Herunterladen Diese Seite drucken

SECUMATIC 401 S Gebrauchsanleitung Seite 26

Werbung

gyon nagy erőket képesek átvinni a rögzítési pontokra. Az
• Működik a szájszelep?
rögzítőpontoknak 1 tonnánál nagyobb erőnek is ellen kell
Vegye le a porvédő kupakot és ellenőrizze a szájszelep
állniuk. A fedélzeti korlát és a kormányoszlop erre általában
működését a porvédő kupak hátoldala vagy orra segítsé-
nem alkalmas. A SECUMAR CE-jelzést viselő biztonsági he-
gével (l. 3. ábra). A szájszelepnek a kupak lenyomása és
vederével biztosítsa magát.
újbóli kihúzása után teljesen zárnia kell. Tegye vissza a
porvédő kupakot.
3. A felfúvó-berendezés ellenőrzése
• Sértetlen a védőtasak és az övek?
minden egyes használat előtt
Ellenőrizze a védőhuzat, a hevederek és a szerelvények
(gyors ellenőrzés)
sértetlenségét, valamint a tartozékok hiánytalan meglétét.
Ha a CLICK-csatt nehezen záródik, teflonsprayvel újra moz-
Minden
egyes
kifutás
előtt
ellenőrizze
a
felfúvó-
gathatóvá tehető.
berendezés(ek) működőképességét. Ehhez nyissa ki a
A mentőmellény leselejtezése például akkor válhat szüksé-
mentőmellényt a cipzárnál vagy tépőzárnál, illetve nézzen
gessé, ha a szövet és az öv szakítószilárdsága a tartós
be a kémlelőablakon a felfúvó-berendezésre.
UV-sugárzás miatt lecsökkent. Ez különösen az integrált biz-
tonsági hevederes mentőmellényekre vonatkozik!
Zöld az indikátor? (l. 1. és 2. ábra)
A beépített biztonsági hevederes mentőmellényeket sérülés
A mentőmellény ebben az esetben használatra kész. Ha
(pl. esés vagy vegyi hatások) esetén le kell selejtezni.
az indikátor piros, cserélje ki a szén-dioxid-patront, és a 8.
fejezetben leírtak szerint élesítse újra a felfúvó-berendezést.
• Gázpatronok (CO
Az üres vagy korrodált gázpatronokat cserélje ki eredeti
Adott esetben ismételje meg az ellenőrzést a mentőmellény
SECUMAR cserepatronokra.
második felfúvó-berendezésén.
Ha ellenőrzéskor hibát észlel, (szaküzleten keresztül vagy
A felfúvó-berendezés ellenőrzése és adott esetben újraélesí-
közvetlenül a gyártóhoz fordulva) feltétlenül adja le a
tése után zárja le a védőburkolatot. A kézi kioldó nyitó-
mentőmellényt karbantartásra a SECUMAR SZERVÍZ-be.
zsinórjának szabadon ki kell lógnia a védőburkolatból.
5. A mentőmellény felvétele
4. A mentőmellény ellenőrzése minden
szezon vagy hosszabb kifutás előtt
A mentőmellényt mindig az öltözék fölött hordja. Nyissa ki a
cipzárt vagy tépőzárt és egy rendes mellényhez hasonlóan
Nyissa ki a mentőmellény patentjeit, cipzárját vagy
vegye fel a mentőmellényt; zárt modell esetén bújjon bele
tépőzárját és hajtogassa ki az úszótestet.
(l. 5. és 6. ábra). Zárja vissza jól a cipzárt vagy tépőzárt.
Ezzel kapcsolatban olvassa el a kiegészítő használati útmu-
A szájszelepen keresztül fújja fel jó feszesre a mentőmellényt
tatót is. Soha ne hordja a mellényt kinyitva.
(lásd még 6. fejezet), és hagyja állni kb. 16 órán át. Ha
a mellény ennyi idő elteltével még mindig feszes, akkor
Úgy állítsa be a derékszíjat, hogy becsatolt állapotban kb.
rendben van.
2 cm (két ujjnyi hely) legyen a test és a derékszíj között.
Ha a mentőmellénynek van második kamrája (pl. a SOLAS
Csak a jól testhez rögzített mentőmellény képes stabilan hát-
előírásainak megfelelő mellény), ismételje meg a fenti és a
fekvésben tartani a vízben. Adott esetben csatlakoztassa a
következő lépéseket a második kamrával.
lépéshevedert és állítsa be kényelmes távolságra.
HU
FIGYELEM: A mentőmellény laza vagy nyitott viselete veszélyes.
44
6. A mentőmellény felfúvása
SECUMATIC 4001S automatikus mentőmellények
A mentőmellény vízbe merülés esetén automatikusan felfúvó-
dik. A vízen kívül vagy az automatika meghibásodása ese-
tén a felfújás a kézi kioldózsinór erőteljes meghúzásával
elindítható.
SECUMATIC 401 S manuális mentőmellények
A felfújás a kézi kioldózsinór erőteljes meghúzásával el-in-
dítható.
Felfújás szájjal (tömítettség ellenőrzése) / utánfújás:
Nyissa ki kézzel a mentőmellényt és a szájszelepen ke-
resztül fújja fel az úszótestet. Ehhez vegye le a porvédő
kupakot a szájszelepről. Ha a szájszelepen keresztül plusz
levegőt akar befújni az úszótestbe (utánfújás), kerülje az
úszótestből kiáradó szén-dioxid belégzését (nem mérgező,
de köhögési ingert válthat ki vagy kábultságot okozhat).
) rendben?
2
7. Használat utáni kezelés / újraélesítés
• A mentőmellény tisztítása
A nedves vagy vizes mentőmellényt vállfára téve vagy a
nyakrésznél felakasztva szárítsa meg. Ne tegye a fűtőtestre!
Az olaj- vagy zsírszennyeződéseket azonnal távolítsa el.
Kereskedelmi forgalomban kapható mosószerrel vagy eny-
he szappanlúggal tisztítsa meg. Utána mindenképpen öb-
lítse le tiszta vízzel. Vegye figyelembe a mentőmellényen
lévő ápolási jeleket.
A tisztításhoz ne használjon alkohol- vagy oldószertartalmú
tisztítószereket!
• Az úszótest légtelenítése a szájszelepen keresztül
Légtelenítéshez vegye le a szájszelep porvédő kupakját.
A lecsavart porvédő kupakkal illetve a porvédő kupak
orrával nyomja le a szelepet (soha ne használjon hegyes
tárgyat). Ezzel egyidejűleg az úszótest kisimításával illetve
kinyomásával teljesen légtelenítse az úszótestet. Légtelenítés
után tegye vissza a porvédő kupakot (l. 3. ábra).
8. A felfúvó-berendezés újraélesítése
9. A tabletta cseréje
Minden
olyan
használat
után,
amikor
felfújták
a
A tabletta cseréjével kapcsolatban (pl. magas páratar-
mentőmellényt, újra kell élesíteni a felfúvó-berendezést. Eh-
talmú környezetben való felhasználást követően) a felfúvó-
hez eredeti SECUMAR-cserecsomagra van szükség.
berendezés újraélesítésénél leírt útmutatás (8. fejezet) az
irányadó.
SECUMATIC 4001S automatikus felfúvó-berendezés (l. 6.
Figyelem! A feszítőkar elmozdítása előtt mindig távolítsa el
ábra)
a szén-dioxid-patront.
• Az üres patront 90 fokkal elforgatva vegye ki a felfúvó-
berendezésből és ártalmatlanítsa. Eközben a szürke gom-
bot tolja a nyíl irányába.
10. A mentőmellény becsomagolása
• A kézi kioldókart adott esetben fordítsa vissza a házba,
amíg hallhatóan be nem kattan.
Teljesen légmentesítse a mentőmellény úszótestét (l. 7. fejezet).
• Fordítsa fölfelé a B jelű feszítőkart. Figyelem! Nagy
A porvédő kupakkal zárja le a szájszelepet (l. 4. fejezet).
rugóerő! Adott esetben cserélje ki az üres tablettatartót teli,
új tablettatartóra.
A mellékelt termékinformációban található útmutatónak
• Fordítsa vissza a B jelű feszítőkart a házra.
megfelelően hajtogassa össze a mentőmellényt. Közben
• Az új, zöld indikátoros, teli szén-dioxid-patront 90 fokkal
ügyeljen arra, hogy a felfúvó-berendezés ne csavarodjon
elforgatva helyezze be a felfúvó-berendezésbe. A szüksé-
be. Az úszótest se legyen megcsavarodva. A fehér tartó-
ges méret (súly, grammban megadva) rá van bélyegezve
szalagokat nem szabad összehúzni! Zárja le gondosan az
az úszótestre.
összes patentet, cipzárt és tépőzárt.
A kézi kioldás nyitózsinórja lógjon ki szabadon a
SECUMATIC 401S manuális felfúvó-berendezés
védőtasakból és legyen elérhető.
(l. 7. ábra)
A hevederek nem lehetnek megcsavarodva és összecsomó-
• Az üres patront 90 fokkal elforgatva vegye ki a felfúvó-
sodva.
berendezésből és ártalmatlanítsa. Eközben a szürke gom-
bot tolja a nyíl irányába.
• A kézi kioldókart adott esetben fordítsa vissza a házba,
11. Tárolás
amíg hallhatóan be nem kattan.
• Az új, zöld indikátoros, teli szén-dioxid-patront 90 fokkal
A mentőmellénynek tárolásra eltétel előtt teljesen száraz-
elforgatva helyezze be a felfúvó-berendezésbe. A szüksé-
nak kell lennie. Ennek érdekében adott esetben nyissa ki a
ges méret (súly, grammban megadva) rá van bélyegezve
védőtasakot, hogy a mentőmellény belülről is megszárad-
az úszótestre.
hasson. Hosszabb napsütéstől óvja a mentőmellényt.
Jól szellőző helyen tárolja a mellényt, így elkerülhető, hogy
a lecsapódó pára miatt nem kívánt módon kioldjon a
felfúvó-automatika.
12. Karbantartás, élettartam
Vigye rendszeres karbantartásra a mentőmellényt a SECU-
MAR SERVICE-be. A mentőmellény karbantartása a szer-
vizmatricán megadott időpontban esedékes (ajánlás; adott
esetben más előírásokat kell betartani). Az évszám (A) a
matrica közepén látható, a hónap (B) a matrica peremén;
l. 8. ábra.
Ha hiányzik a matrica, a karbantartást feltétlenül el kell
végeztetni.
Csak azok a készülékek karbantarthatók, amelyek még nem
lépték túl maximális élettartamukat. E készülékek élettartama
általában 10 év (ezzel kapcsolatban lásd a mellékelt ter-
mékinformációt).
Különleges használati körülmények esetén (pl. hosszú utak,
utazás más éghajlati övbe vagy gyermekek általi gyakori
viselet) gyakrabban kell karbantartani a mentőmellényt. A
különleges viselési feltételek miatt a gyermek-mentőmellények
figyelmes ellenőrzést igényelnek a felelősök részéről (szülők
vagy oktatók). Ezzel kapcsolatban kérdezze a gyártót a
különleges tudnivalók felől.
13. SECUMAR-tartozékok kezelése
Vízpermet ellen védő (sprayhood) csuklya
NL
A védőcsuklya a tajtéktól és a hullámvíztől, valamint a
fejen át történő hőveszteségtől véd. A védőcsuklya a
mentőmellény nyakához van rögzítve és az úszótest felfúvó-
dása után a nyakrészben található.
Fogja meg a feje mögött a nyakánál a védőcsuklyát és
húzza a fejére, mint egy kapucnit. Ha az elasztikus gu-
miszalagot ráhúzza a felfúvódott úszótestre, kifeszíti a
védőcsuklyát. A védőcsuklyát a mentőmellény becsoma-
golásakor helyezze a védőtasak nyaki részébe.
FIGYELEM: a védőcsuklya nem csavarodhat össze az úszó-
testtel!
HU
45
15

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

4001s