Full Wireless Weather Station Kit INTRODUCTION Thank you for selecting the Oregon Scientific™ Full with USB upload Wireless Weather Station Kit (WMR89/WMR89A). Model: WMR89 / WMR89A This system can provide you with weather information through several sensors with high levels of accuracy. All...
4. RESET: Returns unit to default settings RAIN GAUGE 5. EU / UK switch: Select the nearest radio signal (WMR89 only) 6. Mini USB socket 7. AC adapter socket 2 x AA UM-3 1.5V batteries LCD DISPLAY 4 x screws (Type B) 1 x rain collector 6 x washers...
GETTING STARTED NOTE Install batteries in the remote sensors before the base station matching the polarities (+ and -). NOTE Use alkaline batteries for longer usage and consumer grade lithium batteries in temperatures below freezing. SET UP REMOTE WIND SENSOR The wind sensor takes wind speed and direction 3.
b. Insert 4 type A screws into the holes of the sensor The battery icon indicator appears in the connector. Screw firmly into place, i.e., fence. following areas: Slide wind vane onto the smaller end of the sensor AREA MEANING connector.
UK: MSF-60 signal: within 1500 km (932 miles) of Anthorn, England. Slide the EU/UK switch to the appropriate setting based on your location. Press RESET whenever you change the selected setting. WMR89A: • WWVB-60 signal: within 3200 km (2000 miles) of Fort To check the connection: Collins Colorado.
NOTE If you enter +1 in the time zone setting, the clock displays 1 hour ahead of your set regional time. Cloudy If you are in the US (WMR89A only) set the clock to: PA for Pacific time MO for Mountain time...
To view current temperature, heat index and MAX/ • Kilometers per hour (kph) MIN readings: • Miles per hour (mph) 1. Press SELECT repeatedly to navigate icon to the • Meters per second (m/s) temperature/heat index area. • Knots (knots) 2.
The timestamp of when maximum UV was recorded is The number shown in the horizontal axis (Hr) indicates how displayed accordingly in the clock area. long ago each measurement was taken (e.g. 3 hours ago, 6 hours ago, etc.). The bar represents the measurement To clear maximum UV reading: taken for that specific 1 hour period.
UPLOAD DATA TO PC SOFTWARE Accuracy 25% - 40%: +/- 7% 40% - 80%: +/- 5% NOTE Download and install the software before 80% - 90%: +/- 7% uploading the data. Memory Current, Min and Max NOTE The USB is used for uploading data only. It does not support battery charging.
Weather Station Kit with USB upload (model: WMR89/ • Do not cover the ventilation holes with any items such WMR89A) is in compliance with the essential requirements as newspapers, curtains etc. and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is •...
Address: 10778 SW Manhasset Dr. Tualatin, Or 97062 USA Telephone No.: 1-800-853-8883 declare that the product Product No.: WMR89 / WMR89A Product Name: Full Wireless Weather Station Kit with USB upload Manufacturer: IDT Technology Limited Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate, Phase 1, 41 Man Yue St.,...
SENSORE DELLA TEMPERATURA & UMIDITA’ VISUALIZZAZIONE POSTERIORE 1 x supporto da tavolo 1 x staffa di 1 x supporto 1 x sensore montaggio a da tavolo temperatura/ parete umidità 1. Fori di montaggio a parete 2. Vano batterie PLUVIOMETRO 3. SERACH: Ricerca dei sensori o del segnale di radiocontrollo 4.
1. Temperatura MAX/MIN 5. Indicatore del livello UV 2. HEAT INDEX: INDICE DI CALORE 6. Pressione barometrica/UV/Visualizzazione delle unità 3. Visualizzazione del sensore di batteria scarica di piovosità esterno 7. Visualizzazione MAX barometro/UV/pioggia 4. Indicatore del sensore di canale remoto 8.
3. RESET IMPOSTARE LA TEMPERATURA REMOTA/ SENSORE UMIDITA’ TIl sensore remote può raccogliere i dati fino ad un amssimo di 3 canali. Per impostare il sensore remoto: 1. Imbuto 1. Far scorrere lo sportellino per aprire il vano batterie. 2. Indicatore 2.
Per un utilizzo continuo, si prega di utilizzare l’adattatore AC. Le batterie sono solo per un utilizzo di riserva. NOTA Assicurarsi che l’adattatore non sia ostruito e sia facilmente accessibile all’unità. NOTA La stazione base e l’adattatore non devono essere esposti ad acqua. Nessun oggetto riempito di liquido, come vasi, deve essere posto sulla stazione base e l'adattatore.
SENSORE TEMPERATURA/UMIDITA’ Il pluviometro deve essere montato orizzontalmente a circa 1 metro (3 piedi) dal suolo in uno spazio aperto, Assicurarsi che il sensore temperatura/umidità sia lontano da alberi o altri ostacoli per permettere alla connesso alla stazione base prima dell’installazione. pioggia di cadere naturalmente per una lettura accurata.
Se il segnale radio è debole, possono occorrere fino a 24 ore per ottenere un segnale di Se si è in USA (solo WMR89A) impostare l’orologio in: ricezione valido. indica lo stato di segnale di ricezione PA per l’ora del Pacifico...
• Temperatura/Umidità relativa (attuale/massima/minima) Luna Luna piena nuova • Indicatore di tendenza Luna Luna • Livello del punto di rugiada (attuale/massima/minima) crescente calante Il timestamp registra la data e l’ora quando ha conservato la registrazione in memoria della temperatura MAX/MIN Primo Terzo e le letture dell’umidità...
visualizza la lettura minima del freddo del vento o la IN AUMENTO REGOLARE IN DISCESA lettura massima della velocità del vento. 3. Tenere premuto MAX / MIN per cancellare le letture come dati correnti. Il fattore del freddo del vento è basato sulla WVENTO FREDDO/DIREZIONE/VELOCITA’...
• Velocità del vento AVG, GUST BAROMETRO Per impostare la compensazione del livello di • Vento freddo altitudine per le letture del barometro: • Pressione dell’aria 1. Premere SELECT ripetutamente per navigare con • Piovosità/ Piovosità totale/ Piovosità accumulata l’icona nell’area del barometro/UV/piovosità.
UMIDITA’ RELATIVA INTERNA Range operativo umidità 25% to 90% Tolleranza 25% - 40%: +/- 7% 40% - 80%: +/- 5% 80% - 90%: +/- 7% Memorizzazione dati Attuale, Min e Max • Collegare un’estremità del cavo USB nella porta USB RADIOCONTROLLO della base e l’altra estremità...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ UE Alimentazione 2 x UM-3 (AA) batterie1.5 V Con la presente, Oregon Scientific dichiara che questo Kit completo della stazione meteo wireless con USB di PRECAUZIONI caricamento(Modello: WMR89/WMR89A) è conforme • Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti polvere, temperatura o a umidità.
Seite 27
Humidité Intérieure Relative ......... 11 (1 girouette sur le 4 vis Horloge Atomique Radio Pilotee ......11 dessus et 1 boulon en U (de Type A) Capteur De Vent Sans Fil ........11 1 anémomètre en dessous) Température / Humidité Extérieure ...... 11 Pluviomètre Sans Fil ..........12 Précautions ............. 12 À Propos D’oregon Scientific ........ 12 EU – Déclaration De Conformité ......12...
VUE ARRIÈRE CAPTEUR DE TEMPÉRATURE ET 1 support table 1 support de 1 capteur de 2 piles AAA UM-4 montage mural température et 1.5 V 1. Trous pour fixation murale d’humidité 2. Compartiment des piles 3. SEARCH (RECHERCHE): Recherche des capteurs ou du signal de l’horloge radiocommandée. PLUVIOMÉTRE 4. RESET (RÉINITIALISATION): réinitialisation des réglages par défaut de l’appareil 5. EU/UK: Sélectionne le signal radio le plus proche (uniquement pour WMR89) 2 piles AA 6. Sortie Mini USB UM-3 1.5 V 7. Sortie adaptateur AC AFFICHAGE LCD...
1. Température MAX/MIN D. Horloge/calendrier/zone des phases de la lune 2. INDICE DE CHALEUR 3. Indicateur de piles faibles des capteurs extérieurs. 4. Indicateur de canal des capteurs 5. Indicateur de sélection 6. Relevé des températures extérieures (C°/F°) 7. Indicateur de température intérieure 8. Affichage de pile faible de l’unité principale 9. Relevé des températures intérieures (C°/F°) 10. Tendance des températures 1. Affichage de l’historique 11. POINT DE ROSÉE 2. AM/PM 12. Humidité MAX/MIN 3. Fuseau horaire 13. Tendance de l’humidité 4. Indicateur de l’horodatage 14. Relevé de l’humidité 5. Indicateur de réception su signal de l’horloge 6. Heure/date/calendrier B. Vitesse du vent/Direction du vent/Refroidissement 7. Phases de la lune éolien CAPTEUR DE VENT...
TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE/ 3. Insérez les piles en respectant les indications de polarité (+/-). CAPTEUR D’HUMIDITÉ 4. Refermez le couvercle du compartiment a piles. RÉGLAGE DU PLUVIOMÈTRE Le pluviomètre collecte les précipitations et relève le niveau des précipitations. Le capteur transmet les données à l’unité principale. Pour régler le pluviomètre: 1. Indicateur de statut LED 2. Trou pour le RESET (RÉINITIALISATION) 3. Sélecteur de CANAL 4. Compartiment des piles POUR COMMENCER 1.
Pour installer les piles: • Vitesse du vent: Faites tourner doucement la gi- rouette et confirmez une mesure numérique sur l’unité principale, par exemple • Indicateur de direction du vent. Déplacez l’indication de direction du vent et vérifiez que l’icône se déplace dans la même direction Le capteur doit être placé dans une zone ouverte loin des arbres ou d’autres obstacles. Pour installez le capteur de vent: 1.
Pour vérifier la connexion: Pour vérifier la connexion: 1. Appuyez sur SELECT jusqu’à ce que l’icône de la 1. Appuyez sur SELECT jusqu’à ce que l’icône de la zone sélectionnée s’affiche dans le coin en bas zone sélectionnée s’affiche au milieu à droite de à gauche de la zone d’affichage. la zone d’affichage. 2. Appuyez sur UP/DOWN pour sélectionner le canal 1 2. Appuyez sur MODE plusieurs fois jusqu’à ce qu et vérifier une lecture numérique. s’affiche. 3. Inclinez l’entonnoir de basculement sur l a jauge Pour installer le capteur de température/humidité: de pluie à plusieurs reprises et vérifier la lecture numérique sur l’unité principale.
Faites glisser le commutateur EU / UK sur le réglage REMARQUE Si vous entrez +1 dans le réglage du approprié en fonction de votre emplacement. Appuyez fuseau horaire, l’horloge affiche 1 heure de plus par sur RESET chaque fois que vous modifiez le paramètre rapport à l’heure de votre région. sélectionné. Si vous vous trouvez aux Etats Unis (WMR89A WMR89A: uniquement) réglez l’horloge sur: • Signal WWVB-60: à moins de 3200 km (2000 miles) de Fort Collins Colorado. PA pour l’heure du MO pour l’heure L’icône de réception clignote quand il est à la recherche...
Pour afficher les relevés d’humidité (humidité / PRÉVISIONS MÉTÉO point de rosée): Cet appareil affiche les prévisions météo des 1. Appuyez sur SELECT plusieurs fois jusqu’à ce que l’icone prochaines 12-24 heures dans un rayon de 30-50km se retrouve dans la zone d’humidité/de point de rosée. (19-31 miles). 2. Appuyez sur UP / DOWN pour sélectionner un canal. Zone de prévision météo 3. Appuyez sur MODE plusieurs fois pour choisir entre ICONE DESCRIPTION les affichages d’humidité/de point de rosée.
Le niveau du vent est indiqué par une série d’icones: Le diagramme ci-dessus montre les données actuelles et historiques pour la pression barométrique, l’indice UV et ICONE NIVEAU DESCRIPTION les relevés des précipitations. < 0.9 mètres/s Le chiffre indiqué sur l’axe horizontale (Hr) indique (<1.5 km/s) combien de temps auparavant chaque mesure a été prise (ex : 3 heures auparavant, 6 heures auparavant). Léger 0.9-3.6 mètres/s La barre représente la mesure prise pendant cette (1.5-2.4 km/s) période spécifique d’une heure. Par exemple, s’il est 22h30, la barre située directement au dessus -1 indique...
Pour consulter l’historique des données: INDICE UV 1. Appuyez sur SELECT plusieurs fois jusqu’à ce que Les niveaux de l’index UV sont les suivants : l’icone se retrouve dans la zone de l’horloge. INDICE UV Niveau de danger ICONE 2. Appuyez sur DOWN pour consulter l’historique. L’écran affiche alors Faible Lorsque l’unité principale se trouve en mode historique: Modéré • Appuyez sur UP / DOWN pour consulter l’historique à différents intervalles de temps Elevé -OU- 8-10 Très élevé Appuyez sur et maintenez appuyé UP / DOWN pour 11 et au-dessus Extrêmement élevé...
HORLOGE ATOMIQUE RADIO PILOTEE REMARQUE Ce produit doit être alimenté par un port USB identique conforme aux exigences de la source Synchronisation Auto ou désactivé d’alimentation. Affichage de l’horloge HH:MM:SS RÉINITIALISATION Format de l’heure 12 hrs AM/PM ou 24 hrs Appuyez sur RESET pour retourner aux paramètres Calendrier JJ/MM ou MM/JJ par défaut. Jours de la semaine (E, G, F, I, S, R) CARACTÉRISTIQUES en 6 langues UNITÉ PRINCIPALE CAPTEUR DE VENT SANS FIL L x W x H 180 x 110 x 47 mm...
• Ne pas soumettre le produit à une force excessive, Station Météo sans fil avec connexion USB (modèle: à un choc violent, à la poussière, à de fortes WMR89 / WMR89A) est conforme aux exigences températures ou à l'humidité. essentielles et aux autres dispositions pertinentes de • Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des la directive 2014/53/EU . Une copie signée et datée de...
Kompletter Bausatz Für schnurlose EINFÜHRUNG Wetterstation mit USB-Anschluss Vielen Dank für den Kauf dieses Oregon Scientific™ Bausatzes für eine kompletten Wetterstation. (WMR89/ WMR89A). Modell: WMR89/WMR89A Dieses System stellt Ihnen über verschiedene, höchst- genaue Sensoren zuverlässige Wetterinformationen zur Bedienungsanleitung Verfügung. Alle Sensoren sind der batteriebetrieben ist, und der die ermittelten Messdaten über Funk auf die...
EXTERNEN WINDSENSOR EINRICHTEN REGENMESSER Der Windmesser misst die Windgeschwindigkeit und die Windrichtung. Die Sendeeinheit des Sensors ist batteriebetrieben. Sie kann Daten kabellos an die Basisstation innerhalb einer ungefähren Reichweite von 100 Metern (328 Fuß) übertragen. Einlegen der Batterien: 1. REGENMESSER 2.
HINWEIS Verwenden Sie niemals aufladbare Batterien. Wegen der längeren Betriebsdauer empfehlen wir dieses Gerät nur mit Alkaline-Batterien zu betreiben. HINWEIS Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme, wie z.B. starker Sonneneinstrahlung aus, und werfen Sie diese niemals ins Feuer. Die Batteriestandanzeige kann in den folgenden 3.
Der Sensor sollte an einem offenen Ort aufgestellt Überprüfung der Verbindung: werden, wo der Wind nicht durch Bäume oder andere 1. Betätigen Sie die SELECT Auswahltaste, bis der Hindernisse gestört wird. -Indikator in der linken, oberen Ecke für den Installation des Windsensors: ausgewählten Anzeigebereich erscheint.
Ort zutreffende Einstellung. Betätigen Sie die RESET Falls keine Anzeige erscheint, dann betätigen Sie die Rücksetztaste nach jeder Umstellung des Wahlschalters. SEARCH Suchtaste an der Rückseite der Basisstation, WMR89A: um eine Suche nach dem Signal des schnurlosen Sensors zu erzwingen. •...
Zeitzone einstellen, dann zeigt die Uhr die örtliche Zeit plus 1 Stunde an. 3. Betätigen Sie eine beliebige Taste, um die Auto- Scan-Funktion wieder zu deaktivieren. Wenn Sie sich in den USA aufhalten (nur WMR89A) dann stellen Sie die Uhr wie folgt ein: WETTERVORHERSAGE PA für Pacific Zeitzone MO für Mountain Zeitzone...
Löschen des Speichers für Zeitmarkierung, TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT Temperatur-, Luftfeuchtigkeits-, Wärmeindex- und Die Wetterstation zeigt die Innen- und Außenwerte Taupunktwerte: wie folgt an: Während das Feld für die Temperatur oder die • Temperatur/Relative Luftfeuchtigkeit (Aktuell/ Luftfeuchtigkeit ausgewählt ist, drücken und halten Sie MAX/MIN gedrückt, um die Anzeige zu löschen, und um Maximum/Minimum) die aktuellen Messdaten anzuzeigen.
Anzeige der Werte für Barometerluftdruck/UV/ Anzeige der maximalen Windgeschwindigkeitswerte Niederschlag: und des Wind-Kälte-Faktors: 1. Betätigen Sie wiederholt die SELECT 1. Betätigen Sie die SELECT Auswahltaste wiederholt, bis der -Indikator auf das Anzeigefeld für Barometer/ Auswahltaste, bis der -Indikator auf das Feld für UV/ Niederschlag zeigt.
Während die Basisstation im Anzeigemodus für den Anzeige des gemessenen UV Maximalwertes: Messwerteverlauf funktioniert: 1. Betätigen wiederholt Sie die SELECT Auswahltaste, Betätigen Sie die Tasten UP/DOWN , um den • bis der -Indikator auf das Anzeigefeld für Barometer/ Messwerteverlauf für verschiedene Zeitintervalle UV/ Niederschlag zeigt.
gegenüberliegende Ende am USB-Port eines PC an. DCF-FUNKUHR Die Basisstation zeigt nun in der Anzeige an. Synchronisierung Automatisch oder deaktiviert Uhrzeit Anzeigeformat HH:MM:SS HINWEIS Dieses Produkt sollte an einem USB-Port angeschlossen werden, der die LPS-Anforderungen Stundenanzeigeformat 12 Std. AM/PM oder 24 Std. (Limited Power Source) für USB-Anschlüsse erfüllt.
ÜBER OREGON SCIENTIFIC beginnend mit letzter Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de, um Speicherrücksetzung mehr über die Produkte von Oregon Scientific zu erfahren. Stromversorgung 2 Batterien x UM-3 (AA) 1.5 V Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter info@oregonscientific.de.
Estación Meteorológica INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido la Estación Meteorológica Inalámbrica con USB Inalámbrica (WMR89/WMR89A) de Oregon Scientific™. Modelo: WMR89 / WMR89A Este sistema le proporciona información meteorológica a través de varios sensores con altos niveles de precisión. Manual de usuario Todos los sensores están alimentada mediante pilas que...
VISTA TRASERA SENSOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD 1 x Pie de apoyo 1 x Sensor de 1 x Soporte de temperatura y pared humedad 2 x Pilas AAA/ UM 1.5 V 1. Orificios para montar en la pared 2. Compartimento de las pilas PLUVIÓMETRO 3.
1. Temperaturas MAX/MIN D. Reloj / Fecha / Fase lunar 2. Temperatura de bochorno 3. Icono de pila baja en el sensor externo 4. Icono del canal del sensor remoto 5. Indicador del parámetro seleccionado 6. Lectura de la temperatura exterior (°C / °F) 7.
INSTALACIÓN DEL PLUVIÓMETRO SENSOR EXTERNO DE TEMPERATURA Y HUMEDAD El pluviómetro recoge la lluvia y realiza lecturas de pluviosidad. El sensor puede transmitir de manera inalámbrica los datos a la estación base. Cómo instalar el pluviómetro: 1. Indicador de estado LED 2.
Cómo instalar las pilas: • Velocidad del viento: Gire el anemómetro con delicadeza y verifique el registro numérico en la estación base (p. ej. • Veleta: mueva la veleta y compruebe que el indicador cambia hacia la misma dirección El sensor debe ubicarse en un lugar despejado y alejado de árboles y otros objetos.
Cómo comprobar la conexión: Cómo comprobar la conexión: 1. Pulse SELECT hasta que el icono de selección 1. Pulse SELECT hasta que el icono de selección de área aparezca en la parte inferior izquierda de la de área aparezca en la parte central derecha de la pantalla.
1 hora adelantada. Deslice el selector EU/UK al ajuste apropiado en función Si se encuentra en los EE.UU. (WMR89A solamente), de su ubicación. Pulse RESET cuando cambie la posición ajuste la hora de la siguiente manera: de este selector.
La marca de tiempo aparece mostrada en el área de Área del pronóstico del tiempo la hora. ICONO DESCRIPCIÓN Cómo borrar la memoria y marca de tiempo Soleado para los registros de temperatura, humedad, temperatura de bochorno y punto de rocío: En el área de temperatura y humedad, mantenga pulsado Parcialmente nublado MAX/MIN para borrar las lecturas de los datos actuales.
2. Pulse MODE para mostrar la presión barométrica, el Cómo ver los registros máximo y mínimo de la velocidad del viento: índice UV o la pluviosidad. El icono correspondiente se mostrará en la pantalla. 1. Pulse SELECT repetidamente hasta que el icono se encuentre en el área de la velocidad del viento / BARÓMETRO PLUVIOSIDAD...
Cómo borrar el registro máximo del índice UV: NOTA 1. Pulse SELECT repetidamente hasta mover el icono • Al revisar el historial, se mostrará el registro de la al área de presión barométrica / índice UV / hora más reciente. Por ejemplo, si son las 11:05 am pluviosidad.
SENSOR EXTERNO DE TEMPERATURA Y Ajuste de altitud Nivel del mar HUMEDAD Ajuste de compensación por el usuario La. x An. x Al. 92 x 60 x 20 mm Tiempo en pantalla Soleado, parcialmente nublado, (3,6 x 2,4 x 0,79 in) nublado, lluvioso, nevado.
Póngase EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD en contacto con el distribuidor o con nuestro Por medio de la presente Oregon Scientific declara departamento de atención al cliente en caso de que que el Estación Meteorológica Inalámbrica con USB el producto requiera mantenimiento.
Seite 65
Kit Estação Meteorológica Sem INTRODUÇÃO Fios Completa Obrigado por selecionar o Kit de Estação Meteorológica Sem Fios Completo Oregon Scientific™ (WMR89/ com transferência USB WMR89A). Modelo: WMR89/WMR89A Este sistema pode fornecer-lhe informação sobre o clima através de vários sensores com elevados níveis de precisão.
VISTA TRASEIRA SENSOR DE TEMPERATURA E UMIDADE 1 x suporte de mesa 1 x sensor de 1 x suporte de 2 x baterias temperatura/ montagem de AAA UM-4 umidadeumidade parede 1.5 V 1. Orifícios de montagem na parede PLUVIÔMETRO 2. Compartimento da bateria 3.
1. Temperatura MAX/MIN D. Área do relógio/calendário/fase da Lua 2. HEAT INDEX - Índice de calor 3. Indicação de bateria fraca do sensor exterior 4. Indicador do canal do sensor remoto 5. Selecione indicador 6. Leitura de temperatura exterior (C°/F°) 7.
CONFIGURAÇÃO DO PLUVIÔMETRO SENSOR DE TEMPERATURA EXTERIOR/UMIDADE O pluviômetro recolhe chuva e leituras de pluviosidade. O sensor pode transmitir dados remotamente para a estação base. Para configurar o pluviômetro: 1. Indicador de estado LED 2. Orifício de RESET 3. Interruptor CHANNEL 1.
Para inserir baterias: e confirme uma leitura numérica na estação base, ex. • Indicador de direção do vento. Mova a direção da indicação do vento e verifique se o ícone se move na mesma direção O sensor deve ser posicionado numa área aberta afastada de árvores ou outras obstruções.
2. Pressione MODE repetidamente até que seja 2. Pressione UP/DOWN para selecionar o canal 1 apresentado e verifique a leitura numérica. 3. Incline o funil de inclinação sobre o pluviômetro várias Para instalar o sensor de temperatura/umidade: vezes e verifique uma leitura numérica na estação base.
Collins Colorado. configurada. O ícone de recepção irá piscar quando está a pesquisar Caso esteja nos EUA (WMR89A apenas) configure o por um sinal. Caso o sinal de rádio esteja fraco pode relógio para: demorar até 24 horas para obter a recepção de um PA para Hora do Pacífico MO para Hora de Montanha...
Área de Previsão Meteorológica 1. Pressione SELECT repetidamente para navegar o ícone para a área de umidade/ponto de orvalho. ÍCONE DESCRIÇÃO 2. Pressione UP/DOWN para selecionar o canal. Solarengo 3. Pressione MODE repetidamente para alternar entre as telas de umidade/ ponto de orvalho. 4.
A tabela de barras apresenta os dados atuais e históricos O nível de vento é apresentado por uma série de ícones: para as leituras de pressão barométrica, índice UV e ÍCONE NÍVEL DESCRIÇÃO pluviosidade. < 0.9 metros/s (<1.5 km/s) O número apresentado no eixo horizontal (Hr) indica há quanto tempo foi recolhida cada medição (ex.
ícone para a área de relógio. para a área de ÍNDICE UV relógio. Os níveis de índice UV são os seguintes: 2. Pressione BAIXO para rever o histórico. A tela ÍNDICE UV NÍVEL DE RISCO ÍCONE apresenta Reduzido Enquanto a estação base está em MODE de histórico: Moderado •...
UNIDADE SENSOR EÓLICO REMOTA RESET Pressione RESET para fazer o reset para as definições C x L x A 178 x 76 x 214 mm originais. (7 x 3 x 8.4 pol) Peso 62 g (2.22 oz) sem baterias ESPECIFICAÇÕES Unidade de m/s, kph, mph, nós ESTAÇÃO BASE...
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC Visite o nosso website www.oregonscientific.com.br para saber mais sobre os produtos da Oregon Scientific. Para colocar qualquer tipo de questão, contacte o nosso Serviço de Apoio ao Cliente através do endereço sac@oregonscientific.com.br Para maiores informações,...
Seite 77
Volledig draadloos weerstation INLEIDING met USB upload Dank u voor de aankoop van het Oregon Scientific™ volledig draadloze weerstation (WMR89/WMR89A). Model: WMR89/WMR89A Dit systeem biedt u informatie over het weer door middel van verschillende sensoren met een hoge mate van Handleiding nauwkeurigheid.
EXTERNE TEMPERATUUR/ LUCHTVOCHTIGHEID SENSOR INSTELLEN De remote sensor kan gegevens verzamelen voor maximaal 3 kanalen. De remote sensor instellen: 1. Het klepje van de batterijhouder openschuiven. 2. Schuif de kanaalschakelaar naar het gewenste kanaal (1/2/3). Gebruik een verschillend kanaal voor elke sensor. 3.
De verbinding controleren: NB Zorg ervoor dat de adapter niet wordt belemmerd Druk op SELECT totdat het geselecteerde pictogram en toegankelijk is voor het apparaat. rechts boven in het display verschijnt. NB Het basisstation en de adapter niet blootstellen aan •...
De verbinding controleren: De verbinding controleren: 1. Druk op SELECT totdat het geselecteerde pictogram 1. Druk op SELECT totdat het geselecteerde pictogram links onder in het display verschijnt. rechts in het midden van het display verschijnt. 2. Druk op UP / DOWN en selecteer kanaal 1 2.
NB Als u +1 als tijdzone instelt, gaat de klok 1 uur vooruit ten opzichte van de ingestelde regionale tijd. Bewolkt Als u in de VS bent (alleen de WMR89A) stelt u de klok in op: Regenachtig PA voor Pacific time...
TEMPERATUUR EN TEMPERATUUR EN LUCHTVOCHTIGHEID LUCHTVOCHTIGHEID TREND Het weerstation geeft gegevens voor binnen en buiten weer voor: De trendlijnen worden naast de temperatuur en vochtigheid aanduiding weergegeven. De trend wordt • Temperatuur/Relatieve luchtvochtigheid (huidige/ als volgt weergegeven: maximum/minimum) • Trendlijn OPGAAND CONSTANT DALEND...
2. Druk herhaaldelijk op MAX / MIN tot de minimum 1. Druk herhaaldelijk op SELECT en navigeer naar gevoelstemperatuur of maximum windsnelheid barometer/UV/regenval. verschijnt. 2. Druk herhaaldelijk op MODE en selecteer 3. De toets MAX/MIN ingedrukt houden om de huidige 3.
• Luchtdruk Met dit product moet een identieke USB-poort • Regenval/Totale regenval/Geaccumuleerde regenval worden gebruikt die voldoet aan de eisen van Limited Power Source. • Max. UV-index • Maanfase RESET De gegevensgeschiedenis bekijken: Druk op RESET voor de standaardinstellingen. 1. Druk herhaaldelijk op SELECT en navigeer naar het klok display.
241 g (240,97 g) zonder batterijen Bezoek onze website www.oregonscientific.com voor Regenval unit mm en in meer informatie over de producten van Oregon Scientific. Bereik 0-991 mm/hr Mocht u vragen hebben, neem dan contact op met onze klantenservice op info@oregonscientific.com.
EU–CONFORMITEITS VERKLARING Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze Volledig draadloos weerstation met USB upload (model: WMR89/ WMR89A) voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientific klanten service.
Seite 89
Trådlös komplett väderstation INTRODUKTION med USB-laddning Tack för att du valt Oregon Scientific™ trådlös komplett väderstation (WMR89/WMR89A). Model: WMR89/WMR89A Systemet ger dig väderinformation via flera mycket noggranna sensorer. Alla sensorer är som förses med Användarmanual ström via batterier, och förmedlar data till en LCD-skärm inomhus.
4. ÅTERSTÄLL: Återger enheten standardinställningarna REGNMÄTARE 5. EU / UK omkopplare: Välj närmaste radiosignal (endast WMR89) 6. Mini USB-uttag 7. AC anslutning 2 x AA UM-3 1.5 V batterier LCD-DISPLAY 4 x skruvar (Typ B) GUST 1 x Regnsamlare 6 x skruvar TILLBEHÖR - GIVARE Denna produkt kan användas med upp till 3 givare när som helst för att mäta utomhustemperatur, relativ...
B. Vindhastighet/vindriktning/kallvindsområde VINDMÄTARE GUST 1. Visar MAX vindhastighet 2. Vindhastighet (m/s, knop km/h eller mph) 3. Låg batterinivå på sensor för utomhusbruk 4. Vindhastighetsindikator (AVG/GUST) 1. Vindriktningsindikator 3. Vindflöjelkåpa 5. Vindhastighetsindikator 2. Vindflöjelkåpa 4. Solenergiuttag 6. Vindhastighetsbeskrivning 7. Visa lägsta vindkylfaktor REGNMÄTARE 8.
KOMMA IGÅNG NOTERA Sätt i batterierna i fjärrgivarna före basstationen med matchande polaritet (+ och - ) NOTERA Använd alkaliska batterier för längre användning och vanliga litiumbatterier i temperaturer under fryspunkten. MONTERA VINDGIVARE 3. Ta bort fibertejp. Vindgivaren mäter vindhastighet och riktning. Givaren är batteridriven.
Batteriikonen visas följande: OMRÅDE BETYDELSE Svagt batteri i Väderprognos för basstationen. Den visar område nätadaptern är frånkopplad. Temperatur eller Låg batterinivå i sensorn luftfuktighetsområde för utomhusbruk visas. Vindhastighet/ vindriktning/ Svagt batteri i vindsensor. kallvindsområde UVI/barometer/ VIKTIGT Kontrollera att vindgivaren pekar mot norr för Svagt batteri i vindsensor.
Tryck på RESET (återställ) när du ändrar Kontrollera anslutning: den valda inställningen.. 1. Tryck på SELECT (välj) tills det valda området är WMR89A: ikonen i det övre högra hörnet. • WWVB-60 signal: inom 3200 km (2000 miles) från 2.
Halvklart NOTERA Om du matar in +1 i tidszons inställningen, Molnigt visar klockan 1 timme före din regionala tid. Om du är i USA (endast för WMR89A) ställ in klockan till: Regnigt PA för Pacific time MO för Mountain tid CE för Central tid...
Vindstyrkan visas genom ett antal ikoner: 3. Tryck MODE upprepade ggr. för att växla mellan temp./värme index. IKON STYRKA BESKRIVNING 4. Tryck MAX/MIN för att växla mellan MAX / MIN < 0.9 meter/s (<1.5 km/s) avläsningar. Lätt 0.9-3.6 meter/s (1.5-2.4 km/s) För att se luftfuktighet (luftfuktighet/daggpunkt): 1.
2. Tryck MODE (läge) för att växla mellan barometer/ 2. Tryck MODE (läge) upprepade gånger för att välja UV/ regnmängd. Motsvarande ikon visas. UV-vy. 3. Tryck och håll MAX/MIN för att nollställa. BAROMETER REGN REGN Om du vill visa de inspelade regn under den aktuella timmen eller senaste 24 timmarna: Att välja mätenhet för lufttryck eller regn: 1.
LADDA UPP DATA TILL PC-PROGRAMVARA INOMHUSTEMPERATUR Temp. enhet °C/°F NOTERA Ladda ner och installera programvaran innan Mätområde -5 °C to 40 °C (23 °F to 104 °F) du lägger upp data. Noggrannhet 0 °C – 40 °C: +/- 1 °C NOTERA USB används endast för att överföra data.
Härmed intygar Oregon Scientific att dennaTrådlös minnesåterställning komplett väderstation med USB-laddning:(model:WMR89/ WMR89A) står I överensstämmelse med de väsentliga Energi 2 x UM-3 (AA) 1.5 V batterier egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014/53/EU. En signerad kopia av “DECLARATION OF CONFORMITY”...
长 x 宽 x 高 92 x 60 x 20 毫米 如有任何疑问,请联络我们的客户服务 (3.6 x 2.4 x 0.79 寸) enquiry@oregonscientific.com.cn. 重量 62 克 (2.22 盎司) (不含电池) Oregon Scientific Global Distribution Limited保留权利, 湿度范围 20 至 95% 随时行使独立裁决权,于未事前通知情况下诠释和解释本用 温度单位 °C / °F 户手册之任何内容、条款与条件并修改之。若英语版本与任...