Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4250:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
PeakTech
4250 / 4300
Bedienungsanleitung /
Operation manual
AC/DC – Zangenadapter /
Clamp Adapters

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PeakTech 4250

  • Seite 1 ® PeakTech 4250 / 4300 Bedienungsanleitung / Operation manual AC/DC – Zangenadapter / Clamp Adapters...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise Zum Betrieb Des Gerätes

    Messungen in Anlagen der Überspannungskategorie II, entsprechend IEC 664 Keine Leiter mit Spannungen über 1000 V DC oder 750 V ACeff (P 4300) / 300 V DC oder 240 V ACeff (P 4250) in die Zange nehmen. - 1 –...
  • Seite 3 Diese Geräte können hohe Ströme bis 1000 A (P 4300); 60 A (P 4250) in Leitern messen, in denen gleichzeitig auch hohe Spannungen vorkommen. Falsche Bedienung der Geräte können daher u. U. zu schweren Verletzungen und Zerstörung der Geräte führen.
  • Seite 4 AC/DC-Zangenadaptern handelt sich Messwandler, die Messungen bis 1000 A (P 4300)/ 60 A (P 4250) AC oder DC mit einer Frequenz bis zu 400 Hz (P 4300) / 20 kHz (P 4250) in Verbindung mit einem Multimeter ermöglichen. Bei Strommessungen unter Verwendung der Zangenadapter ist keine Schaltungsunterbrechung bzw.
  • Seite 5: Technische Daten

    LED leuchtet auf Spannungsversorgung: 9 V Batterie (NEDA 1604) Batterielebensdauer: 100 Stunden typ. Abmessungen: P 4250: 195 x 70 x 33 mm (HxBxT) P 4300: 244 x 100 x 44 mm Gewicht: ca. 250 g (P 4250) ca. 520 g (P 4300)
  • Seite 6 (P4250) 1 mV/1 A (P 4300) Genauigkeit System-Genauigkeit: Genauigkeit des Zangenadapters + Genauigkeit des Multimeters P 4250 : Genauigkeit des Zangenadapters DC A-Bereich: 1 mV/10 mA ± (1.5 % ± 5 mA) 10 mA ~ 20 A 1 mV/100 mA ± (2 % ± 20 mA) 100 mA ~ 40 A ±...
  • Seite 7 400 A ~ 1000 A (61 Hz ~ 400 Hz): ± (3.5 % + 3 A) Überlastschutz: 1200 A für max. 60 Sek. 4. Messbetrieb P 4250: 1. Schwarzen Bananenstecker in die COM-Buchse und roten Bananenstecker in die V-Ω-Buchse eines Multimeters mit einem minimalen Eingangswiderstand von 10 kΩ anschließen.
  • Seite 8 6. Im Bereich 1 mV/10 mA des Zangenadapters, muss die Anzeige des Multimeters mit x10 multipliziert werden um den gemessenen Wert in mA zu erhalten. Dies bedeutet, dass zum Beispiel eine Anzeige von 10 mV des Multimeters einem gemessenen Strom von 100 mA entspricht (10 x 10 = 100 mA). Im Bereich 1 mV/100 mA muss die Anzeige des Multimeters mit x 100 multipliziert werden um den gemessenen Wert in mA zu er- halten.
  • Seite 9: Auswechseln Der Batterie

    6. Zu messenden Leiter in die Zange nehmen und Messwert gem. Punkt 4. oder 5. ermitteln (abhängig vom gewählten Bereich). Hinweis: 1. Bei DC-Strommessungen ist der Ausgang positiv, wenn der Strom im Leiter von der Oberseite (mit “+” markiert) der Zange zur Unterseite fließt.
  • Seite 10 Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten. Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr wird empfohlen. © PeakTech® 07/2012/Th/pt - 9 -...
  • Seite 11: Safety Precautions

    These products complies with the requirements of the following European Community Directives: 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility) and 2006/95/EC (Low Voltage) as amended by 2004/22/EC (CE-Marking); Overvoltage category II 300 V (P 4250); overvoltage category II 1000 V (P 4300); pollution degree 2. CAT I:...
  • Seite 12 To avoid electric shock, do not operate these products in wet or damp conditions. Conduct measuring works only in dry clothing and rubber shoes, i. e. on isolating mats. Comply with the warning labels and other info on the equipments. Always start with the highest measuring range when measuring unknown values.
  • Seite 13: Specifications

    The models PeakTech® 4250 or 4300 clamp adapters are transducers which will allow your multimeter to measure electrical current up to 1000 A (P 4300)/ 60 A (P 4250) AC or DC, with a frequency response up to 400 Hz (P 4300) / 20 kHz (P 4250). When measuring current with these clamp adaptors, there is no need to break a circuit or to affect the insulation.
  • Seite 14 Battery type: 9 V DC (NEDA 1604) Battery life: 100 hours typical Size: 195 x 70 x 33 mm (P 4250) (HxWxD) 244 x 100 x 44 mm (P 4300) Weight: approx. 250 g (P 4250) approx. 520 g (P 4300)
  • Seite 15 AC A-range: 1 mV/10 mA ± (2 % ± 5 mA) 10 mA ~ 10 A (40 Hz ~ 2 kHz) ± (4 % ± 30 mA) 10 mA ~ 10 A (2 kHz ~ 10 kHz) ± (6 % ± 30 mA) 10 mA ~ 10 A (10 kHz ~ 20 kHz) ±...
  • Seite 16 4. Application Procedures P 4250: 1. Insert the black banana plug into the COM jack and the red banana plug into the V-Ω jack of any multimeter with a minimum input impedance of 10 kΩ. 2. Set the power switch from “OFF” to the desired range, 1 mV/10 mA or 1 mV/100 mA position.
  • Seite 17 P 4300: 1. Insert black banana plug into the COM-jack and the red banana plug into the V-Ω jack of any multimeter with a minimum input impedance of 1 MΩ. 2. Set the power switch from “OFF” to the desired range, 200 A or 1000 A position.
  • Seite 18: Battery Replacement

    5. Battery Replacement Remove the screw on the back side, open the case and remove the battery from the battery room, and replace with a 9 V battery (NEDA 1604 type) Caution! Batteries which are used up dispose duly. Used up batteries are hazardous and must be given in the for this being supposed collective container.
  • Seite 19 We herewith confirm that the units are calibrated by the factory according to the specifications as per the technical specifications. We recommend to calibrate the units again, after 1 year. © PeakTech® 07/2012/Th/pt PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH Kornkamp 32 - DE-22926 Ahrensburg / Germany +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16 info@peaktech.de...

Diese Anleitung auch für:

4300

Inhaltsverzeichnis