Herunterladen Diese Seite drucken

Vava VA-HP009 Handbuch Seite 2

Werbung

VA-HP009
EN
Specifications
Model
VA-HP009
Light Source
LED
Power
3W
CCT
4000-4500K
Lumens
300lm
CRI
≥80
Operating Temperature
-15°C to 45°C / 5°F to 113°F
IP Rating
IP65
How to Use
www. v ava.com
NORTH AMERICA
E-mail: support@vava.com
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
The lights will turn on for 20 seconds and then shut off after detecting a motion within 10 m / 33 ft at a
maximum 120° angle.
EUROPE
Note: When battery is low, the battery indicator will blink red as a reminder.
We recommend using the spotlight in a relatively stable environment. If used in an environment of
E-mail:
abrupt temperature change, it will restore to normal within 30 minutes after any malfunction occurs.
support.uk@vava.com (UK)
Caution
support.de@vava.com (DE)
• Please do not dismantle the product by yourself, always ask a professional electrician or authorized
support.fr@vava.com (FR)
technician for repairs.
• If you smell a bad odor or anything unusual, please turn off the unit immediately.
support.es@vava.com (ES)
• Do not put this unit near extreme heat sources, moisture, or corrosive substances.
support.it@vava.com (IT)
• Clean the light with a dry cloth when necessary.
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker
Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@vava.com(JP)
JP Importer: 株式会社ニアバイダイレク トジャパン
DE
FR
Spezifikationen
Spécifications
Modell
VA-HP009
Modèle
VA-HP009
Lichtquelle
LED
Source lumineuse
LED
Leistung
3W
Puissance
3W
CCT
4000-4500K
CCT
4000-4500K
Lumen
300lm
Lumens
300lm
CRI
≥80
CRI
≥80
Betriebstemperatur
-15°C to 45°C
Température de fonctionnement
-15°C to 45°C
IP Bewertung
IP65
Grade d'étanchéité IP
IP65
Gebrauchsanweisung
Comment l'utiliser
Die Lichter schalten sich für 20 Sekunden ein und dann aus, nachdem sie eine Bewegung innerhalb von
Les lumières s'allument pendant 20 secondes et s'éteignent après avoir détecté un movement dans les
10 Meter in einem Winkel vom maximal 120 Grad bemerkt haben.
10m / 33ft dans un angle de 120° maximum.
Note: Lorsque les piles sont faibles, l'indicateur de batterie clignote en rouge pour vous le rappeler.
Anmerkung: Wenn die Batterie schwach ist, blinkt die Batterieanzeige als Erinnerung rot.
Wir empfehlen, den Strahler nur in einem relativ stabilen Umfeld zu verwenden. Wenn er in einem Umfeld,
Nous recommandons d'utiliser le projecteur dans un environnement relativement stable. S'il est utilisé
indem es zu plötzlichen Temperaturschwankungen kommt, verwendet wird, stellt er seinen normalen
dans un environnement aux températures variables brusquement, il reviendra dans son état d'origine
Zustand innerhalb von 30 Minuten nach einer Fehlfunktion wieder her.
dans les 30 minutes si un problème devait survenir.
Vorsicht
Prudence
• Bitte demontieren Sie das Produkt nicht selber, fragen Sie für Reparaturen immer nach einem
• Veuillez ne pas démonter le produit vous-même, demandez toujours à un électricien professionnel ou
professionellen Elektriker oder autorisierten Techniker.
un technician autorisé pour effectuer des réparation.
• Wenn Sie einen schlechten Geruch oder irgendetwas ungewöhnliches wahrnehmen, bitte schalten Sie
• Si vous sentez une odeur ou quelque chose d'anormal, veuillez éteindre immédiatement le produit.
die Einheit sofort aus.
• Ne pas approcher ce produit de sources de chaleur extremes, de moisissure ou de substances
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von extremen Hitzequellen, Feuchtigkeit oder ätzender
corrosives.
Substanzen.
• Nettoyez la lampe avec un chiffon sec lorsque nécessaire.
• Reinigen Sie das Licht mit einem trockenen Lappen wenn notwendig.
ES
IT
Especificaciones Técnicas
Specifiche Tecniche
Modelo
VA-HP009
Modello
VA-HP009
Fuente de luz
LED
Tipologia Luce
LED
Potencia
3W
Alimentazione
3W
CCT
4000-4500K
CCT
4000-4500K
Lúmenes
300lm
Lumen
300lm
CRI
≥80
CRI
≥80
Temperatura de
Temperatura Operativa
-15°C to 45°C
-15°C to 45°C
funcionamiento
Grado IP
IP65
Clasificación del IP
IP65
Funzionamento
Cómo utilizarlo
Le luci si accenderanno e resteranno accese per 20 secondi prima di spegnersi quando un movimento è
Las luces se encienden durante 20 segundos y luego se apagan después de detectar un movimiento
rilevato entro 10m / 33 piedi ad un angolo massimo di 120°.
dentro de los 10 m / 33 ft en un máximo ángulo de 120 °.
Nota: L'indicatore della batteria lampeggia in rosso quando il livello della batteria è basso.
Si consiglia di utilizzare il Faro con Sensore di Movimento in condizioni di utilizzo stabili. Se utilizzato in
Nota: Cuando la batería está baja, el indicador de batería parpadeará en rojo como recordatorio.
Recomendamos usar el proyector en un ambiente relativamente estable. Si se utiliza en un entorno de
un ambiente soggetto a sbalzi improvvisi della temperatura, il faro si ripristinerà in modalità normale
cambio brusco de temperatura, se restablecerá a la normalidad en 30 minutos después de la aparición
dopo 30 minuti in caso un malfunzionamento abbia luogo.
de cualquier fallo.
Attenzione
Precaución
• Non smontare il dispositivo da sé. Rivolgersi ad un elettrauto o tecnico specializzato per un'eventuale
riparazione.
• No desmonte el producto por su cuenta, pídaselo siempre a un electricista profesional o técnico
autorizado para reparaciones.
• Spegnere immediatamente in caso di cattivo o strano odore.
• Si nota un mal olor o algo inusual, por favor apague la unidad inmediatamente.
• Tenere lontano da fonti di calore elevato, umidità e sostanze corrosive.
• No ponga esta unidad cerca de fuentes extremas de calor, humedad o sustancias corrosivas.
• Pulire delicatamente con una pezza se necessario.
• Limpie la luz con un paño seco cuando sea necesario.
JP
製品仕様
型番
VA-HP009
光源
LED
電源
3W
CCT ( 相対色温度)
4000-4500K
ルーメン
300lm
CRI (一般演色指数)
80
使用環境
-15° C to 45° C
IP 保護等級
IP65
使い方
ライトは最大120° の角度で10 m以内の範囲で動く物を感知すると、 20秒間点灯し、 自動的に消灯します。
注 : バッテリーが少なくなると、 バッテリーインジケーターが赤く点滅し警告が出ます。
本品は、 安定した環境で使うことをお勧めします。 急激な温度変化のある環境で使用すると、 故障が発生する可能性
があります。 異常が発生した場合でも、 30分程度で平常にもどります。
注意
•製品を自分で分解しないでください。 専門の電気技師または認定技術者に修理を依頼してください。
•異臭や異音がする場合は、 すぐに電源を切ってください。
•極端な熱源、 湿気、 または腐食性物質の近くに本装置を置かないでください。
•必要に応じて乾いた布でライトを拭きます。

Werbung

loading