Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs
Bauteilhinweise, Trafo / Notes on Components, Trafo
TO
CONTROL
BOARD
15.1V~
P418
TO
20.7V~
AUDIO BOARD
P110
20.7V~
59430-055.01
2 - 10
AENDERUNGEN VORBEHALTEN
SUBJECT TO ALTERATION
SOUS RESERVE DE MODIFIC.
CON RISERVA DI MODIFICA
RES. EL DERECHO DE MODIFIC.
WIDERSTAND/RESISTOR
RESISTANCE/RESISTENZA/RESISTENCIA
100
C
VON OBEN GESEHEN
TOP VIEW
VUE DE HAUT
VISTA DA SOPRA
VISTO DESDE ARRIBA
230V~
SEITENANSICHT
FRONT VIEW
VUE DE FACE
VISTA DI FRONTE
VISTO DEL FRENTE
FROM
POWER
BOARD
P502
KSW 0204 DIN
DRAHT
WIRE
BOBINEE
MSW 0204 DIN
A FILO
BOBINADA
KSW 0207 DIN
METALLOXYDSCHICHT
METAL OXIDE
A OXYDE METALLIQUE
MSW 0207 DIN
AD OSSIDO METALLICO
DE CAPA DE OXIDO METALICO
KSW 0309 DIN
RAUSCHARM
KSW 0411 DIN
LOW NOISE
A SOUFFLE REDUIT
KSW 0617 DIN
A BASSO RUMORE
DE BAJO RUIDO
MSW 0309 DIN
SCHWER ENTFLAMMBAR
LOW FLAMMABILITY
PEU INFLAMMABLE
NTC
A BASSA INFLAMMABILITA
DIFICILMENTE INFLAMABLE
MSW 0414 DIN
SICHERUNGSWIDERSTAND
SAFETY RESISTOR
FUSIBLE
DI SICUREZZA
RESISTENCIA FUSIBLE
BC558
BC548
BC546
BC338
C
B
E
FUER DIE GERAETESICHERHEIT ABSOLUT NOTWENDIG UND ENTSPRECHEND
DEN RICHTLINIEN DES VDE BZW. IEC. IM ERSATZFALL DUERFEN NUR
BAUTEILE MIT GLEICHER SPEZIFIKATION VERWENDET WERDEN.
ABSOLUTELY NECESSARY FOR THE SAFETY OF THE SET. THESE COMPONENTS
MEET THE SAFETY REQUIREMENTS ACCORDING TO VDE OR IEC. RESP.
AND MUST BE REPLACED BY PARTS OF SAME SPECIFICATION ONLY.
ABSOLUMENT NECESSAIRE POUR LA SECURITE DE L'APPAREIL
ET CONFORME AUX REGULATIONS VDE ET IEC. EN CAS DE REPLACEMENT.
N'UTILISER QUE DES COMPOSANTS AVEC LES MEMES SPECIFICATIONS.
7805
NECESSARI PER LA SICUREZZA DELL' APPARECCHIO E SONO CONFORMI
7812
ALLE NORMI DI SICUREZZA VDE E IEC. IN CASA DI SOSTITUZIONE
IMPIEGARE QUINDI SOLTANTO PEZZI IN RICAMBIO ORIGINALI.
ABSOLUTAMENTE NECESARIO PARA LA SEGURIDAD DEL APARATO Y DE ACUERDO
IN
OUT
CON LAS NORMAS DE SEGURIDAD VDE O IEC. EN CASO DE SUSTITUCION
SUSTITUCTION SOLO DEBEN EMPLEARSE COMPONENTES CON LA MISMA ESPECIFICACION.
SPANNUNGEN MIT VOLTMETER (RI=10M ),FALLS NICHT
ANDERS ANGEGEBEN, GEGEN MASSE GEMESSEN.
MESSWERTE GELTEN BEI 230V NETZSPANNUNG.
IF NOT OTHERWISE INDICATED ALL VOLTAGES ARE MEASURED
AGAINST CHASSIS WITH A VOLTMETER (RI=10M ). THE VALUES
7912
ARE VALID FOR 230V AC MAINS VOLTAGES.
SAUF INDICATION CONTAIRE, LES TENSIONS SONT MESUREES
PAR RAPPORT AU CHASSIS AVEC UN VOLTMETRE (RI=10M )
LES VALEURS SONT VALABLES POUR UNE TENSION SECTEUR
DE 230V CA.
IN
OUT
TENSIONI MISURATE CON VOLTMETRO (RI=10M ), SALVE
ALTRE IDICATIONI, RIFERITE A MASSA. I VALORI DI MISURA
VALGONO CON TENSIONE DI RETE DI 230V .
TDA7318
LAS TENSIONES, SIEMPRE QUE NO SE INDIQUE OTRA COSA,
SE MIDEN CON RESPECTO A MASA CON VOLTIMETRO (RI=10M).
LOS VALORES DE MEDIDA SON VALIDOS CON 230V DE TENSION DE RED.
BK= SCHWARZ
ACHTUNG!
VORSCHRIFTEN BEIM UMGANG MIT
MOS-BAUTEILEN BEACHTEN!
ATTENTION!
YE= GELB
OBSERVE MOS COMPONENTS HANDLING
INSTRUCTIONS WHEN SERVICING!
ATTENTION!
LORS DE LA MANIPULATION DES
CIRCUITS MOS,RESPECTER LES
PESCRIPTIONS MOS!
VT= VIOLETT
ATTENZIONE!
OSSERVARE LE RELATIVE PRESCRIZIONI
DURANTE,LAVORI CON COMPONENTI MOS!
ATENCION!
RESPETAR EL TRATAMIENTO DE
COMPONENTS MOS
RS= ROSA
KONDENSATOR/CAPACITOR
CONDENSATEUR/CONDENSATORE/CONDENSADOR
10
ELKO
ELECTROLYTIC
ELECTROLYTIQUE
ELETTROLITICO
ELECTROLITICO
T
TANTAL ELKO
TANTALUM ELECTROLYTIC
ELECTROLYTIQUE AU TANTALE
ELETTROLITICO AL TANTALIO
ELECTROLITICO DE TANTALO
F
FOLIE
FOIL
A FEUILLE
A FOGLIA
DELAMINA
K
KERAMIK
CERAMIC
CERAMIQUE
A CERAMICA
CERAMICO
G
GLIMMER
MICA
AU MICA
A MICA
DE MICA
V
VIELSCHICHT
MULTILAYER
A COUCHES MULTIPLES
A PIU' STRATI
MULTICAPA
P
POLYPROPYLEN
DE POLIPROPILENO
(KS-KP)
M37471M2-477SP
X24C04
NJM4560
1
BN= BRAUN
RD= ROT
BLACK
BROWN
RED
NOIR
BRUN
ROUGE
NERO
MARRONE
ROSSO
MARRON
NEGRO
ROJO
GN= GRUEN
BU= BLAU
YELLOW
GREEN
BLUE
JAUNE
VERT
BLEU
GIALLO
VERDE
BLU
AMARILLO
AZUL
GY= GRAU
WH= WEISS
VIOLET
GREY
WHITE
VIOLETTO
GRIS
BLANC
BIANCO
VIOLETA
GRIGIO
BLANCO
OR= ORANGE
NF= NATURFARBEN
PINK
ARANCIONE
NATURAL COLOUR
ROSE
NARANJA
COLEUR NATURELLE
COLORI NATURALI
COLOR NATURAL
GRUNDIG Service
RBX 1-RF