Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Doro HearPlus 313ci Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HearPlus 313ci:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Français
Deutsch
Italiano�
HearPlus
313ci

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Doro HearPlus 313ci

  • Seite 1 Français Deutsch Italiano� HearPlus 313ci...
  • Seite 2 Deutsch Buchse für das Telefonkabel Klingelmelodie (an der Hörerhaken für Unterseite) Wandmontage Klingellautstärke Zahlenfeld Direktwahltasten Buchse für Hörerspiralkabel Telefonbuch Hörerlautstärke Hörerklang R-Taste Lautsprecherlautstärke Lautstärkeanhebung Lautsprecher Anrufliste / OK NACH OBEN/NACH UNTEN Löschen Anzeige neue Anrufe Buchse für Netzteil Optische Anrufsignalisierung Klingeltöne (an der Unterseite)
  • Seite 3 Français Prise de ligne Tonalité d'appel téléphonique Mélodie Languette de support du Volume de la sonnerie combiné Touches mémoires Clavier directes Prise du cordon du Répertoire combiné Tonalité du combiné Volume du combiné Volume du haut-parleur Touche R Mode mains libres Amplification du volume HAUT/BAS Journal des appels / OK...
  • Seite 5 Français Description Doro HearPlus 313ci Ce produit peut être utilisé comme téléphone de bureau ou mural. Le réglage de tonalité du combiné, la touche d'amplification du volume, l'augmentation du volume de sonnerie et le témoin d'appel visuel rendent ce téléphone particulièrement adapté aux personnes présentant une déficience auditive.
  • Seite 6: Installation

    Français Installation Raccordement Reliez le cordon spiralé au combiné et à la prise marquée y du téléphone. Reliez le cordon de ligne téléphonique à une prise téléphonique murale et à la prise K située à l'arrière du téléphone. Branchez le bloc d’alimentation à la prise de courant secteur et à...
  • Seite 7 Français Réglages de base Avant d'utiliser le téléphone pour la première fois, vous devez procéder aux réglages de base ci-dessous. Une fois un réglage confirmé, le réglage suivant s'affiche automatiquement. Pour passer au réglage suivant, appuyez sur Le téléphone repasse en mode veille après 30 secondes d'inactivité...
  • Seite 8 Français KEYT. ON Utilisez les touches v / V pour activer/désactiver les touches sonores et confirmez à l'aide de la touche -100- FLASH Utilisez les touches v / V pour régler l'intervalle de la touche R (100/300/600 ms) et confirmez à l'aide de la touche La valeur standard est 100 pour la plupart des pays, 300 pour la France et le Portugal, 600 pour...
  • Seite 9 Français Fixation au mur Le téléphone peut être fixé au mur à l'aide du support de fixation mural fourni et de deux vis (non incluses). Avertissement ! Assurez-vous qu'aucun câble, aucune conduite d'eau ou de gaz ne se trouve dans le mur avant de perforer.
  • Seite 10 Français Placez le téléphone de sorte que les vis du mur correspondent aux fentes du support, puis glissez le téléphone vers le bas jusqu'à ce qu'il s'accroche aux vis. Retirez le décrocheur de combiné (C) en le poussant vers le haut et introduisez-le dans la position inverse de manière à...
  • Seite 11 Français Utilisation Passer un appel Numérotation normale Décrochez le combiné. Composez le numéro. Raccrochez le combiné pour mettre fin à l'appel. Mode mains libres Remarque :Le mode mains libres ne fonctionne qu’en présence de piles dans l’appareil ou si le bloc d’alimentation est branché. Appuyez sur la touche s pour activer le mode mains libres.
  • Seite 12 Français Composition des numéros enregistrés dans la mémoire des appels Appuyez sur la touche pour afficher l'appel le plus récent. Utilisez les touches v / V pour parcourir les 15 derniers appels entrants et sortants. = Appel entrant = Appel sortant Décrochez le combiné...
  • Seite 13: Réglage Du Volume

    Français Sonnerie La mélodie et la tonalité de la sonnerie peuvent être réglés à l'aide des curseurs situés sur le fond du téléphone. Mélodie Tonalité d'appel Le volume de la sonnerie se règle à l'aide du commutateur situé sur le côté droit du téléphone. Réglage du volume Le volume du haut-parleur se règle à...
  • Seite 14: Fonctions Supplémentaires

    Français Fonctions supplémentaires Répertoire Le répertoire peut mémoriser jusqu'à 30 entrées. ----100% Lorsque la mémoire est pleine, l'écran affiche Mémorisation de numéros dans le répertoire Maintenez la touche b enfoncée jusqu'à ce qu'un curseur clignotant s'affiche. Saisissez un numéro de téléphone (jusqu'à 22 chiffres).
  • Seite 15 Français Suppression de numéros mémorisés dans le répertoire Appuyez sur la touche b pour ouvrir le répertoire. Utilisez les touches v / V pour parcourir le répertoire ou saisissez le premier caractère pour trouver rapidement une entrée. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour supprimer l'entrée.
  • Seite 16 Français Mémorisation de numéros abrégés Appuyez et maintenez enfoncée l'une des touches de numérotation rapide A/B/C jusqu'à ce qu'un curseur clignotant apparaisse sur la première ligne de l'écran. Saisissez un numéro de téléphone (jusqu'à 22 chiffres) à l'aide du clavier. Utilisez les touches v / V pour déplacer le curseur et la touche pour effacer si nécessaire.
  • Seite 17 Français Présentation du numéro/nom et du journal des appels La présentation du numéro/nom vous permet de voir qui vous appelle avant de répondre et qui a appelé en votre absence. Remarque : La fonction de présentation du numéro/nom doit être activée par abonnement. Veuillez contacter votre opérateur pour de plus amples informations.
  • Seite 18 Français Copie des entrées de le journal des appelants dans le répertoire Appuyez sur la touche , puis sur les touches v / V pour parcourir le journal des appelants. Maintenez la touche * enfoncée jusqu'à ce HearPlus s'affiche. Le numéro sélectionné est maintenant mémorisé...
  • Seite 19 Français Prothèse auditive Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. Sélectionnez le mode T sur votre prothèse auditive pour activer cette fonction. Amplification du volume Le volume du combiné peut être augmenté de 10 dB en appuyant sur la touche d'amplification du volume pendant la conversation.
  • Seite 20: Précautions Et Entretien

    Français Précautions et entretien Votre téléphone est un produit de haute technologie et il doit être manipulé avec le plus grand soin. Une négligence peut annuler la garantie. • Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie ou la neige, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles d'oxyder et de détériorer les composants électroniques.
  • Seite 21 Français Garantie et données techniques Garantie et S.A.V. Cet appareil est garanti deux ans à partir de sa date d’achat, la facture faisant foi. En cas de problèmes, contactez votre revendeur. La réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement. La garantie est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est défini dans la notice d’utilisation.
  • Seite 22 Piles : 4 piles alcalines 1,5 V AA Déclaration de conformité Doro certifie que cet appareil Doro HearPlus 313ci est compatible avec l'essentiel des spécifications requises et autres points des directives 1999/5/CE (R&TTE) et 2002/95/CE (RoHS). Une copie de la déclaration de conformité du fabricant peut être consultée sur...
  • Seite 23 Deutsch Beschreibung Doro HearPlus 313ci Das Doro PhoneEasy 313ci kann als Tischtelefon verwendet oder an die Wand montiert werden. Durch eine verbesserte regelung des Hörerklanges, die Lautstärkeanhebung, die verbesserte Klingellautstärke und die optische Anrufsignalisierung eignet sich diese Telefon optimal für Menschen mit Hörproblemen.
  • Seite 24 Deutsch Installation Anschluss Schließen Sie das Spiralkabel an den Telefonhörer und die mit y gekennzeichneten Buchse am Telefon an. Schließen Sie das Telefonkabel an eine Telefondose und die mit K gekennzeichnete Buchse auf der Geräterückseite an. Stecken Sie den Netzadapter in die Netzsteckdose und den 9-V-Gleichstromstecker am Telefon an.
  • Seite 25: Grundlegende Einrichtung

    Deutsch Grundlegende Einrichtung Bevor Sie das Telefon zum ersten Mal verwenden, sollten die folgenden grundlegenden Einstellungen vorgenommen werden. Wenn Sie eine Einstellung bestätigt haben, wird automatisch die nächste Einstellung angezeigt. Um zur nächsten Einstellung zu springen, drücken Sie Das Telefon kehrt nach 30 Sekunden ohne Betätigung oder durch Drücken der Taste den Ruhezustand zurück.
  • Seite 26 Deutsch KEYT. ON Wählen Sie v / V , um den Tastenton zu aktivieren/deaktivieren, und bestätigen Sie -100- FLASH Wählen Sie v / V , um die Flash-Zeit (100/300/600 ms) einzustellen, und bestätigen Sie mit Der Standardwert ist in den meisten Ländern 100.In Frankreich und Portugal gelten 300, in Neuseeland 600 ms.
  • Seite 27 Deutsch Wandmontage Mit der im Lieferumfang enthaltenen Halterung für die Wandmontage und zwei Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) kann das Telefon an der Wand befestigt werden. Warnung! Prüfen Sie an der Lage der Bohrlöcher, dass in der Wand keine Kabel, Wasserrohre oder Gasleitungen verlaufen. Bohren Sie zwei Löcher senkrecht übereinander mit Abstand 83 mm in die Wand.
  • Seite 28 Deutsch Positionieren Sie das Telefon so, dass die Schrauben an der Wand in die Schlitze in der Halterung passen, und schieben Sie dann das Telefon nach unten, bis es auf den Schrauben aufliegt. Entfernen Sie den Hörerhaken (C), indem Sie ihn nach oben ziehen, und setzen Sie ihn umgekehrt wieder ein, sodass die kleine Rastnase (D) herausragt.
  • Seite 29: Betrieb

    Deutsch Betrieb Anrufen Normaler Wählvorgang Nehmen Sie den Hörer ab. Wählen Sie die Rufnummer. Hängen Sie den Hörer ein, um den Anruf zu beenden. Freisprechen Hinweis! Die Freisprech funktioniert nur, wenn Batterien eingesetzt sind oder das Telefon über das Netzteil mit Strom versorgt wird. Drücken Sie s , um die Freisprechfunktion zu aktivieren.
  • Seite 30 Deutsch Wählen von Nummern aus der Anrufliste Drücken Sie , um den letzten Anruf anzuzeigen. Wählen Sie v / V , um durch die letzten 15 ein- und ausgehenden Anrufe zu blättern. = Eingehender Anruf = Ausgehender Anruf Nehmen Sie den Hörer ab, oder drücken Sie s , um die angezeigte Nummer zu wählen.
  • Seite 31 Deutsch Klingelton Klingelmelodie und Klingelklang können mit den Schiebereglern an der Unterseite des Telefons eingestellt werden. Klingelmelodie Klingeltöne Die Klingellautstärke wird mit einem Schieberegler auf der rechten Seite des Telefons eingestellt. Lautstärkeregelung Die Freisprech wird mit einem Schieberegler auf der rechten Seite des Telefons eingestellt.
  • Seite 32: Weitere Funktionen

    Deutsch Weitere Funktionen Telefonbuch Im Telefonbuch können bis zu 30 Einträge gespeichert werden. Wenn der Telefonbuchspeicher ----100% voll ist, wird angezeigt. Speichern von Nummern im Telefonbuch Halten Sie b gedrückt, bis ein blinkender Cursor angezeigt wird. Geben Sie eine Telefonnummer (bis zu 22 Ziffern) ein.
  • Seite 33 Deutsch Bearbeiten von Nummern im Telefonbuch Drücken Sie b , um das Telefonbuch aufzurufen. Wählen Sie v / V , um durch das Telefonbuch zu blättern, oder geben Sie das erste Zeichen ein, um einen Eintrag schnell zu finden. Halten Sie b gedrückt, bis ein blinkender Cursor angezeigt wird.
  • Seite 34: Rufnummernanzeige Und Anrufliste

    Deutsch Geben Sie einen Namen (bis zu 9 Zeichen) für die zu speichernde Nummer ein (siehe Tastenfeldzeichen). Drücken Sie zur Bestätigung . OK wird angezeigt. Wiederholen Sie die Schritte 1-5, um Nummern für die anderen Direktwahltasten zu speichern. Löschen von Direktwahlnummern Direktwahlnummern können nicht gelöscht werden, Sie können lediglich durch das Speichern einer neuen Nummer ersetzt werden.
  • Seite 35 Deutsch Durchsuchen der Anrufliste und dann v / V , um durch Drücken Sie die Anrufliste zu blättern. Die Nummer und die Uhrzeit jedes Anrufs werden angezeigt. Bei Anrufen, die älter als 24 Stunden sind, wird statt der Uhrzeit das Datum des Anrufs angezeigt. Drücken Sie , um die Anrufliste zu schließen.
  • Seite 36: Lautstärkeanhebung

    Deutsch Rückfragetaste (R) PQRS WXYZ Drücken Sie die Taste R , gefolgt von der Durchwahl, wenn Sie an eine Telefonanlage angeschlossen sind. Zusätzliche Netzdienste sind meist über die Tasten R , * und # verfügbar. Weitere Informationen über die verfügbaren Netzdienste erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
  • Seite 37: Pflege Und Wartung

    Deutsch Pflege und Wartung Ihr Telefon ist ein technisch fortschrittliches Produkt. Es sollte mit Sorgfalt behandelt werden. Unsachgemäßer Umgang kann zu Verlust der Gewährleitung führen. • Schützen Sie das Gerät vor Nässe. Regen/Schnee, Nässe und alle Arten von Flüssigkeiten können Stoffe enthalten, die zu Korrosion der Elektronik führen.
  • Seite 38: Herstellergarantie Und Technische Daten

    750 g (inkl. Batterien) Akku: 4 x 1,5 V AA-Alkali-Batterien Konformitätserklärung Doro erklärt hiermit, dass das Doro HearPlus 313ci die wesentlichen Anforderungen und die sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EU (R&TTE) und 2002/95/EU (ROHS) erfüllt. Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie unter...
  • Seite 39 Italiano Descrizione Doro HearPlus 313ci Questo prodotto può essere usato come telefono da tavolo oppure da parete. Il controllo del tono della cornetta, il volume amplificato, la suoneria con amplificazione extra e il display per le indicazioni di chiamata rendono questo apparecchio adatto alle persone con problemi di udito.
  • Seite 40: Installazione

    Italiano Installazione Collegamento Collegare il cavo spiralato alla cornetta e alla presa contrassegnata con y sul telefono. Collegare il cavo della linea telefonica alla presa di rete a muro e alla K sul retro del telefono. Collegare l’adattatore di alimentazione alla presa della linea elettrica a muro e alla presa da 9 V sul telefono.
  • Seite 41 Italiano Configurazione di base Prima di utilizzare il telefono per la prima volta è necessario regolare le seguenti impostazioni di base. Dopo che è stata confermata un'impostazione, sul display viene visualizzata l'impostazione successiva. Per passare all'impostazione successiva, premere Il telefono ritorna in modalità standby dopo 30 secondi di inattivittà, oppure premendo Alla prima configurazione, l'orologio del display 00:00...
  • Seite 42 Italiano KEYT. ON Usare v / V per attivare/disattivare il tono dei tasti (ON/OFF) e confermare con -100- FLASH Usare v / V per impostare il tempo del tasto flash (100/300/600 ms) e confermare con L'impostazione standard è 100 per la maggior parte dei paesi, 300 per Francia/Portogallo, 600 per la Nuova Zelanda.
  • Seite 43 Italiano Installazione a parete Per installare a parete il telefono utilizzare la staffa fornita nella confezione e due viti (non incluse). Avvertenza! Prima di forare la parete verificare che non contenga cavi né tubi dell'acqua o del gas. Eseguire nella parete due fori, in verticale, distanziati di 83 mm.
  • Seite 44 Italiano Posizionare il telefono in modo che le viti che sporgono dalla parete entrino nelle guide della staffa, quindi far scivolare il telefono verso il basso fino a quando si appoggia sulle viti. Rimuovere il gancio per la cornetta (C) spingendolo verso l'alto e inserirlo al contrario in modo che sporga la linguetta (D).
  • Seite 45: Funzionamento

    Italiano Funzionamento Eseguire una chiamata Composizione normale Sollevare la cornetta. Comporre il numero. Riporre la cornetta dopo avere concluso la chiamata. Vivavoce Attenzione! La funzione vivavoce funziona solo con le batterie installate o l’alimentazione elettrica collegata. Premere s per attivare la funzione vivavoce. Il LED accanto al tasto si accende.
  • Seite 46 Italiano Richiamare numeri dal registro ultime chiamate Premere per visualizzare la lista delle ultime chiamate. Usare v / V per scorrere il registro delle ultime 15 chiamate in entrata e in uscita. = Chiamata in entrata = Chiamata in uscita Sollevare la cornetta o premere s per comporre il numero visualizzato.
  • Seite 47 Italiano Segnale suoneria La melodia e il tono della suoneria possono essere regolati usando i cursori posti sulla base del telefono. Melodia suoneria Suoneria Il volume della suoneria si regola con un commutatore sul lato destro del telefono. Controllo volume Il volume del microfono si regola con un cursore sul lato destro del telefono.
  • Seite 48: Funzioni Aggiuntive

    Italiano Funzioni aggiuntive Rubrica telefonica La rubrica telefonica può memorizzare fino a 30 voci. Quando la memoria è piena viene ----100% visualizzato il messaggio Salvare numeri nella rubrica telefonica Tenere premuto b fino a quando appare un cursore a intermittenza. Digitare un numero di telefono (max.
  • Seite 49 Italiano Modificare numeri memorizzati nella rubrica Premere b per aprire la rubrica telefonica. Usare v / V per scorrere la rubrica telefonica o digitare la prima lettera del nome per trovare rapidamente un numero. Tenere premuto b fino a quando appare il cursore a intermittenza.
  • Seite 50 Italiano Cancellare i numeri di composizione rapida I numeri di composizione rapida non possono essere cancellati, tuttavia è possibile sostituirli con un numero nuovo. ID chiamante e memoria delle chiamate L'ID del chiamante consente di sapere chi sta chiamando prima di rispondere e di vedere chi ha chiamato mentre si era assenti.
  • Seite 51 Italiano Cancellare numeri dal registro ultime chiamate quindi v / V per scorrere il Premere registro ultime chiamate. Tenere premuto per cancellare il numero HearPlus selezionato. Copiare numeri dal registro ultime chiamate alla rubrica telefonica quindi v / V per scorrere il Premere registro ultime chiamate.
  • Seite 52 Italiano Timer chiamata In standby il display del telefono visualizza l'ora. Durante una chiamata il display visualizza il timer che indica la durata della chiamata. Dopo la conclusione della chiamata, la durata della chiamata viene visualizzata per 5 secondi. Apparecchi acustici Questo telefono è...
  • Seite 53: Cura E Manutenzione

    Italiano Cura e manutenzione Questo apparecchio è un prodotto a tecnologia avanzata e deve pertanto essere utilizzato con la massima cura. Un uso scorretto può rendere nulla la garanzia. • Tenere l’unità al riparo dall’umidità. Pioggia, neve, umidità e qualsiasi altro tipo di liquido possono contenere sostanze corrosive per i circuiti elettrici.
  • Seite 54: Garanzia E Dati Tecnici

    Batteria: 4 batterie alcaline AA da 1,5 V Dichiarazione di conformità Con la presente, Doro dichiara che l’apparecchio Doro HearPlus 313ci è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni rilevanti delle direttive 1999/5/CE (R&TTE) e 2002/95/CE (RoHS). Una copia della Dichiarazione di conformità è riportata alla pagina...
  • Seite 56 French German Italian Versio�n 1.0...

Inhaltsverzeichnis