Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sparky TKN 80D Originalbetriebsanleitung

Gehrungs und kappsäge
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
38
39
40
41a
41b
42
43
44
45
46
47
48a
48b
49
50
D
SLIDING COMPOUND MITRE SAW
Original instructions
GEHRUNGS UND KAPPSÄGE
Originalbetriebsanleitung
SCIE A ONGLETS RADIALE
Notice originale
SEGA CIRCOLARE DA BANCO
Istruzioni originali
SIERRA CIRCULAR DE MESA
Instrucciones de uso originales
SERRA CIRCULAR DE MESA
Instrução original para o uso
STOŁOWA PILARKA TARCZOWA
Instrukcją oryginalną
ТОРЦОВОЧНАЯ ПИЛА
Оригинальная инструкция по эксплуатации
ТОРЦОВОЧНА ПИЛА
Оригінальна інструкція з експлуатації
НАСТОЛЕН ЦИРКУЛЯРЕН ТРИОН
Оригинална инструкция за използване
1800 W
www.sparkygroup.com
www.sparkygroup.com
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following directives and the harmonized
standards:2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 55014-1:2000+A1+A2; EN 55014-2:1997+A1; EN 61000-3-11:2000; EN 61000-3-2:2000;
EN 61029-1:2000+A11+A12; EN 61029-2-9:2002
1 – 10
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
11 – 21
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien
und entsprechender harmonisierten Standards entspricht: 2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 55014-1:2000+A1+A2; EN 55014-2:1997+A1;
EN 61000-3-11:2000; EN 61000-3-2:2000; EN 61029-1:2000+A11+A12; EN 61029-2-9:2002
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
22 – 32
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la présente
directives, respectivement aux normes harmonisées: 2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 55014-1:2000+A1+A2; EN 55014-2:1997+A1;
33 – 42
EN 61000-3-11:2000; EN 61000-3-2:2000; EN 61029-1:2000+A11+A12; EN 61029-2-9:2002
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
43 – 53
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della presente
direttive e norme armonizzate:2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 55014-1:2000+A1+A2; EN 55014-2:1997+A1; EN 61000-3-11:2000;
EN 61000-3-2:2000; EN 61029-1:2000+A11+A12; EN 61029-2-9:2002
54 – 63
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la
64 – 74
presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas: 2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 55014-1:2000+A1+A2;
EN 55014-2:1997+A1; EN 61000-3-11:2000; EN 61000-3-2:2000; EN 61029-1:2000+A11+A12; EN 61029-2-9:2002
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
75 – 86
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia
następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów: 2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 55014-1:2000+A1+A2; EN 55014-2:1997+A1;
EN 61000-3-11:2000; EN 61000-3-2:2000; EN 61029-1:2000+A11+A12; EN 61029-2-9:2002
87 – 97
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
98 – 108
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим
требованиям действующих директив и гармонизированных стандартов: 2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 55014-1:2000+A1+A2;
EN 55014-2:1997+A1; EN 61000-3-11:2000; EN 61000-3-2:2000; EN 61029-1:2000+A11+A12; EN 61029-2-9:2002
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих
стандартів: 2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 55014-1:2000+A1+A2; EN 55014-2:1997+A1; EN 61000-3-11:2000; EN 61000-3-2:2000;
EN 61029-1:2000+A11+A12; EN 61029-2-9:2002
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания на следните
директиви и хармонизирани стандарти: 2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 55014-1:2000+A1+A2; EN 55014-2:1997+A1;
EN 61000-3-11:2000; EN 61000-3-2:2000; EN 61029-1:2000+A11+A12; EN 61029-2-9:2002
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
28.12.2009
TKN 80D
TKN 95D
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sparky TKN 80D

  • Seite 1 Instrucciones de uso originales EN 61000-3-2:2000; EN 61029-1:2000+A11+A12; EN 61029-2-9:2002 54 – 63 Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria SERRA CIRCULAR DE MESA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Instrução original para o uso Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está...
  • Seite 2 А...
  • Seite 13: Auspacken

    Die Gehrungs- und Kappsäge wird verpackt und komplett zusammengebaut mit Ausnahme des Klemmsatzes geliefert. I - Einführung Das von Ihnen erworbene Elektrowerkzeug wird Ihre Erwartungen übersteigen. Es ist gemäß den hohen Qualitäts- standards von SPARKY hergestellt, die den strengen Anforderungen des Verbrauchers entsprechen. Einfach in der Bedienung und ungefährlich bei richtiger Handhabung, wird dieses Gerät bei bestimmungsgemäßem Gerbrauch Ihnen lange Jahre zuverlässig dienen.
  • Seite 14: Beschreibung Der Symbole

    Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumenten Lesen Sie die Bedienungsanleitung Zeitabschnitt der Produktion, wobei die variablen Symbole sind: YYYY-Www YYYY - Kalenderjahr der Produktion, ww - laufende Kalenderwoche GEHRUNGS UND KAPPSÄGE TKN 80D • TKN 95D pages-TKN-80-95D-2012.indd 12 4.7.2012 . 11:15:14 .
  • Seite 15: Technische Angaben

    II - Technische Angaben Modell: TKN 80D TKN 95D ▪ Nennaufnahmeleistung 1800 W 1800 W ▪ Leerlaufdrehzahl 5000 min 5000 min ▪ Sägeblattdurchmesser 250 mm 305 mm ▪ Sägeblattbohrungsdurchmesser 30 mm 30 mm ▪ Anzahl der Zähne 24 TCT 32 TCT ▪ Maximale Schnitttiefe 80 mm 95 mm ▪ Schnittbreite 2.8 3.0 mm ▪ Minimale Dicke der Scheibe 1.85 mm ▪ Maximale Dicke der Scheibe 2.8 mm ▪ Maximaler Querschnitt des Werkstückes bei - Vertikalschneiden 0° x 0° 280 x 80 mm 305 x 95 mm - Schneiden unter 45° (rechts) x 0°...
  • Seite 16: Sicherheit Von Personen

    Ein Werkzeug oder Schlüssel, der Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann für andere als die vorgesehenen Anwendungen zu Verletzungen führen. kann zu gefährlichen Situationen führen. TKN 80D • TKN 95D pages-TKN-80-95D-2012.indd 14 4.7.2012 . 11:15:15 .
  • Seite 17: Zusätzliche Sicherheitsregeln Beim Arbeiten Mit Gehrungs- Und Kappsägen

    5. SERVICE befestigen Sie es mit Schellen an beiden Seiten des Sägeblatts, um eine Verschiebung zu vermeiden. a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua- ▪ Beim Sägen von langen Werkstücken, die zu weit au- lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- ßerhalb des Arbeitstisches liegen, sollen Sie zusätz- Ersatzteilen reparieren.
  • Seite 18: Siherheitsregeln Beim Arbeiten Mit Laser

    Defekte, verursacht durch solche Änderungen. 8. Tragegriff ▪ Das Elektrowerkzeug soll nicht im Freien beim Re- 9. Oberer fester Sägeblattschutz genwetter, in feuchter Umgebung (nach Regenfall) 10. Klemmsatz oder in der Nähe von leicht brennbaren Flüssigkeiten TKN 80D • TKN 95D pages-TKN-80-95D-2012.indd 16 4.7.2012 . 11:15:15 .
  • Seite 19: Bemerkung

    Werkstückes (Bild 1e); Stabilisator - 1 St. 21. Sechskantschlüssel, 6 mm (Bild 1f) 22. Arbeitstisch Zum Erreichen von guten Ergebnissen empfehlen wir 23. Skala des Arbeitstisches die Verwendung von originalen SPARKY Zubehörteilen. 24. Schutzschlitz des Arbeitstisches 25. Schalterhebel TRAGEN 26. Einrichtung zum Fixieren des Sägewinkels Heben Sie die Kreissäge nur dann, wenn der Arm in un- 27. Taste zur Verriegelung der Spindel...
  • Seite 20: Einrichten Des Sägeblatts Senkrecht Zum Tisch

    Tisch links oder rechts beim Gehrungssä- gen verwenden. Die Schrauben für die Einstellung des ARBEITEN MIT DEM LASERSYSTEM Gehrungswinkels (34 und 35) befinden sich an der Ge- genseite des Armes. Für die Befestigungsmutter einen WARNUNG: Schauen Sie nicht direkt zum Laserstrahl: Schraubenschlüssel mit passender Größe verwenden TKN 80D • TKN 95D pages-TKN-80-95D-2012.indd 18 4.7.2012 . 11:15:15 .
  • Seite 21: Quersägen (Ohne Längsverschiebung)

    Den Laserstrahl nicht an Menschen oder an einen Ge- genstand, der anders ist als das zu bearbeitende Werk- WARNUNG: Die Fixiervorrichtung für den stoff, richten. Schnittwinkel vor dem eigentlichen Sägen immer gut Den Laserstrahl nicht an Menschen richten; besonders festziehen. Sonst kann sich der Tisch während des soll man achten, den Laserstrahl nicht an menschliche Sägens drehen, was zu einem ernsten Unfall führen Augen für eine Zeit, die 0,25 s überschreitet, zu richten.
  • Seite 22: Wartung

    Schutzes (13) zum beweglichen Schutz des Fremdkörper eingedrungen sind. Sägeblatts befestigt, lösen und entfernen. (Bild 41a) Weiche Bürste für die Entfernung des Staubes verwen- Die Schraube, die den Deckel der Sägeblattspindel (14) den. Um die Augen während der Reinigung zu schützen, TKN 80D • TKN 95D pages-TKN-80-95D-2012.indd 20 4.7.2012 . 11:15:15 .
  • Seite 23: Allgemeine Überprüfung

    IX - Garantie Schutzbrille tragen. Regelmäßig alle beweglichen Teile ölen. Wenn das Gehäuse verschmutzt ist, mit einem weichen Die Garantiefrist der SPARKY-Elektrowerkzeuge wird feuchten Tuch abwischen. Es darf schwaches Wasch- im Garantieschein bestimmt. mittel verwendet werden. Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung Die Verwendung von Alkohol, Benzin oder anderen Lö- oder unsachgemässe Handhabung zurückzuführen sungsmitteln ist untersagt.

Diese Anleitung auch für:

Tkn 95d

Inhaltsverzeichnis