1. Velocità corrente
1. Settare l'ora (24HR)
2. Velocità media
2. Premere tasto SET per incrementare il valore
3. Velocità massima
3. Premere tasto MODE per passare al campo successivo
4. Comparatore velocità corrente con velocità media
4. Premere tasto SET per incrementare il valore
5. Orologio (24h)
5. Premere tasto Mode per conferma
6. Tempo percorso
Selezione unità di lettura velocità (default Km/h)
7. Distanza percorso (km/h, mph)
6. Premere tasto SET per selezionare Km/h o mph
8. Distanza totale (ODO)
7. Premere tasto MODE per conferma
9. Risveglio automatico
10. Risparmio energia
Selezione unità di lettura velocità e circonferenza ruota
11. Autoscan
(in modalità operativa)
1. Mantenere premuto per 3 secondi il tasto SET nella videata DST/TM
per accedere alla selezione dell'unità di lettura velocità
DATI TECNICI
2. Premere tasto SET per selezionare Km/h o mph
Ciclocomputer
3. Premere tasto MODE per conferma
1. Circonferenza ruota: 600-2999mm
4. Premere tasto SET per incrementare i valori di circonferenza ruota
2. Dati di default circonferenza ruota: 2124mm
5. Premere tasto MODE per selezionare il valore successivo e così via fino
3. Batteria: CR2032
a conferma finale dell'operazione
4. Durata batteria (1ora/giorno): circa 1 anno
Regolazione ora (in modalità operativa)
5. Temperatura di utilizzo: -10c ~ 60c
1. Mantenere premuto per 3 secondi il tasto SET in modalità CLK
6. Risparmio energetico: dopo 5 minuti di inattività
2. Premere tasto SET per incrementare il valore
7. Attivazione: alla pressione del tasto o con le vibrazioni della bici
3. Premere tasto MODE per passare al campo successivo fino a
Sensore
completamento della regolazione
1. Batteria: CR2032
Impostazione ODO
2. Durata della batteria: circa 1 anno
1. Mantenere premuto per 3 secondi il tasto SET in modalità ODO
3. Temperatura di utilizzo: -10c ~ 60c
2. Premere tasto SET per incrementare il valore
Attenzione
3. Premere tasto MODE per passare al campo successivo fino a
1. Non esporre il ciclocomputer ai raggi solari quando non viene utilizzato
completamento della regolazione
2. Non aprire il computer, il sensore o il magnete
Resettare valori
3. Non prestare troppa attenzione al ciclocomputer quando pedali
1. Se TM supera 99:59, TM, DST, MXS, AVS ed il comparatore di velocità
4. Non utilizzare il ciclocomputer vicino a fonti magnetiche quali forno a
saranno riportati a "0"
microonde, TV, computers o cellulari
2. Se DST supera 9999.9km/6123.9mile, TM, DST, MXS, AVS ed il
5. Controllare periodicamente la corretta posizione dei magneti e dei sensori
comparatore di velocità saranno riportati a "0"
3. Mantenere premuto per 5 secondi i tasti SET e MODE in modalità
MANUALE D'USO
operativa. I dati relativi a TM, DST, MXS, AVS ed il comparatore di
velocità saranno azzerati (eccetto ODO ed orologio)
1. Display (parte superiore)
Ricezione di segnale dal sensore
Funzione Scan
Comparazione della velocità istantanea con la media
MONTAGGIO
Selezione Km o Miglia
Lista componenti
2. Display (parte centrale)
1. Ciclocomputer
Velocità AVG(media)/MAX(massima)
2. Sensore Velocità con gommino
Selezione Km o Miglia
3. Slitta universale
3. Display (parte inferiore)
4. 1 O-ring (1x32mm)
Distanza giornaliera
5. 2 fascette
Distanza totale
6. Magnete velocità
Tempo percorso
Orologio
Montaggio della slitta
Selezione Km o Miglia
1. La slitta può essere montata sia sulla piega che sull'attacco: svitare e
riavvitare le viti selezionando la destinazione di montaggio
2. Per cambiare la posizione di montaggio, svitare le viti , ruotare di 90
gradi e riavvitare le viti
3. Fissare su piega o attacco con o-ring
Inserimento di una nuova batteria
1. Utilizzando una moneta, aprire il coperchio batteria ruotandolo in
senso antiorario
2. Inserire la batteria facendo attenzione a lasciare visibile il lato con la
scritta "+"
3. Utilizzando una moneta chiudere il coperchio ruotandolo in senso orario
Installare / Rimuovere il ciclocomputer
1. Il ciclocomputer si assicura ruotandolo sulla slitta in senso orario sino
AVVERTENZE
al suono "click"
1. Inserire le batterie nel sensore e nel ciclocomputer e successivamente
2. Per rimuovere il ciclocomputer ruotarlo in senso antiorario e sollevarlo
attivare l'accoppiamento (ID pairing)
Montaggio sensore
2. Il ciclocomputer si spegne completamente dopo 14 giorni di inattività.
Tutti i dati rimangono in memoria. Riattivare il ciclocomputer con la
1. Far aderire il gommino al sensore
pressione di un tasto
2. Posizionare il sensore nella forcella nello stesso lato di dove è
3. La batteria del ciclocomputer va sostituita quando il display appare sbiadito
posizionato il computer sulla piega
4. Quando si sostituisce la batteria del sensore è necessario un nuovo
Montaggio magnete velocità
accoppiamento con il ciclocomputer. Premere un tasto e la fase di
1. Svitare la parte plastica dal magnete
accoppiamento computer/sensore ha immediatamente inizio.
2. Posizionare il magnete velocità su un raggio e fissarlo con la parte in
5. La riattivazione automatica dalla modalità "risparmio energetico" del
plastica
display si ottiene anche con la semplice vibrazione del computer.
3. La distanza tra il magnete ed il sensore non deve superare 5mm
6. Il prodotto non funzionerà correttamente al di fuori delle temperature
Come misurare la circonferenza ruota*
di esercizio consigliate. Risposte molto lente e LCD nero si ottengono
rispettivamente per temperature troppo fredde o troppo calde.
Misura copertura L(mm)
(HU) Használati útmutató a C11 vezeték nélküli computerhez
A kerékpár computer beállítása
Új elem behelyezése
Funkciók
1. Aktuális sebesség
1. Óra beállítása (24HR)
2. Átlagsebesség
2. Nyomja meg a 'Set' gombot az érték növeléséhez.
3. Maximális sebesség
3. Nyomja meg a 'Mode' gombot a következő számjegy kiválasztásához
4. Sebesség összehasonlítás
4. Nyomja meg a 'Set' gombot az érték növeléséhez.
5. Óra (24h)
5. Nyomja meg a 'Mode' gombot a mentéshez.
6. Eltelt idő
7. Megtett távolság (km/h, mph)
Sebesség mértékegység beállítása (km/h az alapértelmezett)
6. Nyomja meg a 'Set' gombot, és választhat
8. Összes megtett út (ODO)
km/h vagy mph között.
9. Automatikus indulás
7. Nyomja meg a 'Mode' gombot a mentéshez.
10. Energia takarékos
11. Autoscan
Kerékméret beállítás
1. Tartsa lenyomva a 'set' gombot 3 másodpercig DTS/TM módban és belép
a kerékméret beállításokhoz.
Technikai
adatok
2. Nyomja meg a 'Set' gombot, és választhat km/h vagy mph között.
Kerékpár Computer
3. Nyomja meg a 'Mode' gombot a mentéshez.
4. Nyomja meg a 'Set' gombot a kerékátmérő értékének növeléséhez.
1. Kerékátmérő: 600-2999mm
5. Nyomja meg a 'Mode' gombot a következő számjegy
2. Alapértelmezett kerékátmérő: 2124mm
kiválasztásához, és fejezze be a beállítást.
3. Elem típus: CR2032
4. Elem élettartam (1óra/nap): kb 1 év
5. Működési hőmérséklet: -10c ~ 60c
Óra beállítás
6. Enegriatakarékos mód: 5 perc inaktivitás után
1. Tartsa lenyomva a 'set' gombot 3 másodpercig CLK módban, és belép az
óra beállításokhoz.
7. Visszakapcsolás az energiatakarékos módból: gombnyomásra vagy rezgésre
2. Nyomja meg a 'set' gombot a kerékátmérő növeléséhez.
Jeladó
3. Nyomja meg a 'mode' gombot a következő számjegyre váltáshoz, és
1. Elem típus: CR2032
fejezze be a beállítást.
2. Elem élettartam: kb 1 év
ODO beállítás
3. Működési hőmérséklet: -10c ~ 60c
1. Tartsa lenyomva a 'set' gombot 3 másodpercig ODO módban, és belép
Figyelmeztetés
az ODO beállításhoz.
1. Ne tegye ki a kerékpár computert közvetlen napfénynek, amikor nem
2. Nyomja meg a 'set' gombot az érték növeléséhez.
használja.
3. Nyomja meg a 'mode' gombot a következő számjegyre váltáshoz, és
2. Ne szerelje szét a kerékpár comutert, a szenzort vagy a mágnest.
fejezze be a beállítást.
3. Ügyeljen rá, hogy a computer ne vonja el a figyelmét, amikor
Adatok nullázása
kerékpározik
1. Ha az eltelt idő (TM) túllépi a 99:59-et, a TM, DST, MXS, AVS és a
4. Mikrohullámú sütő, TV, számítógép vagy mobiltelefon közelében ne
sebesség összehasonlítás nullázódik.
használja a kerékpár computert.
2.
Ha a megtett távolság (DST) túllépi a 9999.9km/6123.9mile értéket, a
5. A szenzor és a mágnes pozícióját rendszeres időközönként ellenőrizze.
TM, DST, MXS, AVS és a sebesség összehasonlítás nullázódik.
Használati útmutató
3. Tartsa nyomva a 'set' és 'mode' gombokat 5 seconds másodpercig, és
a TM, DST, MXS, AVS és sebesség összehasonlítás nullázódik (kivéve az
1. Felső kijelző
ODO és az óra).
5. A szenzor és a mágnes pozícióját rendszeres időközönként ellenőrizze.
Szenzor aktivitás
Scan funkció
Az aktuális sebesség összehasonlítva az átlagsebességgel.
Sebesség mértékegység
Felszerelés
2. Középső kijelző
Kelléklista
AVG/MAX sebesség
1. Kerkpár computer
Sebesség mértékegység
2. Sebesség szenzor gumi alátéttel
3. Alsó kijelző
A megtett távolság ikonja
3. Univerzális konzol
ODO ikon
4. O-gyűrű x 1 (1x32mm)
Az eltelt idő ikonja
5. Kábelkötegelő x 2
Óra ikon
6. Mágnes a sebesség méréséhez
A távolság mértékegysége
A konzol felszerelése
1. A konzolt a kormányra vagy a kormányszárra is rögzíthetjük.
2. A pozíció megváltoztatásához lazítsa ki az alsó elemt, fordítsa el 90
fokkal, majd rögzítse újra.
3. Használja az O-gyűrűt a konzol kormányra vagy kormányszárra
rögzítéséhez.
Az elem behelyezése
1. Nyissa fel az elemfedelet, egy érme segítségével fordítsa el az óramutató
járásával ellenkezően.
2. Helyezze be az elemet, a pozitív oldalával felfelé.
3. Zárja vissza az elemfedelet, egy érme segítségével fordítsa el az óramutató
járásával megegyezően.
A kerékpár computer fel- és leszerelése.
1. A kerékpár computert az óramutató járásával megegyező irányba forgatva
Megjegyzés
rögzítheti.
1. Helyezze be az elemet a computerbe és a jeladóba, és a felismerés és ID
2. A kerékpár computert az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva
veheti le.
párosítás elkezdődik.
A szenzor felszerelése
2. A kerékpár computer 2 hét után kikapcsol, ha nem használja. Minden adatot
1. Helyezze a gumi alátétet a szenzor alá.
eltárol, és frissíteni fog, amint újra használni kezdni.
2. Helyeze a szenzort a villának arra az oldalára, ahol a computer van a
3. Ha a kijelző halvány, vagy homályos, cseréljen elemet a computerben.
kormányon.
4. Amikor a jeladóban elemet cserél, újra párosítani kell azt a computerrel.
Nyomja meg bármelyik gombot, és a párosítás megkezdődik.
A sebességmérő mágnes felszerelése
1. Csavarja le a mágnest a műanyag részről.
5. A computer automatikusan elindul energiatakarékos módból, amint
2. Helyezze a mágnest egy küllőre, illetve a műanyag rész vájatába, majd
bármilyen rezgést érzékel.
rögzítse.
6. A termék a megadott hőmérséklet tartományon kívül nem működik
3. A mágnes és a szenzor közti távolság nem lehet több, mint 5 mm.
megfelelően. Hosszú reakcióidő, és fekete kijelző jelzi, ha a
hőmérséklet túl magas.
Hogyan mérjük meg helyesen a
kerékátmérőt*
lásd következő oldal
(DE) ANLEITUNG FÜR DEN KABELLOSEN FAHRRADCOMPUTER C11
EINSTELLUNG DES FAHRRADCOMPUTERS
FUNKTIONEN
Einsetzen einer neuen Batterie
1. Momentane Geschwindigkeit
1. Einstellung der Uhrzeit (24HR)
2. Durchschnittliche Geschwindigkeit
2. Drücken Sie die Taste SET, um den Wert zu erhöhen.
3. Höchstgeschwindigkeit
3. Drücken sie die Taste MODE, um auf das nächste Feld umzuschalten.
4. Vergleich momentane und durchnittliche Geschwindigkeit
4. Drücken Sie die Taste SET, um den Wert zu erhöhen.
5. Uhr (24h)
5. Drücken sie die Taste MODE zur Bestätigung der Eingaben.
6. Gefahrene Zeit
Einstellung der Geschwindigkeitsmessung (default km/h)
7. Zurückgelegte Distanz (km/h, mph)
6. Drücken Sie die Taste SET, um km/h oder mph zu wählen.
8. Gesamtdistanz (ODO)
7. Drücken sie die Taste MODE zur Bestätigung der Eingabe.
9. Automatisches Aufwecken
10. Energiesparmodus
Einstellung der Geschwindigkeitsmessung und Reifenumfangwertes
11. Autoscan
(in Betriebsmodus)
1. Drücken Sie 3 Sekunden lang die Tasten SET bei DTS/TM Displayanzeige,
TECHNISCHE DATEN
um die Geschwindigkeitsmessung und Reifenumfangwertes.
2. Drücken Sie die Taste SET, um km/h oder mph zu wählen.
Fahrradcomputer
3. Drücken sie die Taste MODE zur Bestätigung der Eingabe.
1. Reifenumfang: 600-2999mm
4. Drücken Sie die Taste SET zur Erhöhung des Reifenumfangwertes
2. Defaultdaten Reifenumfang: 2124mm
5. Drücken Sie MODE für den nächsten Wert bis zur abschließenden
3. Batterie: CR2032
Bestätigung der Einstellung.
4. Lebensdauer Batterie (1Std./Tag): ca 1 Jahr
5. Funktionstemperatur: -10c ~ 60c
Einstellung der Uhrzeit (im Betriebsmodus)
6. Energiesparmodus nach 5 Minuten Stillstand
1. Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste SET in der Funktion CLK
7. Betriebsaufnahme: Bei Tastendruck oder Vibrationen des Fahrrades
2. Drücken Sie die Taste SET, um den Wert zu erhöhen.
3. Drücken sie die Taste MODE, um auf das nächste Feld umzuschalten.
Sensor
Wiederholen Sie diesen Vorgang bis zur Vervollständigung der Einstellung.
1. Batterie CR2032
2. Lebensdauer Batterie ca 1 Jahr
Einstellung ODO
3. Funktionstemperatur -10c ~ 60c
1. Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste SET in der Funktion ODO
2. Drücken Sie die Taste SET zur Erhöhung des Wertes
Achtung
3. Drücken sie die Taste MODE, um auf das nächste Feld umzuschalten.
1. Schützen Sie den Radcomputer bei Nicht-Benutzung vor Sonnenlicht.
Wiederholen Sie diesen Vorgang bis zur Vervollständigung der Einstellung.
2. Öffnen Sie Computer, Sensor oder Magnet nicht
3. Richten Sie den Blick während der Fahrt nicht zu lange auf den Computer
Zurücksetzen der Werte
4. Halten Sie den Fahrradcomputer von Magnetfeldern wie Mikrowellenherd,
1. Wenn TM 99:59 übersteigt, werden TM, DST, MXS, AVS und der
Fernsehgeräten, Computern oder Handys fern.
Geschwindigkeitsvergleich auf "0" zurückgesetzt.
5. Überprüfen Sie regelmäßig die korrekte Position von Magneten und Sensoren.
2. Wenn DST 9999.9km/6123.9mile übersteigt, werden TM, DST, MXS, AVS
und der Geschwindigkeitsvergleich auf "0" zurückgesetzt.
GEBRAUCHSANLEITUNG
3. Drücken Sie 5 Sekunden lang die Tasten SET und MODE im
1. Anzeigen oben
Betriebsmodus.
Empfang des Signals vom Sensor
Geschwindigkeitsvergleich werden auf "0" zurückgesetzt.
Funktion Scan
MONTAGE
Vergleich der momentanen Geschwindigkeit mit dem Durchschnitt
Einstellung km oder Meile
Liste der Einzelteile
2. Anzeigen Mitte links
1. Fahrradcomputer
Geschwindigkeit AVG (Durchschnitt)/MAX (Höchstwert)
2. Sensor für Geschwindigkeit
Einstellung km oder Meile
mit Gummiunterlage
3. Anzeigen unten
3. Universalhalterung
Tagesdistanz
4. 1 O-Ringe (1x32mm)
Gesamtdistanz
5. 2 Kabelbinder
Gefahrene Zeit
6. Geschwindigkeitsmagnet
Uhr
Montage der Halterung
Einstellung km oder Meile
1. Die Halterung kann sowohl am Lenker als auch am Vorbau angebracht werden:
lösen Sie die Schrauben und befestigen Sie sie an der gewünschten Stelle
2. Zur Änderung der Position lösen Sie die Schrauben, drehen Sie die
Halterung um 90° und ziehen Sie die Schrauben wieder an.
3. Befestigen Sie die Halterung mit dem O-Ring
Einsetzen einer neuen Batterie
1. Öffnen Sie das Batteriefach mit Hilfe einer Münze durch Drehen gegen
den Uhrzeigersinn.
2. Setzen Sie die Batterie so ein, dass die Seite mit dem Zeichen "+" sichtbar bleibt.
3. Schließen Sie das Batteriefach mit Hilfe einer Münze durch Drehen im
Uhrzeigersinn.
Einsetzen / Entfernen des Fahrradcomputers
HINWEISE
1. Der Fahrradcomputer wird befestigt, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn bis
1. Setzen Sie die Batterie in den Sensor und den Computer ein und starten
zum Einrasten in der Halterung drehen.
Sie dann die Kopplung (ID pairing)
2. Zur Entfernung des Fahrradcomputers drehen Sie ihn gegen den
2. Der Fahrradcomputer schaltet sich nach 14-tägiger Nichtbenutzung
Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn ab.
aus. Alle Daten sind gespeichert. Nehmen Sie den Computer durch
Montage des Sensors
Druck einer Taste wieder in Betrieb.
3. Die Batterie des Fahrradcomputers muss ausgewechselt werden, wenn
1. Bringen Sie die Gummiunterlage am Sensor an
das Display an Helligkeit verliert.
2. Bringen Sie den Sensor an der Gabel auf derselben Seite an, auf der sich
4. Bei Auswechslung der Sensorbatterie ist eine erneute Kopplung mit
der Computer auf dem Lenker befindet.
dem Computer notwendig. Drücken Sie auf eine Taste und die Sensor-
Montage des Geschwindigkeitsmagneten
ID-Synchronisierung beginnt sofort.
1. Schrauben Sie das Plastikteil vom Magneten ab.
5. Das automatische Wiederaufwecken aus dem "Energiesparmodus"
2. Bringen Sie den Magneten an einer Speiche an und befestigen Sie ihn
erfolgt auch durch eine Vibration des Computers.
daran mit dem Plastikteil.
6. Ein korrektes Funktionieren des Produkts über die angegebenen
3. Der Abstand zwischen Magnet und Sensor darf nicht mehr als 5mm betragen.
Grenztemperaturen hinaus ist nicht gewährleistet. Langsames
Abmessung des Reifenumfangs*
Reagieren bzw. dunkles LCD sind die Auswirkung von zu niedrigen bzw.
zu hohen Temperaturen.
Mantelmaße L(mm)
Die
Werte
TM,
DST,
MXS,
AVS
und
der

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für velomann C11

  • Seite 1 (IT) ISTRUZIONI CICLOCOMPUTER WIRELESS C11 SETTAGGIO DEL CICLOCOMPUTER (HU) Használati útmutató a C11 vezeték nélküli computerhez A kerékpár computer beállítása (DE) ANLEITUNG FÜR DEN KABELLOSEN FAHRRADCOMPUTER C11 EINSTELLUNG DES FAHRRADCOMPUTERS Új elem behelyezése FUNZIONI Inserimento di una nuova batteria Funkciók...
  • Seite 2 (FR) MODE D’EMPLOI DU CYCLOMÈTRE SANS FIL C11 CONFIGURATION DU CYCLOMÈTRE (ES) INSTRUCCIONES CICLOCOMPUTADORA INALÁMBRICA C11 AJUSTE DE LA CICLOCOMPUTADORA * Come misurare la circonferenza ruota Misura copertura L(mm) FONCTIONS Insertion d’une nouvelle pile FUNCIONES Introducción de una nueva batería 1.